ВУК СТЕФАНОВИЋ КАРАЏИЋ ( )

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ВУК СТЕФАНОВИЋ КАРАЏИЋ ( )"

Transkript

1

2 СРПСКА АКАДЕМИЈА НАУКА И УМЕТНОСТИ Одељење језика и књижевности МАТИЦА СРПСКА АКАДЕМИЈА НАУКА И УМЈЕТНОСТИ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ИНСТИТУТ ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК САНУ ВУКОВА ЗАДУЖБИНА МЕЂУНАРОДНИ НАУЧНИ СКУП ВУК СТЕФАНОВИЋ КАРАЏИЋ ( ) БЕОГРАД 4 6. децембар Свечана сала и Сала 2 Палата САНУ Кнез Михаилова 35

3 ОРГАНИЗАЦИОНИ ОДБОР академик Љубомир Зуковић, АНУРС проф. др Миодраг Матицки академик Нада Милошевић-Ђорђевић, председник проф. др Љиљана Пешикан-Љуштановић академик Предраг Пипер академик Слободан Реметић, АНУРС проф. др Драган Станић проф. др Срето Танасић мср Милена Ивановић, секретар

4 Четвртак, 4. децембар сати Свечана сала САНУ ПРОГРАМ Свечано отварање Академик Никола Хајдин, председник САНУ Прeдставник Министарства културе Републике Србије Представник Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије Поздравне речи Академик Предраг Пипер, секретар Одељења језика и књижевности Академик Нада Милошевић-Ђорђевић, председник Организационог одбора Уметнички програм Химна Вуку Стеван Стојановић Мокрањац Азбука Војислав Илић Извођачи: Градски мешовити хор Центра за културу Вук Караџић, Лозница Диригент: Дарко Несторовић

5 Четвртак, 4. децембар сати Свечана сала САНУ ПРВА СЕДНИЦА Председавају: Светлана Михајловна Толстој и Љубомир Зуковић Епископ Бачки Иринеј О ПРЕВОДИМА НОВОГ ЗАВЈЕТА Владета Јеротић СУБЈЕКТИВНО И ОБЈЕКТИВНО У СВАКОДНЕВНОМ ЖИВОТУ ЉУДИ И КОД ВУКА КАРАЏИЋА Светлана Толстој (Светлана Михайловна Толстая) ЗАБЕЛЕШКЕ О СРПСКИМ ПОСЛОВИЦАМА Александар Лома ОД СВ. САВЕ ДО ВУКА: СВЕДОЧАНСТВА СРПСКОГ НАРОДНОГ ЈЕЗИКА Пауза за кафу Славко Гордић НАРОДНЕ ПЕСМЕ У СРПСКОЈ ПИСАНОЈ ЛИРИЦИ Бојан Јовановић ВУКОВО УТВРЂИВАЊЕ СРПСКОГ КУЛТУРНОГ ПАМЋЕЊА Богољуб Шијаковић НАРОДНЕ УМОТВОРИНЕ И ФИЛОСОФИЈА Љубомир Зуковић ДРУШТВЕНИ СТАТУС НАРОДНЕ ПЈЕСМЕ У ВУКОВО ДОБА Дискусија Коктел у Клубу САНУ

6 Четвртак, 4. децембар сати Свечана сала САНУ ДРУГА СЕДНИЦА Председавају: Габријела Шуберт и Јелка Ређеп Габријела Шуберт (Gabriella Schubert) ВУКОВА САРАДЊА СА НЕМЦИМА ИЗ ДАНАШЊЕ ПЕРСПЕКТИВЕ Василије Крестић ФРАЊО КУХАЧ О ВУКУ КАРАЏИЋУ И ЊЕГОВИМ ПРИСТАЛИЦАМА ИЗ ХРВАТСКЕ Снежана Самарџија ПОЕТИКА ВУКОВИХ НАСЛОВА Зоја Карановић СМЕХОВНО И ЕРОТСКО У ДЕЛУ ВУКА СТЕФАНОВИЋА Пауза за кафу Љубинко Раденковић ЗНАЧАЈ ДЕЛА ВУКА КАРАЏИЋА ЗА ИЗУЧАВАЊЕ СРПСКЕ МИТОЛОГИЈЕ Оксана Микитенко ШЕВЧЕНКОВ ПРЕПЕВ ПЕСМЕ ДЕВОЈКА И КОЊ МОМАЧКИ (1814) У КОНТЕКСТУ КЊИЖЕВНО- ФОЛКЛОРНЕ РЕЦЕПЦИЈЕ ВУКОВЕ ДЕЛАТНОСТИ Александра Вранеш БИБЛИОГРАФИЈА О ВУКУ СТЕФАНОВИЋУ КАРАЏИЋУ Дискусија

7 Петак, 5. децембар сати Свечана сала САНУ ТРЕЋА СЕДНИЦА Председавају: Слободан Реметић и Срето Танасић Срето Танасић АЛЕКСАНДАР БЕЛИЋ О ВУКУ СТЕФАНОВИЋУ КАРАЏИЋУ Мато Пижурица ВУКОВА ЈЕЗИЧКА РЕФОРМА У РЕЛАЦИЈИ ЈЕЗИК НАРЕЧЈА ДИЈАЛЕКАТ НАЦИЈА Галина Георгијевна Тјапко (Галина Георгиевна Тяпко) МЕСТО ГРАМАТИКЕ У ВУКОВОЈ РЕФОРМИ КЊИЖЕВНОГ ЈЕЗИКА Вања Станишић ВУКОВА ЋИРИЛИЦА И ФОНЕТСКИ АЛФАБЕТИ СРЕДЊЕ ЕВРОПЕ Пауза за кафу Слободан Реметић ДИЈАЛЕКАТ И СЛАВЕНИЗМИ У ВУКОВОМ РЕФОРМАТОРСКОМ ПОДУХВАТУ Ана Кречмер (Anna Kretschmer) ВУКОВА РЕФОРМА И ЈЕЗИЧКА ПОЛЕМИКА СЛАВЕНОСЕРПСКИХ ПИСАЦА Александар Милановић РАНА ВУКОВА ЈЕЗИЧКА СВЕСТ СТАТУС СЛАВЕНИЗАМА ( ) Јасмина Грковић-Мејџор О ЈЕДНОЈ АРХАИЧНОЈ ЦРТИ ВУКОВОГ ЈЕЗИКА: АПСОЛУТНИ НОМИНАТИВ Дискусија

8 Петак, 5. децембар сати Галерија САНУ Димитрије Стефановић ВУКОВО НАСЛЕЂЕ У ЕВРОПСКОЈ МУЗИЦИ Концерт: Соло песме Јоханеса Брамса на стихове из Вукове збирке српских народних песама (немачки препев Зигфрида Капера) Mädchenlied (Дјевојка ружици) Das Mädchen (Дјевојка и лице) Vorschneller Schwur (Завјетовање) Извођачи: Маја Јанушић, сопран Ана Рашковић, клавир коктел у Клубу САНУ

9 Петак, 5. децембар сати ЧЕТВРТА СЕДНИЦА Свечана сала САНУ Председавају: Милорад Радовановић и Миро Вуксановић Бранислав Остојић ПРИЈЕМ ВУКОВЕ ЈЕЗИЧКЕ РЕФОРМЕ И СТАНДАРДИ- ЗАЦИЈА КЊИЖЕВНОГ ЈЕЗИКА У ЦРНОЈ ГОРИ Миро Вуксановић СРПСКИ РЈЕЧНИК У ГОРСКОМ ВИЈЕНЦУ Екатерина Ивановна Јакушкина (Екатерина Ивановна Якушкина) ВУК КАРАЏИЋ И МОСКОВСКА СЛАВИСТИКА Милош Окука У ВРТЛОГУ МАТИЦЕ. ВУКОВА ЈЕЗИЧКА И ПРАВОПИСНА РЕФОРМА И СРПСКА КРАЈИНА Пауза за кафу Недељко Богдановић ДИЈАЛЕКАТСКИ РЕЧНИЦИ У СВЕТЛУ ВУКОВОГ СРПСКОГ РЈЕЧНИКА Гордана Јовановић NOMINA AGENTIS У ВУКОВОМ РЈЕЧНИКУ Стана Ристић ТИПОВИ ИНФОРМАЦИЈА У ВУКОВОМ СРПСКОМ РЈЕЧНИКУ Јованка Радић КАТЕГОРИЈАЛНЕ РЕЧИ ШТО И ШТА У ТЕКСТОВИМА ВУКА КАРАЏИЋА Милорад Радовановић СТАНДАРДНИ СРПСКИ ЈЕЗИК ДАНАС У СВЕТЛУ ЈЕДНОГ ЛИНГВИСТИЧКОГ МОДЕЛА Дискусија СВЕЧАНА ВЕЧЕРА

10 Петак, 5. децембар сати ПЕТА СЕДНИЦА Сала 2, први спрат САНУ Председавају: Светозар Кољевић и Снежана Самарџија Светозар Кољевић КРАЉЕВИЋ МАРКО У АНГЛОСАКСОНСКОМ ОГЛЕДАЛУ Марија Клеут СРБИ У ДОНАВЕРТУ УСМЕНА И ПИСАНА ТРАДИЦИЈА? Данијела Петковић ЕПСКЕ ПЕСМЕ ИЗ ВУКОВИХ КЛАСИЧНИХ И РУКОПИСНИХ ЗБИРКИ ПАРАЛЕЛЕ И РАЗЛИКЕ Јеленка Пандуревић ДРУГИ ЖИВОТ ДРУГЕ КЊИГЕ: УСМЕНА РЕЦЕПЦИЈА ВУКОВЕ ЗБИРКЕ ДАНАС Пауза за кафу Смиљана Ђорђевић-Белић ВУКОВО БЕЛЕЖЕЊЕ И ИСТРАЖИВАЊЕ И САВРЕМЕНИ КОНЦЕПТ ФОЛКЛОРНОГ ТЕРЕНА Биљана Сикимић АНТРОПОЛОШКО-ЛИНГВИСТИЧКО ЧИТАЊЕ ВУКОВОГ ЕТНОГРАФСКОГ ТЕКСТА: ДЕЧЈЕ ИГРЕ Немања Радуловић ВУК И МЕХАНЏИЋ: ПРОБЛЕМ СХВАТАЊА НАРОДНЕ ПРИПОВЕТКЕ Мирјана Детелић, Лидија Делић КАКО ФОРМАТИЗОВАТИ ВУКА? Дискусија

11 Петак, 5. децембар сати Галерија САНУ Димитрије Стефановић ВУКОВО НАСЛЕЂЕ У ЕВРОПСКОЈ МУЗИЦИ Концерт: Соло песме Јоханеса Брамса на стихове из Вукове збирке српских народних песама (немачки препев Зигфрида Капера) Mädchenlied (Дјевојка ружици) Das Mädchen (Дјевојка и лице) Vorschneller Schwur (Завјетовање) Извођачи: Маја Јанушић, сопран Ана Рашковић, клавир коктел у Клубу САНУ

12 Петак, 5. децембар сати Сала 2, први спрат САНУ ШЕСТА СЕДНИЦА Председавају: Љубинко Раденковић и Марија Клеут Злата Бојовић СТАРИНА ВУКОВИХ ИЗВОРА Мирјана Стефановић ВУК КАРАЏИЋ И ПЕРИОДИЗАЦИЈА СРПСКЕ ЛИРИКЕ Бранко Летић ВУК И СТАРА СРПСКА КЊИЖЕВНА ТРАДИЦИЈА Бранко Златковић ПРИЛОГ ТУМАЧЕЊУ ЗАВРШНИЦЕ ВИШЊИЋЕВЕ ПЕСМЕ КНЕЗ ИВАН КНЕЖЕВИЋ Пауза за кафу Драгана Радојичић ВУК СТЕФАНОВИЋ КАРАЏИЋ И НАУКА О НАРОДУ Валентина Питулић ВУК СТЕФАНОВИЋ КАРАЏИЋ И ИВАН СТЕПАНОВИЧ ЈАСТРЕБОВ У СВЕТЛУ ЕТНОЛОГИЈЕ Соња Петровић ВУК КАРАЏИЋ И РОМАНТИЧАРСКО СХВАТАЊЕ ФОЛКЛОРА Нада Милошевић-Ђорђевић ВУКОВ КОВЧЕЖИЋ И ОКО ЊЕГА Дискусија СВЕЧАНА ВЕЧЕРА

13 Субота, 6. децембар сати Свечана сала САНУ СЕДМА СЕДНИЦА Председавају: Бохуслав Зјељињски и Миодраг Матицки Бохуслав Зјељињски (Bohusław Zieliński) ПИТАЊЕ ВУКОВСКЕ ТРАДИЦИЈЕ У СРПСКОЈ РОМАНЕСКНОЈ ТРАДИЦИЈИ 19. И 20. ВЕКА Сава Дамјанов ВУКОВА ЕВРОПЕИЗАЦИЈА СРПСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ Јован Делић ВУК СТЕФ. КАРАЏИЋ И СРПСКА ПРОЗА 20. ВИЈЕКА Душан Иванић ВУК КАРАЏИЋ И ИСКУШЕЊА СРПСКЕ ТЕКСТОЛОГИЈЕ Пауза за кафу Радивоје Микић МОРФОЛОШКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ ВУКОВЕ ПРОЗЕ Горан Максимовић АСПЕКТИ ЛИТЕРАРНОСТИ У ВУКОВОМ СРПСКОМ РЈЕЧНИКУ Љиљана Пешикан-Љуштановић и Јован Љуштановић ПРЕДСТАВЕ О ДЕТЕТУ И ДЕТИЊСТВУ У РЈЕЧНИКУ... И СПИСИМА ВУКА СТЕФАНОВИЋА КАРАЏИЋА Зорка Кашић и Милена Ивановић ВУКОВЕ ИЗРЕКЕ ДАНАС Горан Петровић ШТА БИ ВУК ДАНАС ЗАБЕЛЕЖИО? Дискусија Коктел у Клубу САНУ

14 Субота, 6. децембар сати Свечана сала САНУ ОСМА СЕДНИЦА Председавају: Василије Крестић и Драган Станић Владимир Осолник О ПИСМУ В. КАРАЏИЋА ГОСПОДАРУ МИЛОШУ ОБРЕНОВИЋУ (1832) Радош Љушић ВУКОВА ПРЕПИСКА КАО ИСТОРИЈСКИ ИЗВОР Ђорђе Ђурић ВУК КАО ИСТОРИЧАР, УЗОРИ И ДЕЛО Миодраг Матицки ВУКОВ ЗАБАВНИК ДАНИЦА КАО МОДЕЛ НАЦИОНАЛНОГ ПЕРИОДИКА Пауза за кафу Јелка Ређеп ВУК И ПРИЧА О БОЈУ КОСОВСКОМ Драган Станић ВУКОВЕ РАСПРАВЕ О СТИХУ Бошко Сувајџић РАЧУН О ПЕВАЧИМА У ВУКОВОЈ ПРЕПИСЦИ Милован Витезовић МИТОЛОШКИ И АНТИЧКИ МОТИВИ У ЖИВОТУ И РАДУ ВУКА КАРАЏИЋА Ненад Макуљевић ВУК КАРАЏИЋ У ВИЗУЕЛНОЈ КУЛТУРИ Дискусија

15 ОБАВЕШТЕЊА Отварање Скупа биће одржано у Свечаној сали Српске академије наука и уметности, Кнез Михаилова 35/II и настављено радним делом Скупа. Другог дана, рад ће се упоредо одвијати и у Сали 2, први спрат САНУ. Време саопштења ограничено је на 15 минута, а време за дискусију на 5 минута. Најљубазније молимо учеснике Скупа да текст саопштења (до словних знакова), апстракт, резиме и кључне речи доставе најкасније до 1. фебруара године електронским путем на адресу За све учеснике ван Београда биће обезбеђен смештај у хотелу Палас, Топличин венац 23, Београд. За резервацију смештаја, јавите се госпођи Милени Ивановић, Сектор за међународну сарадњу, тел/факс: 011/ , е-mail:

16 ЛИСТА УЧЕСНИКА Др Недељко Богдановић, Универзитет у Нишу, Др Злата Бојовић, Милован Витезовић, књижевник, Београд Др Александра Вранеш, декан Филолошког факултета Миро Вуксановић, дописни члан САНУ, Управник библиотеке САНУ Проф emeritus Славко Гордић, Универзитет у Новом Саду, Јасмина Грковић-Мејџор, дописни члан САНУ Др Сава Дамјанов, Универзитет у Новом Саду, Др Јован Делић, Др Лидија Делић, научни сарадник, Институт за књижевност и уметност, Београд Др Мирјана Детелић, научни саветник, Балканолошки институт САНУ Др Смиљана Ђорђевић-Белић, научни сарадник, Институт за књижевност и уметност, Београд Др Ђорђе Ђурић, доцент, Универзитет у Новом Саду, Др Бохуслав Зјељињски (Bohusław Zieliński), Uniwersytet im. Adama Mickiewicza Wieniawskiego, Познањ Др Бранко Златковић, научни сарадник, Институт за књижевност и уметност, Београд Љубомир Зуковић, академик, потпредседник АНУРС Др Душан Иванић,

17 Милена Ивановић, мастер филологије Његово Високо Преосвештенство Епископ Бачки Иринеј Др Екатарина Ивановна Јакушкина (Екатерина Ивановна Якушкина), доцент, кандидат филолошких наука, Московски државни универзитет (МГУ) Ломоносов, Владета Јеротић, академик САНУ Др Бојан Јовановић, научни саветник, Балканолошки институт САНУ Др Гордана Јовановић, Др Зоја Карановић, Универзитет у Новом Саду, Др Зорка Кашић, Факултет за специјалну едукацију и рехабилитацију и Проф емеритус Марија Клеут, Универзитет у Новом Саду, Светозар Кољевић, академик САНУ Василије Крестић, академик САНУ Др Ана Кречмер (Anna Kretschmer), редовни професор (Dr. phil. Habil. M.A.) шеф Катедре за источнословенску и руску лингвистику Института за славистику Бечког унвиерзитета Др Бранко Летић, Српско Сарајево, Пале Александар Лома, академик САНУ Др Радош Љушић, Др Јован Љуштановић, научни сарадник, професор струковних студија у Високој школи за образовање васпитача у Новом Саду Др Горан Максимовић, Универзитет у Нишу, декан Филозофског факултета Др Ненад Макуљевић, ванредни професор,

18 Др Миодраг Матицки, научни саветник, Институт за књижевност и уметност, председник скупштине Вукове Задужбине Др Оксана Микитенко, виши научни сарадник, Институт Максим Рилски, Кијев Др Радивоје Микић, Др Александар Милановић, ванредни професор, Нада Милошевић-Ђорђевић, академик САНУ Др Милош Окука, Ludwig-Maximilians-Universität München (Deutschland) Др Владимир Осолник, Универзитет у Љубљани, Бранислав Остојић, академик ЦАНУ Др Јеленка Пандуревић, доцент,универзитет у Бањој Луци, Република Српска, Др Данијела Петковић, научни сарадник, Институт за књижевност и уметност, Београд Горан Петровић, дописни члан САНУ Др Соња Петровић, доцент, Др Љиљана Пешикан-Љуштановић, Универзитет у Новом Саду, Др Мато Пижурица, Универзитет у Новом Саду, Предраг Пипер, академик САНУ Др Валентина Питулић, у Косовској Митровици Др Љубинко Раденковић, научни саветник, Балканолошки институт САНУ Др Јованка Радић, научни саветник, Институт за српски језик САНУ Милорад Радовановић, академик САНУ

19 Др Драгана Радојичић, научни саветник, директор Етнографског института САНУ Др Немања Радуловић, доцент, Др Јелка Ређеп, Универзитет у Новом Саду, Проф емеритус Слободан Реметић, академик АНУРС Др Стана Ристић, научни саветник, Институт за српски језик САНУ Др Снежана Самарџија, Др Биљана Сикимић, виши научни сарадник, Балканолошки институт САНУ Др Драган Станић, Универзитет у Новом Саду,, председник Матице српске Др Вања Станишић, ванредни професор, Димитрије Стефановић, академик САНУ, генерални секретар САНУ Др Мирјана Стефановић, Универзитет у Новом Саду, Др Бошко Сувајџић, ванредни професор, Др Срето Танасић, Универзитет у Нишу,, директор Института за српски језик САНУ Проф. др Галина Гeoргиевна Тјапко (Галина Георгиевна Тяпко), доктор филологије, МГИМО университет, Москва Светлана Михајловна Толстој (Светлана Михайловна Толстая) инострани члан САНУ, Институт за славистику РАН, Москва Др Богољуб Шијаковић, Православни богословски факултет Габријела Шуберт (Gabriella Schubert), Фридрих Шилер Универзитет у Јени, инострани члан САНУ

20

Проф. др Весна Димитријевић

Проф. др Весна Димитријевић УНИВЕРЗИТЕТ У БЕОГРАДУ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ДС/СС 05/4-02 бр. 1937/1- VIII/8 24.12.2009. године ВЕЋЕ НАУЧНИХ ОБЛАСТИ ДРУШТВЕНО-ХУМАНИСТИЧКИХ НАУКА Наставно-научно веће Филозофског факултета у Београду је

Mehr

DIE VERÄNDERUNGEN DES UNGARISCHEN RENTENSYSTEMS (DAS DREI-SÄULEN SYSTEM UND DAS ZWEI-SÄULEN SYSTEM)

DIE VERÄNDERUNGEN DES UNGARISCHEN RENTENSYSTEMS (DAS DREI-SÄULEN SYSTEM UND DAS ZWEI-SÄULEN SYSTEM) Зборник радова Правног факултета у Новом Саду, 3/2011 Прегледни чланак 364.35(439) Dr. Judit Barta, Dozent an der Juristichen Fakultät in Mischkolz DIE VERÄNDERUNGEN DES UNGARISCHEN RENTENSYSTEMS (DAS

Mehr

Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А ЈУ ЗАВОД ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Пале

Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А ЈУ ЗАВОД ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Пале Р Е П У Б Л И К А С Р П С К А ЈУ ЗАВОД ЗА ЗАПОШЉАВАЊЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Пале Број: 01-7970-1 Датум, 03.12.2013.године ФАКУЛТЕТИМА УНИВЕРЗИТЕТА У БАЊА ЛУЦИ И ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ Предмет: Феријални рад студената

Mehr

Заступници платних институција

Заступници платних институција Заступници платних институција Назив институције: EKI TRANSFERS D.O.O. BEOGRAD Регистарски број: 705 Седиште: Београд, Косовска 1/V Р. бр. Пословно име Адреса седишта Имејл адреса заступника Подаци о писменом

Mehr

www.einherzfuerwien.at Здраво срце жене Срце за Беч

www.einherzfuerwien.at Здраво срце жене Срце за Беч www.einherzfuerwien.at Здраво срце жене Срце за Беч Увод Садржај Поштована читатељко, да ли су срчана обољења уистину типична «мушка обољења»? Статистички подаци показују нешто супротно: У Бечу умире од

Mehr

РЕПУБЛИЧКА ДИРЕКЦИЈА ЗА ИМОВИНУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ Београд, ул. Краља Милана бр. 16

РЕПУБЛИЧКА ДИРЕКЦИЈА ЗА ИМОВИНУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ Београд, ул. Краља Милана бр. 16 РЕПУБЛИЧКА ДИРЕКЦИЈА ЗА ИМОВИНУ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ Београд, ул. Краља Милана бр. 16 На основу члана 27. став 1. Закона о јавној својини ( Службени гласник РС, бр. 72/11, 88/13 и 105/14), члана 11. став 1.

Mehr

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Божја помош

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Божја помош 13 Божја помош Се чини дека црквата е вистинското место да се дојде до информации. Свештеникот и ја објаснува мелодијата на Ана и и кажува дека таа е клучот за временската машина. На каква машина мисли

Mehr

ЗАШТО СЕ КАЖЕ? Четврто издање

ЗАШТО СЕ КАЖЕ? Четврто издање ЛИНГВИСТИЧКЕ ЕДИЦИЈЕ Едиција ПОПУЛАРНА ЛИНГВИСТИКА Књига 3 Уредник Зоран Колунџија Рецензент др Радојица Јовиђевиђ Четврто издање ИК Прометеј, Нови Сад 2008. Треће допуњено издање, ИК Прометеј, Нови Сад

Mehr

НЕМАЧКИ ЈЕЗИК. за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ

НЕМАЧКИ ЈЕЗИК. за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ СКРИПТА 1. Was ist Singular, was ist Plural? НЕМАЧКИ ЈЕЗИК за IV разред ЕТ, ФТ, ЦТ Singular Plural Singular Plural Stühle X Personen X Bilder X Batterie X Kamera X Fernsehapparate X Steckdosen X Wörter

Mehr

Bibliothek der Serbischen Akademie der Wissenschaften und Künste

Bibliothek der Serbischen Akademie der Wissenschaften und Künste Bibliothek der Serbischen Akademie der Wissenschaften und Künste Funktion. Allgemeine wissenschaftliche Bibliothek. Sammelgebiete. 1.Allgemeine Sammelgebiete: alle Wissenschaftsgebiete (Wissenschaftspolitik,

Mehr

BEFESTIGUNGSANLAGEN IN NORDGRIECHENLAND VON DEM CHALKOLITHIKUM BIS ZUM BEGINN DER FRÜHEN BRONZEZEIT

BEFESTIGUNGSANLAGEN IN NORDGRIECHENLAND VON DEM CHALKOLITHIKUM BIS ZUM BEGINN DER FRÜHEN BRONZEZEIT IANNIS ASLANIS JAHHC АСЛАНИС BEFESTIGUNGSANLAGEN IN NORDGRIECHENLAND VON DEM CHALKOLITHIKUM BIS ZUM BEGINN DER FRÜHEN BRONZEZEIT YTBPBEH>A Y CEBEPHOJ TP4KOJ Y БАКАРНО И РАНО БРОНЗАНО ДОБА Special reprint

Mehr

Andrić-Initiative. Andrić-Initiative

Andrić-Initiative. Andrić-Initiative Andrić-Initiative (Reihe) herausgegeben von Univ.-Prof. Dr. Branko Tošović (Karl-Franzens-Universität Graz) Band 8 Andrić-Initiative (Serija) uređuje prof. dr Branko Tošović (Univerzitet Karl Franc Grac)

Mehr

Ё ж с ж Б Ю- ё Ю Ц Д Ю И ъ М ш. ж у ж Б я щ Н ъ М ш ъ з с ж Б Ц з Д ж Д. з ч... ч ч Ю Ц Ю с я

Ё ж с ж Б Ю- ё Ю Ц Д Ю И ъ М ш. ж у ж Б я щ Н ъ М ш ъ з с ж Б Ц з Д ж Д. з ч... ч ч Ю Ц Ю с я 1 3 0 6 0 2 0 0 1 0 1. 0 0. 0 1 0 8 0 5 0 8 0 4 0 2 0 0 0 8, 0 1. 0 1. 0 3 0 3 0 1 0 6 0 1 0 6 0 5 0 6 0 2 0 4 0 6 0 8 0 5 0 3 0 3 0 0 0 6 0 8 0 9 0 5 0 1 0 2 0 7 0 3 0 3 0 2 0 8 0 1 0 2 0 1 0 6 0 8 0

Mehr

8 класс - демоверсия. Раздел 1. Аудирование. Время для выполнения: 15 минут. Задание 1

8 класс - демоверсия. Раздел 1. Аудирование. Время для выполнения: 15 минут. Задание 1 8 класс - демоверсия Раздел 1. Аудирование Время для выполнения: 15 минут. Послушай 6 высказываний. Установи соответствия между высказываниями говорящего (1 6) и утверждениями, данными в списке А G. Используй

Mehr

Урок 1 Привет, Россия!

Урок 1 Привет, Россия! 1 урок Урок 1 Привет, Россия! Inhalte und kompetenzorientierte Ziele Funktionale kommunikative Kompetenzen sich begrüßen/sich vorstellen/seinen Namen nennen Fragen stellen etwas bejahen/verneinen Informationen

Mehr

б

б 1 3 0 0 0 6 0 1 0 6 0 5 0 6 0 3 0 4 0 5 0 6 0 0 0 2 0 2 0 9 0 4 0 8 0 5 0 2 0 0 0 8 0 1 0 6 0 8 0 6 0 1 0 8 0 7 0 8 0 6 0 4 0 2 0 5 0 5 0 6 0 7 0 5 0 8 0 2 0 7 0 8 0 3 0 2 0 3 0 4 0 8 0 0 0 6 0 6 0 1 0

Mehr

Deutsch als Zweitsprache

Deutsch als Zweitsprache Deutsch als Zweitsprache 05.11.2008 Sprachvergleich Deutsch-Russisch Morphologie I Nomen und Artikel Eva-Maria Vetter Fahrplan Nomen Genus Numerus Kasus (Belebtheit) Artikel 2 Nomen - Genus Genus als grammatisches

Mehr

проф., д-р филол. наук, зав. каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ,

проф., д-р филол. наук, зав. каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ, УДК 811.112 проф., д-р филол. наук, зав. каф. общего и сравнительного языкознания МГЛУ, e-mail: nordrina@list.ru DAS GESPRÄCH MIT GOTT (VERSUCH EINER STILISTISCH-GRAMMATISCHEN ANALYSE) In dem Artikel wird

Mehr

Проектная работа учащихся 6-х классов ГБОУ СОШ 515 по теме : Bücherlesen

Проектная работа учащихся 6-х классов ГБОУ СОШ 515 по теме : Bücherlesen Проектная работа учащихся 6-х классов ГБОУ СОШ 515 по теме : Bücherlesen Участники проектной работы: 6-А класс Соколова Ангелинa Рульков Георгий Новикова Карина Цибин Ярослав 6-Б класс Мизонова Кристина

Mehr

Vienna Slavic Yearbook

Vienna Slavic Yearbook Vienna Slavic Yearbook New Series Edited by Stefan Michael Newerkla (Vienna) & Fedor B. Poljakov (Vienna) Harrassowitz Verlag Wiesbaden Wiener Slavistisches Jahrbuch Neue Folge Herausgegeben von Stefan

Mehr

XIAG AG Internet Solutions Zurich. Norbert Schott XIAG AG, Novosibirsk

XIAG AG Internet Solutions Zurich. Norbert Schott XIAG AG, Novosibirsk Норберт Шотт Технический Университет Дрездена институт планирования транспорта и уличного движения дипломант кафедры транспортной экологии XIAG AG управляющий директор Новосибирского филиала XIAG AG Thema

Mehr

Определите тип предложения по цели высказывания, поставьте соответствующий знак препинания.

Определите тип предложения по цели высказывания, поставьте соответствующий знак препинания. Задача 1 Демонстрационный вариант отборочного этапа Немецкий язык 7 класс Определите тип предложения по цели высказывания, поставьте соответствующий знак препинания. Ich weiß nicht, wo mein Lehrbuch ist

Mehr

Inhalt: Sonderthema: Schulzeitung in der deutschen Sprache für Schüler und Lehrer Lyzeum N40, Petrosawodsk. Stadtswettbeberb Sprachkenner

Inhalt: Sonderthema: Schulzeitung in der deutschen Sprache für Schüler und Lehrer Lyzeum N40, Petrosawodsk. Stadtswettbeberb Sprachkenner Schulzeitung in der deutschen Sprache für Schüler und Lehrer Lyzeum N40, Petrosawodsk Inhalt: Sonderthema: Stadtswettbeberb Sprachkenner Am Tag der Fremdsprachen Beste Arbeiten zum Thema Aus der Geschichte

Mehr

( )

( ) 1 3 0 4 0 6 0 9 0 9 0 9 0 7 0 8 0 1 0 2 0 7 0 1 0 6 0 9 0 0 0 5 0 6 0 9 0 6 0 0 0 5 0 2 0 0 0 4 0 3 0 0 0 3 0 1 0 1 0 4 0 3 0 8 0 2 0 1 0 0 0 3 0 3 0 0 0 6 0 6 0 6 0 5 0 6 0 3 0 6 0 6 а 0 3 0 5 0 8 0 2

Mehr

Aus Forschung, Politik & Praxis

Aus Forschung, Politik & Praxis Aus Forschung, Politik & Praxis Oxana Krasilnikova Fokus Russland: Gesellschaftliche Gleichstellung der Geschlechter ist eine Utopie. Interview mit Dr. Oxana Krasilnikova, Dozentin am Lehrstuhl für Politikwissenschaft

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ЦЕНТЪР ЗА КОНТРОЛ И ОЦЕНКА НА КАЧЕСТВОТО НА ОБРАЗОВАНИЕТО ВЪНШНО ОЦЕНЯВАНЕ ЗА ОСМИ КЛАС С ИНТЕНЗИВНО ИЗУЧАВАНЕ НА НЕМСКИ ЕЗИК В ПРОФИЛИРАНИ ГИМНАЗИИ И

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК. 29 май 2011 г. Вариант 2 А B C D А Б C D

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК. 29 май 2011 г. Вариант 2 А B C D А Б C D МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО УВАЖАЕМИ ЗРЕЛОСТНИЦИ, НЕМСКИ ЕЗИК 29 май 2011 г. Вариант 2 Тестът съдържа 60 задачи по немски език. Задачите са два вида: задачи

Mehr

Gott im südslawischen Volkslied

Gott im südslawischen Volkslied Gott im südslawischen Volkslied Petra Himstedt-Vaid (Berlin) Kursorischer Überblick über Gott im südslawischen Volkslied Gott im südslawischen Volkslied lässt sich zwei Themenkomplexen zuordnen: einerseits

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК. 29 май 2011 г. Вариант 2 А B C D А Б C D

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК. 29 май 2011 г. Вариант 2 А B C D А Б C D МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО УВАЖАЕМИ ЗРЕЛОСТНИЦИ, НЕМСКИ ЕЗИК 29 май 2011 г. Вариант 2 Тестът съдържа 60 задачи по немски език. Задачите са два вида: задачи

Mehr

Liebe Freunde der russischen Sprache!

Liebe Freunde der russischen Sprache! 1 Liebe Freunde der russischen Sprache! Eine neue Sprache und dazu eine neue Schrift zu lernen, erscheint nur auf den ersten Blick als schwer lösbare Aufgabe. Sie werden erstaunt sein, dass Sie schon in

Mehr

Sprachführer Deutsch - Ukrainisch - Russisch

Sprachführer Deutsch - Ukrainisch - Russisch Sprachführer Deutsch - Ukrainisch - Russisch Mit Basisvokabular und Kurzgrammatik Bearbeitet von Ludmila Schubert überarbeitet 2008. Taschenbuch. 200 S. Paperback ISBN 978 3 447 05765 3 Format (B x L):

Mehr

Lichtbrechung. Ein Teil des Lichts wird an der Wasseroberfläche reflektiert. Brechung des Lichts vom Lot. Brechung des Lichts zum Lot

Lichtbrechung. Ein Teil des Lichts wird an der Wasseroberfläche reflektiert. Brechung des Lichts vom Lot. Brechung des Lichts zum Lot Лещи и Огледала Lichtbrechung Ein Teil des Lichts wird an der Wasseroberfläche reflektiert Brechung des Lichts zum Lot Reflexion des Lichts Brechung des Lichts vom Lot die Lichtbrechung пречупване на светлината

Mehr

Международная ЕГЭ-Олимпиада. Немецкий язык

Международная ЕГЭ-Олимпиада. Немецкий язык Международная ЕГЭ-олимпиада. Немецкий язык. Задания олимпиады 2014-2015 учебного года 1 Международная ЕГЭ-Олимпиада. Немецкий язык I. Об олимпиаде Международная ЕГЭ-олимпиада по Немецкому языку проводится

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 30.08.2016г. - Вариант 2. Schokoladenleidenschaft seit 100 Jahren

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 30.08.2016г. - Вариант 2. Schokoladenleidenschaft seit 100 Jahren МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 30.08.2016г. - Вариант 2 I. HÖRVERSTEHEN Text A Schokoladenleidenschaft seit 100 Jahren Sie hören den Text zweimal. Sie müssen

Mehr

106 oneway nach Sofia

106 oneway nach Sofia Wir verbinden Europa! 3 Jahre Eurolines Bulgarien ab 106 oneway nach Sofia Gültig vom 01. April 2016 31. Oktober 2016 FAHRPLAN Разпсание Legende und Zeichenerklärung ➊ ➍ TXXX Deutschland - Zielland via

Mehr

1. Доврши ја реченицата: Kein Wassersport ist wasserball. 2. Meine kleine Schwester sieht Zeichentrick am liebsten im Kino.

1. Доврши ја реченицата: Kein Wassersport ist wasserball. 2. Meine kleine Schwester sieht Zeichentrick am liebsten im Kino. 5. Германски (Втор странски јазик) Ред. бр. Прашање 1. Доврши ја реченицата: Kein Wassersport ist wasserball 2. Meine kleine Schwester sieht Zeichentrick am liebsten im Kino. 3. Ein Herd und ein Kühlschrank

Mehr

/leicht /klar У sofort

/leicht /klar У sofort Günter Born Л4&Т T /leicht /klar У sofort Markt&Technik Buch- und Software- Verlag GmbH INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis Liebe Leserin, lieber Leser... 11 Die Tastatur 12 Schreibmaschinen-Tastenblock

Mehr

а :

а : 0 8 0 1 0 2 0 1 0 5 а 0 2 0 9 0 7 0 7 0 6 0 6 0 2 0 8 0 2 0 0 0 5 0 8 0 2 0 3 0 4 0 1 0 4 0 7 0 9 0 6 0 3: 0 3 0 5 0 2 0 9 0 5 0 9 0 9 0 2 0 9 0 8 0 5 0 2 0 9 0 1 0 8 0 0 0 2 0 5 0 1 0 6 0 9 ( 0 5-0 3

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 28.05.2015 г. ВАРИАНТ 2

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 28.05.2015 г. ВАРИАНТ 2 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК I. HÖRVERSTEHEN Text A 28.05.2015 г. ВАРИАНТ 2 Finnland schafft die Schreibschrift ab Sie hören den Text zweimal. Sie müssen

Mehr

Скијање и вожња снобордом / Skijanje i vožnja snowborda / St. Corona'da kayak ve snowbord

Скијање и вожња снобордом / Skijanje i vožnja snowborda / St. Corona'da kayak ve snowbord Nr. 8 Mehrsprachige Zeitschrift der HS & KMS Pöchlarnstraße 14 2006/07 0,80 (Spende) Вишејезичне новине / Višejezične novine / Çok dilli okul gazetesi 920042 1200 Wien, Internetseite: www.schulen.wien.at/schulen/920042/

Mehr

Утвърдил: Директор: /Т. Крумова/

Утвърдил: Директор: /Т. Крумова/ ГИМНАЗИЯ С ПРЕПОДАВАНЕ НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ СИМЕОН РАДЕВ Перник 2304 Перник, ул. Бл.Гебрев 17; тел./факс: 076/ 67 01 40; 67 01 20 www.simeonradev.org; e-mail:gp4e@mail.bg КОНСПЕКТ ЗА ПИСМЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 20.05.2016г. - Вариант 1 I. HÖRVERSTEHEN Text A Dresdner Kreuzchor feiert 800-jähriges Bestehen Sie hören den Text zweimal.

Mehr

Grammatik des Serbischen

Grammatik des Serbischen E-Book aus dem Sprachenlernen24-Verlag: Grammatik des Serbischen Anwendungsorientiertes und systematisch aufbereitetes Lehrwerk Christine Tettenhammer & Olivera Reiz Sprachenlernen24 E-Book: Grammatik

Mehr

Демонстрационный тест по немецкому языку

Демонстрационный тест по немецкому языку Демонстрационный тест по немецкому языку Инструкция для учащихся Тест состоит из частей А и В. На его выполнение отводится 150 минут. Задания рекомендуется выполнять по порядку. Если задание не удается

Mehr

С.В. Шестакова О.А. Александоров НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Профессионально-ориентированный курс для студентов института природных ресурсов

С.В. Шестакова О.А. Александоров НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. Профессионально-ориентированный курс для студентов института природных ресурсов ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «НАЦИОНАЛЬНО-ИСЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» С.В. Шестакова О.А.

Mehr

МБОУ «СОШ 1 им. Созонова Ю.Г.» Учитель немецкого языка Оплетаева Л.Ю.

МБОУ «СОШ 1 им. Созонова Ю.Г.» Учитель немецкого языка Оплетаева Л.Ю. МБОУ «СОШ 1 им. Созонова Ю.Г.» Учитель немецкого языка Оплетаева Л.Ю. Сказка «Der Bauer und seine drei Söhne» Цель урока: Совершенствование навыков и умений аудирования. Задачи урока: Учебные: учить воспринимать

Mehr

Schriftenverzeichnis Mike Teufer:

Schriftenverzeichnis Mike Teufer: Schriftenverzeichnis Mike Teufer: Monographien M. Teufer, Spätbronzezeitliche Grabfunde aus Nordbaktrien und benachbarten Regionen. Studien zur Chronologie zwischen Aralsee und Persischem Golf. Archäologie

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 22.05.2015 г. ВАРИАНТ 1

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК. 22.05.2015 г. ВАРИАНТ 1 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ по НЕМСКИ ЕЗИК 22.05.2015 г. ВАРИАНТ 1 Text A Beruf: Ansteher Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei Ihrer Antwort entscheiden,

Mehr

Ю.В. Меденцева SPRECHEN WIR DEUTSCH! Учебное пособие. 3-е издание, переработанное и дополненное

Ю.В. Меденцева SPRECHEN WIR DEUTSCH! Учебное пособие. 3-е издание, переработанное и дополненное М И Н И С Т Е Р С Т В О О Б Р А З О В А Н И Я И Н А У К И Р О С С И Й С К О Й Ф Е Д Е Р А Ц И И ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «Национальный исследовательский

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23.05.2012 г. Вариант 1 1. HÖRVERSTEHEN Text A Deutschlands höchster Chirurg Sie hören den Text zweimal. Sie müssen

Mehr

ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК

ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК М И Н И С Т Е Р С Т В О Н А О Б Р А З О В А Н И Е Т О И Н А У К А Т А ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 19 май 2009 г. Вариант 1 УВАЖАЕМИ ЗРЕЛОСТНИЦИ, Тестът съдържа 60 задачи по немски език. Задачите

Mehr

УДК ББК СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД КАК СТРУКТУРА ХРАНЕНИЯ ЗНАНИЙ О МИРЕ (НА ПРИМЕРЕ СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА С ГЛАГОЛОМ STEHLEN)

УДК ББК СИНОНИМИЧЕСКИЙ РЯД КАК СТРУКТУРА ХРАНЕНИЯ ЗНАНИЙ О МИРЕ (НА ПРИМЕРЕ СИНОНИМИЧЕСКОГО РЯДА С ГЛАГОЛОМ STEHLEN) параметры грамматики и текста : сб. ст., посвящѐнных юбилею Г. А. Золотовой. М. : Едиториал УРСС, 2002. С. 449 460. 9. Duden. Das Stilwörterbuch. 9 völlig neu bearbeitete Auflage. B. 2. - Mannheim/ Leipzig/

Mehr

FORMEC 2006. 39th International Symposium on Forestry Mechanization 24-28 September 2006, Sofia, Bulgaria PROCEEDINGS

FORMEC 2006. 39th International Symposium on Forestry Mechanization 24-28 September 2006, Sofia, Bulgaria PROCEEDINGS FORMEC 2006 39th International Symposium on Forestry Mechanization 24-28 September 2006, Sofia, Bulgaria PROCEEDINGS Organising Committee prof. Karl Stampfer - President prof. Hans Rudolf Heinimann prof.

Mehr

7 класс (демоверсия) Раздел 1. Аудирование

7 класс (демоверсия) Раздел 1. Аудирование 7 класс (демоверсия) Раздел 1. Аудирование Послушай 6 высказываний. Установи соответствие между высказываниями говорящего (1 6) и утверждениями, данными в списке A G. Используй букву, обозначающую утверждение,

Mehr

Das Weihnachtsevangelium für die Seelsorge mit Flüchtlingen und Migranten. Katholisches Bibelwerk e.v.

Das Weihnachtsevangelium für die Seelsorge mit Flüchtlingen und Migranten. Katholisches Bibelwerk e.v. Das Weihnachtsevangelium für die Seelsorge mit Flüchtlingen und Migranten Katholisches Bibelwerk e.v. Friede auf Erden! An Feiertagen schmerzt es am stärksten, wenn man als Migrant/in oder Flüchtling in

Mehr

GERMANSKI JAZIK I GODINA NASTAVNA PROGRAMA. sredno четиригодишно образование MINISTERSTVO ZA OBRAZOVANIE I NAUKA BIRO ZA RAZVOJ NA OBRAZOVANIETO

GERMANSKI JAZIK I GODINA NASTAVNA PROGRAMA. sredno четиригодишно образование MINISTERSTVO ZA OBRAZOVANIE I NAUKA BIRO ZA RAZVOJ NA OBRAZOVANIETO NASTAVNA PROGRAMA MINISTERSTVO ZA OBRAZOVANIE I NAUKA BIRO ZA RAZVOJ NA OBRAZOVANIETO GERMANSKI JAZIK I GODINA Skopje, dekemvri 2014 sredno четиригодишно образование 1 1. ВОВЕД Предметот германски јазик

Mehr

Start in Kiel Die ersten Anlaufstellen für Flüchtlinge

Start in Kiel Die ersten Anlaufstellen für Flüchtlinge Start in Kiel Die ersten Anlaufstellen für Flüchtlinge Zur Vorlage bei Behörden, Vereinen, Beratungsstellen und Sprachschulen Ji kerema xwe re, wekî mijar pirsên xwedîderketin, cihrazanî, alîkariya diravî,

Mehr

Verständigungshilfe Deutsch Serbisch

Verständigungshilfe Deutsch Serbisch Verständigungshilfe Deutsch Serbisch Auszug aus dem Kurzsprachführer Serbisch des Bundessprachenamtes Phrasen und Wortlisten zu Alltagssituationen Impressum Herausgeber: Bundessprachenamt (BSprA) Abteilung

Mehr

ПРИМЕРЕН ИМЕ, ПРЕЗИМЕ И ФАМИЛИЯ: ПРОГРАМА:

ПРИМЕРЕН ИМЕ, ПРЕЗИМЕ И ФАМИЛИЯ: ПРОГРАМА: ИМЕ, ПРЕЗИМЕ И ФАМИЛИЯ: ПРОГРАМА: FNo: ТЕСТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК Равнище B1 ДАТА:... ИНСТРУКЦИЯ ЗА РАБОТА С ТЕСТА: o Тестът съдържа 5 задачи. o За всяка вярно изпълнена задача получавате точки. Наказателни точки

Mehr

ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В 11 КЛАССЕ. Вариант (базовый уровень) Раздел 1. ЗАДАНИЯ ПО АУДИРОВАНИЮ

ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В 11 КЛАССЕ. Вариант (базовый уровень) Раздел 1. ЗАДАНИЯ ПО АУДИРОВАНИЮ ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ В 11 КЛАССЕ Вариант (базовый уровень) Раздел 1. ЗАДАНИЯ ПО АУДИРОВАНИЮ 1 Прослушайте шесть высказываний. Установите соответствие между высказываниями каждого

Mehr

Genre und Vers im lyrischen Werk Die alten Jungfern von Atanas Dalčev

Genre und Vers im lyrischen Werk Die alten Jungfern von Atanas Dalčev Genre und Vers im lyrischen Werk Die alten Jungfern von Atanas Dalčev Ilija Pačev (Veliko Tărnovo) Die Gedichte von Atanas Dalčev repräsentieren eine einmalige Erscheinung in der Entwicklung der neueren

Mehr

ТЕСТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК Равнище C 1

ТЕСТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК Равнище C 1 ПРИМЕРЕН ИМЕ, ПРЕЗИМЕ И ФАМИЛИЯ:..... ПРОГРАМА:. FNo: ДАТА:. ТЕСТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК Равнище C 1 ПОДТЕСТ РАЗБИРАНЕ ПРИ СЛУШАНЕ Sie hören eine Radiosendung. Lesen Sie zuerst die Aufgaben dazu. Hören Sie den

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23 май 2013 г. Вариант 1

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23 май 2013 г. Вариант 1 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 23 май 2013 г. Вариант 1 Text A Nachhilfe-Unterricht boomt Sie hören den Text zweimal. Sie müssen

Mehr

ANSÄTZE FÜR EINE INNOVATIVE LOGISTIKAUSBILDUNG, DARGESTELLT AM BEISPIEL DER HOCHSCHULE ANHALT *

ANSÄTZE FÜR EINE INNOVATIVE LOGISTIKAUSBILDUNG, DARGESTELLT AM BEISPIEL DER HOCHSCHULE ANHALT * УДК 378.1 F. Himpel ANSÄTZE FÜR EINE INNOVATIVE LOGISTIKAUSBILDUNG, DARGESTELLT AM BEISPIEL DER HOCHSCHULE ANHALT * In dem vorliegenden Beitrag werden zunächst Beweggründe erläutert, weshalb Logistik eine

Mehr

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫ К Учебные задания для студентов 2 курса заочной формы обучения Часть 3

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫ К Учебные задания для студентов 2 курса заочной формы обучения Часть 3 СГ^У: Ш ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АЭРОКОСМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ имени академика С.П. КОРОЛЕВА» НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫ К Учебные задания

Mehr

JBL BOOST TV DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG

JBL BOOST TV DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG EINLEITUNG ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE Vielen Dank dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von JBL entschieden haben! Vielen Dank für den Kauf des JBL Boost. Der JBL Boost bedeutet

Mehr

УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ СКОПЈЕ Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура

УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ СКОПЈЕ Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ СКОПЈЕ Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура УНИВЕРЗИТЕТ СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ СКОПЈЕ Меѓународен семинар за македонски јазик, литература и култура

Mehr

. Министерство образования и науки Республики Казахстан. Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова. Факультет иностранных языков

. Министерство образования и науки Республики Казахстан. Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова. Факультет иностранных языков б 8 1.2 Н е м Н 5 0. Министерство образования и науки Республики Казахстан Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова Факультет иностранных языков Кафедра практического курса иностранных

Mehr

1 3 0 4 0 6 0 9 0 9 0 9 0 7 0 8 0 1 0 2 0 7 0 6 0 9 0 0 0 5 0 6 0 9 0 6 0 0 0 0. 0 1. 0 1 0 8 0 6 0 6 0 9 0 5 0 6 0 4 0 7 0 8 0 6 0 7 0 4 0 8 0 6 0 6 0 6 0 3 0 2 0 9 0 2 0 1 0 6 0 8 0 4 0 7 0 5 0 5 0 8

Mehr

Македонија низ песни / Makedonien in Liedern. cеќавање на минатото насмевка за иднината / Erinnerung an gestern ein Lächeln für morgen

Македонија низ песни / Makedonien in Liedern. cеќавање на минатото насмевка за иднината / Erinnerung an gestern ein Lächeln für morgen Македонија низ песни / Makedonien in Liedern cеќавање на минатото насмевка за иднината / Erinnerung an gestern ein Lächeln für morgen 2 3 Inhalt 5 7 8 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 33 35 37 38 39 40

Mehr

11 класс. 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ.

11 класс. 2. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. 2014/2015 учебный год Демонстрационный вариант отборочного этапа по немецкому языку 11 класс 1. Определите род имени существительного. Выберите один правильный ответ. Fenster 1) Мужской 2) Средний 3) Женский

Mehr

COLECCIÓN FLORENCIA 25X60 PASTA ROJA RED BODY

COLECCIÓN FLORENCIA 25X60 PASTA ROJA RED BODY COLECCIÓN FLORENCIA 25X60 PASTA ROJA RED BODY 26 27 Florencia Cream 25x60 Decor Florencia 25x60 Matita Florencia 02,5x25 Florencia Noce 33,3x33,3 FLORENCIA ES EL NÚCLEO URBANO EN EL QUE SE ORIGINÓ, EN

Mehr

Obst und Gemüse per Mausklick. 1. Die Deutschen kaufen alles gerne online. A) richtig B) falsch C) keine Information im Text

Obst und Gemüse per Mausklick. 1. Die Deutschen kaufen alles gerne online. A) richtig B) falsch C) keine Information im Text I. HÖRVERSTEHEN Text A Obst und Gemüse per Mausklick Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei Ihrer Antwort entscheiden, welche Aussagen richtig oder falsch sind oder ob es dazu keine Information im

Mehr

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien

Wir sind Ihr Partner in Mazedonien 20 14 Wir sind Ihr Partner in Mazedonien Ние сме Ваш партнер за Германија 3 Herausgeber / Издавачи: DE International DOOEL Skopje, c/o Repräsentanz der Deutschen Wirtschaft in Mazedonien (AHK) & Deutsch-Mazedonische

Mehr

Тесты по немецкому языку К учебнику И.Л.Бим «Шаги 3». 7 класс.

Тесты по немецкому языку К учебнику И.Л.Бим «Шаги 3». 7 класс. Тесты по немецкому языку К учебнику И.Л.Бим «Шаги 3». 7 класс. (Тесты предназначены для контроля знаний, умений и навыков по лексике и грамматике; для подготовки к зачетам, контрольным и проверочным работам.)

Mehr

Gemeinsame Schülerzeitung der Aleksa Šantić Sečanj/Serbien & der KMS 18 Wien/Österreich

Gemeinsame Schülerzeitung der Aleksa Šantić Sečanj/Serbien & der KMS 18 Wien/Österreich Gemeinsame der Aleksa Šantić Sečanj/Serbien & der KMS 18 Wien/Österreich Zajedničke novine škola: Aleksa Šantić Sečanj/Srbija i KMS 18 Beč/Austrija Vielfalt der Kulturen ungleiche Stadt Različitet kulture

Mehr

Концепция за учебен център във водния сектор

Концепция за учебен център във водния сектор Концепция за учебен център във водния сектор Konzept für ein Bildungszentrum der Wasserwirtschaft Folie 1 Konzept zur Errichtung eines Bildungszentrums 1. Oрганизатори и партньори на проекта 2. Цели на

Mehr

а

а 1 3 0 9 0 0 0 8 0 6 0 6 0 6 0 3 0 3 0 4 0 3 0 3 0 9 0 8 а 0 6 0 0 0 8 0 6 0 5!!! 0 5 0 0 0 2 0 1 0 6 0 6 0 3 0 1 0 8 0 0!!! 0 8 0 8 0 4 0 8 0 1 0 8 0 1 0 2 0 8 0 6 350 0 0 0 2 0 5 0 8 0 0 0 8 0 6 89 0

Mehr

Prof. Dipl.-Ing. E. Hemmerling. 7., neubearbeitete und erweiterte Auflage Mit 346 Bildern und 8 Tafeln mit weiteren 101 Bildern

Prof. Dipl.-Ing. E. Hemmerling. 7., neubearbeitete und erweiterte Auflage Mit 346 Bildern und 8 Tafeln mit weiteren 101 Bildern Köhler/Rögnitz Maschinenteile Teill Herausgegeben von Prof. Dr.-Ing. J. Pokorny Bearbeitet von Prof. Dipl.-Ing. H.-D. Haage Prof. Dipl.-Ing. L. Hagele Prof. Dipl.-Ing. E. Hemmerling Prof. Dr.-Ing. J. Pokorny

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN Text A ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 28.05.2012 г. Вариант 1 Unterricht gegen das Mobben im Netz Sie hören das Interview zweimal.

Mehr

:

: 1 3 0 4 0 2 0 1 0 6 0 5 0 5 0 2 0 0 0 7: 0 2 0 5 а 0 6 0 7 C 0 0 0 5 0 9 0 4 0 8 0 2 0 1 0 6 0 8 0 9 0 8 0 9 0 2 0 0 0 6 0 5 C 0 4. 0 0 0 5 0 9 0 6 0 0 0 6 0 8 0 2 0 1 0 6 0 8 0 2 0 5 0 0 0 9 0 2 0 3 0

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29 август 2014 г. Вариант 1

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА. ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29 август 2014 г. Вариант 1 МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА I. HÖRVERSTEHEN ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29 август 2014 г. Вариант 1 Text A Welche Zukunft hat das Auto? Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei

Mehr

Freies Spielen/ Время Игр. Bedouintour in Costumes & Bellydance/ Beduinentour in Kostümen & Bauchtanz Бедуин тур в костюмах и танец живота

Freies Spielen/ Время Игр. Bedouintour in Costumes & Bellydance/ Beduinentour in Kostümen & Bauchtanz Бедуин тур в костюмах и танец живота لعب حر / Games Free Freies pielen/ Время Игр M O N Bedouintour in Costumes & Bellydance/ جولة بالملابس البدوية و رقص شرقى Beduinentour in Kostümen & Bauchtanz Бедуин тур в костюмах и танец живота ألعاب

Mehr

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА

МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО, МЛАДЕЖТА И НАУКАТА ДЪРЖАВЕН ЗРЕЛОСТЕН ИЗПИТ ПО НЕМСКИ ЕЗИК 29.05.2012 г. Вариант 2 I. HÖRVERSTEHEN Text A Der mit der Pfeife Sie hören den Text zweimal. Sie müssen bei Ihrer

Mehr

Разговорные темы по немецкому языку

Разговорные темы по немецкому языку А. И. Емцева Разговорные темы по немецкому языку (часть 2) Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена А. И. Емцева Разговорные темы по немецкому языку (часть 2) Санкт-Петербург

Mehr

GERMANSKI JAZIK ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК. Vreme za re{avawe: 180 minuti

GERMANSKI JAZIK ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК. Vreme za re{avawe: 180 minuti [IFRA NA KANDIDATOT ZALEPI TUKA DR@AVNA MATURA GERMANSKI JAZIK ГЕРМАНСКИ ЈАЗИК Vreme za re{avawe: 18 minuti јуни, 211 година [ifra na PRVIOT ocenuva~ Zapi{i tuka: [ifra na VTORIOT ocenuva~ ZALEPI TUKA

Mehr

Kolloquien zur Vor- und Frühgeschichte Band 2

Kolloquien zur Vor- und Frühgeschichte Band 2 RÖMISCH-GERMANISCHE KOMMISSION, FRANKFURT A. M. EURASIEN-ABTEILUNG, BERLIN des Deutschen Archäologischen Instituts Kolloquien zur Vor- und Frühgeschichte Band 2 Dr. Rudolf Habelt GmbH Bonn 1999 RÖMISCH-GERMANISCHE

Mehr

Maschinenteile. Köhler /Rögnitz. Teil 2. Herausgegeben von Prof. Dr.-Ing. J. Pokorny. Bearbeitet von. Prof. Dr.-Ing. E. Lemke

Maschinenteile. Köhler /Rögnitz. Teil 2. Herausgegeben von Prof. Dr.-Ing. J. Pokorny. Bearbeitet von. Prof. Dr.-Ing. E. Lemke Köhler /Rögnitz Maschinenteile Teil 2 Herausgegeben von Prof. Dr.-Ing. J. Pokorny Bearbeitet von Prof. Dipl.-Ing. E. Hemmerling Prof. Dipl.-Ing. K.-H. Küttner Prof. Dr.-Ing. E. Lemke Prof. Dr.-Ing. J.

Mehr

УДК 625.7; ANWENDUNG DES GEOGITTERS IM STRASSENBAU

УДК 625.7; ANWENDUNG DES GEOGITTERS IM STRASSENBAU УДК 625.7; 625.07 ANWENDUNG DES GEOGITTERS IM STRASSENBAU N. О. Vasilenko, Student S.A. Juschkova, Assistent Т. V. Skrypnyk, Kandidat der technischen Wissenschaften, Dozent Hochschschule für Automobilwirtschaft

Mehr

Задание 2. Напишите 5 вопросов разных типов к текстам (минитексту) задания 1. Перенесите готовые вопросы в Бланк для ответов.

Задание 2. Напишите 5 вопросов разных типов к текстам (минитексту) задания 1. Перенесите готовые вопросы в Бланк для ответов. Вариант ХХХХ Задание 1. Чтение Прочитайте тексты и установите соответствие между заголовками A-H и текстами 1-7. Запишите свои ответы в таблицу. Используйте каждую букву только один раз. В задании есть

Mehr

KOMMUNISMUS IN TEXTE ZUM. Geschichtsbetrachtung, Geschichtsbewusstsein. Kommunismus in Bulgarien. Evelina Kelbetcheva

KOMMUNISMUS IN TEXTE ZUM. Geschichtsbetrachtung, Geschichtsbewusstsein. Kommunismus in Bulgarien. Evelina Kelbetcheva Konrad-Adenauer-Stiftung e.v. BULGARIEN www.kas.de TEXTE ZUM KOMMUNISMUS IN BULGARIEN Evelina Kelbetcheva Geschichtsbetrachtung, Geschichtsbewusstsein und der Kommunismus in Bulgarien Als die Kommunisten

Mehr

RENEWABLE ENERGIES AND THE DEVELOPMENT OF LIGNITE MINES IN GERMANY, LUSATIA CONFLICT OR CHANCE OF THE FUTURE OF ENERGY SUPPLY?

RENEWABLE ENERGIES AND THE DEVELOPMENT OF LIGNITE MINES IN GERMANY, LUSATIA CONFLICT OR CHANCE OF THE FUTURE OF ENERGY SUPPLY? ГОДИШНИК НА МИННО-ГЕОЛОЖКИЯ УНИВЕРСИТЕТ СВ. ИВАН РИЛСКИ, Том 49, Св. IІ, Добив и преработка на минерални суровини, 2006 ANNUAL OF THE UNIVERSITY OF MINING AND GEOLOGY ST. IVAN RILSKI, Vol. 49, Part II,

Mehr

ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÀÊÀÄÅÌÈß ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß ÍÎÓ ÂÏÎ «ÌÎÑÊÎÂÑÊÈÉ ÏÑÈÕÎËÎÃÎ-ÑÎÖÈÀËÜÍÛÉ ÈÍÑÒÈÒÓÒ» Ë.À. Ëûñàêîâà, Å.Ì. Êàðïîâà, Å.Í. Ëåñíàÿ TOURISMUS ÒÓÐÈÇÌ

ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÀÊÀÄÅÌÈß ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß ÍÎÓ ÂÏÎ «ÌÎÑÊÎÂÑÊÈÉ ÏÑÈÕÎËÎÃÎ-ÑÎÖÈÀËÜÍÛÉ ÈÍÑÒÈÒÓÒ» Ë.À. Ëûñàêîâà, Å.Ì. Êàðïîâà, Å.Í. Ëåñíàÿ TOURISMUS ÒÓÐÈÇÌ ÐÎÑÑÈÉÑÊÀß ÀÊÀÄÅÌÈß ÎÁÐÀÇÎÂÀÍÈß ÍÎÓ ÂÏÎ «ÌÎÑÊÎÂÑÊÈÉ ÏÑÈÕÎËÎÃÎ-ÑÎÖÈÀËÜÍÛÉ ÈÍÑÒÈÒÓÒ» Ë.À. Ëûñàêîâà, Å.Ì. Êàðïîâà, Å.Í. Ëåñíàÿ TOURISMUS ÒÓÐÈÇÌ Ó åáíîå ïîñîáèå Ðåêîìåíäîâàíî Ðåäàêöèîííî-èçäàòåëüñêèì Ñîâåòîì

Mehr