1 Das Unternehmen Kettelhack Kettelhack the company L entreprise Kettelhack. 2 Reine Baumwolle Pure cotton Pur coton 100% Cotton

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "1 Das Unternehmen Kettelhack Kettelhack the company L entreprise Kettelhack. 2 Reine Baumwolle Pure cotton Pur coton 100% Cotton"

Transkript

1 1 Das Unternehmen Kettelhack Kettelhack the company L entreprise Kettelhack 2 Reine Baumwolle Pure cotton Pur coton 100% Cotton 3 Verstärkte Baumwolle Cotton rich Coton renforcé 65% Cotton 35% Polyester 4 Mischgewebe Blended fabric Tissu mélangé 50% Cotton 50% Polyester 5 Mischgewebe Blended fabric Tissu mélangé 65% Polyester 35% Cotton 6 Comfort-Stretch Comfort-Stretch Comfort-Stretch 7 Ausrüstungsvarianten Finish options Différentes finitions d apprêt 8 Farben und Lagersortiment Colours and stock range Coloris et gamme en stock

2 Das Unternehmen Kettelhack Kettelhack the company L entreprise Kettelhack 1

3 100% Kompetenz für 100% Qualität D Was Kettelhack Partnerschaft für Sie bedeutet Kettelhack Ihr Spezialist für corporate textiles. Mitten in Europa für Europa. Forschung & Entwicklung Rohstoffeinkauf und -kontrolle Vollstufige Produktion Zertifiziertes Qualitätsmanagement Automatische Warenschau Persönliche Beratung Vertrieb & Technischer Service Effiziente Logistik Spinnerei Weberei Veredelung Bettwäschekonfektion Wir bieten Ihnen mehr als nur einen marktgerechten Preis, denn Kettelhack Qualitäts gewebe arbeitet für Ihren Erfolg heute und viele, viele Jahre lang. Kernkompetenz: Gewebe für industrielle Waschverfahren Kontinuierlich höchstes Qualitätsniveau Langfristig sichere Reproduzierbarkeit von Qualitäten und Farben Hohe Gebrauchstüchtigkeit, ausgereifte Funktionalität und hohe Langlebigkeit Innovative Ausrüstungsoptionen mit intelligenten Lösungen für spezielle Berufsgruppen Breites Sortiment von Hoch - leistungsgeweben für das Textilleasing Unser umfangreiches Lager und die kurzen Wege zu unseren Kunden machen Sie flexibler und schneller ein Plus für Ihre Geschäftsbeziehungen. Neues, großes Lagersortiment für kurze Lieferzeiten Projektabhängige Möglichkeit kundenindividueller Lagerhaltung Attraktive Farbpalette Individuelle Sonderanfertigungen Wir sind ein mittelständisches, inhabergeführtes Unternehmen und suchen den direkten Weg zu unseren Kunden. Sie als Kunde stehen im Fokus unserer Beratungs- und Serviceorientierung. Sprechen wir über Ihre Wünsche! Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de

4 Textile Kompetenz für den Erfolg unserer Kunden Kettelhack Qualität von A bis Z Wenn wir Ihnen erstklassige Gewebe versprechen, dann wissen wir genau, wie höchste Qualität produziert und sichergestellt wird bis in jedes Detail. Denn als eines der wenigen deutschen Textilunternehmen verfügen wir über eine vollstufige Produktion, vom Spinnen des Garnes bis zum Das perfekte Zusammenspiel von Technologie und Know-how sowie die Professionalität und das ausgeprägte Verantwortungsbewusstsein unserer hochqualifizierten Mitarbeiter. So erreichen wir eine zuverlässige Reproduzierbarkeit von Farben und Qualitäten, abgesichert durch eine vollautomatische Warenschau, betriebs - eigene Qualitätslabore und ein zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach ISO Individuelle Produktion und Innovationskompetenz für Ihre Wünsche Aufgrund unseres Standortes mitten in Europa können wir sehr persönlich und intensiv mit unseren Kunden zusammenarbeiten und maßgeschneiderte Lösungen in hoher Effizienz anbieten. Unsere eigene Entwicklungsabteilung, die ständig in einem aktiven Dialog gefärbten und veredelten Gewebe. Damit liegt die gesamte Wertschöpfungskette in einer Hand. Dadurch bieten wir unseren Kunden Sicherheit, Transparenz und Flexibilität. Das nennen wir Kettelhack Qualität. Jeder Zentimeter Kettelhack Gewebe erfüllt höchste Ansprüche. Dafür setzen wir hochmoderne Fertigungstechnologien und - prozesse ein, die perfekt an einem Standort vernetzt sind. Dazu kommen das Know-how aus 130 Jahren textiler Erfahrung mit der Forschung und dem Markt steht, setzt zukunftsorientierte Akzente für neue Gewebequalitäten, -optiken und -ausrüstungen.

5 100% competence for 100% quality GB What a partnership with Kettelhack means for you Kettelhack Your specialist for corporate textiles. In the centre of Europe for Europe. Research & Development Purchasing and inspection of raw materials All stages of production Certified quality management Automatic fabric control Personal customer service Sales & technical service Efficient logistics Spinning mill Weaving mill Finishing Production of bedding We offer you more than just a competitive price because Kettelhack s high-quality fabrics will ensure your success today, tomorrow and for many, many years to come. Main competence: fabrics for industrial laundering procedures Continuously highest quality standard Guaranteed reproducibility of qualities and colours High use efficiency, functionality and high durability Innovative finishing options with intelligent solutions for special uses Wide range of high-performance fabrics for textile service Our generously stocked warehouse and the short paths to our customers will allow you to act more quickly and more flexibly a definite advantage for your business relationships. New, large range of stock to ensure short delivery times Customer-specific stock keeping on a project by project basis Attractive colour range Special, customised goods production We are a medium-sized company managed directly by the owner, and we are looking for a direct path to our customers. As the customer, you are at the centre of our consultancy and service activities. Let s talk about what you want! Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de

6 Textile competence for the success of our customers Kettelhack Quality from A to Z When we promise you top-class fabrics, we know exactly how quality of the highest degree is produced and guaranteed right down to the last detail. This is because, as one of the few German textile companies, we cover every stage of production, from spinning the yarn to creating the coloured, The perfect interaction of technology and know-how up in textiles over 130 years and the professionalism and acute sense of responsibility of our highly-qualified employees. This allows us to reproduce colours and qualities reliably, backed up by fully-automatic fabric control, in-house quality laboratories and a quality management system certified by ISO Customised production and expert innovations to meet your requirements Thanks to our location in the centre of Europe, we can work very closely and intensively with our customers and offer highly-efficient, tailored solutions. Our own development department maintains a constant, active dialogue with the world of research and finished fabric. We can thus offer the entire value added chain from a single source. This allows us to offer our customers security, trans parency and flexibility. This is what we call Kattelhack quality. Every centimetre of Kettelhack fabric meets the highest demands. To achieve this, we use state-ofthe-art production technologies and processes, which are all perfectly linked together in one location. This is complemented by the expertise we have built the market, and is setting futureoriented trends for new fabric qualities, looks and finishings.

7 100 % de compétence pour 100 % de qualité F Ce que le partenariat avec Kettelhack signifie pour vous Kettelhack Votre spécialiste pour les textiles professionnels Au cœur de l Europe pour l Europe. Recherche & Développement Achat et contrôle des matières premières Prise en charge de toutes les étapes de la production Procédure qualité certifiée Inspection visuelle automatique Service de conseils personnalisés Assistance commerciale et technique Logistique efficace Filature Tissage Apprêts Confection de linge de lit Nous vous proposons bien plus qu un prix simplement calqué sur celui du marché, car les tissus de qualité Kettelhack contribuent à votre succès aujourd hui et pendant de nombreuses années. Compétence clé : tissus pour procédés de lavage industriels Qualité constante, de haut niveau Suivi des qualités et des coloris assuré sur le long terme Haute qualité d utilisation, très bonne fonctionnalité et grande longévité Différents apprêts novateurs avec des solutions intelligentes pour des professions spécifiques Large gamme de tissus de haute performance pour les loueurs de linge Notre grand lieu de stockage et la livraison rapide de nos clients vous donnent une plus grande flexibilité et une meilleure efficacité : un grand avantage pour vos relations commerciales. Nouvelle et vaste gamme de produits en stock pour des délais de livraison réduits Possibilité individuelle de tenue en stock pour le client dans le cadre d affaires spéciales Palette de couleurs attractive Fabrications spéciales et individualisées Nous sommes une PME gérée par le propriétaire et recherchons le contact direct avec nos clients. En tant que client, vous êtes constamment au centre de nos préoccupations en matière de de conseil et d assistance. Parlons ensemble de vos souhaits! Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de

