Einsteckschlösser. Locks, mortise type. Serrures à mortaiser
|
|
- Lukas Pfaff
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 Riegelschlösser,,IC-Schließung Stulpe Messing plattiert, abgerundet; Zentralschlüsselloch; gleichschließend; vermessingter Schlüssel, Bart x mm Dead locks single lever Round brass plated selvedge; center keyhole, keyed alike; brass plated key, key bit x mm Serrures à pêne dormant,,une seule fermeture Têtière laitonnée et arrondie; entrée centrale, s entrouvrant; clé laitonnée; panneton x mm.0
3 Riegelschlösser 0,,IC-Schließung Messing-Stulpe, gleichschließend; vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 single lever Brass selvedge; keyed alike; nickel plated key, key bit x mm Serrures à pêne dormant 0,,une seule fermeture Têtière en laiton; s entrouvrant; clé nickelée; panneton x mm.
4 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel, Bart x mm. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Dead locks 0 levers Brass selvedge; right/left hand lock, usable as down lock; differs; nickel plated key, key bit x mm. With rounded selvedge also available Serrures à pêne dormant 0,, gorges Têtière en laiton; serrures à droite et à gauche et utilisables comme serrures en bas; variures; clé nickelée; panneton x mm. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable.
5 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Messing vernickelte Stulpe; rechts, links und unten (lad) verwendbar; gleichschließend, Zuhaltung, vernickelter Schlüssel, Bart x mm. Dead locks 0 levers Brass nickel plated selvedge; right/left hand lock, usable as down lock; keying alike no., nickel plated key, key bit x mm. Serrures à pêne dormant 0,, gorges Têtière en laiton nickelé; serrures à droite et à gauche et utilisables comme serrures en bas; s entrouvrant sur fermeture no., clé nickelée; panneton x mm..
6 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel, Bart x mm. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Dead locks 0 levers Brass selvedge; differs; nickel plated key, key bit x mm. With rounded selvedge also available Serrures à pêne dormant 0,, gorges Têtière en laiton; variures; clé nickelée; panneton x mm. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable.
7 Riegelschlösser 0,,IC-Schließung Messing-Stulpe; rechts, links und unten (lad) verwendbar; umklemmbarer Schlüsseldorn; gleichschließend; vernickelter Schlüssel, Bart x mm. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Dead locks 0 single lever Brass selvedge; right/left hand lock, usable as down lock; with changeable key pin; keyed alike; nickel plated key, key bit x mm. With rounded selvedge also available Serrures à pêne dormant 0,,une seule fermeture Têtière en laiton; serrures à droite et à gauche et utilisables comme serrures en bas; avec broche changeable; s entrouvrant; clé nickelée; panneton x mm. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable D = und 0 D = bis 0.
8 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel, Bart x mm. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Dead locks 0 levers Brass selvedge; right/left hand lock, usable as down lock; differs; nickel plated key, key bit x mm. With rounded selvedge also available Serrures à pêne dormant 0,, gorges Têtière en laiton; serrures à droite et à gauche et utilisables comme serrures en bas; variures; clé nickelée; panneton x mm. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable.
9 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass selvedge; right/left hand lock, usable as down lock; differs; nickel plated key, key bit x mm Serrures à pêne dormant 0,, gorges Têtière en laiton; serrures à droite et à gauche et utilisables comme serrures en bas; variures; clé nickelée; panneton x mm.
10 Riegelschlösser,,mit Zylinder Messing-Stulpe; Zylinder Messing poliert; Schlüssel, Rosette Messing poliert; Zylinderstellung bei Lieferung = rechts. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Dead locks with cylinder Brass selvedge; brass polished cylinder; keys; brass polished rose. With rounded selvedge also available Serrures à pêne dormant,,avec cylindre Têtière en laiton; cylindre en laiton poli; clés; rosace en laiton poli. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable Weitere Zylinder Färbungen und Abmessungen siehe Gruppe. Further cylinders finishes and dimensions see group. Autres cylindres décors et longueurs voir groupe..
11 mit mehr als verschiedenen Schließungen with more than differs avec plus de variure Riegelschlösser 0,,Vierzuhaltungsschließung Messing-Stulpe; Zuhaltungen; vernickelte Schlüssel; bis zu 0 verschiedene Schließungen. Mit Hauptschlüssel-Einrichtung lieferbar. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Dead locks 0 levers Brass selvedge; nickel plated keys; up to 0 differs. Suitable for masterkey system. With rounded selvedge also available Serrures à pêne dormant 0,, gorges Têtière en laiton; clés nickelées; jusqu à 0 variures. Livrable sur installation passe-partout. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable.
12 mit mehr als verschiedenen Schließungen with more than differs avec plus de variure Präzisions-Sicherheits-Riegelschlösser 0 Messing-Stulpe; Zuhaltungen; gedrehter dünner Stahlschlüsseldorn; vernickelte, dünne, ca. 0 mm lange Stahlschlüssel; bis zu 0 verschiedene Schließungen. Mit Hauptschlüssel-Einrichtung lieferbar. Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen lieferbar Extra security dead locks 0 Brass selvedge; levers; nickel plated steel keys, approx. 0 mm long; up to 0 differs. Suitable for masterkey system. With rounded selvedge also available Serrures de précision à pêne dormant 0 Têtière en laiton; gorges; clés en acier nickelé, approx. 0 mm de long; jusqu à 0 variures. Livrable sur installation passe-partout. Avec têtière à coin arrondi aussi livrable.
13 mit Hakenriegel with hook bolt avec boulon à goujon et crochet Riegelschlösser,,Dreizuhaltungsschließung Stulpe Messing plattiert; Riegelsicherung; vierteiliger Hakenriegel; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel, Bart x mm; Schließblech Stahl vermessingt (). Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen und Schließblechen lieferbar Dead locks levers Brass plated selvedge; quadripartite hook bolt; nickel plated key, key bit x mm; brass plated strike plate (). With rounded selvedge and strike plate also available Serrures à pêne dormant,, gorges Têtière plaquée en laiton; crochet de pièces; clé nickelée; panneton x mm; gâche en acier laitonné (). Avec têtière et gâche à coin arrondi aussi livrable.
14 mit Hakenriegel with hook bolt avec boulon à goujon et crochet Riegelschlösser,,mit Zylinder Messing-Stulpe; mit Riegelsicherung; einteiliger Hakenriegel; Zylinder Messing poliert; Schlüssel; Rosette Messing poliert; Schließblech Stahl vermessingt (). Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen und Schließblechen lieferbar Dead locks with cylinder Brass selvedge; undivided hook bolt; cylinder brass polished; keys; brass polished rose; brass plated strike plate (). With rounded selvedge and strike plate also available Serrures à pêne dormant,,avec cylindre Têtière en laiton; crochet d une seule pièce; cylindre en laiton poli; clés; rosace en laiton poli; gâche en acier laitonné (). Avec têtière et gâche à coin arrondi aussi livrable Weitere Zylinder Färbungen und Abmessungen siehe Gruppe. Further cylinders finishes and dimensions see group. Autres cylindres décors et longueurs voir groupe..
15 mit Hakenriegel with hook bolt avec boulon à goujon et crochet Riegelschlösser,,Dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; mit Riegelsicherung; einteiliger Hakenriegel zum Festschließen; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel; Bart x mm; Schließblech Stahl vermessingt (). Auf Wunsch auch mit abgerundeten Stulpen und Schließblechen lieferbar Dead locks levers Brass selvedge; undivided lockable hook bolt; differs; nickel plated key; key bit x mm; brass plated strike plate (). With rounded selvedge and strike plate also available Serrures à pêne dormant,, gorges Têtière en laiton; crochet à verrouiller d une seule pièce; variures; clé nickelée; panneton x mm; gâche en acier laitonné (). Avec têtière et gâche à coin arrondi aussi livrable.
16 mit Hakenriegel with hook bolt avec boulon à goujon et crochet Riegelschlösser,,mit Zylinder Messing-Stulpe; mit Riegelsicherung; einteiliger Hakenriegel zum Festschließen; Zylinder Messing poliert; Schlüssel; Rosette Messing poliert; Schließblech Stahl vermessingt (); Zylinderstellung bei Lieferung = rechts Dead locks with cylinder Brass selvedge; undivided lockable hook bolt; cylinder brass polished; keys; brass polished rose; brass plated strike plate () Serrures à pêne dormant,,avec cylindre Têtière en laiton; crochet à verrouiller d une seule pièce; cylindre en laiton poli; clés; rosace en laiton poli; gâche en acier laitonné () Weitere Zylinder Färbungen und Abmessungen siehe Gruppe. Further cylinders finishes and dimensions see group. Autres cylindres décors et longueurs voir groupe..
17 mit Flügelriegel with wing bolt avec pêne dormant à crochet double Riegelschlösser 0,,Doppelbart Messing-Stulpe; unten (lad) und oben (Klappe) verwendbar; vorstehender Riegelkopf mit Flügelriegel; gleichschließend; vermessingte Doppelbartschlüssel mit Zapfen; Federschließblech Messing () Dead locks 0 two-way-key Brass selvedge; jutting out breast piece with wing bolt; keyed alike; brass plated two-way keys with pin; spring-loaded brass strike plate () Serrures à pêne dormant 0,,clé à double panneton Têtière en laiton; pêne saillant avec crochet double; s entrouvrant; clés laitonnées à double panneton; gâche a ressort en laiton ().
18 mit Flügelriegel with wing bolt avec pêne dormant à crochet double Riegelschlösser,,mit Zylinder Messing-Stulpe; vorstehender Riegelkopf mit Flügelriegel; Zylinder Messing poliert; Schlüssel; Rosette Messing poliert; Federschließblech Messing () Dead locks with cylinder Brass selvedge; jutting out breast piece with wing bolt; cylinder brass polished; keys; brass polished rose; spring-loaded brass strike plate () Serrures à pêne dormant,,avec cylindre Têtière en laiton; pêne saillant avec crochet double; cylindre en laiton poli; clés; rosace en laiton poli; gâche a ressort en laiton () Weitere Zylinder Färbungen und Abmessungen siehe Gruppe. Further cylinders finishes and dimensions see group. Autres cylindres décors et longueurs voir groupe..
19 mit Flügelriegel (Klavierschlösser) with wing bolts avec pêne dormant à crochet double Riegelschlösser, zierlich,,,dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; mit Flügelriegel; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel; Bart x mm; Schließblech Messing () Dead locks, mignon pattern, levers Brass selvedge; with wing bolts; differs; nickel plated key; key bit x mm; brass strike plate () Serrures à pêne dormant, façon mignonne,,, gorges Têtière en laiton; pêne à crochet double; variures; clé nickelée; panneton x mm; gâche en laiton ().
20 mit Flügelriegel with wing bolt avec pêne dormant à crochet double Riegelschlösser,,Dreizuhaltungsschließung Messing-Stulpe; mit Flügelriegel; Zuhaltungen - ; vernickelter Schlüssel; Bart x mm; Schließblech Messing () Dead locks levers Brass selvedge; with wing bolts; differs; nickel plated key; key bit x mm; brass strike plate () Serrures à pêne dormant,, gorges Têtière en laiton; pêne à crochet double; variures; clé nickelée; panneton x mm; gâche en laiton ().
21 Fallenschlösser, einsteckbar Latch locks, mortise type Serrures à pêne demi-tour, à mortaiser Fallenschlösser 0, einsteckbar,,,vierkantnuß Messing-Stulpe; /-tourig; rechts und links verwendbar; mm Vierkantnuß; Lappenschließblech Messing () Latch locks 0, mortise type, mm hub Brass selvedge; / turn; for right and left hand use; mm hub; brass strike plate () Serrures à pêne demi-tour 0, à mortaiser,,,fouillot carré Têtière en laiton; / tour; utilisables comme serrures à droite et à gauche; fouillot carré de mm; gâche en laiton ().
Einlassschlösser. Locks, inlet type. Serrures à entailler 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
1 1 Riegelschlösser 0,,Dreizuhaltungsschließung Rückblech aus Messing; rechts, links und unten (lad) verwendbar; Zuhaltungen 1 - ; 1 vernickelter Schlüssel, Bart x mm Dead locks 0 levers Brass backplate;
MehrAufschraubschlösser. Locks, surface mounted Serrures en applique
Aufschraubschlösser 1 1 Aufschraubschlösser für Briefkästen for letter-boxes pour boîtes aux lettres Riegelschlösser,,IC-Schließung Kasten Stahl vernickelt; durchschließender Riegel; rechts, links und
MehrStiftzylinder, Plättchenzylinder,
Cylinders with pin tumblers, cylinders with disc tumblers, Cylindres à goupilles, cylindres à paillettes, installations passe-partout Stiftzylinder, Plättchenzylinder, Messingzylinder mit Stiftzuhaltungen
MehrZylinder-Hebelschlösser, Druckzylinder
Cylinder lever locks, push cylinders Serrures batteuses à cylindre, cylindres à poussoir Zylinder-Hebelschlösser mit Mutternbefestigung Cylinder lever locks with nut fixture Serrures batteuses, fixation
MehrZentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales
, für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht
MehrSystem PZ für Bau und Möbel. System PZ for buildings and furniture System PZ pour le bâtiment et le meuble
for buildings and furniture pour le bâtiment et le meuble 1 1 1 Übersicht Overview Aperçu 1 0 0 1 Elektronik-PZ 0 0 Fallenschloss 0 Rückansicht Rückansicht 1 mit Fallenfunktion 1 0 Elektronik-PZ 1.0 0
MehrGlastürverschlüsse. Glass door locks Serrures pour portes de verre
.0 Zylinder-Hebelschlösser Glass door lever locks Serrures batteuses pour portes en verre Zylinder-Hebelschlösser ohne Knopf Zylinder Messing matt vernickelt; Schließbewegung 0 ; Schlüssel; Schlüssel nur
MehrCylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Dornmaß backset broche. 20 mm 25 mm
5 Aufschraubschloß 1275 mit Zylinder, für Serienmöbel aller Art, Zamak, vernickelt. Cylinder lock 1275 to screw on, for furniture produced in series, die-cast, nickel-plated. Gegründet 1867 Serrure à cylindre
MehrRetrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
MehrHolztürschlösser. Wooden door locks. wooden door locks
Wooden door locks wooden door locks 165 Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss,
MehrSystem Furore Auswechselbare Zylinderkerne
Furore System Interchangeable cylinder cores Furore Système Cylindres intérieurs .0 Übersicht Overview Aperçu 0 0 x Dorn 0+ mm 0 0 0 Dorn mm x : nicht für Stiftzylinder geeignet x : nicht für Oliven geeignet
MehrMöbelschließsysteme Furniture lock systems Systèmes de fermeture de meubles
Möbelschließsysteme Furniture lock systems Systèmes de fermeture de meubles 258 www.hettich-diy.com Möbelschließsysteme Furniture lock systems Systèmes de fermeture de meubles Möbelschlösser Furniture
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in
Mehrnew forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT
@ new Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break unico Sehr schlanke Ansichtsbreiten Ideal für Kombinationen mit unico XS Elementen Neues Schloss mit 25
MehrDa ist Leben drin! ASS. vielseitig langlebig zuverlässig sicher. Auswechselbare Schließsysteme für den Innenausbau
Da ist Leben drin! vielseitig langlebig zuverlässig sicher ASS Auswechselbare Schließsysteme für den Innenausbau ASS, das Universal-Genie Ergebnis aus Innovation und Tradition Schlösser und Beschläge für
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T 052P
Einsteckschloss mit Rollfalle Mortise lock with roller bolt 052P Art. Nr./Art. No. 052P Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteckschloss mit Rollfalle, komplett
MehrPlastic Cover for connecting angle 1088, RAL 9001 cream-white, other colors on request.
Verbindungswinkel 1088 25 mm Lochabstand, Stahl, blank, zum nachträglichen Aufdrücken einer Abdeckkappe, oder verzinkt. Connecting angle 1088 System 25 mm, steel blank, for plastic cover, or galvanized.
Mehrfür Türdrücker mit flacher Rosette For door handles with flush rosette Dornmaß Backset Drückernuss Spindle nach innen Inward nach außen Outward
Riegel-Fallenschloss 2- flg. Anschlagtüren (Gangflügel). Wechsel, 1-tourig 10 Drückernuss Falle und Riegel glanzvernickelt incl. Dübelplatte und Befestigungsmaterial Latch-and-bolt lock Double-leaf rebated
MehrGRIFFE, SCHLÖSSER HANDLES, LOCKS POIGNEES, SERRURES
MAEK Industrial a.s. * www.marek.eu *+420 541 420 11 * 170327 GIFFE, SCHLÖSSE HANDLES, LOCKS POIGNEES, SEUES Klinkengriff Latch handle Poignée 1/4 de tour 5 40 05.0200.00 05.0202.00 05.0205.00 3 Ø22 40
MehrSchraubenzieher und Schlüssel 07.11
Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08
MehrRosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires
4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette
MehrEspagnoletten Espagnolettes
202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3
MehrDMöbelschlösser - Serrures de meuble
DMöbelschlösser - Serrures de meuble D A Schloss 506. Serrure 506. Dornmaß/entrée 10 mm D16032 Vorsatzschloss 530 Zamak. Serrure à visser 530 en zamac. MÖBELSCHLÖSSER - SERRURES DE MEUBLE Dornmaß/entrée
Mehr1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits
1 Allgemeine Informationen General Information Informations générales 1.3 Erklärungen zu Produktkürzeln Explained product abbreviations Explications des abréviations des produits Lieferbare Available quality
MehrSchlossfabrik Heusser AG Tel CH-4853 Murgenthal Fax
Schlossfabrik Heusser AG Tel. +41 62 18 24 00 www.heusser-schloss.ch CH-4853 Murgenthal Fax +41 62 18 24 10 info@heusser-schloss.ch Inhaltsverzeichnis 1. Einsteckschloss, Türbandsicherungen, Schliessbleche,
MehrDescription. Dial Lock 57. Description 2. Index 3. Info 4-5. DialLock Operating/Bedienung Lock right. Material thickness.
DIAL LOCK 57 Index Description Inhalt Description 2 Index 3 Info 4-5 DialLock 6-27 Operating/Bedienung 28-31 Description Erläuterungen Lock right Schloss rechts Material thickness Materialstärke Lock left
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T
Einsteckschloss für Rohrrahmentüren Mortise lock for metal frame doors 1438 Art. Nr./Art. No. 1438 Dornmaße/Backsets mm 25 30 35 40 45 Kastenbreiten/Widths mm 40 45 50 55 60 Einsteckschloss für Rohrrahmentüren,
MehrLegru-Beschläge Fermetures Legru
Das Zuschneiden nach Mass, sowohl nach der Flügel-, wie auch nach der Griffhöhe, kann sehr leicht in der Werkstatt oder sogar auf der Baustelle vorgenommen werden. Eine Garnitur besteht aus: 1 Stange mit
MehrGlastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs
Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe glass door hinges, locks, knobs 410 Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe/glass door hinges, locks, knobs Inhalt/contents Anwendungen Applications 411 Glastürscharniere
MehrGlastürscharniere, -schlösser, -knöpfe. glass door hinges, locks, knobs
Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe glass door hinges, locks, knobs 410 Glastürscharniere, -schlösser, -knöpfe/glass door hinges, locks, knobs Inhalt/contents Anwendungen Applications 411 Glastürscharniere
MehrGriffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22
Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
MehrIGF. 3 Locks and hinges interior doors
3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE
MehrHekna Hermann Knapp Möbel- und Zylinderschlossfabrik
Hekna Hermann Knapp Möbel- und Zylinderschlossfabrik Hekna Hermann Knapp GmbH & Co KG Möbel- und Zylinderschlossfabrik Siemensstraße 3 D-42551 Velbert Postfach 10 05 08 D-42505 Velbert Telefon: +49 (0)
Mehr11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres
Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,
MehrChiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130
Chiusura incassata per sportelli Paddle lock Serrure de coffres Fallenschloß Cerradura de maletero con paleta Inox Cod. 027503130-570 Chiusura incassata per sportelli, completa di scontro. Profondità mm.
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo 10 DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen
Mehrlocks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE
www.lehmann locks.com IC-MÖBELSCHLÖSSER IC LOCKS FOR RESIDENTIAL FURNITURE Index Info... 2 Case locks and slam lock / Kastenschlösser & Schnäpperschloss... 4-5 Espagnolette locks / Drehstangenschlösser...
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
MehrHEKNA. Möbel- und Zylinderschlossfabrik Qualität made in Germany. Hermann Knapp GmbH & Co. KG. Gegründet Gegründet 1867
Gegründet 1867 Gegründet 1867 HEKNA Hermann Knapp GmbH & Co. KG Möbel- und Zylinderschlossfabrik Qualität made in Germany Hekna-Hermann Knapp GmbH & Co KG Möbel - und Zylinderschlossfabrik Siemensstraße
MehrHEKNA. Möbel- und Zylinderschlossfabrik Qualität made in Germany. Hermann Knapp GmbH & Co. KG. Gegründet Gegründet 1867
Gegründet 1867 Gegründet 1867 HEKNA Hermann Knapp GmbH & Co. KG Möbel- und Zylinderschlossfabrik Qualität made in Germany Hekna-Hermann Knapp GmbH & Co KG Möbel - und Zylinderschlossfabrik Siemensstraße
MehrSchraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage
VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble
MehrSchlösser für Yachten und Caravans. Fallenschlösser Schwenkriegelschlösser Riegelschlösser
Schlösser für Yachten und Caravans Fallenschlösser Schwenkriegelschlösser Riegelschlösser Einsteck-Fallenschlösser Aufschraub-Fallenschlösser Einsteck-Fallenschloss 1581 Fallenriegel und Vierkantnuss aus
MehrJacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels
ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde
MehrPräzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,
MehrCrémones Boutons de crémone
Crémones Boutons de crémone Espagnolettes - Fensterriegel Crémones pour porte-fenêtre/windows espagnolettes/fensterriegel Boutons de Crémone pour fenêtre/espagnolette knobs/fiegelknöpfe Platines pour fenêtre/backplates/platten
Mehrprotection tubes & sensors for thermostats
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre
MehrMontageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio
Montageanleitung DORMA Schloss mit Drückerführung Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio Installation instructions DORMA lock with follower Studio Rondo Studio Classic ARCOS Studio DORMA-Glas Stand/Issue
Mehr7 Ersatzteile für Taschenuhren und Gehäusetubus
7 7 Ersatzteile für Taschenuhren und Gehäusetubus Spare parts for pocket watches and case tubes Bestell-Fax +49 (0) 7 327-90 Taschenuhrbügel Bows for pocket watches Taschenuhrbügel oval, modern Einzelgrößen
MehrNOVELTIES. NEUHEITEN STAY UP TO DATE. BLEIBEN SIE AM NEUESTEN STAND 2014
NOVELTIES. NEUHEITEN STAY UP TO DATE. BLEIBEN SIE AM NEUESTEN STAND 2014 GRIFF. HANDLE Type no. Modellnummer H197-230 HAKENLEISTE. HOOKRAIL Type no. Modellnummer 2303-240 2303-366 GRIFF. HANDLE Type no.
MehrPremium Edition premium edition
261 264 266 267 269 272 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets Fenstergriffe window levers Türstopper
MehrBruttopreisliste 2015 price list. Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT
Bruttopreisliste 205 price list Preise ohne Mehrwertsteuer prices without VAT Fenstergriffe Premium Design Line window handle premium design line Preiseinheit (PE) / price unit (pu) =Stück / piece, 2=Paar/pair,
MehrFL Metalltechnik AG Fabrikstrasse 14, CH-3455 Grünen-Sumiswald 2.3.1
Legru Legru Legru 2.3.1 Legru Legru Legru Legru-Verschluss Das Zuschneiden auf Mass, sowohl nach der Flügel-, wie auch nach der Griffhöhe, kann sehr leicht in der Werkstatt oder sogar auf der Baustelle
MehrNOVELTIES. NEUHEITEN STAY UP TO DATE. BLEIBEN SIE AM NEUESTEN STAND 2013
NOVELTIES. NEUHEITEN STAY UP TO DATE. BLEIBEN SIE AM NEUESTEN STAND 2013 906-111N1J13F1 HANDLE // SPECIAL EDITION SWAROVSKI GRIFF // SONDERAUSGABE SWAROVSKI Type no. Modellnummer 906-42 Type no. Modellnummer
MehrSchiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes
Schiebetürbeschläge sliding door fittings ferrures pour portes coulissantes 10 N 50 N 10 N 50 N 10 N 50 N 46 0 7 8014.8014.8014 Bohr Ø 30 mm,braun Bohrung Ø 30 mm colour brown diameter Ø 30 mm teintes
MehrMöbelschliesssysteMe LAGERKATALOG. Kapitel 7. Möbelschließsysteme. Möbelschließsysteme
LAGERKATALOG 2014 2015 MöbelschliesssysteMe Kapitel 393 MöbelschlieSSsysteme Zylinderkastenschloss ab Seite 396 Standard-Drehstangenschloss Seite 39 Zylinderhebelschloss Seite 398 Zylinderdruckschloss
MehrMaterial: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L
7.4.1 Messing nickel-plated brass Material: Messing vernickelt Material: Nickel-plated brass Features: flanged type and 8706.08 M 6x1,01) 9 3 5 50 8708.08 M 8x1,251) 10 3 5 50 8710.08 M10x1,51) 8712.08
MehrAnschlagtürbänder selbstschließend
Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (Glasinnentürbänder eckig // glass interior hinges square) DIN links: 09111 09121 09131 09136 09138 09141
Mehrdas filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier
Wir bauen Sie auf das filigrane Fenstersystem aus Stahl the filigree steel window system le système de fenêtre filigrane en acier FINELINE auch ein Traum von Nostalgie a dream of nostalgia aussi un rêve
MehrSCHUTZBESCHLÄGE SECURITY FITTINGS
SCHUTZBESCHLÄGE SECURITY FITTINGS 53 Schutzbeschläge Security fittings Messing Brass Diadem Schössmetall Schutzbeschlag Diadem, Messing verchromt, Stahlplatte im Außenschild, Außenschildhöhe 11 bzw. 15
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 40 DORMA Junior Office Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glastürbeschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig
MehrM5R MANIGLIA A T ANTIROTAZIONE IN NYLON SEZIONE A3-226
MNIGLI T NTIROTZIONE IN NYLON M5R Maniglia a T in poliammide con meccanismo antirotazione per impedire l apertura accidentale causata da vibrazioni. Rotazione maniglia 90 destra o sinistra. Serratura a
MehrKompetenz erleben. Blanke. Zubehör. Accessories. Accessoires.
Kompetenz erleben. Blanke. Zubehör. Accessories. Accessoires. 340 171 Schleuderstäbe Curtain Flinging Rods Lances-Rideaux en aus 5 mm Stahldraht of 5 mm steel wire 5 mm fil d acier Kunststoff ummantelt
MehrZYLINDER-HEBELSCHLÖSSER
ZYLINDER-HEBELSCHLÖSSER ALLES FÜR DEN SCHLÜSSELDIENST 5225 A Material: Messing Oberfl äche: poliert vernickelt Funktion: Schliessbewegung 90 Zuhaltungen: 5 Stifte 40 x 3 x 20 mm zweifach gelocht 5225 B
MehrYachtkatalog. Ausgabe Yachtkatalog Produktkatalog für den Schiffbau zu bestellen unter:
Yachtkatalog Ausgabe 2010 Yacht Catalog Edition 2010 Yachtkatalog Produktkatalog für den Schiffbau zu bestellen unter: info@schwepper.com Yacht Catalog Product catalogue for Shipbuilding to be ordered
MehrSchlösser für Profilrahmentüren Lockcases for narrow stile doors Serrures pour les portes à menuiserie métallique
Schlösser für Profilrahmentüren Lockcases for narrow stile doors Serrures pour les portes à menuiserie métallique Katalog / Catalog / Catalogue Schlösser für Profilrahmentüren Lockcases for narrow stile
MehrPRESTIGE 4. Description Erläuterungen
PRESTIGE 4 1 Description Erläuterungen Description Erläuterungen BQ VE Application right black = closed Anwendung rechts schwarz = geschlossen Application left Anwendung links white = open weiß = geöffnet
MehrBeschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrFührungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01
Führungssäulen ohne Zentrieransatz N 01 Colonnes de guidage sans plot de centrage N 01 Stahl 1.7131 60 HRC Acier 1.7131 60 HRC 0104 09 012 045 d₁ l l 1 Sonderabmessungen auf Anfrage Dimensions spéciales
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
MehrSchwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm
Türe 1 x EB Überzeugende Qualität für ein langes Arbeitsleben! Schwerlastwerkbänke VS 1500 bis 3000 mm SERIE Einzigartig durch die Original ANKE Buche-Massiv-Platte () in 65/100 mm Stärke: längsseits riegelartig
MehrBeschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors
Beschlageinbau- und Bearbeitungszeichnungen für Fenster und Türen Fitting installation and processing drawings for windows and doors Zeichn. Nr. Bezeichnung Format Stand Drawing no. Designation Format
MehrPVD Messing PVD brass
237 242 244 245 247 251 255 256 257 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets enstergriffe window levers
MehrA SCHIFFSBESCHLÄGE SHIP FITTINGS
A SCHIFFSBESCHLÄGE SHIP FITTINGS Sehr geehrte Kunden, Wilhelm Albers Hamburg bietet Ihnen Produkte führender europäischer Hersteller. Wir sind auf Handel, Entwicklung, Design und Produktion von Beschlägen
MehrMöbelbeschläge Gesamtkatalog 2011. Complete Catalogue Furniture fittings Catalogue général Quincaillerie pour meubles
Möbelbeschläge Gesamtkatalog 2011 Complete Catalogue Furniture fittings Catalogue général Quincaillerie pour meubles Schwarzwald-Luft Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! Die SIMON Firmengruppe
MehrKastenschlösser und Zubehör
Art. Gruppe 2 Kastenschlösser und Zubehör Item Group 2 Rim locks and fittings 71 72 2. I. Zimmertürkastenschlösser, Schlosskasten verzinkt Room door rim locks, lock case zinc-plated 2.I.1. Zimmertürkastenschlösser
MehrPRESTIGE 2. Description Erläuterungen
PRESTIGE 2 1 Description Erläuterungen Description Erläuterungen Application right Anwendung rechts Black = closed Schwarz = geschlossen Application left Anwendung links White = open Weiß = geöffnet Application
MehrPendeltürbänder selbstschließend
Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors Übersicht // overview (eckig // square) 94830 94831 94832 94330 94331 94332 Übersicht // overview (rund // rounded) 95830 95831
MehrSI1 SERRATURA SEZIONE A3-10
SERRATURA SI1 Cilindro removibile utilizzabile su maniglie, distributori automatici ed dove occorre rimuovere facilmente il cilindro (in posizione aperto) sostituendolo con altra cifratura. con cappuccio
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrKonsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrW I L K A - V O R S P R U N G D U R C H Q U A L I T Ä T. Funktion Function. Funktionsbeschreibung Function description H1-D-179 H1-D-1125
Kombinationen nach EN 179 und 1125 Combinations according to EN 179 and 1125 Art.Nr. Art.No. 4657 4667 4677 Beschreibung Description Anti-Panik- für einfl. Rohrrahmentüren Panic lock for single metal frame
MehrAUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS
Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.
MehrZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES
ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES Zündstartschalter 32 70.. / 32 73.. / 32 74.. und Varianten Der Zündstartschalter mit Einklinkzylindern ist in drei verschiedenen Schaltvarianten lieferbar.
MehrTruhenschlösser, Eisen rostig
Truhenschlösser, isen rostig 3314/50 mm /55 mm /60 mm mit Schlüssel und Schließhaken 3380 Schließhaken einzeln Vorhängeschloss Seite -11 Truhenbänder und Truhengriffe Seite G-20 bis G-24-1 3381 Schließhaken
MehrNasenkeile DIN standard. Erläuterung der Artikelnummern Explanation of part numbers. = Artikelnummer = part number GIB HEADED KEYS DIN 6887
Nasenkeile 6887 GIB HEADED KEYS 6887 Erläuterung der Artikelnummern Explanation of part numbers 87 0 0 06 06 060 Produktgruppe 6887 product group 6887 z.b. C4+C material e.g. C4+C Toleranz tolerance =
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrDämpfungssysteme Push to open Systeme
Dämpfungssysteme Push to open Systeme Damping systems Push to open systems Systèmes d amortissement Systèmes «Poussez pour ouvrir» Die bessere Idee! The better idea! La meilleure idée! SLIDIX II für Schubladen
Mehr(SCHRIFTLICH) BIS AN DAS ON.
, ENTWURF ÖNORM B 5350 Ausgabe: 2003-10-01 Ersatz für Ausgabe 2000-05 und ÖNORM B 5358:1999-12 ICS 91.190 Türschlösser Einsteckschlösser und Schließbleche Maße und zusätzliche Anforderungen Door locks
MehrPreislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE
Preislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Inhaltsverzeichnis Nahtlose Präzisions- und Hydraulikstahlrohre Nahtlose Starkwandrohre Profilstahlrohre Jansen Profilstahlrohre
Mehr9020-0050 18-FEB-2013
Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0
MehrMÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools
MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL
MehrGELDKASSETTEN SCHLÜSSELSCHRÄNKE ZUBEHÖR CASH BOXES KEY CABINETS ACCESSORIES
GELDKASSETTEN SCHLÜSSELSCHRÄNKE ZUBEHÖR CASH BOXES KEY CABINETS ACCESSORIES 8400 8410 8420 8430 Geldkassetten Cash Boxes in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten Seiten und formschönen Deckel,
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
Mehr