Betriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016
|
|
- Ralf Hauer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Betriebsanleitung TS 10 Stand 09/2016 Für das Errichten und Betreiben sind die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die EN Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen, nationale Vorschriften und diese Bedienungsanleitung maßgebend. Die auf dem Typenschild angegebenen Nenndaten des Temperaturschalters müssen berücksichtigt werden. Allgemein Der elektrische Temperaturschalter TS 10 ist ein Gerät und Schutzsystem zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. Die Heizung kann in Bereichen verwendet werden, in denen sich im Normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähige Atmosphäre bilden kann (Zone 1). Das Gemisch kann aus Luft und brennbaren Gasen/ Dämpfen oder in Form einer Wolke aus in der Luft enthaltenem brennbarem Staub bestehen (G/D). EG-Baumusterprüfbescheinigung EAC-Ex-Zertifikat Kennzeichnung: Funktion : PTB 00 ATEX 2203 X : RU C-DE.ГБ05.B II 2 G Ex mb IIC T4 / T6 II 2 D Ex tb IIIC IP68 T60 C / T130 C Der elektrische Temperaturschalter TS 10 dient zum Ein- und Ausschalten von elektrischen Betriebsmitteln in Abhängigkeit der Raumtemperatur. Der Temperaturschaltpunkt ist abhängig von dem eingesetzten Bimetall-Thermostat (Sollwert und Funktionsweise sind bei der Bestellung anzugeben und werden werksseitig fest eingestellt). Folgende Ausführungen sind verfügbar: C : Schließen bei Temperaturanstieg z.b. Sollwert: 35 C AUS / 40 C EIN (+/-3 K) O : Öffnen bei Temperaturanstieg z.b. Sollwert: 15 C AUS / 10 C EIN (+/-3 K) Sollwerte von -15 C bis +100 C oder andere Optionen auf Anfrage. TS 10-VD Temperaturschalter mit Ex-Verteiler und 6A Vorsicherung TS 10-K Temperaturschalter im Kabel integriert Technische Daten Nennspannung: 250VAC Nennstrom: 6A Anschlussleitung: SIHF 3 x 1 mm 2, 3 m lang Maße: L x B x H 80 x 30 x 30 mm Gewicht: 0,15 kg Umgebungstemp.: -50 C bis +80 C Einsatztemp..: T6: -50 C bis +80 C, T4: -50 C bis +130 C Schutzart: IP 68 Montage Das Gehäuse des elektrischen Temperaturschalter TS 10 hat eine M5 Befestigungsschraube mit einem Abstandshalter zur Anbringung auf einer Montageplatte oder Montagekreuz. Montieren Sie den Temperaturschalter in einem Bereich, in dem die Temperatur reguliert werden soll. Hierzu empfiehlt sich eine Position an der freie Konvektion vorhanden ist. In Bezug auf die Schrankabmessungen empfehlen wir eine Position nahe der Schrankmitte, da die Temperatur bezogen auf die Schrankhöhe merklich variieren kann. Bei der Demontage schalten Sie das Gerät spannungslos, entfernen die elektrischen Anschlüsse und lösen die Befestigungsschrauben. Inbetriebnahme Der elektrische Temperaturschalter TS 10 wird ab Werk betriebsbereit geliefert. Die Anschlussleitung des TS 10 ist in einem Abzweigkasten gemäß Schaltbild anzuschließen. Der Abzweigkasten muss den Anforderungen einer anerkannten Zündschutzart nach IEC entsprechen, wenn der Anschluss im explosionsgefährdeten Bereich erfolgt. Der TS 10 ist für ortsfeste Montage bestimmt, wobei die Anschlussleitung gegen mechanische Beschädigungen zu schützen ist. Der Potentialausgleich bzw. die Erdung ist durch den Anschluss des TS 10 an die Gesamtanlage zu gewährleisten. Elektrische Schutzmaßnahmen Leitungs- und Kurzschlussschutz Die allpolige Abschaltung und Freischalten, einschließlich des Neutralleiters, sollte durch Leitungsschutzschalter (MCB) in einer Schaltanlage erfolgen. Der Bemessungsstrom ist auf 6A zu begrenzen. In einem TT- oder TN-System können auch FI/LS-Schutzschalter (RCBO) verwendet werden, deren Bemessungswerte den oben aufgeführten Werten entsprechen. Potentialausgleich Das metallische Gehäuse des TS 10 ist mit