8 La compétence textile pour le succès de nos clients Qualité Kettelhack de A à Z Lorsque nous vous promettons des tissus de toute première qualité, nous savons alors exactement de quelle manière produire et garantir le plus haut niveau de qualité qui soit, jusque dans les moindres détails. Nous sommes en effet l une des rares entreprises textiles allemandes à prendre en charge toutes les étapes La combinaison parfaite de la technologie et du savoir faire 130 années d expérience textile ainsi que le professionnalisme et le sens de la responsabilité très marqué de nos collaborateurs. Il nous est ainsi possible de traiter les coloris et les qualités avec un niveau de reproductibilité fiable et assuré par une inspection visuelle automatique, des laboratoires de qualité propres à l entreprise et un système de gestion de la qualité certifié selon ISO Production individualisée et compétence innovatrice pour la réalisation de vos souhaits Compte tenu de notre implantation au cœur de l Europe, il nous est possible de collaborer de manière très personnalisée et très intensive avec nos clients. Nous pouvons, par conséquent, proposer des solutions taillées sur mesure associées à un de la production, du processus de filature jusqu au tissu teint et apprêté. La chaîne de création de valeur est ainsi concentrée en une seule main. Il nous est donc possible d offrir sécurité, transparence et flexibilité à nos clients. C est cela que nous appelons la qualité Kettelhack. Chaque centimètre de tissu Kettelhack répond aux exigences les plus élevées. Nous mettons pour cela en œuvre des techniques et des procédés de fabrication ultramodernes et parfaitement interactifs sur un site unique. À cela s ajoute un savoir-faire issu de niveau d efficacité élevé. Notre propre département du développement, qui entretient un dialogue constant avec la recherche et les exigences du marché, pose les jalons pour l avenir en matières de nouvelles qualités, de nouvelles optiques et de nouveaux apprêts pour les tissus.

9 Reine Baumwolle / Pure Cotton / Pur coton 100% Cotton Baumwolle ist ein Naturprodukt, dessen Verarbeitung von der Herkunft und den Eigenschaften des Rohstoffes bestimmt wird. KETTELHACK widmet der Auswahl der Rohbaumwolle hinsichtlich Farbe, Feinheit und Faserlänge größte Sorgfalt. Aus dem Einsatz hochwertiger Baumwollfasern bester Provenienzen sowie modernster Misch- und Reinigungstechnik in der Spinnerei ergeben sich Garne gleichbleibend hoher Qualität. 2 Cotton is a natural product which is processed according to the origin and properties of the raw material. When selecting raw cotton, KETTELHACK pays great attention to the colour, fineness and length of the fibres it chooses. Consistently high-quality yarns are produced by using top-grade cotton fibres from the best sources as well as state-of-the-art blending and cleaning technology in the spinning works. Le coton est un produit naturel, qui est traité en fonction de la provenance et des caractéristiques de la matière première. KETTELHACK procède avec grand soin au choix du coton brut en termes de teinte, de finesse et de longueur des fibres. Le recours à des fibres de coton de haute qualité ayant les meilleures provenances, de même que la technique de pointe utilisée par la filature pour le mélange et le nettoyage garantissent des fils de qualité élevée et constante.

10 100Co175g 1/1 Kilian K 238 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

11 Kilian K Co175g 1/1 Gewebebeschreibung nach TB 21: Fabric description in accordance with TB 21: Description du tissu selon TB 21 : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 158 cm 155 cm 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 158 cm 155 cm 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 158 cm 155 cm 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 25 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Leinwand 1/1 Gewicht: 175 g/m² Standardausrüstung: naturell, kalandert Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 8% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 4% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 25 /cm Weft: 22 /cm Weave: Plain 1/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 175 g/m² naturell, calendered Dimension stability: Warp: +/- 8% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 4% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 25 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Toile 1/1 Poids : 175 g/m² Apprêt standard : calandré naturel Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 8 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 4 % Höchstzugkraft: Kette: 65 dan ISO Schuss: 60 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 65 dan ISO Weft: 60 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are available on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 65 dan Trame : 60 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

12 100Co190g 1/1 Kuno K 238 gekrumpft preshrunk stabilisé Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

13 Kuno K Co190g 1/1 Gewebebeschreibung nach TB 21*: Fabric description in accordance with TB 21*: Description du tissu selon TB 21* : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 154 cm 151 cm 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 154 cm 151 cm 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 154 cm 151 cm 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 25 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Leinwand 1/1 Gewicht: 190 g/m² *Standardausrüstung: naturell, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 3% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 25 /cm Weft: 24 /cm Weave: Plain 1/1 Weight: *Standard finish: Physical performance: 190 g/m² naturell, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 3% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 25 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Toile 1/1 Poids : 190 g/m² *Apprêt standard : naturel, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 3 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 2 % Höchstzugkraft: Kette: 64 dan ISO Schuss: 62 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 64 dan ISO Weft: 62 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 64 dan Trame : 62 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

14 100Co185g 2/1 Karol K 174 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

15 Karol K Co185g 2/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 34/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 185 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 100 dan ISO Schuss: 45 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 34/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 22 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 185 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 100 dan ISO Weft: 45 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 34/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 185 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 100 dan Trame : 45 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

16 100Co205g 3/1 Kai K 262 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

17 Kai K Co205g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 34/1 Konstruktion: Kette: 44 Fd./cm Schuss: 23 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 205 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 110 dan ISO Schuss: 45 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 34/1 Construction: Warp: 44 /cm Weft: 23 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 205 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 110 dan ISO Weft: 45 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 34/1 Nombre de fils : Chaîne : 44 fils/cm Trame : 23 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 205 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 110 dan Trame : 45 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

18 100Co210g 2/1 Kim K 283 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

19 Kim K Co210g 2/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 210 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 90 dan ISO Schuss: 60 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 22 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 210 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 90 dan ISO Weft: 60 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 210 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 90 dan Trame : 60 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

20 100Co230g 3/1 Karsten K 256 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

21 Karsten K Co230g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 26 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 230 g/m² Standardausrüstung: naturell, gekrumpft verzugsfrei* Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 1 x 93 C Wäsche Höchstzugkraft: Kette: 90 dan ISO Schuss: 70 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. *speziell für die Hosenkonfektion Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 26 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 230 g/m² naturell, preshrunk antitwist* Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 1 x 93 C wash Tensile strength: Warp: 90 dan ISO Weft: 70 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. *especially for the confection of trousers Numéro de fil Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 26 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 230 g/m² Apprêt standard : stabilisé naturel antitwist* Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 2,5 % Force de traction maximale : ISO Chaîne : 90 dan Trame : 70 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. *spécialement pour la confection de pantalons Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

22 100Co240g 3/1 Keanu K 267 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

23 Keanu K Co240g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 240 g/m² Standardausrüstung: naturell, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 1,5% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 22 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 240 g/m² naturell, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 1,5% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 240 g/m² Apprêt standard : stabilisé naturel Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 1,5 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 1,5 % Höchstzugkraft: Kette: 95 dan ISO Schuss: 60 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 95 dan ISO Weft: 60 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 95 dan Trame : 60 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

24 100Co270g 3/1 Ken K 270 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

25 Ken K Co270g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 21 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 270 g/m² Standardausrüstung: naturell, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 1,5% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 21 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 270 g/m² naturell, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 1,5% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 21 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 270 g/m² Apprêt standard : stabilisé naturel Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 1,5 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 1,5 % Höchstzugkraft: Kette: 95 dan ISO Schuss: 72 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 95 dan ISO Weft: 72 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 95 dan Trame : 72 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

26 100Co290g 3/1 Kirk K 139 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

27 Kirk K Co290g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 20/1 Schuss: Nm 17/1 Konstruktion: Kette: 33 Fd./cm Schuss:17,5 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 290 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft verzugsfrei* Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 97 dan ISO Schuss: 57 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. *speziell für die Hosenkonfektion Yarn count: Warp: Nm 20/1 Weft: Nm 17/1 Construction: Warp: 33 /cm Weft: 17,5 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 290 g/m² resin finish, preshrunk antitwist* Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 97 dan ISO Weft: 57 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. *especially for the confection of trousers Numéro de fil : Chaîne : Nm 20/1 Trame : Nm 17/1 Nombre de fils : Chaîne : 33 fils/cm Trame : 17,5 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 290 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé antitwist* Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 97 dan Trame : 57 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. *spécialement pour la confection de pantalons Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

28 100Co320g 3/1 Konrad K 282 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

