Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки
|
|
- Emil Acker
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Conteneur isotherme pour le transport Manuale di utilizzo Contenitore termico per il trasporto Instrucciones de uso Contenedor isotérmico Manual de instruções Contentor isotérmico para transporte Gebruiksaanwijzing Thermische transportcontainer Bedieningshandleiding Termo-transportbeholder Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки Kullanma kılavuzu Termo-izoleli Yemek Taşıma Termosu Instrukcja obsługi Pojemnik termoizolacyjny do transportu Návod k obsłużę Termo transportní nádoba Upute za upotrebu Termo posuda za transport Használati útmutató Termo szállítótartály Οδηγίες χρήσης Κουτί θερµός µεταφοράς φαγητού D/A/CH GB/UK F/B/CH I/CH E P NL/B DK RUS TR PL CZ HR H GR V1/1213
2 D/A/CH Technische Daten: Bezeichnung: Thermo-Transportbehälter 1/1 GN Artikelnummer: Material: Kunststoff LLDPE, doppelwandig Temperaturbereich: -20 C bis +120 C Inhalt: Abmessungen: Gewicht: 22 Liter B 650 x T 450 x H 260 mm 6,8 kg Baugruppenübersicht Abnehmbarer Deckel 2 Entlüftungsvorrichtung 3 Verschlüsse (4) 4 Gruffmulde (2) 5 Thermobehälter - 1 -
3 Eigenschaften Ideal für den Einsatz in Großküchen, Catering, Restaurants, etc.; einfaches Bestücken von oben mit Behältern im GN-Format: 1 x 1/1 GN, 2 x 1/2 GN, 3 x 1/3 GN oder robuste, doppelwandige Kunststoff-Ausführung; stapelbar; 1 x 1/3 GN + 1 x 2/3 GN, max. 150 mm tief; der komplett abnehmbare Deckel ermöglicht eine einfache Reinigung Bestimmungsgemäße Verwendung Der unbeheizte Thermo-Transportbehälter ist ausschließlich zum Transport von geeigneten kalten und warmen Speisen bestimmt. Entlüftungsvorrichtung Die Entlüftungsvorrichtung am Deckel ist ausschließlich zum automatischen Ausgleich vom Innendruck des gefüllten Thermo-Transportbehälters bestimmt. Vorbereitung des Thermo-Transportbehälters Packen Sie den Thermo-Transportbehälter aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Reinigen Sie den Thermo-Transportbehälter und den Deckel mit einem für Lebensmittelbereich geeigneten Reinigungsmittel. Falls eine Akklimatisierung des Thermo-Transportbehälters gewünscht ist, diesen zum Vorwärmen mit warmem Wasser füllen oder zum Vorkühlen mit geöffnetem Deckel in einen Kühlschrank stellen. Temperatur der Lebensmittel Für eine Transportdauer von bis zu 3 Stunden werden laut Norm EN 12571:1998 folgende Temperaturen empfohlen: Lebensmittel warm kalt tiefgefroren Ausgangstemperatur über +75 C (für Endtemperatur über +65 C) unter +3 C (für Endtemperatur unter +7 C) unter -22 C (für Endtemperatur unter -18 C) - 2 -
4 Nicht geeignete Lebensmittel Folgende Lebensmittel sind nicht für die Aufbewahrung und den Transport in dem Thermo-Transportbehälter geeignet: warme Lebensmittel auf Milchbasis; nicht in Flaschen abgefüllte kohlensäurehaltige Getränke. Befüllen des Thermo-Transportbehälters Transportieren Sie die gewünschten Speisen in geeigneten GN-Behältern (oder anderen Behältern), nicht in dem Thermo-Transportbehälter selbst. Bereiten Sie die Speisen vor, füllen diese in geeignete GN-Behälter und stellen diese dann in den Thermo- Transportbehälter. ACHTUNG! Gefäße oder GN-Behälter nicht direkt aus dem Ofen in den Transportbehälter stellen. Heiße Gefäße können die Oberfläche beschädigen. Die zubereiteten Speisen vorher bis mindestens 120 C abkühlen lassen. Um eine optimaletemperaturerhaltung zu erzielen, den Thermo-Transportbehälter vollständig füllen. Um Temperaturerhaltungszeit nicht zu reduzieren, diesen zu mindestens 50% füllen. Legen Sie zuerst den geeigneten Deckel auf die GN-Behälter und danach den Deckel des Thermo-Transportbehälters auf. Verschließen Sie den Thermotransportbehälter, indem Sie die 4 Verschlüsse in den Aussparungen des Deckels einrasten lassen. Um eine Temperaturabsenkung der Speisen zu vermeiden, den gefüllten Thermo- Transportbehälter nicht länger als notwendig offen lassen. Hinweis: Thermo- Transportbehälter schließt nicht hermetisch! - 3 -