Hilfe der M5 Befestigungsschraube über eine leitende Verbindung in den äußeren Potentialausgleich einzubinden. Betrieb, Wartung Der Betreiber einer elektrischen Anlage in explosionsgefa hrdeter Umgebung hat die Betriebsmittel in ordnungsgemäßem Zustand zu halten, ordnungsgemäß zu betreiben und zu überwachen. Siehe hierzu auch IEC Nur qualifiziertes Personal darf Instandhaltungs- sowie Instandsetzungsarbeiten durchführen. Führen Sie keine eigenständigen Reparaturen an defekten Temperaturschaltern aus, sondern senden diese zurück an SCHRAMM. Unerlaubte Reparaturen und Demontagen führen zum Erlöschen der Gewährleistung und Verbindlichkeiten. Schramm GmbH. Flinschstraße 18a Frankfurt am Main
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir/We Schramm GmbH Flinschstr. 18 a Frankfurt am Main Germany erklären in alleiniger Verantwortung, dass Temperaturschalter das Produkt Typ TS 10 bearing sole responsibillity, hereby declare Temperature switch that the product Type TS 10 auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der/den folgenden Norm(en) oder normativen Dokument(en) übereinstimmt. Auch wenn die in der EG-Baumusterprüfbescheinigung angewandten Normen nicht den neuesten Ausgaben der heute gültigen Normen entsprechen, erfüllt das Produkt die Grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie. which is the subject of this declaration, is in conformity with the following standards or normative documents. As well the named standards of the EC-Type-Examination Certificate are not the newest issue of the standard which is valid today, the equipment fulfils the Essential Health and Safety Requirements of the Directive Bestimmung der Richtlinie Provisions of the directive Titel und/oder Nummer sowie Ausgabe der Norm(en) Titel and/or No. and class of issue of the standard(s) 2014/34/EU: Geräte und Schutzsysteme zur EN :2012 bestimmungsgemäßen Verwendung EN :2015 in explosionsgefährdeten Bereichen EN : /34/EU: Equipment and protective systems intended for use potentially explosive atmospheres EG Baumusterprüfbescheinigung: PTB 00 ATEX 2203 X EC-Type-Examination Certificate: Physikalisch-Technische Bundesanstalt, 0102 Kennzeichnung: II 2 G Ex mb IIC T6/T5/T4 Marking: II 2 D Ex tb IIIC IP68 T80 C/T95C/T 130 C Qualitätssicherung Produktion: EPS 14 ATEX Q 755 Production Quality Assessment: Bureau Veritas, /30/EU: Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU: Electromagnetic compatibillity EN :2007+A1:2011 Frankfurt, 20. Mai 2016 Ort und Datum Place and Date Dipl. Ing. Robin Schramm Qualitätsleitung Quality Management
Betriebsanleitung FSHK Stand 09/2016
Betriebsanleitung FSHK Stand 09/2016 Allgemein Die elektrische Heizung FSHK 200/300/500 T4/T3 ist ein Gerät und Schutzsystem zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. Die Heizung
MehrEG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) Widerstandsthermometer System V...s Widerstandsthermometer für Temperaturen bis 150 C Gerätegruppe : II Gerätekategorie
Mehr/ 2014
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Pegelsonde PS3xxA gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 14001470.03 07 / 2014 Hinweise für den sicheren
MehrTechnische Dokumentation
steht für security und ecology für Sicherheit und Umweltschutz im Umgang mit Gefahrstoffen... ist Marktführer und Spezialist in der Entwicklung, Konstruktion und Fertigung von Sicherheitsschränken... liefert
MehrTechnical Documentation for Ex Electric Heater. Type EHP/EHPR 50, 80, 200
SCHRAMM GMBH. FLINSCHSTRASSE 18a. 60388 FRANKFURT AM MAIN Issue 09/2014. FLINSCHSTRASSE 18a 60388 FRANKFURT AM MAIN TELEFON + 49 69 42007 0. TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbh.de ALTEBERGSTRASSE