29 Konrad K Co320g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 20/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 19 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 320 g/m² Standardausrüstung: naturell, gekrumpft, verzugsfrei* Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 1,5% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 20/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 19 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 320 g/m² naturell, preshrunk, antitwist* Dimension stability: Warp: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 1,5% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 20/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 19 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 320 g/m² Apprêt standard : stabilisé naturel, antitwist* Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 1,5 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 1,5 % Höchstzugkraft: Kette: 160 dan ISO Schuss: 75 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. *speziell für die Hosenkonfektion Tensile strength: Warp: 160 dan ISO Weft: 75 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. *especially for the confection of trousers Force de traction maximale : ISO Chaîne : 160 dan Trame : 75 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. *spécialement pour la confection de pantalons Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

30 100Co350g 3/1 Kristian K 175 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

31 Kristian K Co350g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 100% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 100% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 100 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 17/1 Schuss: Nm 17/1 Konstruktion: Kette: 33 Fd./cm Schuss: 23 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 350 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft verzugsfrei* Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 155 dan ISO Schuss: 95 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. *speziell für die Hosenkonfektion Yarn count: Warp: Nm 17/1 Weft: Nm 17/1 Construction: Warp: 33 /cm Weft: 23 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 350 g/m² resin finish, preshrunk antitwist* Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 155 dan ISO Weft: 95 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are available on request. Please contact our technical service department. *especially for the confection of trousers Numéro de fil : Chaîne : Nm 17/1 Trame : Nm 17/1 Nombre de fils : Chaîne : 33 fils/cm Trame : 23 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 350 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé antitwist* Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 155 dan Trame : 95 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. *spécialement pour la confection de pantalons Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

32 Verstärkte Baumwolle / Cotton Rich / Coton renforcé 65% Cotton / 35% Polyester Durch den hohen Baumwollanteil bietet dieses Mischungsverhältnis besonders gute Nutzungseigenschaften mit einem hohen Tragekomfort. Die natürlichen, hautsympathischen Eigenschaften der Baumwolle werden durch den Polyesteranteil zusätzlich aufgewertet. Thanks to its high cotton content, this composition offers excellent efficiency for the user and is very comfortable to wear. The cotton s natural properties and wearing comfort are upgraded by the addition of polyester. 3 La teneur élevée en coton donne à cette proportion de mélange des qualités particulières à l usage avec un confort de port élevé. Les propriétés naturelles et agréables à la peau du coton sont encore rehaussées par l adjonction de polyester.

33 65Co35Pes245g 2/1 Karmen K 218 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

34 Karmen K218 65Co35Pes245g 2/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Baumwolle 35% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% cotton 35% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % coton 35 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 38 Fd./cm Schuss: 20 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 245 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 135 dan ISO Schuss: 80 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 38 /cm Weft: 20 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 245 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 135 dan ISO Weft: 80 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 38 fils/cm Trame : 20 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 245 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 135 dan Trame : 80 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

35 65Co35Pes300g 2/2 Konny K 203 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

36 Konny K203 65Co35Pes300g 2/2 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Baumwolle 35% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% cotton 35% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % coton 35 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 20/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 19 Fd./cm Bindung: Köper 2/2 Gewicht: 300 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 190 dan ISO Schuss: 80 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 20/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 19 /cm Weave: Twill 2/2 Weight: Standard finish: Physical performance: 300 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 190 dan ISO Weft: 80 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 20/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 19 fils/cm Armure : Croisé 2/2 Poids : 300 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 190 dan Trame : 80 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

37 65Co35Pes310g 2/2 Kitty K 166

38 Kitty K166 65Co35Pes310g 2/2 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Baumwolle 35% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% cotton 35% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % coton 35 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 20/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 33 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Panama 2/2 Gewicht: 310 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 115 dan ISO Schuss: 85 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 20/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 33 /cm Weft: 24 /cm Weave: Panama 2/2 Weight: Standard finish: Physical performance: 310 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 115 dan ISO Weft: 85 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 20/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 33 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Panama 2/2 Poids : 310 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 115 dan Trame : 85 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

39 Mischgewebe / Blended fabric / Tissu mélangé 50% Cotton / 50% Polyester Die klassische Fasermischung 50% Baumwolle / 50% Polyester hat sich seit langem in der Praxis bewährt und stellt die ideale Synthese aus Fortschritt und Natur dar. Das ausgewogene Mischungsverhältnis verleiht der Bekleidung Eigenschaften, die gleichermaßen der Wirtschaftlichkeit und dem Wohlbefinden des Trägers Rechnung tragen. The classic fibre blend of 50% cotton / 50% polyester has long since proven its worth in practice and is the perfect synthesis of progress and nature. The balanced blend is giving the garment properties making them likewise economical and comfortable for the wearer. 4 Le mélange de fibres traditionnel 50 % coton / 50 % polyester a depuis longtemps fait ses preuves dans la pratique et constitue la synthèse idéale entre la nature et le progrès. Le mélange équilibré donne aux vêtements des qualités qui satisfont tant à la rentabilité économique qu au confort de celui qui les porte.

40 50Co50Pes145g 1/1 Karin K 293 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

41 Karin K293 50Co50Pes145g 1/1 Gewebebeschreibung nach TB 200*: Fabric description in accordance with TB 200*: Description du tissu selon TB 200* : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 40/1 Schuss: Nm 40/1 Konstruktion: Kette: 28 Fd./cm Schuss: 26 Fd./cm Bindung: Leinwand 1/1 *Gewicht: 145 g/m² Standardausrüstung: naturell, kalandert Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 6% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 3% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 40/1 Weft: Nm 40/1 Construction: Warp: 28 /cm Weft: 26 /cm Weave: Plain 1/1 *Weight: Standard finish: Physical performance: 145 g/m² naturell, calendered Dimension stability: Warp: +/- 6% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 3% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 40/1 Trame : Nm 40/1 Nombre de fils : Chaîne : 28 fils/cm Trame : 26 fils/cm Armure : Toile 1/1 *Poids : 145 g/m² Apprêt standard : calandré naturel Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 6 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 3 % Höchstzugkraft: Kette: 55 dan ISO Schuss: 55 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 55 dan ISO Weft: 55 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 55 dan Trame : 55 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

42 50Co50Pes155g 1/1 Kassandra K 293 gekrumpft preshrunk stabilisé Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

43 Kassandra K293 50Co50Pes155g 1/1 Gewebebeschreibung nach TB 200 plus*: Fabric description in accordance with TB 200 plus*: Description du tissu selon TB 200 plus* : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 156 cm 153 cm 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 156 cm 153 cm 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 156 cm 153 cm 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 40/1 Schuss: Nm 40/1 Konstruktion: Kette: 28 Fd./cm Schuss: 28 Fd./cm Bindung: Leinwand 1/1 Gewicht: 155 g/m² *Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 45 dan ISO Schuss: 42 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 40/1 Weft: Nm 40/1 Construction: Warp: 28 /cm Weft: 28 /cm Weave: Plain 1/1 Weight*: *Standard finish: Physical performance: 155 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 45 dan ISO Weft: 42 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 40/1 Trame : Nm 40/1 Nombre de fils : Chaîne : 28 fils/cm Trame : 28 fils/cm Armure : Toile 1/1 Poids* : 155 g/m² *Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 45 dan Trame : 42 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

44 50Co50Pes175g 1/1 Kate K 296 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

45 Kate K296 50Co50Pes175g 1/1 Gewebebeschreibung nach TB 202 A*: Fabric description in accordance with TB 202 A*: Description du tissu selon TB 202 A* : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 40/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 28 Fd./cm Schuss: 25 Fd./cm Bindung: Leinwand 1/1 *Gewicht: 175 g/m² Standardausrüstung: naturell, kalandert Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 6% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 3% nach 1 x 93 C Wäsche Yarn count: Warp: Nm 40/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 28 /cm Weft: 25 /cm Weave: Plain 1/1 *Weight: Standard finish: Physical performance: 175 g/m² naturell, calendered Dimension stability: Warp: +/- 6% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 3% after 1 x 93 C wash Numéro de fil : Chaîne : Nm 40/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 28 fils/cm Trame : 25 fils/cm Armure : Toile 1/1 *Poids : 175 g/m² Apprêt standard : calandré naturel Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 6 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 3 % Höchstzugkraft: Kette: 55 dan ISO Schuss: 80 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 55 dan ISO Weft: 80 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 55 dan Trame : 80 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

46 50Co50Pes185g 1/1 Kristina K 296 gekrumpft preshrunk stabilisé Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