5 Transport Heben Sie den Thermo-Transport-behälter vorsichtig waagerecht an, um Verschütten der Lebensmittel zu vermeiden. Tragen Sie den Thermo-Transport-behälter an den rechts und links im Gehäuse eingearbeiteten Griffmulden. Niemals an den Verschlüssen tragen, diese könnten dadurch versehentlich geöffnet werden und ein Auslaufen der Speisen aus den Behältern verursachen. Bei Benutzung mehrerer Thermo-Transportbehälter können diese beim Transport aufeinander gestapelt werden. Sicherstellen, dass der Thermo-Transportbehälter auch während des Transports waagerecht und stabil steht. Die Thermo-Transportbehälter gegen Verrutschen und Kippen sichern. Reinigung und Wartung Reinigen Sie den Thermo-Transportbehälter nach jedem Gebrauch Nehmen Sie den Deckel ab, indem Sie die Verschlüsse lösen, und entnehmen dann die GN-Behälter aus dem Thermo-Transportbehälter. Reinigen Sie den Behälter innen und außen, sowie den Deckel mit einer weichen Bürste oder einem Schwamm in warmem Wasser mit etwas mildem Reinigungsmittel, spülen Sie mit klarem Wasser nach und trocknen diese anschließend grüdlich ab. Reinigen Sie die genutzten GN-Behälter mit warmen Wasser und einem für Lebensmittelbereich geeigneten Reiniger. Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden, welche die Oberfläche zerkratzen können. Lassen Sie nach der Reinigung den Thermo-Transportbehälter geöffnet, bis dieser vollständig getrocknet ist. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Service-Hotline: Germany Fax: +49 (0) (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz) - 4 -
12 x 1/1 GN. Gebrauchsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções
12 x 1/1 GN 300104 Gebrauchsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Conteneur isotherme pour le transport Manuale di utilizzo Contenitore isotermico
Mehr11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções
11 x 1/1 GN V3/0114 300100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico
MehrBedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe
190135 Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem Instruction manual Thermo jug 5L with pump system Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe Manuale di utilizzo Thermos 5L a pompa Instrucciones
MehrGebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L
V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de
MehrGetränkekisten- Transportwagen Bottle crate trolley GB/UK. Chariot de transport de caisses de boissons F/B/CH. Carrello per casse di bottiglie
300084 Getränkekisten- Transportwagen Bottle crate trolley Chariot de transport de caisses de boissons Carrello per casse di bottiglie Carrito de transporte para cajas de bebidas Carro para transporte
MehrTablett-Transportwagen/ Abraumwagen D/A/CH. Tray transport trolley/ clearing trolley GB/UK. Chariot de transport de plateaux/de rangement F/B/CH
300083 Tablett-Transportwagen/ Abraumwagen Tray transport trolley/ clearing trolley Chariot de transport de plateaux/de rangement Carrello trasporto vassoi/ carrello di servizio Carro para bandejas/ vajillas
MehrMantenga las instrucciones. Bedieningshandleiding. Инструкция по эксплуатации Гастрономические дозаторы с насосом
Bedienungsanleitung Pumpstationen Instruction manual Pump sauce dispenser Mode d emploi Pompe à sauces Manuale di utilizzo Dosatori per alimenti Mantenga las instrucciones Dispensador gastronómico Manual
MehrDispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared
V1/1213 850009 Seifenspender Infrarot-Sensor S1 für Wandmontage Soap dispenser with infrared sensor S1 wall mounted Distributeur de savon à capteur infrarouge S1 pour montage mural Dispenser di sapone
MehrW10-KB Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/0917
W10-KB Plus 401621 Original-Gebrauchsanleitung V1/0917 D/A/CH Technische Daten Bezeichnung Artikel-Nr.: 401621 Material: Ausführung: Becken: Seifenspender: Abmessungen: Gewicht: Handwaschbecken W10-KB
MehrSystem-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя
System-Antrieb Motor unit Bloc moteur Unidad del motor Aandrijfeenheid Jednostka napędowa Блок двигателя 370143 V1/0113 D/A/CH Gebrauchsanleitung 1 GB/UK Operating instructions 5 F/B/CH Mode d emploi 9
MehrElektrischer Weinverschluss
Elektrischer Weinverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinverschluss erzeugt ein Vakuum und verlängert
MehrGläser - Transportkästen mit auswechselbarem Einsatz
Gläser - Transportkästen mit auswechselbarem Einsatz 60x40x20 cm für 40 Gläser Willibecher 0,2 l Kölschgläser 0,2 l, 0,3 l Sektflöten 0,1 l Altbierbecher 0,2 l, 0,3 l Art. Nr. 2141 60x40x20 cm für 24 Gläser
MehrElektrischer Weinflaschenverschluss
Elektrischer Weinflaschenverschluss de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer elektrischer Weinflaschenverschluss erzeugt ein Vakuum
MehrFachtag der städtischen Einrichtungen Frankfurt, 06. März Arbeitstägliche Abläufe in der Küche für die Hausangestellten
Fachtag der städtischen Einrichtungen Frankfurt, 06. März 2015 Arbeitstägliche Abläufe in der Küche für die Hausangestellten Warenannahme Entgegennehmen der Ware Wareneingangskontrolle Sichtkontrolle gekühlter
MehrGemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3
DE Gemüse- und Zwiebelschneider Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3 Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung 2 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Verletzungsgefahren 3 Für Ihre Gesundheit
MehrPHOTOCAM III. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso. H Használati utasítas. S Brugsanvisning P Instruções
PHOTOCAM III D Bedienungsanleitung Operating instructions F Mode d emploi I Istruzioni d uso E Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obslugi Latauslaite Návod k pouïití H Használati utasítas
Mehre 608 Stage Microphones
e 608 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de utilização Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации 使用说明 Stage Microphones A C 1 2
MehrEleganter Wassersprudler WS-110.Soda
Eleganter Wassersprudler WS-110.Soda Bedienungsanleitung NC-3779-675 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Wassersprudler...4 Lieferumfang...4 Wichtige Hinweise zu Beginn...5 Sicherheitshinweise...5 Konformitätserklärung...6
MehrTäglich Wassertropfen mit einem weichen, fusselfreien Tuch entfernen, um Kalkflecken zu vermeiden.
Automatischer Wasseraustausch Wurde das Dusch-WC neu gestartet oder für mehr als Wochen nicht benutzt, wird das Gerät nach dem Einschalten mit Frischwasser gespült. Damit wird die Qualität des Duschwassers
MehrBedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC
Bedienungsanleitung D Hot-Stone-Set NC-4770-675 Hot-Stone-Set 11/2011 - EX:CK//EX:CK//MD Inhaltsverzeichnis Ihr neues Hot-Stone-Set...5 Lieferumfang...5 Wichtige Hinweise zu Beginn...6 Sicherheitshinweise
MehrThermometer 361 für Kerntemperaturmessung
D/A/CH Thermometer 361 für Kerntemperaturmessung A291.040 Technische Daten: Genaue Einstellung des Temperaturmessbereiches: Abmessungen: Einstechtiefe des Fühlers: Kabel des Kerntemperaturfühlers: 0 C
MehrACHTSAM LEBEN. meine TRINKFLASCHEN
ACHTSAM LEBEN meine TRINKFLASCHEN stille Deinen Durst - auch wenn Du unterwegs bist 01/2019 Unterwegs trinken Produktinfo Ideal ist es, auch unterwegs immer etwas zum Trinken dabei zu haben: am Arbeitsplatz,
MehrIhr Cool Control. Symbolbeschreibung
de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55
DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55 _ DEUTSCH ÜBERSICHT 02 REINIGUNGSINFORMATIONEN 02 WARNHINWEISE 03 EINBAU DES CONCORD HUG 04
MehrEMa Fermenter BETRIEBSANLEITUNG. Gültig ab Version 2. Art. Nr. Inhalt ,4 l ,4 l ,0 l 1923.
