Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
|
|
- Clara Hauer
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall mounting, for 8 12 mm tempered glass Set Set Set // bis // up to 2010 mm bis // up to 2510 mm bis // up to 3000 mm Wandbefestigungspunkte // wall mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle, double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide , , ,00 Art.-Nr. // art. no Alle Preise verstehen sich in Euro. 4.18
2 Einflügelige Anlage für Glasbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, glass mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 2110 mm bis // up to 2610 mm bis // up to 3000 mm Glasbefestigungspunkte // glass mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle, double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide , , ,50 Art.-Nr. // art. no Alle Preise verstehen sich in Euro. 4.19
3 Einflügelige Anlage für Glas- und Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, glass and wall mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 2110 mm bis // up to 2610 mm bis // up to 3000 mm Glasbefestigungspunkte // glass mounting points Wandbefestigungspunkte // wall mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle, double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide , , ,00 Art.-Nr. // art. no Alle Preise verstehen sich in Euro. 4.20
4 Einflügelige Anlage für Glas- und Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, glass and wall mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 2110 mm bis // up to 2610 mm bis // up to 3000 mm Glasbefestigungspunkte // glass mounting points Wandbefestigungspunkte // wall mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle, double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide , , ,00 Art.-Nr. // art. no Alle Preise verstehen sich in Euro. 4.21
5 Zweiflügelige Anlage für Wandbefestigung für 8 12 mm ESG // double-leaf door system, wall mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 3000 mm bis // up to 3510 mm bis // up to 4010 mm (Laufschiene geteilt // (Laufschiene geteilt // carrier bar divided) carrier bar divided) Laufschienenkupplung // adapter for carrier bar 1 1 Wandbefestigungspunkte // wall mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle, double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide Anschlag oben // door-stopper top Anschlagpuffer unten // door-stopper bottom ,50 1.8, ,50 Art.-Nr. // art. no 4.22 Alle Preise verstehen sich in D / Set. // Price in D / set
6 Zweiflügelige Anlage für Glasbefestigung für 8 12 mm ESG // double-leaf door system, glass mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 3000 mm bis // up to 3510 mm bis // up to 4010 mm (Laufschiene geteilt // (Laufschiene geteilt // carrier bar divided) carrier bar divided) Laufschienenkupplung // adapter for carrier bar 1 1 Glasbefestigungspunkte // glass mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle, double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide Anschlag oben // door-stopper top Anschlagpuffer unten // door-stopper bottom , , ,00 Art.-Nr. // art. no Alle Preise verstehen sich in Euro. 4.23
7 Zweiflügelige Anlage für Glas- und Wandbefestigung für 8 12 mm ESG // double-leaf door system, glass and wall mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 3000 mm bis // up to 3510 mm bis // up to 4010 mm (Laufschiene geteilt // (Laufschiene geteilt // carrier bar divided) carrier bar divided) Laufschienenkupplung // adapter for carrier bar 1 1 Glasbefestigungspunkte // glass mounting points Wandbefestigungspunkte // wall mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide Anschlag oben // door-stopper top Anschlagpuffer unten // door-stopper bottom ,00 1.8, ,00 Art.-Nr. // art. no 4.24 Alle Preise verstehen sich in D / Set. // Price in D / set
8 Einflügelige Anlage für Deckenbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, ceiling mounting, for 8 12 mm tempered glass // bis // up to 2010 mm bis // up to 2510 mm bis // up to 3000 mm Deckenbefestigungspunkte // ceiling mounting points Laufwagen // carrier Querstabilisator // lateral stabilizer Stoßgriff, beidseitig, 400 mm, Ø 25 mm // handle double-sided, 400 mm, Ø 25 mm Bodenführung // floor guide , , ,50 Art.-Nr. // art. no 4.25
9 Zubehör // accessories Zubehör Art.-Nr. accessories art. no. Oberfläche // finish Längsverbinder, G-G ,50 connector, g-g 180 Winkelverbinder, G-W 90 96,00 connector, g-w Winkelverbinder, G-G 90 (innen) 96,00 connector, g-g 90 (inside) Winkelverbinder, G-G 90, mit Gehrung (außen) 96,00 connector, g-g 90, with miter (outside) Winkelverbinder, G-G 90, ohne Gehrung (außen) 101,00 connector, g-g 90, without miter (outside) Muschelgriff Ø 70 mm beidseitig (zum Einkleben) 68,00 inset handle, Ø 70 mm, double-sided (for glueing) Muschelgriff Ø 100 mm beidseitig (zum Einkleben) 80,00 inset handle, Ø 100 mm, double-sided (for glueing) 4.26 Alle Preise verstehen sich in D / Stück. // All prices in D / piece.