47 Kristina K296 50Co50Pes185g 1/1 Gewebebeschreibung nach TB 202 A plus*: Fabric description in accordance with TB 202 A plus*: Description du tissu selon TB 202 A plus* : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 156 cm 153 cm 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 156 cm 153 cm 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 156 cm 153 cm 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 40/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 28 Fd./cm Schuss: 26 Fd./cm Bindung: Leinwand 1/1 Gewicht: 185 g/m² *Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 45 dan ISO Schuss: 62 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 40/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 28 /cm Weft: 26 /cm Weave: Plain 1/1 Weight: *Standard finish: Physical performance: 185 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 45 dan ISO Weft: 62 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 40/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 28 fils/cm Trame : 26 fils/cm Armure : Toile 1/1 Poids : 185 g/m² *Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 45 dan Trame : 62 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

48 50Co50Pes150g 2/1 Krista K 169 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

49 Krista K169 50Co50Pes150g 2/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 50/1 Schuss: Nm 50/1 Konstruktion: Kette: 47 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 150 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 85 dan ISO Schuss: 35 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 50/1 Weft: Nm 50/1 Construction: Warp: 47 /cm Weft: 22 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 150 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 85 dan ISO Weft: 35 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 50/1 Trame : Nm 50/1 Nombre de fils : Chaîne : 47 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 150 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 85 dan Trame : 35 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

50 50Co50Pes195g 2/1 Katrin K 273 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher!

51 Katrin K273 50Co50Pes195g 2/1 Gewebebeschreibung nach TB 100.2: Fabric description with TB 100.2: Description du tissu selon TB : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 34/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 195 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 95 dan ISO Schuss: 60 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 34/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 24 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 195 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 95 dan ISO Weft: 60 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 34/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 195 g/m Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 95 dan Trame : 60 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

52 50Co50Pes215g 2/1 Kira K 275

53 Kira K275 50Co50Pes215g 2/1 Gewebebeschreibung nach TB 101.2: Fabric description with TB 101.2: Description du tissu selon TB : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 50% Baumwolle 50% Polyester Fabric width: Min. usable width: Composition: 50% cotton 50% polyester Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 50 % coton 50 % polyester Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 215 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 70 dan ISO Schuss: 58 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 24 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 215 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 70 dan ISO Weft: 58 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 215 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 70 dan Trame : 58 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

54 Mischgewebe / Blended fabric / Tissu mélangé 65% Polyester / 35% Cotton Gewebe aus 65% Polyester / 35% Baumwolle eignen sich durch den hohen Polyester-Anteil besonders für starke mechanische Beanspruchung und häufiges, intensives Waschen. Die Polyesterfasern bilden das tragende Fundament der physikalischen Gebrauchseigenschaften. Hieraus ergibt sich eine hohe Wirtschaftlichkeit beim Einsatz und eine lange Lebensdauer. Fabrics containing 65% polyester/35% cotton are particularly suited for heavy mechanical stress and frequent intensive washing. The polyester fibres create the basis for the physical utility properties, resulting in high efficiency and long durability in practical service. Les tissus 65 % polyester / 35 % coton conviennent particulièrement bien, du fait de la teneur élevée en polyester, aux fortes contraintes mécaniques et aux lavages intensifs et fréquents. Les fibres polyester assurent de grandes propriétés physiques à l usage. Il en résulte une grande durabilité à l utilisation et une bonne rentabilité économique. 5

55 65Pes35Co195g 2/1 Kelly K 220 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

56 Kelly K220 65Pes35Co195g 2/1 Gewebebeschreibung nach TB 100.1: Fabric description with TB 100.1: Description du tissu selon TB : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 34/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 195 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 115 dan ISO Schuss: 70 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 34/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 24 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 195 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 115 dan ISO Weft: 70 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 34/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 195 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 115 dan Trame : 70 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

57 65Pes35Co215g 2/1 Klara K 176 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

58 Klara K176 65Pes35Co215g 2/1 Gewebebeschreibung nach TB 101.1: Fabric description with TB 101.1: Description du tissu selon TB : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 28/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 215 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 120 dan ISO Schuss: 90 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 28/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 24 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 215 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 120 dan ISO Weft: 90 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 28/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 215 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 120 dan Trame : 90 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

59 65Pes35Co245g 2/1 Kora K 224 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

60 Kora K224 65Pes35Co245g 2/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 37 Fd./cm Schuss: 19 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 245 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 150 dan ISO Schuss: 90 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 37 /cm Weft: 19 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 245 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 150 dan ISO Weft: 90 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 37 fils/cm Trame : 19 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 245 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne :150 dan Trame : 90 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

61 65Pes35Co300g 3/1 Kleo K 189 Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

62 Kleo K189 65Pes35Co300g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 24/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 23 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 300 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 190 dan ISO Schuss: 95 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 24/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 23 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 300 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 190 dan ISO Weft: 95 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 24/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 23 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 300 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne :190 dan Trame : 95 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

63 65Pes35Co300g 2/2 Karolin K 257 geraute Variante brushed version variante grattée Ring-Ring-Qualität Extra soft im Griff! Ring-ring quality Extra soft hand Qualité Ring/Ring Très doux au toucher! Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

64 Karolin K257 65Pes35Co300g 2/2 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65% polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 24/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 39 Fd./cm Schuss: 23 Fd./cm Bindung: Panama 2/2 Gewicht: 300 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft, linke Seite geraut Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Yarn count: Warp: Nm 24/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 39 /cm Weft: 23 /cm Weave: Panama 2/2 Weight: Standard finish: Physical performance: 300 g/m² resin finish, preshrunk, napped left side Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Numéro de fil : Chaîne : Nm 24/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 39 fils/cm Trame : 23 fils/cm Armure : Panama 2/2 Poids : 300 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé, côté gauche gratté Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Höchstzugkraft: Kette: 180 dan ISO Schuss: 125 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Tensile strength: Warp: 180 dan ISO Weft: 125 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Force de traction maximale : ISO Chaîne : 180 dan Trame : 125 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

65 65Pes35Co310g 2/2 Kimberly K 185 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock :

66 Kimberly K185 65Pes35Co310g 2/2 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 20/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 33 Fd./cm Schuss: 24 Fd./cm Bindung: Panama 2/2 Gewicht: 310 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 140 dan ISO Schuss: 100 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 20/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 33 /cm Weft: 24 /cm Weave: Panama 2/2 Weight: Standard finish: Physical performance: 310 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 140 dan ISO Weft: 100 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 20/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 33 fils/cm Trame : 24 fils/cm Armure : Panama 2/2 Poids : 310 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne :140 dan Trame : 100 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

67 65Pes35Co350g 3/1 Karlotta K 188

68 Karlotta K188 65Pes35Co350g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 65% Polyester 35% Baumwolle Fabric width: Min. usable width: Composition: 65% polyester 35% cotton Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 65 % polyester 35 % coton Garnfeinheit: Kette: Nm 17/1 Schuss: Nm 17/1 Konstruktion: Kette: 28,5 Fd./cm Schuss: 25 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 350 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 140 dan ISO Schuss: 110 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 17/1 Weft: Nm 17/1 Construction: Warp: 28,5 /cm Weft: 25 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 350 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 140 dan ISO Weft: 110 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 17/1 Trame : Nm 17/1 Nombre de fils : Chaîne : 28,5 fils/cm Trame : 25 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 350 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne :140 dan Trame : 110 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

69 Comfort-Stretch / Comfort-Stretch / Comfort-Stretch Ideal für komfortable Berufsbekleidung. Diese innovative Generation von Stretch geweben erhält ihren vollendeten Tragekomfort durch die leasingtaugliche elastische DOW XLA-Faser. Ideal for comfortable workwear. This innovative generation of stretch-fabrics obtains its total comfort for the wearer from the elastic DOW XLA fibres, which are suitable for leasing. Idéal pour les confortable vêtement professionnels. Cette nouvelle génération de tissus extensibles doit son très grand confort à la fibre élastique DOW XLA adaptée aux loueurs de linge. 6

70 97Co3Eol210g 2/1 Kim-Stretch K 208

71 Kim-Stretch K 208 Gewebebeschreibung: 97Co3Eol210g 2/1 Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 153 cm 150 cm 97% Baumwolle 3% EOL Fabric width: Min. usable width: Composition: 153 cm 150 cm 97% cotton 3% EOL Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 153 cm 150 cm 97 % coton 3 % EOL Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 24/1 Konstruktion: Kette: 35 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 210 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 1,5% nach 1 x 93 C Wäsche Höchstzugkraft: Kette: 55 dan ISO Schuss: 45 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 24/1 Construction: Warp: 35 /cm Weft: 22 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 210 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 1,5% after 1 x 93 C wash Tensile strength: Warp: 55 dan ISO Weft: 45 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are available on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 24/1 Nombre de fils : Chaîne : 35 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 210 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 1,5 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 1,5 % Force de traction maximale : ISO Chaîne : 55 dan Trame : 45 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49 / / info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