EMa Fermenter Gültig ab 0.0.06 Version Art. Nr. Inhalt 90.000 6,4 l 9.000 0,4 l 9.000 0,0 l 9.000 60,0 l BETRIEBSANLEITUNG Handelsname: EMIKO EMa Fermenter verfügbare Größen: 6,4 l, 0,4 l, 0 l und 60 l
MehrINHALT SICHERHEITSHINWEISE. Sicherheitshinweise... 3 Bedienung Technische Daten... 9 MD
REISKOCHER MD 40963 10/04 MTC Medion Technologie Center Freiherr-vom-Stein-Str. 131 D-45473 Mülheim/Ruhr Hotline: 01805 / 633 633 Fax: 01805 / 665 566 (0,12 Euro/Minute innerhalb des deutschen Festnetzes)
MehrWestfalia Bedienungsanleitung. Nr
Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108610 Bedienungsanleitung Edelstahl Sicherheits-Brennbehälter Artikel Nr. 10 99 83 Sicherheitshinweise Der Sicherheits-Brennbehälter ist zur Verwendung in dem Westfalia
MehrCISS Dauerdrucksystem EKD78. Installationsanleitung
CISS Dauerdrucksystem EKD78 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet
MehrSeitenmarkise nach Maß
paramondo Seitenmarkise nach Maß Montageanleitung / installation instructions / Montage handleiding Instrucciones de montaje / Instructions de montage Istruzioni di montaggio / Instrukcja montażu / Montaj
MehrBild kann vom Original abweichen.
Eismaschine Kibernetik 12A Bild kann vom Original abweichen. 2 Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 4 2 Gerätebeschreibung 5 3 Bedienungspanel 6 4 Sicherheit 6 5 Voreinstellungen 8 6 Anschluss 8 7 Bedienung
MehrInnovativ: Der integrierte Clip- Mechanismus verhindert das Aufspringen des Deckels und optimiert so das Isolierverhalten...
209 Temperaturverlauf Kühlhalten Thermo-Clipper Typ H1120 GN1/1 15 kg Tiefkühlgut ohne Kühlakkus Einfülltemperatur: 18 C Umgebungstemperatur: +20 C Zeit (in h)...ohne "wenn" und "aber": In der Thermo-Clipper
MehrCISS Dauerdrucksystem CKiP4600. Installationsanleitung
CISS Dauerdrucksystem CKiP4600 Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor das Dauerdrucksystem vorbereitet
MehrPocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning
Pocket radio ALD1915H APR25 User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Inhaltsverzeichnis
MehrBrugsvejledning 4 Bruksanvisning 13 Käyttöohje 22 Instruction manual 31 Bedienungsanleitung 40 Mode d emploi 49 Handleiding 58 Manual de
Brugsvejledning 4 Bruksanvisning 13 Käyttöohje 22 Instruction manual 31 Bedienungsanleitung 40 Mode d emploi 49 Handleiding 58 Manual de instrucciones 67 Manual de Instruções 76 Руководство по эксплуатации
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 05 FRANÇAIS 09 ESPAÑOL 13 ITALIANO 17 NEDERLANDS 25 NORSK 29 _ VIELEN DANK! DANSK 33 SUOMI 37
DEUTSCH 01 ENGLISH 05 FRANÇAIS 09 ESPAÑOL 13 ITALIANO 17 PORTUGUÊS 21 NEDERLANDS 25 NORSK 29 _ VIELEN DANK! DANSK 33 SUOMI 37 01 02 03 04 05 06 01 07 08 _ DEUTSCH VIELEN DANK 01 REINIGUNGSINFORMATIONEN
MehrBedienungsanleitung. Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen
Bedienungsanleitung Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen VG-9344 / VG-9351 / VG-9405 / VG-9412 / VG-9429 / VG-9450 GA20150910-30 / GA20150910-31 / GA20150910-32 GA20150910-33 / GA20150910-34
MehrLohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.