10 Zubehör // accessories Zubehör Art.-Nr. accessories art. no. Oberfläche // finish Anschlagpuffer unten 149,50 door-stopper bottom Bodenführung, für Glas 8 10 mm 42,00 floor guide, for glass 8 10 mm Bodenführung für Glas mm 42,00 floor guide for glass mm Aufnahme an der Stirnwand links, für Laufschiene 62,00 lateral carrierbar fastener, left, for carrier bar Aufnahme an der Stirnwand rechts, für Laufschiene 62,00 lateral carrierbar fastener, right, for carrier bar bis / until Ausgleichsscheibe für Wandbefestigung 36,00 (Stärken siehe Technischer Katalog) compensation plate, wall mounting (thickness see technical catalogue) Icetec Login, Bodenführung, stufenlos einstellbar, 26,50 für unterschiedliche Glasstärken. Icetec Login, floor guide, continuously adjustable, for different glass thickness Werkzeuge Art.-Nr. Basismaterial: Stahl tools art. no. base material: steel Oberfläche // finish brüniert // burnished Stiftschlüssel 19,00 passend für Icetec Office, Icetec Office Indoor pin spanner tool suitable for Icetec Office, Icetec Office Indoor Alle Preise verstehen sich in D / Stück. // All prices in D / piece. 4.27
bitte diese Klappseite aufschlagen please open this foldout.
PREISLISTE PRICELIST gültig ab 0.04.04 valid from 0.04.04 I NHALT CONTENT Legende zur Oberflächenbearbeitung (Klappseite) // legend of surfaces and finishes (foldout) . Klemmen, Winkel, Profile // clamps,
MehrDer Technik Katalog 2010 // The Technical Catalogue 2010. Duschtür-Systeme // Shower Door Systems THE INNOVATION COMPANY
INNOVATION IM DETAIL Der Technik Katalog 2010 // The Technical Catalogue 2010 Duschtür-Systeme // Shower Door Systems THE INNOVATION COMPANY KL Active Duschtürbänder // shower door hinges Winkel-/ Verbinder
MehrBF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation
BF 134 Technische Dokumentation I Technical documentation Technische Daten Pendeltürbeschläge (nach innen / außen öffnend) Selbstschließfunktion ab 20 (innen/ außen) max. Türgewicht: 40 kg Türen bleiben
MehrMontageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass
Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.233.6.32 Wichtige Informationen: Important information:
MehrData sheet Langfeldkassetten Bandrastersystem Long span tiles - strip grid system. Datenblatt KLB Längs
Längsbandraster mit Rostwinkel Longitudinal strip grid with double grid t r e i w u y q Detail A Normbedarf: Standard components required: Benennung Designation q Bandrasterkassette Strip grid tile w C-Bandraster
MehrUnendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand
Unendlich vielseitig - Das Baukastenschranksystem Mailand 1 Schränke und e Korpusbreite 400 mm Storages and Bookcases with 400 mm body width bookcase 400 x 752 m m N-342001-... Hängeregal wall bookcase
MehrGut beschlagen. Der Technische Katalog The technical catalog 1. KLEMMEN CLAMPS 2. BESCHLÄGE FÜR DUSCHTÜR-SYSTEME FITTINGS FOR SHOWER DOOR SYSTEMS
Gut beschlagen Der Technische Katalog The technical catalog 1. KLEMMEN CLAMPS 2. BESCHLÄGE FÜR DUSCHTÜR-SYSTEME FITTINGS FOR SHOWER DOOR SYSTEMS 3. BESCHLÄGE FÜR TRENNWAND-SYSTEME FITTINGS FOR PARTITON
MehrDer Technik Katalog 2010 // The Technical Catalogue Duschtür-Systeme // Shower Door Systems THE INNOVATION COMPANY
INNOVATION IM DETAIL Der Technik Katalog 2010 // The Technical Catalogue 2010 Duschtür-Systeme // Shower Door Systems THE INNOVATION COMPANY Milano Original Duschtürbander // shower door hinges Winkel-/
MehrGX53 Leuchtmittel GX53 bulbs
50 LED 50 LED GX53 Leuchtmittel GX53 bulbs 50 LED 50 SMD LED 50 LED 50 SMD LED 2,2W 4W 3,8W 46022 2700K-3500K warmweiß / warmwhite 46023 5000K-7000K 3 HighPower LED Aluminium 3 HighPower LED aluminium
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Gala 36 DORMA Studio Gala Glas-Innentürbeschläge Studio Gala setzen durch die vollendet harmonischen Formen der Schlösser und Drücker in
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 5 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege flexibler drehtuerbeschlag flexible pivoting door fitting beschlag 500 im design zum typ 600 passend wurde der drehtuerbeschlag 500 entwickelt.