72 97Co3Eol270g 3/1 Ken-Stretch K 210 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

73 Ken-Stretch K210 97Co3Eol270g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 97% Baumwolle 3% EOL Fabric width: Min. usable width: Composition: 97% cotton 3% EOL Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 97 % coton 3 % EOL Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 38 Fd./cm Schuss: 21 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 270 g/m² Standardausrüstung: naturell, gekrumpft verzugsfrei* Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 1,5% nach 1 x 93 C Wäsche Höchstzugkraft: Kette: 85 dan ISO Schuss: 65 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. *speziell für die Hosenkonfektion Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 38 /cm Weft: 21 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 270 g/m² naturell, preshrunk antitwist* Dimension stability: Warp: +/- 1,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 1,5% after 1 x 93 C wash Tensile strength: Warp: 85 dan ISO Weft: 65 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. *especially for the confection of trousers Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 38 fils/cm Trame : 21 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 270 g/m² Apprêt standard : stabilisé naturel antitwist* Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 1,5 % après un lavage à 93 C Trame : +/- 1,5 % Force de traction maximale : ISO Chaîne : 85 dan Trame : 65 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. *spécialement pour la confection de pantalons Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

74 63Co34Pes3Eol230g 2/1 Korinna-Stretch K 156 Lagersortiment: Range in stock: Gamme en stock : 9000

75 Korinna-Stretch K156 63Co34Pes3Eol230g 2/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 153 cm 150 cm 63% Baumwolle 34% Polyester 3% EOL Fabric width: Min. usable width: Composition: 153 cm 150 cm 63% cotton 34% polyester 3% EOL Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 153 cm 150 cm 63 % coton 34 % polyester 3 % EOL Garnfeinheit: Kette: Nm 34/1 Schuss: Nm 24/1 Konstruktion: Kette: 36 Fd./cm Schuss: 22 Fd./cm Bindung: Köper 2/1 Gewicht: 230 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2% ISO 5077: 1987 Schuss: +/- 2% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 60 dan ISO Schuss: 46 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 34/1 Weft: Nm 24/1 Construction: Warp: 36 /cm Weft: 22 /cm Weave: Twill 2/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 230 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 60 dan ISO Weft: 46 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 34/1 Trame : Nm 24/1 Nombre de fils : Chaîne : 36 fils/cm Trame : 22 fils/cm Armure : Croisé 2/1 Poids : 230 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne : +/- 2 % au bout de 5 lavages Trame : +/- 2 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 60 dan Trame : 46 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

76 63Co34Pes3Eol270g 3/1 Klea-Stretch K 155

77 Klea-Stretch K155 63Co34Pes3Eol270g 3/1 Gewebebeschreibung: Fabric description: Description du tissu : Gewebebreite: Mind. Nutzbreite: Mischung: 63% Baumwolle 34% Polyester 3% EOL Fabric width: Min. usable width: Composition: 63% cotton 34% polyester 3% EOL Largeur du tissu : Largeur utile min. : Composition : 63 % coton 34 % polyester 3 % EOL Garnfeinheit: Kette: Nm 28/1 Schuss: Nm 20/1 Konstruktion: Kette: 38 Fd./cm Schuss: 19,5 Fd./cm Bindung: Köper 3/1 Gewicht: 270 g/m² Standardausrüstung: hochveredelt, gekrumpft Physikalische Eigenschaften: Dimensionsstabilität: Kette: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Schuss:+/- 2,5% nach 5 Wäschen gemäß ISO Höchstzugkraft: Kette: 80 dan ISO Schuss: 52 dan Farbeigenschaften: Echtheiten sind abhängig von dem angewendeten Färbeverfahren und den eingesetzten Farbstoffen. Die Pflegeempfehlung für Ihre Artikel-/Farbkombination erhalten Sie auf Anfrage von unserem technischen Service. Yarn count: Warp: Nm 28/1 Weft: Nm 20/1 Construction: Warp: 38 /cm Weft: 19,5 /cm Weave: Twill 3/1 Weight: Standard finish: Physical performance: 270 g/m² resin finish, preshrunk Dimension stability: Warp: +/- 2,5% ISO 5077: 1987 Weft: +/- 2,5% after 5 x washes in acc. with ISO Tensile strength: Warp: 80 dan ISO Weft: 52 dan Colour performance: Fastness depends on the dyeing method and the used dyestuff. The care recommendations for your article/colour combination are avai l - able on request. Please contact our technical service department. Numéro de fil : Chaîne : Nm 28/1 Trame : Nm 20/1 Nombre de fils : Chaîne : 38 fils/cm Trame : 19,5 fils/cm Armure : Croisé 3/1 Poids : 270 g/m² Apprêt standard : finition résinée, stabilisé Propriétés physiques : Stabilité dimensionnelle : ISO 5077: 1987 Chaîne :+/- 2,5 % au bout de 5 lavages Trame :+/- 2,5 % selon ISO Force de traction maximale : ISO Chaîne : 80 dan Trame : 52 dan Propriétés coloristiques : La solidité des couleurs dépend du procédé de teinture et des colorants utilisés. Notre service technique vous fournira sur demande les recommandations d'entretien pour l'article/ coloris souhaité. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir du octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

78 Ausrüstungsvarianten Finish options Différentes finitions d apprêt 7

79 Antimikrobieller Langzeitschutz Long-term antimicrobial protection Protection antimicrobienne longue durée Ideal für infektionssensible Bereiche wie Gesundheitswesen oder Lebensmittelindustrie. Ideal for sectors exposed to infections such as health care and the food industry. Durch die antimikrobielle Schutzausrüstung schützt ProCare den Träger der Kleidung genauso wie das Umfeld. ProCare verbessert die Hygiene und dient dem Komfort. Nachgewiesene Wirkung: Verhindert das Wachstum von Mikroorganismen Verringerung des Risikos der Keimübertragung Besonders geeignet für 100 % Baumwolle und Mischgewebe Hautverträglich, unsichtbar, dermatologisch geprüft 1 Öko-Tex-Standard 100, Kl II (Prüfnr /1) With its antimicrobial function, ProCare protects both the wearer of the clothing and the surroundings. ProCare improves hygiene and provides comfort. Proven effect: prevents growth of microorganisms Reduces the risk of germ transmission Especially suitable for 100% cotton and blended fabrics Hypoallergenic, invisible, dermatologically tested 1 Öko-Tex Standard 100, Cl II (Test no /1) Idéal pour les secteurs exposés aux risques d infections tels que la santé publique et l industrie agroalimentaire. Grâce à l apprêt de protection antimicrobienne, ProCare protège tout autant le porteur du vêtement que son environnement. ProCare renforce l hygiène tout en restant au service du confort. Photo PhotoAlto Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2007 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2007 Subject to technical changes Valable à partir d octobre 2007 Sous réserve de modifications techniques

80 Antimikrobieller Langzeitschutz Long-term antimicrobial protection Protection antimicrobienne longue durée Frei von Schwermetallen, Halogenverbindungen und Formaldehyd 2 Hohe Waschpermanenz 3 No heavy metals, halogen compounds or formaldehyde 2 High durability 3 Efficacité prouvée : empêche la prolifération de micro-organismes Réduction du risque de transmission de germes Convient particulièrement bien aux tissus 100 % coton et mélangés Bien toléré par la peau, invisible, testé dermatologiquement 1 Öko-Tex standard 100, Kl II (Test n /1) Exempt de métaux lourds, de combinaisons halogènes et de formaldéhyde 2 Excellente permanence au lavage 3 1 OECD 406, Repeated Insult Patch Test; Cytotoxizitätstest, ITV-Denkendorf, Report E-060-PK-05/ Organozinnverbindungen, Silber, Arsen, Kupfer, Triclosan 3 Getestet für Haushaltswäsche 95 C (DIN EN ISO 6330) > 50 Pflegezyklen und Industriewäsche 75 C (DIN EN ISO 15797) > 30 Pflegezyklen 1 OECD 406, Repeated Insult Patch Test; cytotoxicity test, ITV-Denkendorf, Report E-060-PK-05/ Organotin compounds, silver, arsenic, copper, triclosan 3 Tested for household laundry at 95 C (DIN EN ISO 6330) > 50 care cycles and industrial laundry at 75 C (DIN EN ISO 15797) > 30 care cycles 1 OECD 406, Repeated Insult Patch Test ; Test de cytotoxicité, ITV-Denkendorf, Report E-060-PK-05/ Combinaisons organostanniques, argent, arsenic, cuivre, triclosan 3 Testé pour des lavages domestiques à 95 C (DIN EN ISO 6330) > 50 cycles d entretien et des lavages industriels à 75 C (DIN EN ISO 15797) 30 cycles d entretien