Lohstr. 13-58675 Hemer / Postfach 4063-58663 Hemer Telefon: +49 2372 9274-0 Fax: +49 2372 3304 DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Durchlaufofen Art.-Nr. 00-00711 www.neumaerker.de 1. Allgemeine Hinweise 1.
MehrTM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung
TM Lifestyle 1L Cooler Bedienungsanleitung 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung an einen Nachbesitzer des Geräts weiter.
MehrSilikon-Tüten. Produktinformation
Silikon-Tüten de Produktinformation Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihren neuen Silikon-Tüten können Sie Lebensmittel nicht nur frisch halten, einfrieren oder marinieren, Sie können darin sogar aufwärmen
Mehr1 3Wilo-Drain TMT/TMC
1 3Wilo-Drain TMT/TMC D Einbau- und Betriebsanleitung HU Be p t si s zemeltet si utas t s US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta 1 7u i obs 1 7ugi F Notice de montage et de mise
MehrMilch - aufschäumer. Ein-/Aus- Schalter. Batteriefach. Griff. Entriegelung für Quirl. maximale Eintauchtiefe. Quirl. Bedienungsanleitung
Milch - aufschäumer Batteriefach Ein-/Aus- Schalter Griff Entriegelung für Quirl maximale Eintauchtiefe Quirl de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Liebe Kundin, lieber
MehrVorbereitung der Nahrungsmittel GAREN
DE GAREN Gerät niemals leer betreiben. Überladen Sie den Gargutbehälter nicht, halten Sie die empfohlenen Mengen ein. Dieses Produkt ist nicht für klassisches Frittieren bestimmt (der Ölbehälter darf
MehrPROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE
PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE EN АPPLICATION MANUAL.......... 4 DE ANLEITUNG....................... 5 ES INSTRUCCIONES DE USO........ 6 FR MODE D EMPLOI................. 7 IT MANUALE D USO.................
MehrFlaschen aus Tritan 08/2014 D
Flaschen aus Tritan In praktischen Flaschen aus dem hochwertigen Kunststoff Tritan können Sie Ihr gutes Wasser immer und überall hin mitnehmen 08/2014 D Flaschen aus Tritan Wasserflaschen aus Tritan sind
MehrDiE nachhaltige Art, lebens- mittel länger HAltBAr zu machen... n E U
Die nachhaltige Art, Lebensmittel länger haltbar zu machen... NEU ... mit dem neuen innovativen mehrweg- Vakuumsystem Die Anforderungen an Hotellerie, Gastronomie, Gemeinschaftsverpflegung und Catering
MehrBedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA
Bedienungsanleitung Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA Packen Sie das Gerät aus. Kontrollieren Sie, ob alle benötigten Teile vorhanden sind, nichts mehr in der Packung liegt und dass
MehrWasserkocher K17TRE. Gebrauchsanleitung DE
Wasserkocher K17TRE Gebrauchsanleitung DE DE Gebrauchsanleitung... 3 2 GEBRAUCHSANLEITUNG DE Beschreibung 1. Deckel 2. Taste zum Entriegeln des Deckels 3. Ein-/Aus-Taste 4. Untersatz 5. Füllstandsanzeige
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise: Dieser Sonnenschirm schützt Sie vor direkter UV-Strahlung. Für einen umfassenden Schutz, auch vor indirekter UV-Strahlung, verwenden Sie bitte zusätzlich ein geeignetes kosmetisches
MehrLatupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany
Bedienungsanleitung Campingtisch Projekt Nr.: GA20150910-12 Artikel Nr.: VG-8958 / VG-8729 Farbe: schwarz / silber geprüfte Sicherheit Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany Inhaltsverzeichnis
MehrMultifunktions-Detector Multi detector
Multifunktions-Detector Multi detector... 2 Operating Instructions... 7 Notice d utilisation... 12 Handleiding... 18 Bruksanvisning... 23 Instrucciones de empleo... 28 Manual de instruções... 33 Istruzioni
MehrGebrauchsanleitung Duo Pack
Gebrauchsanleitung Duo Pack August 2016 Reinigung Die nachfolgende Reinigungsvorschrift ist für die Reinigung aller CurTec-Produkte aus Polyethylen und Polypropylen gültig: Die besten Reinigungsergebnisse
MehrInfrarot Terrassenheizung
Infrarot Terrassenheizung LIHS 1 L Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung Einführung Ihre Infrarot-Heizung heizt durch Strahlung und ist besonders effektiv. Da es nicht die umliegende Luft mitheizt,
Mehrbiancodipuro.com Vakuumpumpe VPS01
biancodipuro.com Vakuumpumpe VPS01 Vakuumpumpe VPS01 Your Perfect Green Choice Air out, Freshness in! Vakuumpumpe Zubehör VPA01 canto, square, solito, cube und 1,0-Liter (attivo, vase) VPA05 premium &
MehrWindspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung VK019G
Inhaltsverzeichnis Windspiel mit Solar-Leuchtkugel Bedienungsanleitung Gerät... 1 Bedienelemente... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 Spezielle Sicherheitshinweise... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...