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
Mehrs b astec edelstahl design beschlaege
s b c h l a g 4 0 0 R astec e edelstahl design beschlaege schlichtes edelstahlrad plain stainless steel wheel Design Award Winner 2003 puristisches design, stringente loesung. gedrehte radscheiben beidseitig
MehrNew Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie
New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:
MehrVivere II - Duschensystem Vivere II - shower system
528 II - Duschensystem II - shower system Produktvorteile II product advantages II Formschönes, ausgewogenes Design Exzentrisch höhenverstellbare Glastür für eine perfekte Passform In drei Achsen verstellbare
MehrMontageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting
Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe
MehrMontageanleitung Installation Instructions. MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system
Montageanleitung Installation Instructions MSTH Multifunktionales Schiebetürsystem hängend MSTH Suspended multifunctional sliding door system 2 Schüco Schiebetürsystem MSTH Inhalt Content Schüco 3 04 05
MehrBALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS
BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM
MehrBohle SlideTec optima 150 Schiebetürsystem.
Für 8-12 mm ESG oder VSG, bis zu 150 kg schwere Glastüren Anwendungen für Wand- oder Deckenmontage Optional mit Einzugsdämpfung Smart-Stop Schienenlänge bis zu 6020 mm möglich Optional mit Profil für Festverglasung
MehrGlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas.
AL-Office GlasRaumSysteme von LängleGlas. Glass Solutions by LängleGlas. AL-Office Das GlasTrennwandsystem AL-Office ist ein trockenverglastes Zargenprofil. Es fällt durch Vielseitigkeit, einfache Konfektionierung,
MehrIGF. 3 Locks and hinges interior doors
3 Locks and hinges interior doors 86 1.2 5.5 60 45 IGF V 525 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. MIDDENSLOT MET CILINDER EN KRUKKEN SERRURE DE MILIEU A CYLINDRE
MehrCRL Glasvordachsysteme
Ref: GA14DEUK CRL Glasvordachsysteme CRL Glass Awning Systems Exzellente Ganzglasoptik, brilliantes Design Give any entrance an uncomplicated, graceful look, enhancing the design of any building. CRL Glasvordachsysteme
MehrDUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17
77 L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.17 B H 60 Tragschiene, Stahlblech weiss, mit Durchgangsverdrahtung 5 x 2,5 mm², Kontaktierung
MehrMontageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight
Montageanleitung DORMA PT 40 Winkeloberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 40 Patch fitting for overpanel and sidelight Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.37..3 Wichtige Informationen: Important
MehrGlasschiebetürbeschläge. glass sliding door fittings
Glasschiebetürbeschläge glass sliding door fittings 336 Glasschiebetürbeschläge, -schlösser, -zubehör/glass sliding door fittings, locks, accessories Inhalt/Contents Anwendungen/Applications 337 Schiebetürbeschlag
MehrZIMMERSCHIEBETÜR-SYSTEME SCHIMOS & ABILIT
ZIMMERSCHIEBETÜR-SYSTEME SCHIMOS & ABILIT Für Zimmertüren aus Holz und Glas Mit Dämpfungssystem für sanftes und leises Schließen Für Wand-, Sturz- und Deckenmontage INHALT Systemlösungen für Zimmerschiebetüren
MehrSERIE BB4 SERIE BB4 LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN
CHIUSURA CON MANIGLIA RIBALTABILE IN ACCIAIO LOCK WITH STEEL OVERTURNING HANDLE ALU-VERSCHLUß MIT ABKLAPPBAR STAHL HEBEL UND SICHERHEITSHANKEN Pagina - 020 maniglia verticale ribaltabile / dropside lock
MehrPorte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors
Porte scorrevoli Schiebetüren Sliding doors PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS premium edition 1.252 premium edition PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN SLIDING DOORS 1.253 PORTE SCORREVOLI SCHIEBETÜREN
MehrPVD Messing PVD brass
237 242 244 245 247 251 255 256 257 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets enstergriffe window levers
MehrM90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01
1 M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01 Notice: i. The Spare Parts prices are subject to change without notice. ii. The Spare Parts & Assembly Groups are subject to change without notice. iii. The drawings
MehrTechnische Information Technical Information
Technische Information Technical Information Universal-LM-Profile, Klemmprofile, Wandanschlussprofile mit Zubehör Aluminum profiles, clamping profiles, wall connection profile with accessories Gruppe 10
MehrDORMA AGILE 150 DORMOTION
DORMA AGILE 150 DORMA AGILE 150 Inhalt Seite Allgemeine Information12-13 Typendarstellung 14-19 Beschlagmodule 20-25 Zubehör 24 / 67-70 Contents Page General information 12-13 Typical assemblies 14-19
MehrPos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No.
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 8 Scharnier, links Left hinge E0200G21 Scharnier, rechts Right hinge E0200G20 16 Brennertulpe Burner body 001P201 32 Bodenplatte Bottom
MehrDORMA AGILE 50. Seite Allgemeine Information 48-49 Typendarstellung 50-52 Beschlagmodule 53-54 Einzelteile 55-56 Zubehör 57 / 67-70.
DORMA AGILE 50 Inhalt Seite Allgemeine Information 48-49 Typendarstellung 50-52 Beschlagmodule 53-54 Einzelteile 55-56 Zubehör 57 / 67-70 Content Page General information 48-49 Typical assemblies 50-52
MehrQuadro System. Aluminium-Konstruktionsprofile Quadro 15, 35 und 50
Quadro System Quadro modular aluminium structure consisting of squared profiles available in three different sizes and two surfaces. Aluminium-Konstruktionsprofile Quadro, und 50 Modulare Vielfalt mit
MehrDORMA STUDIO JUNIOR. Beschläge für Ganzglas-Innentüren. Fittings for toughened glass internal doors
DORMA-Glas STUDIO/ JUNIOR Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors Beschläge für Ganzglas-Innentüren Fittings for toughened glass internal doors DORMA STUDIO JUNIOR
MehrDORMA AGILE 150 / AGILE 150 Syncro
DORMA AGILE 150 / AGILE 150 Syncro DORMA AGILE 150 / AGILE 150 Syncro Inhalt Seite Allgemeine Information 28-29 Typendarstellung Glasanwendungen Montage an Wand + Glas 30-32 Typendarstellung Holzanwendungen
MehrMax. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg
Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite
MehrPremium Edition premium edition
261 264 266 267 269 272 Objektbeschläge object & public sector lever sets Knöpfe / Knopfdrücker knobs / knob levers Rosetten escutcheons Schutzbeschläge safety sets Fenstergriffe window levers Türstopper
MehrKleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem. Small Bore Rifle Model 2602 Universal / Super Match Short Barrel System
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Kleinkaliber Modell 2602 Universal / Super Match - Kurzlaufsystem Small Bore Rifle
MehrPrice List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte
Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte Valid from 02/2012, referring to catalogue IS 1 Gültig ab 02/2012, bezogen auf Katalog IS 1 Einbauwerkzeuge Tools & Devices for
MehrTV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts
TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
Mehr- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)
freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise
MehrKompakt-Schaltschränke Serie CE
Kompakt-Schaltschränke Serie CE CE boxes are produced with the help of the most up-to-date manufacturing systems. All the production cycles are carried out by automatic CNC machines, which guarantee the
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Junior Office
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Junior Office 40 DORMA Junior Office Für hohe Beanspruchungen konzipiert, halten Glastürbeschläge DORMA Junior Office häufigem Gebrauch zuverlässig
MehrMortise lock for internal doors. Einsteckschloss für Zimmertüren. Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85
Einsteckschloss für Zimmertüren Mortise lock for internal doors 910 Art. Nr./Art. No. 910 Dornmaß/Backset mm 55 Kastenbreite/Width mm 85 Einsteck-Zimmertürschloss, Buntbart-Ausführung, 8mm Nuss, ohne Wechsel,
MehrMTC Zubehör Accessories
Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR
MehrSLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
MehrGILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250
Produktinformation Product Information Statische Werkzeughalter, Angetriebene Werkzeuge Static Tool Holders, Driven Tools 2015-06-30 GILDEMEISTER CTX beta 500/800 V6 CTX beta 800/1250 Trifix Inhaltsverzeichnis
MehrErsatzteilliste / Parts List. Schlauchboote / Inflatables Boats
Ersatzteilliste / Parts List Schlauchboote / Inflatables Boats Copyright 2004 Suzuki International Europe Mai 2011 18 17 16 15 14 * 1 13 12 11 SUZUMAR 2 SUZUMAR 3 4 5 20 6 7 8 9 19 10 21 25 24 22 29 23
MehrPI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen
PI 55.1 Werkzeuge für CNC-Drehmaschinen Porte-outils pour CNC-Tournage ist in Bearbeitung Ab Lager Meier Protech oder kurzfristig ab Werk lieferbar. En stock ou départ usine dans les meilleurs délais.
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Classic
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Classic DORMA Studio Classic Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Classic fügen sich perfekt in ein unter funktionellen Aspekten gestaltetes
MehrMontageanleitung DORMA AGILE 150 DORMOTION. Deckenmontage. Installation instruction DORMA AGILE 150 DORMOTION. ceiling assembly
Montageanleitung DORMA AGILE 150 DORMOTION Deckenmontage Installation instruction DORMA AGILE 150 DORMOTION ceiling assembly Inhaltsverzeichnis: Index of contents: S. 2-3........... Wichtige Informationen
MehrGanzGlas-Duschen nach Mass Custom made Glass showers. the innovation company
GanzGlas-Duschen nach Mass Custom made Glass showers the innovation company Ihre Sicherheit liegt uns am Herzen. Deshalb sind alle KL -Duschtürsysteme nach DIN EN 14428 geprüft und zertifiziert. Your safety
Mehr02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1. geschlossen closed. Griffstellungen handle positions. heben und schieben lift and slide
02/2012 ATRIUM HS 300 Seite / page 1 ATRIUM HS 300 geschlossen closed Griffstellungen handle positions heben und schieben lift and slide HAUTAU GmbH Postfach 1151 D 31689 Helpsen Fon + 49 57 24 / 3 93-0
MehrLED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN.
LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. LED SHOP LIGHTING. INS RECHTE LICHT RÜCKEN. Die Shop-Beleuchtung ist ein wichtiger Baustein für Ihren Verkaufserfolg. Ob Warenpräsentation oder Grundbeleuchtung:
MehrDiamantwerkzeuge GmbH & Co. KG
2012 Kardiam frézovací nástroje pro robotické systémy "Made in Germany" Vynikající kvalita od r. 1979 PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO BEZVÝKOPOVÉ OPRAVY KANALIZACÍ ZASTOUPENÍ PRO ČESKOU REPUBLIKU A SLOVENSKOU REPUBLIKU:
Mehr20 H Infront (IF) Vorfront (VF)
H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails
MehrStandard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA
Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8
MehrKomponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays
Komponenten Components Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page A Aufschraub-Ascher 1 D Distanzrahmen 7 E Einbau-Ascher 2-6, 12 G Griff-Ascher-Set
MehrSeite 1 von 5 / Page 1 of 5
Laufmantel LP 10 -silber Barrel casing LP 10 -silver 4004010021 Laufmantel LP10 - silber Compact Barrel casing LP10 - silver short 4004010029 2,2 8-Kanal Kompensatorkegel 8 duct compensator cone 4008010003
MehrInhalt. Material Edelstahl. Inox. Lochblechhalter Seite Kassettenblechhalter Seite Glashalter Zink Seite 17.2
K l emmbe f esti g ung / Punkthalt e r R Inhalt Material Edelstahl Inox Lochblechhalter Seite 17.1 Kassettenblechhalter Seite 17.1 Glashalter Zink Seite 17.2 Glashalter Edelstahl Seite 17.5 Zubehör Zinkhalter
MehrBohle Premium Beschläge
Bohle Premium Beschläge 1 Bohle Premium für Bad und Sanitär Duschtürbänder Premium PT Seite 4 Stabilisierungsstangen Square Seite 6 Schiebetürbeschläge Slide SH Seite 8 2 Bohle Premium für den Innenausbau
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrFassaden- und Punkthaltersysteme facade and point-fixed systems
Fassaden- und Punkthaltersysteme facade and point-fixed systems Inhalt content Glasgestaltung mit Punkthaltern für innen und außen glass design with point fixings for indoor and outdoor use Glasstufenhalter
MehrBO 410 1. Technische Daten: Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 180 -Verbindungen.
BO 410 DUSCHBESCHLÄGE SHOWER FITTINGS BO 410 Einseitig öffnendes Türband. Überlappende und fluchtende Gläser bei Glas/Glas 10 -Verbindungen. Technische Daten: Glasdicke Verwendung Material Traglast Oberflächen
MehrPoster Holders. Strech Frame Poster Snap Poster Clamp Newage Poster Clamp Poster Fast Fast Note
Holders Holders Strech Frame Snap Clamp Newage Clamp Fast Fast Note Strech Frame Snap Clamp Newage Clamp Fast Fast Note Strech Frame Lightweight frame that streches the poster, from 4 corners. can be simply
MehrLuftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug. Air Rifle Model 800 for shooting on a rest System and trigger
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 info@feinwerkbau.de www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Aufgelegt - System und Abzug Air Rifle Model 800 for shooting
MehrModular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect
MOBILE MOBILE 7-3 MOBILE 7-4 direkt / direct MOBILE IP20 Fluter Mobile direkt mit 3-Phasen-Universaladapter Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich Befestigungsschieber zur einfachen Montage unter
MehrRSP 80 DORMOTION AGILE 150 / AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120 / RS 120 Syncro
RSP 80 DORMOTION AGILE 150 / AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120 / RS 120 Syncro Beschläge für Ganzglas-Raumteiler Fittings for toughened glass room dividers DORMA RSP 80 DORMA AGILE 150 DORMOTION DORMA
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
MehrSchiebetürsystem Visio ST.1020.VI
Schiebetürsystem Visio ST.1020.VI Systeme auf Anfrage www.mwe.de SYSTEME AUF ANFRAGE SCHIEBETÜRSYSTEM VISIO Schiebetürsystem Visio ST.1020VI SYSTEME AUF ANFRAGE SCHIEBETÜRSYSTEM VISIO Schiebetürsystem
MehrPCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS
PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION
MehrMontageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office
Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office Installation instructions DORMA hinges Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office DORMA-Glas Stand/Issue 10.07 800.52.320.6.32
MehrRSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro
RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro Beschläge für Ganzglas-Raumteiler Fittings for toughened glass room dividers DORMA RSP 80 4-9 DORMA AGILE 150 DORMOTION
MehrJOMO TGA-Bautechnik Einzelelemente Standard JOMO-TGA-Construction Technology Standard Individual Units
173-10010100-00 für Wand-WC, mit Wandeinbau-Spülkasten SLK plus, 2-Mengen Spültechnik, mit Betätigung von vorne, Bauhöhe 1180 mm Holzständerwänden, integrierbar in die JOMO TGA-Medienwände, bestehend aus:
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
Mehr18.4 x 30mm geeignet für Wand-, Boden-, Deckeneinbau ; mit integrierter Kabelführung Beschreibung / Description
Datenblatt / Data Sheet BARdolino -Profil - Ausführungen hoch/flach/t-profil/h-profil BARdolino aluminium profile - Versions high/flat/t-profile/h-profile 6239920X 6239910X 6239950X 6239911X 1. profile
MehrGanzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Rondo
Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors DORMA Studio Rondo 10 DORMA Studio Rondo Glas-Innentürbeschläge DORMA Studio Rondo bringen durch ihre schlanke Form und ihr elegantes Design den besonderen
MehrZubehör für mehrpolige Steckverbinder
für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache
MehrArmaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l
Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 01.0 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der Bausatz
MehrER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514
ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46
MehrChecklist for Automation quotes/orders
Checklist for Automation quotes/orders 1. Customer Data Company name: Street Address: Contact person: City / State: Phone No.: Zip Code: E-Mail: Country: 2. Machine-tool data Machine-tool manufacturer:
MehrPRIORACK IT/PRIORACK IT+
Fire Resistance 90 Min. O Limits EN 1047-2 30 Min. hem Smoke Safe Protection min leakage Material + Decor lass Dust A2 PRIORAK I/PRIORAK I+ Feuerbeständiges SicherheitsRack Fire-Resistant Safety Rack Feuerbeständiges
MehrDer Technik Katalog 2010 // The Technical Catalogue Tür-Systeme // Door Systems THE INNOVATION COMPANY
INNOVATION IM DETAIL Der Technik Katalog 2010 // The Technical Catalogue 2010 Tür-Systeme // Door Systems THE INNOVATION COMPANY Glasinnentürbänder // glass interior door hinges Halteklammern // connectors
MehrÜberkopfverglasung overhead glazing
Überkopfverglasung overhead glazing nhalt content Überblick overview......................................... 252-255 Systematik systematics....................... 258-259 Sets mit sets with...............
MehrEckbeschläge für Ganzglas-Anlagen. Patch fittings for toughened glass assemblies. DORMA Universal RP EA
Eckbeschläge für Ganzglas-Anlagen Patch fittings for toughened glass assemblies RP EA Programmübersicht Product range 2 3 DORMA Universal 4 39 DORMA RP 40 45 DORMA EA 46 58 Zubehör Accessories 60 77 DORMA-Glas
MehrErstklassige Rahmenbedingungen.
Erstklassige Rahmenbedingungen. Ob als wandbündige Einscheiben- oder Doppelverglasung dezente, 20 mm schmale Aluminium-Profile geben Büroräumen den richtigen Rahmen. Nicht einmal eine Fuge im Rahmen stört
MehrAGILE 150 DORMOTION. Schiebetürsystem mit komfortabler Dämpfung. Sliding door system with comfortable cushioning
AGILE 150 Schiebetürsystem mit komfortabler Dämpfung Sliding door system with comfortable cushioning DORMA AGILE 150 Komfortable Dämpfung Temperament, Eile oder Unachtsamkeit im Alltag knallen schon mal
MehrRSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro
RSP 80 AGILE 150 DORMOTION AGILE 150/ AGILE 150 Syncro AGILE 50 RS 120/ RS 120 Syncro Beschläge für Ganzglas-Raumteiler Fittings for toughened glass room dividers DORMA RSP 80 4-9 DORMA AGILE 150 DORMOTION
MehrPORTE INTERNE Hinges for inner doors - Bänder für Innentüren CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder
CERNIERE ORIZZONTALI horizontal hinges / 2 teilige Bänder Art. V-201 Cerniera orizzontale tonda senza aletta per stipiti da 24 mm, tipo tedesco Band Rund Form einschliesslich Hülse für Holzzargen Falztiefe
MehrInstallation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare
Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Federzugsysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction
Mehrprotection tubes & sensors for thermostats
Hauptmerkmale Caractères distinctifs Main characteristics Schutzrohr: Anwendung: für Gase thermostat Doigt de gant: Application: pour gaz thermostat Measuring range: Application: for gases thermostat Schutzrohre
MehrALEXA. Türzargen Door frames
ALEXA Türzargen Door frames Inhalt / Content ALEXA AT Anschlagtürzarge single acting door frame ALEXA AT E Eckanschlagtürzarge corner single acting door frame Seiten / pages 4-9 ALEXA AT 44 Anschlagtürzarge
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrAufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
MehrSoundglas. high fidelity in glass
Funktionsprinzip Principle of Function Dissipatives Prinzip Umwandlung von Schwingungen in Wärme Dissipation Principle Vibration will be converted into heat Soundglas high fidelity in glass Soundglas ist
Mehr