81 Tragekomfort in Beruf und Freizeit Comfortable work and leisure wear Le confort au travail et pour les loisirs Photo Corbis Ideal für Berufe, die Wert auf ein sauberes Erscheinungsbild und hohen Tragekomfort legen Die Gewebeaußenseite weist Schmutz und Feuchtigkeit ab. Das aktive Feuchtigkeitsmanagement verbessert im Vergleich zu herkömmlichen Fluorcarbon-Ausrüstungen deutlich den Tragekomfort. So empfindet der Nutzer auch bei körperlicher Aktivität ein trockenes Tragegefühl. Ideal for professions which place emphasis on a clean image and a great deal of comfort The outer surface of the fabric repels stain, dirt and moisture. Active moisture management is significantly more effective at improving comfort than traditional fluorocarbon finishes. The user feels dry even when physically active. Idéal pour les professions accordant de l importance à une présentation soignée et à un grand confort au porter. La face extérieure du tissu repousse la saleté et l humidité. Le système actif d absorption de l humidité améliore nettement le confort au porter par rapport aux apprêts au fluorocarbure. L utilisateur éprouve ainsi la sensation de rester au sec, même en cas d activité intense. Tel.: +49 / / info@kettelhack.de Gültig ab 08/2008 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 08/2008 Subject to technical changes Valable à partir d octobre 2008 Sous réserve de modifications techniques

82 Tragekomfort in Beruf und Freizeit Comfortable work and leisure wear Le confort au travail et pour les loisirs Ein Gewebe doppelte Funktion: Die Außenseite hält wässrige und ölige Verschmutzungen ab. Auf der Gewebeinnenseite sorgt eine spezielle Oberflächenbehandlung für zuverlässige Feuchtigkeitsaufnahme. Angenehm weiches Tragegefühl auf der Haut Hohe Waschpermanenz 4 Unsichtbare Komfortausrüstung: Griff, Optik und Atmungsaktivität des Textils werden durch ProTect+ nicht beeinflusst One fabric two functions: the exterior keeps out watery and oily stains. Inside the fabric, a special surface treatment ensures reliable moisture absorption. Pleasant, soft sensation on the skin High washing permanence 4 Invisible comfort finish: the textile's feeling, appearance and permeability to the air are not affected by ProTect+ Un tissu deux fonctions : la face extérieure protège contre les taches d humidité et de graisse. Sur la face intérieure, un traitement de surface spécial permet d obtenir une absorption particulièrement fiable de l humidité. Agréable sensation de douceur sur la peau Excellente tenue au lavage 4 Apprêt confort invisible : ProTect+ ne modifie en rien le toucher, l aspect ou la respirabilité du tissu. 4 Getestet für 40 Industriewäschen (DIN EN ISO 15797) mit anschließender Hitzebehandlung 4 Tested for 40 industrial washes (DIN EN ISO 15797) with subsequent heat treatment 4 Testé pour 40 lavages industriels (DIN EN ISO 15797) avec traitement à chaud consécutif

83 Schmutzabweisend mit Nanotechnologie Dirt-repellent with nanotechnology Repousse la saleté grâce à la nanotechnologie Ideal für Berufe, die vorwiegend mit wässrigen oder öligen Verschmutzungen konfrontiert sind. Ideal for professions which are confronted primarily with aqueous and oily stains. Dank einer speziellen Struktur im Nanometer-Bereich perlen anders als bei herkömmlichen Geweben Wasser und Öl deutlich besser von der Oberfläche von mit ProTect ausgerüsteten Geweben ab. Wasserabweisend und unempfindlich gegenüber den meisten wässrigen und öligen Flecken Dadurch auch länger sauberere Kleidung Atmungsaktiv für hohen Tragekomfort Hautverträglich und dermatologisch getestet Beste Ergebnisse durch Abtupfen des Fleckens mit einem sauberen Tuch Thanks to a special structure measuring just nanometres different to traditional fabrics water and oil are repelled much more easily from the surface of fabrics coated with ProTect. Water-repellent and unaffected by the majority of aqueous and oily stains Garments persist by clean longer Breathable for high wearing comfort Hypoallergenic and dermatologically tested Optimum results are obtained by dabbing the stain with a clean cloth Idéal pour les professions confrontées aux salissures aqueuses et huileuses. Grâce à une structure spéciale de l ordre du nanomètre contrairement à ce qui est le cas pour les tissus ordinaires l eau et l huile n adhèrent pas et perlent nettement mieux sur la surface des tissus apprêtés avec ProTect. Photo Corbis Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir Valable à partir d octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

84 Schmutzabweisend mit Nanotechnologie Dirt-repellent with nanotechnology Repousse la saleté grâce à la nanotechnologie Hohe Waschpermanenz 4 Optimale Leistungsfähigkeit von ProTect durch Hitzebehandlung nach dem Waschen High durability 4 Optimisation of the ProTect performance by heat treatment after washing Hydrofuge et insensible à la plupart des taches aqueuses et huileuses Les vêtements restent ainsi plus secs Respirant pour un confort optimum Bien toléré par la peau et testé dermatologiquement D excellents résultats sont obtenus en tamponnant les taches avec un chiffon propre Excellente permanence au lavage 4 Efficacité optimale de ProTect par un traitement à chaud après le lavage 4 Getestet für 40 Industriewäschen (DIN EN ISO 15797) mit anschließender Hitzebehandlung 4 Tested for 40 industrial washes (DIN EN ISO 15797) with subsequent heat treatment 4 Testé pour 40 lavages industriels (DIN EN ISO 15797) avec traitement à chaud consécutif

85 Für Warnschutzkleidung nach EN 471 Ideal für alle Tätigkeiten, für die eine leuchtfarbene Schutzkleidung vorgeschrieben ist oder sichtbar mehr Sicherheit bieten soll. For high visibility clothing in accordance with EN 471 Ideal for all end-uses for which high visibility clothing is stipulated or may provide more safety visually. Vêtements de protection haute visibilité conformes à la norme EN 471 ProSafe erfüllt für Gewebe aus 100 % Baumwolle und für Polyester-Mischgewebe die Anforderungen, die an ein leuchtgelbes Hintergrundmaterial für Warnschutzkleidung nach EN 471 gestellt werden. Leuchtgelb geeignet für Mischgewebe mit hohem Baumwollanteil und reine Baumwolle Verbesserte Sicherheit für den Träger Exzellenter Tragekomfort Innovatives Färbeverfahren für zellulosische Fasern Leasingeignung und Zertifizierung nach EN 471 Auch für modische Akzente einsetzbar For fabrics made from 100% cotton/polyester mix fabrics, ProSafe meets the requirements placed on a fluorescent yellow background material for protective clothing in accordance with EN 471. High visible yellow suitable for pure cotton and cotton-rich qualitites Improved safety for the user Excellent wearing comfort Innovative dye-stuff for cellulose fibres Suitable for industrial laundering and certified in accordance with EN 471 Can also be used for a fashionable garments or trimmings Idéal pour toutes les activités qui exigent le port d un vêtement de protection de couleur fluorescente ou lorsque la visibilité améliore la sécurité. Pour les tissus 100 % coton ainsi que les tissus mélangés en polyester, ProSafe répond aux exigences posées par l utilisation d un matériau de fond de couleur jaune fluorescente pour vêtements de protection haute visibilité conformes à la norme EN 471. Photo fotolia Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir Valable à partir d octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

86 Vêtements de protection haute visibilité conformes à la norme EN 471 Jaune fluorescent convenant aux tissus majoritaires coton et pur coton Sécurité améliorée pour l utilisateur Excellent confort Procédé de teinture innovant pour les fibres cellulosiques Convient aux loueurs de linge et certifié EN 471 Peut être utilisé pour ajouter des détails tendance