MehrE P P T h e r m o- T r a n s p o r t b o x e n
E P P T h e r m o- T r a n s p o r t b o x e n HEISS KALT TIEFGEKÜHLT SKUFA EPP-THERMOBOXEN SIND DIE PERFEKTE LÖSUNG FÜR DEN TRANSPORT VON LEBENSMITTELN: Passend für alle handelsüblichen Gastronormbehälter
MehrProfi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!
667-642 Profi Steamer Artikel-Nummer: 562-355 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden! Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die folgenden
MehrBetriebsanleitung Fitting instructions Mode d'emploi Istruzioni per il montaggio Gebruiksaanwijzing Instrucciones de montaje Instrukcja użytkowania
Betriebsanleitung Fitting instructions Mode d'emploi Istruzioni per il montaggio Gebruiksaanwijzing Instrucciones de montaje Instrukcja użytkowania Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare 2 11 7 1 3 10
MehrBedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer
DE Bedienungsanleitung Milchaufschäumer Milchaufschäumer Inhaltsverzeichnis Sicherheit... 3 Auspacken... 5 Anforderungen an den Aufstellort... 5 Vor dem Erstgebrauch... 5 Milchschaum zubereiten... 5 Kakao
MehrLock & Lock Bisfree und NEO
Lock & Lock Bisfree und NEO Lock & Lock bringt Frische ins Leben Lock & Lock statt Tonne Übrig gebliebene Speisen und Lebensmittel sind kein Abfall, sondern können in den luft- und wasserdichten Lock &
MehrEspressokocher. coffeemaker Operating Instructions. cafetière espresso Mode d emploi. cafetera Instrucciones de uso
Espressokocher Bedienungs- und Pflegeanleitung coffeemaker Operating Instructions cafetière espresso Mode d emploi caffettiera Manuale di istruzioni per l uso cafetera Instrucciones de uso espressokoker
Mehrvon 30%! Top-Lader Cam GoBox Warm halten Gekühlt halten 87 C 85,6 C 84,4 C 82,8 C 81,2 C 0,3 C 0,8 C 0,9 C 1,2 C 1,4 C Ausgangstemperatur
Cam GoBox Die neueste Produktreihe von Cambro sind isolierte Transportbehälter, die eine ideale Lösung für u.a. Caterer und Lebensmittel verarbeitende Betriebe sind. Sie bietet extrem leichte Transportoptionen
MehrMüsliriegel-Backformen
de Produktinformation und Rezepte Müsliriegel-Backformen Liebe Kundin, lieber Kunde! Gönnen Sie sich etwas Gesundes: Mit diesen neuen Backformen sind Ihre Lieblings-Müsliriegel aus besten Zutaten einfach
MehrDeko-Tischkamin. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
951-670 Deko-Tischkamin Artikel-Nummer: 221-324 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
MehrDE Benutzerhandbuch 3 HD7698 HD7689 HD7688
DE Benutzerhandbuch 3 HD7698 HD7689 HD7688 1 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
MehrA TASTE OF THE FUTURE Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN. M-2 V_DE manuell befüllbare Kaffeemaschine mit 1,8 Liter Glaskanne
A TASTE OF THE FUTURE Bedienungsanleitung für Verbraucher COFFEE QUEEN M-2 V_DE manuell befüllbare Kaffeemaschine mit 1,8 Liter Glaskanne Kaffeemaschine mit geringem Energieverbrauch. Kapazität 1,8 Liter
MehrEco Mini Pasteurisator FJ 15
Eco Mini Pasteurisator FJ 15 Bedienungsanleitung / Betriebsanleitung Beratung/Verkauf über: Tel.: +49 (0) 8841 / 4 96 09 70 Breuer-Versand Fax.: +49 (0) 8841 / 4 96 36 40 Inh.: Werner Breuer Partenkirchner
MehrINHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...
Aktenvernichter MD 42611.book Seite 2 Freitag, 15. Oktober 2004 10:49 10 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise................................ 3 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände..........................
MehrDauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C. Installationsanleitung
Dauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C Installationsanleitung Bitte nehmen Sie sich Zeit für die Installation des Dauerdrucksystems. Entfernen Sie Ihre alten Patronen nicht bevor
MehrI.V.-INJEKTIONSARM ( ) BEDIENUNGSANLEITUNG
I.V.-INJEKTIONSARM (1021418) BEDIENUNGSANLEITUNG Der i.v.-injektionsarm P50/1 ist ein Übungssystem, das zur Unterstützung zertifizierter Ausbilder entwickelt wurde. Es dient nicht als Ersatz für das umfassende
MehrKUNSTSTOFFKÄSTEN Kühl-Boxen-Sortiment
www.ringoplast.de KUNSTSTOFFKÄSTEN Kühl-Boxen-Sortiment FÜR COOLE & HEISSE PRODUKTE Behälter für gemischte Transporte von warmen oder kalten Lebensmitteln - 18 C und 3 C, 0 C und 45 C zusammen auf einer
MehrFlaschen von Dopper. Diese Trinkflaschen aus hochwertigem Kunststoff sind praktische Transportbehälter für Ihre Lieblingsgetränke 01/2016 D
Flaschen von Dopper Diese Trinkflaschen aus hochwertigem Kunststoff sind praktische Transportbehälter für Ihre Lieblingsgetränke 01/2016 D Dopper -Trinkflaschen Mehrweg ist für Flaschen der beste Weg!
MehrBackTone-Haltungstrainer
950-544 BackTone-Haltungstrainer Artikel-Nummer: 209787, 209786, 209785 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in
MehrObst- und Gemüseschneider
Obst- und Gemüseschneider de Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Liebe Kundin, lieber Kunde! Mit Ihrem Obst- und Gemüseschneider schneiden Sie schnell und einfach
MehrMini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
MehrLi-Ion Akkupack. Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise
Li-Ion Akkupack Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Betriebsanleitung STABILA Li-Ion Akkupack und Steckernetzteil Wichtige Hinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig
MehrDEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme
MehrFür den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE
Für den Fachhandwerker Bedienungsanleitung Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation.... Verwendete Symbole.... Gültigkeit der Anleitung...
MehrBadwanduhr mit Thermometer
Badwanduhr mit Thermometer 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 6 5 Gebrauchsanleitung und Saugnapfhinweise Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88645AB0X1VII 2016-07 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise
MehrVanillekipferl-Backmatten
de Produktinformation und Rezept Vanillekipferl-Backmatten Liebe Kundin, lieber Kunde! Noch nie war es so einfach, perfekt geformte Vanillekipferl zu backen! Die beiden Backmatten aus Silikon sind extrem
MehrThe Touch of Taste. Tassenwärmer S300 W Fv. Betriebsanleitung. Art.Nr
The Touch of Taste Betriebsanleitung Tassenwärmer S300 W Fv Art.Nr. 71846 Typenschild HGZ Kaffeemaschinen Industriestrasse 34 CH-8108 Dällikon/Zürich Tel. +41 (0)44 847 57 57 Fax +41 (0)44 847 57 59 info@hgz.ch
MehrStandmixer Modell: SM 3000
Standmixer Modell: SM 3000 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Vor
MehrBetriebsanleitung Heissluftofen Gr. I
Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I Artikel - Nr.: 06-111 Achtung - Wärmeschutzhandschuhe verwenden! Achtung Brandgefahr bei unbeaufsichtigtem Betrieb! Bedienelemente Thermostat: zur Kontrolle oder Aufrechterhaltung
MehrKS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer. bedienungsanleitung
KS-3000 B/KS-3000 S keyboardständer bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet:
MehrRACLETTE-GRILL 1200 W
RACLETTE-GRILL 1200 W Bedienungsanleitung RACLETTE-GRILL 5 B A C 1 D 2 3 4 6 7 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
MehrSicher gekühlt - hygienisch transportiert
Sicher gekühlt - hygienisch transportiert Das METRO-Kühlsystem für die optimale Einhaltung der Kühlkette vom Handel bis zum Endverbraucher nach HACCP-Standard. Ich schütze Ihre Tiefkühl- und Frische-Produkte.
MehrNT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung
NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
MehrGebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT
Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT DE 1 2 3 4 5 Gebrauchsanweisung (Deutsch) Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit das Heißwassergerät gut und sicher benutzt wird. 1.1 Einleitung Dieses
MehrBedienungsanleitung Combi Juicer Saftpresse & Mixer / Blender Seite 1 bis 16
150139 V5/0314 Bedienungsanleitung Combi Juicer Saftpresse & Mixer / Blender Seite 1 bis 16 Instruction manual Combi Juicer juice extractor and blender from page 17 to 32 Mode d emploi Combi Juicer centrifugeuse
MehrProduktinformation und Rezept
de Produktinformation und Rezept Cake-Pop-Backform Liebe Kundin, lieber Kunde! Kuchenspaß am Stiel: Cake-Pops sind süße kleine gebackene Mini-Kuchen am Stiel. Mit Ihrer neuen Cake-Pop-Backform aus Silikon
MehrAu Str Heilbronn 1 von 9
Au Str.92-74076 Heilbronn 1 von 9 Thema Seite 1. Sicherheitshinweise 3 2. Montage und Aufbau 4-6 2.1 benötigtes Werkzeug 2.2 Aufbau 3. Inbetriebnahme 7 3.1 geeignete Brennstoffe 4. Wartung und Pflege 7
MehrMontage- und Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung Ampelschirm Modell Lotus (Art. Nr. 69-00) Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Sonnenschirms. Sie haben ein qualitativ wie auch technisch hochwertiges
MehrFIN D GB F I E NL CZ S N P DK FIN PL H
GB F I E NL CZ S N P K FIN PL H Bedienungsanleitung P Instruções de emprego GB Operating Instructions H Használati utasítás F Mode d emploi FIN Käyttöohje I Instruzioni d uso S Bruksanvisning E Instrucciones
MehrCATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER
CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER HD 8280 DE EN ES FR IT PL TR PT NO SV NL EL A B C D E F G H 3 DEUTSCH HD 8280 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
MehrRäuchermax Seit 45 Jahren. Bedienungsanleitung
Räuchermax Seit 45 Jahren Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Seite 3 Seite 3 Seite 4 Seite 5 Seite 6 Seite 6 Seite 7 Seite 8 Vor der Benutzung des Räucherofens Zubehör Vorbereitung des Räuchergutes
MehrMedisafe (UK) LTD. Ultraschallreinigungsgerät Reliance Digital. Bedienungsanleitung. Technische Beschreibung. Bedienungsanleitung
Medisafe (UK) LTD Ultraschallreinigungsgerät Reliance Digital Bedienungsanleitung Technische Beschreibung Bedienungsanleitung Dieses Handbuch ist Eigentum von Medisafe (UK) Ltd und darf weder kopiert noch
MehrBS-2011 MK II boxen-stativ. bedienungsanleitung
BS-2011 MK II boxen-stativ bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
MehrInhaltsverzeichnis UMWELTSCHUTZ:
DE Inhaltsverzeichnis Umweltschutz Beschreibung des Geschirrwärmers Sicherheitshinweise Aufstellung Einbau Gebrauch des Geschirrwärmers Reinigung und Pflege UMWELTSCHUTZ: Die Verpackung des Produktes kann
MehrIKEA 365+ Kochgeschirr
IKEA 365+ Kochgeschirr IKEA 365+ Edelstahlkochgeschirr wird strengstens getestet, um den täglichen Belastungen beim Kochen zu widerstehen. Wir geben auf die Funktion von IKEA 365+ Kochgeschirr eine Garantie
Mehr