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS502A, TS522A 706291 / 00 11 / 2012 Hinweise für
Mehr/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
Mehrma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634
EU-Konformitätserklärung EU declaration of conformity Déclaration UE de conformité 61 62 63 65 66 67 68 4... 20 ma/hart-two-wire 4... 20 ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE
Mehrfreakware GmbH Karl-Ferdinand-Braun Str Kerpen Deutschland 100 V2 Logic Board Funkanlage Radio equipment
Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) sowie Richtlinie 2011/65/EU (RoHS2 - Richtlinie) Declaration of
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße
MehrEintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U. Mai thuba AG CH-4015 Basel Telefon Telefax
Eintauchheizung Typ IN 16.. PTB 99 ATEX 1009 U Mai 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon +41 061 307 80 00 Telefax +41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com Manual PTB 99 ATEX 1009 U 2 Eintauchheizung
MehrBetriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
MehrKarl-Klein. Klein ATEX-Ventilatoren. Zündschutzarten. Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb. Vertriebsleitung Karl Klein Ventilatorenbau GmbH
Karl-Klein Klein ATEX-Ventilatoren Zündschutzarten Zonen Temperaturklassen Umrichterbetrieb Zündschutzarten d druckfeste Kapselung Zündschutzart, bei der die Teile, die eine explosionsfähige Atmosphäre
MehrKINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER
Version: SB1 KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER KTPR 56 Ho ARTIKEL-NR. 12311 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM
MehrEx n / Ex t Magnetspule Typ 0558
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. Nr. 108-720-0010 Revision 5 09.01.2013 Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion und
Mehraquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO
ZERTIFIKATE: ATEX / SVTI / ISO aquasant Elektrooptische Überfüll-, Abfüllsicherungen und Leckage für Petroprodukte Aquasant Messtechnik AG Postfach 107 Hauptstrasse 22 4416 Bubendorf Switzerland T: +41
MehrTemperaturbereich -60 C +105 C
Montageanleitung 1 2 3 4 5 6 7 1. Anschlussstutzen 2. Innere Dichtung 3. Armierungskonus 4. Klemmring 5. Zwischenstutzen 6. Äußere Dichtung 7. Überwurfmutter Temperaturbereich -60 C +105 C Schutzart Zulassungsdetails:
MehrEG-Richtlinien und. Kälteanlagen. Bernhard Schrempf - KISC-KÄLTE-Information-Solution-Consulting
EG-Richtlinien und Kälteanlagen 2012 www.kiscnet.com 1 Welche EG-Richtlinien sind in der Regel bei Kälteanlagen anzuwenden? www.kiscnet.com 2 2006/42/EG - Richtlinie über Maschinen und zur Änderung der
MehrInduktiver Schlitzsensor
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 2 mm Schlitzweite Bis SIL3 gemäß IEC61508 einsetzbar Applikation Gefahr! In Sicherheits-Anwendungen muss der Sensor an einem qualifizierten Sicherheits-Schaltverstärker
MehrExplosionsgeschützte Motoren
Explosionsgeschützte Motoren M O T O R E N Abbildung zeigt eine EG-Baumusterprüfbescheinigung für mechanische Abnahme Abbildung zeigt Datenblatt zur EG-Baumusterprüfbescheinigung für elektrische Auslegung
MehrElektronische Information EI EX-Zertifikate im Wandel der Verordnungen. geared motors
Elektronische Information EI 3104 EX-Zertifikate im Wandel der Verordnungen geared motors Ex-Zertifikate im Wandel der Verordnungen Obering. H. Greiner Mit dem Beginn der Übergangsfrist zur ATEX [1] am
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 7 mm
0102 Bestellbezeichnung Merkmale 7 mm bündig Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 7 mm Einbau bündig Ausgangspolarität NAMUR Gesicherter Schaltabstand
MehrSCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking.
CE-Kennzeichnung der SCHRAMM-Schaltschranksysteme CE-Marking of SCHRAMM- Switchgear cabinet systems TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbhde ALTEBERGSTRASSE 44 36341
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40040851 Blatt / Page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder
MehrDie Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER
Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 95) für Pneumatik und Explosionsschutz bei JOYNER Allgemeine Information Geräte und Schutzsysteme für den Einsatz in Ex-Schutzbereichen müssen ab 1. Juli 2003 nach der Richtlinie
MehrPhysikalisch-Technische Bundesanstalt
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie
Mehrnass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D Hannover
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. r. 108-720-0006 Revision r. 7b 01.06.2012 Ex m Ventilmagnet Typ 0515 / 1215 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion
MehrBetriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrBetriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
MehrTÜV 02 ATEX 1943 X. T0v NORD CERT
(1) Konformitätsaussage (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 9419/EG (3) Prüfbescheinigungsnummer (4) Gerät: (5) Hersteller: (6)
MehrBetriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A
Betriebsanleitung ATEX FK-Verteiler E7377A 80008909/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrVersion: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4. KLA 4x4 ARTIKEL-NR
Version: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4 KLA 4x4 ARTIKEL-NR. 17222 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN
MehrBedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)
Temperaturmeßtechnik Geraberg GmbH Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise) prozessprüfbare Temperaturmeßeinsätze Typ V/U X x Gerätegruppe II Gerätekategorie 2G Zone 1 Zündschutzart Eigensicherheit
MehrDruckfeste Gehäuse. Allgemeine Spezifikationen TNCD/TNBCD
Das Sortiment umfasst viele Standardgrößen an Gehäusen aus Edelstahl 316L/CF-3M. Innerhalb der Gehäuse können elektrische Standardbauteile verwendet werden. Die installierten Bauteile können später durch
MehrZusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX
Zusatzinformationen für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX techn. Änderungen vorbehalten Seit dem 01.07.2003 ist die bestimmungsgemäße Verwendung von Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrStaubexplosionsgeschützte Motoren Ex II 2D
Staubexplosionsgeschützte Motoren Ex II 2D M O T O R E N Technische Erläuterungen Zur Übersicht der durch brennbaren Staub explosionsgefährdeten Bereichen unterscheidet man drei Zonen, die wie folgt beschrieben
MehrErhitzer / Flanschheizung. Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX April 1999
Erhitzer / Flanschheizung Typ EXAS..36 LG r.. Typ EXER..13 LG r.. PTB 99 ATEX 1016 April 1999 thuba AG CH-4015 Basel Telefon + 41 061 307 80 00 Telefax + 41 061 307 80 10 headoffice@thuba.com www.thuba.com
MehrPraktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes
Praktische Umsetzung der Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) hinsichtlich des Explosionsschutzes Endress+Hauser Messtechnik GmbH+Co.KG www.karlheinz.gutmann@de.endress.com Rechtsgrundlage des Explosionsschutzes
MehrHinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
MehrEU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity System 100V / 04.2016 Hersteller: Manufacturer: VIPA GmbH Anschrift: Ohmstraße 4 Address: 91074 Herzogenaurach Germany Produktfamilie: System 100V
MehrAnforderungen an Betriebsanleitungen. für Ex-Geräte. Ergänzung zum ZVEI-Leitfaden. für elektrotechnische Produkte der Automatisierung
Anforderungen an Betriebsanleitungen für Ex-Geräte Ergänzung zum ZVEI-Leitfaden Anforderungen an Betriebsanleitungen für elektrotechnische Produkte der Automatisierung Impressum Anforderungen an Betriebsanleitungen
MehrEx Powerbox mobil 12V/10A
EX - INDUSTRIEKOMPONENTEN UMWELTMESSTECHNIK PROBENAHME LABORAUSRÜSTUNG Ex Powerbox mobil 12V/10A Ex Powerbox mobil 12V/10A Art.-Nr.: 8287372 (Ex) II 2G Ex emb IIC T6 FTZU 08 ATEX 0098 ORI Abwassertechnik
MehrBetriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A
Betriebsanleitung ATEX T-Verteiler V4A E7354A DE 80008908/00 08/2014 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
MehrTechnical Documentation for Ex Electric Heater. Type EHP/EHPR 50, 80, 200
SCHRAMM GMBH. FLINSCHSTRASSE 18a. 60388 FRANKFURT AM MAIN Issue 09/2014. FLINSCHSTRASSE 18a 60388 FRANKFURT AM MAIN TELEFON + 49 69 42007 0. TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbh.de ALTEBERGSTRASSE
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 4 mm. Gesicherter Schaltabstand s a ,88 mm Kenndaten Einbaubedingungen A. 20 mm B.
0102 Bestellbezeichnung Merkmale Komfortreihe 4 mm nicht bündig Zubehör BF 12 Befestigungsflansch, 12 mm Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Schließer Schaltabstand s n 4 mm Einbau
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
MehrTechnische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm
00 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm bündig Bis SIL gemäß IEC 6508 einsetzbar Zubehör V-G Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-W Kabeldose, M, -polig, konfektionierbar V-G-N-M-PUR Kabeldose, M, -polig,
MehrBetriebsanleitung für Drucktaster QX-0201
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten
MehrPTB 05 ATEX 2021 X. EEx ia IIC T6
PrB (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer (4) Gert:
MehrEG-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung Dokument Nr.: GL-11/22/24/08 Hiermit erklären wir, die Firma in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Servoverstärker SERVOSTAR 300 mit folgenden einschlägigen
Mehr* _0616* Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services. Korrektur. Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..
Antriebstechnik \ Antriebsautomatisierung \ Systemintegration \ Services *22509054_0616* Korrektur Explosionsgeschützte Drehstrommotoren EDR..71 315 Ausgabe 06/2016 22509054/DE SEW-EURODRIVE Driving the
MehrEine gute Verbindung. International zugelassen.
E X - S T E C K V O R R I C H T U N G E N A bis 25 A Steckvorrichtungen in Kunststoffausführung für die Zone 2 Eine gute Verbindung Elektrische Energie sicher dort zur Ver fügung stellen, wo sie benötigt
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. DEHNrail M Typ(en) / Type(s) DR M 2P 30; DR M 2P 30 FM
MehrDipl.-Ing. Jürgen Bialek: zusätzliche Information zu Seminaren der Reihe integrated safety & compliance
Dipl.-Ing. Jürgen Bialek: zusätzliche Information zu Seminaren der Reihe integrated safety & compliance Beispiele für EG-/EU-Konformitätserklärungen 1. EG-Konformitätserklärung nach Anhang II A der Richtlinie
MehrATEX FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN
FÜR DEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN EINSATZ IN EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN BEREICHEN PRÄZISIONSKUPPLUNGEN BEISPIEL Anhand der ATEX-Kennzeichnung von Geräten und Komponenten kann deren Eignung
MehrFunkzulassungen FUNKZULASSUNGEN. Funkzulassungen
Funkzulassun gen FUNKZULASSUNGEN Funkzulassungen Die Konformitätserklärungen stammen von Herstellern von HF-Geräten (Hochfrequenzgeräten), deren Komponenten bei der Herstellung Ihres Range Rover Sport
MehrBedienungsanleitung für Ex-Kontakte für Strömungsmesser und-wächter der Baureihe DS01-DS08. PKP Prozessmesstechnik GmbH.
PKP Prozessmesstechnik GmbH Borsigstrasse 24 D-65205 Wiesbaden-Nordenstadt Tel: 06122 / 7055-0 Fax: 06122 / 7055 50 Bedienungsanleitung für Ex-Kontakte für Strömungsmesser und-wächter der Baureihe DS01-DS08
MehrHÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB
Version: GSK1 HÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB ARTIKEL-NR. 40623 & 40627 Abbildung zeigt Art.Nr. 40627 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE
MehrAllgemeine Informationen Konformitätsbewertungssysteme RL 2014/34/EU und IECEx
Allgemeine Informationen Konformitätsbewertungssysteme RL 2014/34/EU und IECEx Inhalt KBS-Sek1-Ex-MB-02-Ausgabe01_U.docx 1 Allgemeine Einführung 2 Konformitätsbewertungssysteme 2.1 Konformitätsbewertung
MehrVDE Priif- und Zertifizierungsinstitut
VDE Priif- und Zertifizierungsinstitut VDE Priif- und Zertifiiierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Blatt 1 Certificate No. page 40026876 2 Name und Sltz des Oenehmlgungs-lnhabers I Name and
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) PTi 20/220-240 S 02) PTi 20/220-240 I 03) PTi 20/220-240 B 04) PTi 35/220-240 I. 05) PTi 35/220-240 S. 06) PTi 35/220-240 B. 07)
MehrExplosionsgeschützte Temperaturfühler
Explosionsgeschützte Temperaturfühler Betriebsanleitung für Thermometer der Typen SWX-**-*-**-* BVS 04 ATEX E156 X Stand : Juni 2008 Hersteller: Reckmann GmbH Werkzeugstr. 21 / 23 D-58093 Hagen Tel.: +49
MehrEU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate
EU-Baumusterprüfbescheinigungen der Notifizierten Stelle über die Konformitätsbewertung nach ANHANG III der gemäß Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU of the Notified Body on conformity assessment according
MehrDrehflügel-Füllstandanzeiger. Füllstand-Grenzschalter für Schüttgüter. Umgebungstemperatur Ta, maximale Oberflächentemperatur T, TX bei Zone 0...
Explosionsschutz-Information und Ergänzung zur Betriebsanleitung Gas+ Staub Inhaltsverzeichnis Kennzeichnung nach ATEX 95 und DIN EN 60079 Seite.......................................... 12 Angaben auf
MehrEU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung im Sinne der EU-Richtlinie 98/37/EG, Anhang II A: des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten
MehrSCHNEEPFLUG FÜR STAPLER
Version: N1 SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER DS150 / DS200 ARTIKEL-NR. 67790 / 67791 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH
MehrValid for confirmation of protection type:
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronischer Schalter, Zeitschalter Electronic switch,
MehrEG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-19513-02-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 13.04.2016 bis 27.03.2019 Ausstellungsdatum: 13.04.2016 Urkundeninhaber:
MehrKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Herstellername, Adresse, Telefonnr./Faxnr: Hellberg Safety AB Stakebergsv 2 443 96 Stenkullen Schweden Tel: +4630224450 Fax: +4630224460 erklärt, dass die im Folgenden beschriebene
MehrBeschreibung. Füllstandssonde (elektrisch) (FSS) WWXX-EX (ATEX)
Rev. 1.2 Füllstandssonde 970810WWXX page 1 of 5 Beschreibung Füllstandssonde (elektrisch) (FSS) Artikelnummer: 970810WWXX 970810WWXX-EX (ATEX) HINWEIS Diese Beschreibung vor der Inbetriebnahme lesen und
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Leitungsschutzschalter Circuit-breaker ic60h; ic60n Typ(en)
Mehrmäeetrs EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng
'l a r&' mäeetrs ':,..,,,.- (1) EG-Bau m usterprüfbeschei n ig u ng (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemässen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG (3) Prüfbescheinigungsnummer:
MehrSteckvorrichtung Typ Kennzeichnung. Typ (DXN6) II 2G/D Ex de IIC td A21-40 C Ta +60 C T5 T90 C -40 C Ta +40 C T6 T70 C
Beschreibung BARTEC Steckvorrichtungen für den explosionsgefährdeten Bereich sind durch ihren hohen IP-Schutzgrad und ihre chemische Beständigkeit besonders geeignet für den Einsatz in rauer Atmosphäre.
MehrKlemmenkästen aus Glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK)
Merkmale Gehäuse aus glasfaserverstärktem Kunststoff (GFK) Zum Einsatz in Zonen 0, 1, 2, 21 und 22 Zertifiziert Ex e, Ex ia und Ex tb 16 Gehäusegrößen Anwendungsspezifische Konfiguration von und Kabelverschraubungen
MehrMesseinsatz für Prozess-Widerstandsthermometer
Elektrische Temperaturmesstechnik Messeinsatz für Prozess-Widerstandsthermometer Typ TR12-A WIKA Datenblatt TE 60.16 weitere Zulassungen siehe Seite 2 Anwendungen Austausch-Messeinsatz für den Servicefall
MehrEx-Schutz. Explosionen physikalische Grundlagen:
Ex-Schutz Explosionen physikalische Grundlagen: Voraussetzung für eine Explosion ist das gleichzeitige Vorhandensein der drei Komponenten "Brennbarer Stoff in fein verteilter Form", Sauerstoff und eine
Mehrnllk 15 LED / nllk 15 V-CG-S LED Ex-Langfeldleuchten Leuchtstofflampen mit LED Röhren (Zone 2 und 22)
nllk LED / nllk V-CG-S LED Ex-Langfeldleuchten Leuchtstofflampen mit LED Röhren (Zone 2 und 22) Die effiziente LED Lösung für Ihr explosionsgeschütztes Beleuchtungskonzept Die Langfeldleuchtenserie nllk
Mehr( 2 \ _:.} :..- '"'"
[1] EG-BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG gemäß Richtlinie 94/9/EG, Anhang 111 [2] Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen, Richtlinie 94/9/EG [3) EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
MehrESK4... Zusatzanleitung
ESK4...... Zusatzanleitung Elektronischer Signalausgang Gerätekategorie II 2G, EPL Gb KROHNE INHALT ESK4...... 1 Sicherheitshinweise 3 1.1 Allgemeine Hinweise...3 1.2 EG-Konformität... 3 1.3 Sicherheitshinweise...
MehrATEX. Pneumatik und Explosionsschutz. Die Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) ATEX teilt explosive Atmosphären ein und ordnet Geräte zu
Pneumatik und Explosionsschutz Die Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) ATEX steht für ATmosphère EXposible und ist die Kurzbezeichnung für die europäische Richtlinie 2014/34/EU, die das in Verkehr bringen explosionsgeschützter
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast Typ(en) / Type(s): 01) PCA
MehrEC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung
EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières
MehrAufbau. Frontansicht. Schalter S1. Power Rail
Temperatur-Repeater Merkmale Aufbau 1-kanalige Trennbarriere 4 V DC- (Power Rail) Eingang für Widerstand und RTD (Pt100, Pt500, Pt1000) Widerstandsausgang Genauigkeit 0,1 % für Pt100 Gehäusebreite 1,5
MehrLuft + brennbares Gas + Zündquelle = Explosion. Luft + brennbarer Staub + Zündquelle = Explosion
Ex-Schutz Explosionsschutz Ventile für die Fluidtechnik zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Explosionschutz für Gas, Staub und Druckfeste Kapselung und Eigensicherheit Lösungen für alle Zonen
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Überspannungsschutzgerät Surge protective device DEHNshield
MehrBefehlstaster / Schalter für Schalttafeleinbau Reihe 8003
www.stahl.de > Verschiedene Betätigungsvorsätze Drucktaster Pilzdrucktaster Pilzsperrtaster Pilzschlüsseltaster Schlüsseltaster Schlüsselschalter > 2 Kontaktelemente > mit > Einfache Montage > Funktionen,
MehrVDE Priif- und Zertifizierungsinstitut
VDE Priif- und Zertifizierungsinstitut VDE PrLlf- und Zetiiierungsinstitut Zeichengenehrnigung Ausweis-Nr. I Blatt I Certificate No. page 40012913 2 Name und Sitz des Genehmigungklnhabers I Name and rsgistered
MehrEXPLOSIONSSCHUTZDOKUMENT
Formblatt 1 : Allgemeine Angaben EXPLOSIONSSCHUTZDOKUMENT 1.1. Allgemeine Angaben Arbeitsbereich Bezeichnung der Anlage Beschreibung der technologischen Verfahren (einschließlich sicherheitsrelevanter
MehrEX-Schutz (ATEX 1 / ATEX 2)
VENTILATOREN EX-Schutz (ATEX 1 / ATEX 2) ATEX Allgemeine Informationen Allgemeine ATEX Einführung ATEX-Ventilatoren: Modellübersicht Maßnahmen / Materialien / Kennzeichnung Betrieb mit Frequenzumformer
MehrTechnical Documentation for Ex Temperature Switch. Type TS
Issue: 01/2011 VERWALTUNG UND VERTRIEB. FLINSCHSTRASSE 18a 60388 FRANKFURT AM MAIN. TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: firma@schramm-gmbh.de FERTIGUNG. ALTEBERGSTRASSE 44 36341 LAUTERBACH/HESSEN
MehrPTB. Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG -Ba u m usterp rüfbesche i n i g u n g PTB 02 ATEX 2085 X. Braunschweig und Berlin (1) (2) (3)
(1) (2) (3) EG -Ba u m usterp rüfbesche i n i g u n g Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen - Richtlinie 94/9/EG EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer
MehrEU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity. Nr./A/o. CE1T4387xx. Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6..
Produktbezeichnung Product identification Hersteller Manufacturer Anschrift Add resse Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6.. Building Technologies Division Gubelstrasse 22 CH-6300Zug / Switzerland Die alleinige
MehrLCIE 12 ATEX 3092 X. ATEX certificate: for VSN010. Meggitt SA Route de Moncor 4 PO Box 1616 CH Fribourg Switzerland.
Title Page ATEX certificate: for Although the certificate is available in the three languages (English, French and German), the liability of the notified body applies only on the text of the original copy
Mehr/2-Wege Kolbenventile
> > Anschluss: DN 15,... 1 > > Hochdruck-Magnetventile > > Weitere Kundenlösungen auf Anfrage Technische Merkmale Medium: Komprimiertes Erdgas (CNG) Schaltfunktion: Normal geschlossen Ausführung: Elektromagnetisch,
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. USV-Zubehör UPS-Accessories Typ(en) / Type(s): A) PDM35xxIEC-yyy B) PDM13xxIEC-yyy
MehrVersion: N2 TEICHKLÄRER UVC TK 18 ARTIKEL-NR
Version: N2 TEICHKLÄRER UVC TK 18 ARTIKEL-NR. 30981 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS GMBH IM TOBEL 4 74547 ÜBRIGSHAUSEN
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire
Mehr