87 Farben und Lagersortiment Colours and stock range Coloris et gamme en stock 8

88 Ansprechende Optik für Mischgewebe Attractive colouring for blended fabric Les tissus séduction du Vêtement Professionnel Für alle, die für ihren Arbeitsalltag auf der Suche nach einem neuen, modisch inspiriertem Look sind, gibt es TwoToneTex! For those in search of a new, fashionable look to enhance their working day, TwoToneTex was developed. Das Image von Berufskleidung hat sich gewandelt. War das Erscheinungsbild bei der Arbeit über Jahrzehnte hinweg vorwiegend von funktionellen Gesichtspunkten bestimmt, spielt heute auch modische Aktualität eine wichtige Rolle. Moderne Farben und ein weicher Griff sind die neuen Anforderungen von Dienstleistungs- und Gastgewerbe, Handel, Handwerk und Gesundheitswesen an Berufsbekleidungsgewebe. Auf die geänderten Ansprüche gibt es nun die passende Antwort: TwoToneTex. Für TwoToneTex kommen neue Färbetechniken zum Einsatz, die sich von The image of work garments has undergone a considerable transformation. Whereas for many years the appearance of workwear was primarily determined by functional aspects, nowadays the fashion aspect plays an equally important role. Trendy colours and a soft hand are the new requirements placed on workwear fabrics by customers in the trade, health care, catering and service sectors. Now Kettelhack has come up with a response to the changing needs: TwoToneTex. For TwoToneTex new techniques of coulorings which differ from the customary colourings are Pour tous ceux qui dans le cadre de leur travail recherchent un look tendance, inspiré par la mode, il y a TwoToneTex! L image du Vêtement Professionnel a changé. Si la caractéristique principale du vêtement de travail a depuis toujours été la fonctionnalité, aujourd hui la mode joue également un rôle important. En matière de tissus Photo Corbis Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir Valable à partir d octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

89 Ansprechende Optik für Mischgewebe Attractive colouring for blended fabric Les tissus séduction du Vêtement Professionnel den herkömmlichen Unifärbungen unterscheiden. Das Ergebnis ist eine modische Optik in bewährter Mischgewebequalität, die neue Akzente für Corporate Textiles bietet. Die Farben finden Sie auf der Farbkarte. used. The result is stylish optics in proven mixed blended fabric quality which offers new accents for corporate textiles. Colour as per colour chart. à usage professionnel, les nouvelles exigences des artisans, commerçants, des personnels de santé, de service et de l hôtellerie sont des coloris tendance et un toucher souple. Pour satisfaire cette demande nouvelle, il existe à présent la réponse adaptée : TwoToneTex. Pour TwoToneTex on a substitué des techniques innovantes aux procédés de teintures traditionnels. Il en résulte des tissus alliant qualité et aspect tendance qui révolutionnent le Vêtement Professionnel. Voir les coloris sur le nuancier.

90 Gewebe mit Textildruck veredelt Fabrics with print finish Les tissus surimprimés Ideal für alle Bereiche, in denen eine eigenständige Kleidungsoptik gewünscht ist wie zum Beispiel Gastronomie, Gesundheitswesen, Handel und Industrie. Ideal for all applicances where a individual optic of a garment is requested like catering trade, health care, trade and industry. Idéal pour toutes les professions souhaitant un look personnalisé, comme par exemple la restauration, les instituts de soins, le commerce et l industrie. Auf allen Geweben kann das gewünschte Printmotiv umgesetzt werden. The requested print design could be realized on all fabrics. Le motif souhaité peut être transposé sur tous les tissus. Tel.: +49/59 71/ info@kettelhack.de Gültig ab 10/2009 Technische Änderungen vorbehalten Valid from 10/2009 Subject to technical changes Valable à partir Valable à partir d octobre 2009 Sous réserve de modifications techniques

91 Lagersortiment Mischgewebe für Berufsbekleidung Stock range of blended fabrics for workwear Gamme en stock de tissu mélangé pour vêtements professionnels Farben Colours Coloris Artikel Article Article Co34Pes3Eol230g2/1 65Co35Pes245g2/1 65Co35Pes300g2/2 50Co50Pes145g1/1 50Pes50Co150g2/1 50Co50Pes155g1/1 50Co50Pes175g1/1 50Co50Pes185g1/1 65Pes35Co195g2/1 65Pes35Co215g2/1 65Pes35Co245g2/1 65Pes35Co300g3/1 65Pes35Co300g2/2 65Pes35Co310g2/2 Korinna-Strech Karmen Konny Karin Krista Kassandra Kate Kristina Kelly Klara Kora Kleo Karolin Kimberly K156 K218 K203 K293 K169 K293 K296 K296 K220 K176 K224 K189 K257 K185 Lagersortiment Baumwollgewebe für Berufsbekleidung Stock range of cotton fabrics for workwear Gamme en stock de tissu coton pour vêtements professionnels Farben Colours Coloris Artikel Article Article 100Co175g1/1 Kilian 100Co190g1/1 Kuno 100Co185g2/1 Karol 100Co205g3/1 Kai 100Co210g2/1 Kim 100Co230g3/1 Karsten 100Co240g3/1 Keanu 100Co270g3/1 Ken 97Co3Eol270g3/1 Ken-Stretch 100Co290g3/1 Kirk 100Co320g3/1 Konrad 100Co350g3/1 Kristian K238 K238 K174 K262 K283 K256 K267 K270 K210 K139 K282 K175 Musterservice Fax: +49 / 59 71/ service@kettelhack.de Sample service Fax: +49 / 59 71/ service@kettelhack.de Service des échantillons Télécopie : +49/59 71/ service@kettelhack.de

92 TwoToneTex Modische Optik für Mischgewebe Modern optical effect for mixed composition fabrics La version mode des tissus ProPrint Gewebe mit Textildruck veredelt Fabrics with print finish Les tissus surimprimés

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

ZÜCO Textilcollection

ZÜCO Textilcollection ZÜCO Textilcollection Mit unserem Materialkonzept gestalten Sie Ihren Stuhl ganz nach persönlicher Vorstellung. Sie verwirklichen ein Einzelstück mit der Sicherheit einer Schweizer Marke, die auf eine

Mehr

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS

Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation PAH0017252-000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 4x Speaker I/O 2x XLR I/O Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen FAME Patch Panel! Vielen Dank, dass Sie sich

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

Inspiration 1. Field. Plot. Remix 2. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2

Inspiration 1. Field. Plot. Remix 2. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 Inspiration 1 Field. Plot. Stoffgruppe 2 Tissu groupe 2 Fabric category 2 612 113 252 Field 432 Plot 623 Plot 633 Plot 443 422 Plot 613 632 Field 662 443 bremen 2/2443 653 Plot 563 543 bremen 2/2442 643

Mehr

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette //PATTERN_ T E X tiles SL //RANGE Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //PARTS //FORMS_ 50 x 50 cm 100 x 25 cm 100 x 50 cm 100 x 100 cm TEXtiles SL //ÖKOLOGISCHE INNOVATION_ Bitumen-

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

We cover yarn to success

We cover yarn to success We cover yarn to success Zuverlässiger Produzent. Über 60-jährige Erfahrung. Hochwertige elastische Garne. Lederer Elastic-Garne wurde 1948 durch Jörg Lederer in Amstetten/Württemberg gegründet. Von Anfang

Mehr

T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette T E X tiles SL //RANGE //PLAIN_ Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette TEXtiles SL //FORMS_ //FREE-FORM // by Werner Aisslinger DART DIAMOND STRIPE TRAPEZ PRISMA TRIPOD //FREE-FORM // by Hadi Teherani

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

TOOLMAKING PROTOTYPING 3D PRINTING

TOOLMAKING PROTOTYPING 3D PRINTING TOOLMAKING PROTOTYPING 3D PRINTING Werkzeugbau Prototypen 3D Druck Toolmaking Prototyping 3D Printing Alles aus einer Hand Die PPM - Pforzheimer Präzisions Mechanik versteht sich als Start Up in den Bereichen

Mehr

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie.

SERALON. 100 % Polyester. Farbkarte Shade card Carte de coloris. Faden.Farbe.Fantasie. SERALON 100 % Polyester Farbkarte Shade card Carte de coloris Faden.Farbe.Fantasie. SERALON Allesnäher. All-purpose thread. Fil à coudre universel 100 % Polyester Artikelnummer Article no. Article no.

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Farbkarte Colour card. Polyester/Baumwolle Umspinnzwirn Polyester/cotton core spun

Farbkarte Colour card. Polyester/Baumwolle Umspinnzwirn Polyester/cotton core spun Farbkarte card 35 50 75 120 Polyester/Baumwolle Umspinnzwirn Polyester/cotton core spun 120 Polyester Multifilament, texturiert Polyester continuous filament, texturised Farbnummern-Verzeichnis Index of

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Hemden Shirts. Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite

Hemden Shirts. Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Für jeden Job das richtige Hemd so lautet unsere Philosophie. Und darum bietet Ihnen PLANAM eine Auswahl, die sich ideal mit unseren anderen Sortimenten kombinieren

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

Golden Edition clothing & Accessories 2010

Golden Edition clothing & Accessories 2010 Golden Edition clothing & Accessories 2010 Inhalt / Content: T-Shirt Men 155.55 4 T-Shirt Men 190.55 5 T-Shirt Kids 190.55 6 T-Shirt Women Roundneck 130.55 7 T-Shirt Women V-Neck 131.55 8 Polo-Shirt Men

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Golden Edition clothing & Accessories

Golden Edition clothing & Accessories Golden Edition clothing & Accessories Herzlich Willkommen in der Welt der MVB Promotion Textile Company! Welcome to the world of the MVB Promotion and Textile Company! Qualität und Service sind uns wichtig

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

GOLDEN EDITION CLOTHING & ACCESSORIES

GOLDEN EDITION CLOTHING & ACCESSORIES GOLDEN EDITION CLOTHING & ACCESSORIES Inhalt / Content: T-Shirt Men 155.55 4 T-Shirt Men 190.55 5 T-Shirt Kids 190.55 6 T-Shirt Women Roundneck 130.55 7 T-Shirt Women V-Neck 131.55 8 Polo-Shirt Men 500.55

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

ZERTIFIKAT ISO 9001:2008. Greiwing logistics for you GmbH. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT ISO 9001:2008. Greiwing logistics for you GmbH. DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT ISO 9001:2008 DEKRA Certification GmbH bescheinigt hiermit, dass das Unternehmen Greiwing Zertifizierter Bereich: Spedition, Nutzfahrzeughandel, Reinigung, Werkstatt Zertifizierter Standort:

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

Anhänger. nach Wunsch

Anhänger. nach Wunsch Anhänger nach Wunsch Unternehmen Company Entreprise Als innovativer Hersteller von qualitativ einzigartigen PKW-Anhängern erfüllen wir seit über 50 Jahren kleine und größere Träume unserer Kunden. Wir

Mehr

Innovation, Geschwindigkeit und kundenorientierter Service Innovation, Speed and customerorientated

Innovation, Geschwindigkeit und kundenorientierter Service Innovation, Speed and customerorientated Innovation, Geschwindigkeit und kundenorientierter Service Innovation, Speed and customerorientated Service kamann-partner.com POLYPACK GmbH & Co. KG Verpackungsmaschinen Schackenburger Str. 3 D-33818

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED,

LED in Perfection. but at the moment we are just at the dawn of a new technology. The future will shine with LEDs, Die Zukunft leuchtet in LED, LED in Perfection Die Zukunft leuchtet in LED, doch hier sind wir erst am Anfang einer neuen Technologie. The future will shine with LEDs, but at the moment we are just at the dawn of a new technology.

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

ASTOR EIGENSCHAFTEN. Art.-Nr Anzahl Farben 17 Sonderfarben möglich ab 200 m / 220 yds. Objektbereich) Möbelstoff (für starke Beanspr.

ASTOR EIGENSCHAFTEN. Art.-Nr Anzahl Farben 17 Sonderfarben möglich ab 200 m / 220 yds. Objektbereich) Möbelstoff (für starke Beanspr. ASTOR Weicher Objektmöbelbezug; zwei verschiedenfarbige Trevira CS Schichten vereinen sich zu einem Abstandsgewirke. Das Wabenraster verleiht dem Stoff zusätzliche Tiefenwirkung. Trendig metallische und

Mehr

ife aufbereitungstechnik gmbh

ife aufbereitungstechnik gmbh ife aufbereitungstechnik gmbh magnettechnik magnetic technology separation durch eigenschaft separation through properties eine saubere lösung a clean solution wirbelstromscheider eddy current separators

Mehr

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition)

Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German Edition) Edgar Freiherr Click here if your download doesn"t start automatically Privatverkauf von Immobilien - Erfolgreich ohne Makler (German

Mehr

I. White Edition (Baroque Elegance)... Page 6. II. Colorful Life... Page 16. III. Monumental... Page 28. IV. Talking Walls...

I. White Edition (Baroque Elegance)... Page 6. II. Colorful Life... Page 16. III. Monumental... Page 28. IV. Talking Walls... Handpainting Inhalt / Content I. White Edition (Baroque Elegance)... Page 6 II. Colorful Life... Page 16 III. Monumental... Page 28 IV. Talking Walls... Page 42 V. Wildlife... Page 46 VI. Modern Flowers...

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

für den exklusiven Möbel- und Innenausbau for furniture and interior design

für den exklusiven Möbel- und Innenausbau for furniture and interior design für den exklusiven Möbel- und Innenausbau for furniture and interior design Seit über 80 Jahren ist die Grundlage für unseren Erfolg Kompetenz More than 80 years experience in mouldings» Lieferzeit Bitte

Mehr

Wellnessmöbel. Profis. für.

Wellnessmöbel. Profis. für. Wellnessmöbel für Profis www.karasek.co.at Jamaica Die neue Gesundliege für den modernen Wellnessbereich. Bequemer Seiteneinstieg und guter Halt durch kufenförmiges Gestell. The new health lounger for

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Kursbuch Naturheilverfahren:

Mehr

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung

Mehr

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES

ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES YOUR BASE PRODUCT ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES SHEETS grade DD 11, EN10111/10051, pickled and oiled, laser cut quality The range of uses for our rolled steel products,

Mehr

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF

FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF Read Online and Download Ebook FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM Click link bellow and free register to download ebook:

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

A U T U M N W I N T

A U T U M N W I N T A U T U M N W I N T E R 2 0 1 7 COVER: Jacket TIGER MEN N1902-11. Denim Jacket ANDY DENIM STRETCH D9825-028. Longsleeve RON J1300-461. Jeans TYLER TAPERED Denim Stretch D9825-028. Scarf OS YUTO D1903-26

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create

Mehr

deutsch english Fashion for your profession Hemden Shirts

deutsch english Fashion for your profession Hemden Shirts deutsch english Fashion for your profession Hemden Shirts Hemden Shirts Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Für jeden Job das richtige Hemd so lautet unsere Philosophie. Und darum bietet Ihnen PLANAM

Mehr

F R Ü H J A H R S O M M E R

F R Ü H J A H R S O M M E R FRÜHJAHR SOMMER 2 0 1 6 FRÜHJAHR SOMMER 2016 6 9 Art Passion 10 13 Spring Time 14 17 Fresh Botanic 18 21 Kimono 22 25 New Basic 26 29 Elegance Softinette 30 35 Elegance 36 39 Saphir 40 43 Alpen Chic 44

Mehr

design guide seasons Comfort

design guide seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort design guide 06 seasons Comfort 2 I Seasons Comfort 13502-a66 de Je hektischer das leben wird, desto en the more hectic life is, the more we fr plus la vie devient frénétique,

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

A firm base for quality Qualität hat ihren Grund

A firm base for quality Qualität hat ihren Grund A firm base for quality Qualität hat ihren Grund 2 krause granules You can walk all over Krause products! Produkte von Krause können Sie mit Füßen treten! Pure rubber granules form the basis for elastic

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM

Mehr

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design.

A 1910 S 1074 S 1049 S S 1048 Design S S 1084 Design Alfredo Häberli Christophe Marchand S 1080 S Design Thonet. Design. Produktübersicht 2002 Product Range Overview 2002 Ensemble de produit 2002 A 1910 Foster and Partners 1210 S 1048 S 1049 S 1052 S 1074 S 1080 S 1082 S 1083 S 1084 S 1047 S 1052 Extension table S 1052 Ellipse

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO. funktionell gradlinig modern langlebig. functional linear modern durable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional linear modern durable FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware der FORNO-Besteckeinsatz

Mehr

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home.

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home. Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home. Hightech-Batteriemodule. Made in Germany. Sie denken nachhaltig, erzeugen bereits Strom aus erneuer baren Energiequellen und wissen

Mehr

Fashion for your profession. deutsch english. Hemden Shirts

Fashion for your profession. deutsch english. Hemden Shirts Fashion for your profession deutsch english Hemden Shirts Das richtige Hemd genau Ihre Kragenweite Für jeden Job das richtige Hemd so lautet unsere Philosophie. Und darum bietet Ihnen PLANAM eine Auswahl,

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei

Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Armaturen für Industrie und Schiffbau Valves and fittings for industry and shipbuilding Stand 09/2007 Flexibel, schnell und preiswert durch eigene Konstruktion, Modellbau und Gießerei Flexible, fast and

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr