Jewellery Instruments. Wood Working Tools. Made in Germany

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Jewellery Instruments. Wood Working Tools. Made in Germany"

Transkript

1 Jewellery Instruments Wood Working Tools Made in Germany

2 Präzisionswerkzeuge für Goldschmiede und Juweliere Precision Tools for Goldsmiths and Jewellers NIQUA S BRAND NEW SUPER Q PREMIUM LINE setting new standards of highest quality Outils de précision pour orfèvres et joailliers Herramientas de precisión para orfebrería y joyería SUPER Q Juweliersägeblätter SUPER Q Jewellery saw blades SUPER Q Lames de scie pour métaux SUPER Q Hojas de sierra para joyería Seite Page Page Pagina Präzisionssägeblätter, Maschinen & Zubehör für die Holzbearbeitung Precision Saw Blades, Machines & Accessories for Wood Working SUPER Q Fräser, Bohrer und Korneisen SUPER Q Burs and Beading Tools SUPER Q Fraises, forets et perloirs SUPER Q Fresas, brocas y perleros Seite Page Page Pagina Lames de scie de précision, machines & accessoires pour les travaux du bois Hojas de sierra de precisión, máquinas & accesorios para trabajos en madera SUPER Q Polierpaste SUPER Q Polishing paste SUPER Q Pâtes à polir SUPER Q Pastas de pulir Seite Page Page Pagina SUPER Q Feilen SUPER Q Files SUPER Q Limes SUPER Q Limas Seite Page Page Pagina SUPER Q Reinigungstuch SUPER Q Cleaning cloth SUPER Q Chiffon de nettoyage SUPER Q Toalla de lim Seite Page Page Pagina SUPER Q Micropulver zum Feingießen SUPER Q Investment powder for casting SUPER Q Plâtre de moulage SUPER Q Revestimiento para microfusión SUPER Q Juwelier-Einspritzwachs SUPER Q Jewellery injection wax SUPER Q Cire d injection pour la joaillerie SUPER Q Cera inyección para joyería Seite Page Page Pagina Seite Page Page Pagina NIQUA Sägen- und Werkzeugfabrik GmbH Schulstrasse DE- Beltheim T + () / - F + () / - niqua@niqua.de

3 Einführung Introduction Introduction Introducción NIQUA Laubsägen und Werkzeuge für Goldschmiede und Juweliere Wir wollen Sie begeistern......und sind gerne persönlich für Sie da: Die Nummer bei Laubsägen für Metall Laubsägen sind seit eng mit dem Namen NIQUA verbunden. Als Weltmarktführer bieten wir Ihnen ein umfassendes und ausgereiftes Programm verschiedenster Laubsägen und Laubsägeblätter für Holz und Metall. In allen Abmessungen und Größen. Echte Begeisterung wächst von innen nach außen. Darum liegen uns unsere Mitarbeiter ebenso sehr am Herzen wie unsere Kunden. Fairness, Transparenz, familiäre Atmosphäre, weitsichtige Führung und optimale Arbeitsbedingungen schaffen eine große persönliche Bindung. Unsere Mitarbeiter engagieren sich gerne für Ihre Wünsche. Günther Nick Geschäftsführer Joachim Nick Geschäftsführer Werkzeuge für Goldschmiede und Juweliere Daneben finden Sie bei uns auch ein breites Spektrum an Goldschmiede- und Juwelierwerkzeugen, von Hämmern über Lupen, bis hin zu Polierern und Bürsten. Eben alles, was die Uhren- und Schmuckbranche Tag für Tag in Händen hält. Top Qualität seit Generationen Wir prüfen sehr genau, welche Produkte den Namen NIQUA tragen dürfen. Damit Sie sich jederzeit auf jeden einzelnen Artikel unseres breiten Produktprogramms verlassen können. NIQUA steht für Qualität und das seit Generationen. Diese persönliche Identifikation unserer Mitarbeiter mit NIQUA ist das Geheimnis unserer hohen Kundenzufriedenheit. Wir bieten Ihnen ständige Lieferbereitschaft, einen hohen Qualitätsstandard und kümmern uns jederzeit sehr gerne um Ihre Wünsche von Mensch zu Mensch. Damit Sie rundum zufrieden sind. Unsere rund Produktionsmitarbeiter sorgen dafür, dass Sie sich Tag für Tag auf die Qualität unserer Laubsägen, Laubsägeblätter und Goldschmiedewerkzeuge verlassen können. Auch morgen noch erste Qualität für Juweliere und Goldschmiede. Christian Hickmann Verkauf und Export Jannik Wagner Verkauf und Export Tino Langenbahn Verkauf und Export Michael Hahn Verkauf und Export Danke für Ihr Vertrauen. Sie haben uns damit zum Weltmarktführer für Laubsägen gemacht. Aber wir ruhen uns nicht auf diesen Lorbeeren aus. Tag für Tag arbeiten wir daran, neue, intelligente Lösungen für Sie zu entwickeln und Sie zu begeistern. Dorothea Nick Leitung Marketing und Einkauf Bernd Platt Rechnungswesen

4 Einführung Introduction Introduction Introducción NIQUA fretsaws and tools for goldsmiths and jewellers. We want to inspire you......and we would be glad to help you personally The number in fretsaws for metal Fretsaws have been closely associated with the name NIQUA since. As the world market leader, we offer you a comprehensive and sophisticated range of different fretsaws and fretsaw blades for wood and metal in all dimensions and sizes. Real inspiration grows from the inside outwards. That s why our employees are just as important to us as our customers. Fairness, transparency, far-sighted management, optimal working conditions and a family-run atmosphere create a great level of personal loyalty amongst our employees. Our employees are committed to fulfilling your wishes. Günther Nick Managing Director g.nick@niqua.de Joachim Nick Managing Director j.nick@niqua.de Tools for goldsmiths and jewellers In addition, you will also find a broad spectrum of tools for goldsmiths and jewellers from hammers and magnifying glasses right through to polishers and brushes. We simply offer everything that the watch and jewellery sector uses on a day to day basis. Top quality for five generations The fact that our employees identify personally with NIQUA is the secret to our high level of customer satisfaction. We offer you constant product availability, high quality standards and are only too pleased to take care of your requirements at any time and always with a personal touch. We do this to ensure you remain completely satisfied. Our total of around production employees ensure that you can rely on the quality of our fretsaws, fretsaw blades and goldsmith tools on a daily basis. Christian Hickmann Sales and Export orders@niqua.de Tino Langenbahn Sales and Export orders@niqua.de We test very carefully which products have earned the right to carry the NIQUA name. This means that you are always able to rely on every single article in our broad product range. The name NIQUA stands for quality and has done for over generations. Premier quality for jewellers and goldsmiths even in the future. Thank you for the trust you have placed in us. As a result, you have made us the world market leader in fretsaws. But that doesn t mean we are resting on our laurels - we are striving day after day to develop new and intelligent solutions for our customers in order to inspire you in your work. Jannik Wagner Sales and Export orders@niqua.de Michael Hahn Sales and Export orders@niqua.de Dorothea Nick Marketing and Purchase Director Bernd Platt Accounting d.nick@niqua.de accounting@niqua.de

5 Einführung Introduction Introduction Introducción NIQUA - Scies à chantourner et outils pour orfèvres et joailliers Nous voulons vous enthousiasmer......et nous sommes personnellement là pour vous. Le numéro des scies à chantourner pour métal Les scies à chantourner sont étroitement liées au nom NIQUA depuis. En tant que leader mondial, nous vous proposons un programme étendu et au point, comprenant une multitude de scies à chantourner et de lames de scies à chantourner différentes pour bois et métaux. Dans toutes les dimensions et tailles. L'enthousiasme réel évolue de l'intérieur vers l'extérieur. Pour cette raison, nos employés nous tiennent tout aussi à coeur que nos clients. Fair-play, transparence, atmosphère familiale, conduite clairvoyante et des conditions de travail optimales créent une grande relation personnelle. Nos employés s'engagent volontiers pour vos souhaits Günther Nick Directeur g.nick@niqua.de Joachim Nick Directeur j.nick@niqua.de Outils pour orfèvres et joailliers A côté de cela, vous trouvez chez nous également une large palette d'outils pour orfèvres et joailliers, de marteaux en passant par les loupes jusqu'aux brosses. Justement tous les outils, que le secteur des bijoux tient en main jour après jour. Qualité de pointe depuis générations Nous contrôlons soigneusement tous les produits, qui ont le droit de porter le nom NIQUA. Avec cela, vous pouvez toujours compter sur chacun de nos articles de notre large programme de produits. NIQUA est synonyme de qualité - et ça depuis générations. Cette identification personnelle de nos employés avec NIQUA est le secret de notre satisfaction clients élevée. Nous vous offrons une disponibilité de livraison permanente, une qualité standard élevée et nous nous occupons à tout moment de vos souhaits - de personne à personne. Afin que vous soyez satisfait à pour cent. Nos employés de production veillent à ce que vous puissiez compter sur la qualité de nos scies à chantourner, nos lames de scies à chantourner et nos outils pour orfèvres, et cela jour après jour. Demain aussi, la meilleure qualité pour joailliers et orfèvres. Merci de votre confiance. Avec cette confiance, vous avez fait de nous le leader mondial en matière de scies à chantourner. Mais nous ne nous reposons pas sur nos lauriers. Jour après jour, nous travaillons au développement de solutions nouvelles et intelligentes et à vous enthousiasmer. Christian Hickmann Vente et exportation orders@niqua.de Jannik Wagner Vente et exportation orders@niqua.de Tino Langenbahn Vente et exportation orders@niqua.de Michael Hahn Vente et exportation orders@niqua.de Dorothea Nick Direction marketing et achats Bernd Platt Comptabilité d.nick@niqua.de accounting@niqua.de

6 Einführung Introduction Introduction Introducción NIQUA Seguetas y herramientas para orfebrería y joyería Queremos entusiasmarle......y estamos personalmente a su disposición El número en seguetas para metal Desde, las seguetas están muy unidas al nombre NIQUA. Como fabricante líder mundial le ofrecemos un programa amplio y desarrollado de diferentes seguetas y hojas de seguetas para madera y metal; en todas las medidas y tamaños. El entusiasmo crece desde dentro hacia fuera. Por ello, para nosotros nuestros trabajadores son tan importantes como nuestros clientes. La sinceridad, la transparencia, la atmósfera familiar, un liderazgo con visión de futuro y unas condiciones laborales óptimas construyen una gran relación personal. Günther Nick Director g.nick@niqua.de Joachim Nick Director j.nick@niqua.de Herramientas para la orfebrería y la joyería Nuestros trabajadores se comprometen para cumplir sus deseos. Además, encontrará entre nuestra oferta una amplia gama en cuanto a herramientas para la orfebrería y la joyería: martillos, lupas, pulidores y cepillos. Cualquier cosa que se necesite a diario en la rama de la relojería y joyería. Calidad superior desde hace generaciones Comprobamos minuciosamente qué productos pueden llevar el nombre NIQUA para que así pueda confiar siempre en cada uno de los artículos de nuestro amplio programa de productos. NI- QUA es sinónimo de calidad; y desde hace generaciones. Esta identificación personal de nuestros trabajadores con NI- QUA es el secreto de la alta satisfacción de nuestros clientes. Ofrecemos una disponibilidad de suministro constante y un alto nivel de calidad, además nos preocupamos en todo momento de cumplir sus deseos: de persona a persona. De esta manera, estará completamente satisfecho. Nuestros aproximadamente trabajadores de producción se preocupan de que cada día usted pueda confiar en la calidad de nuestras seguetas, hojas de segueta y herramientas para la orfebrería. Christian Hickmann Ventas y exportación orders@niqua.de Jannik Wagner Ventas y exportación Tino Langenbahn Ventas y exportación orders@niqua.de Michael Hahn Ventas y exportación Y también mañana, primera calidad para la joyería y orfebrería orders@niqua.de orders@niqua.de Gracias por su confianza. Usted nos ha convertido en el fabricante líder mundial de seguetas, pero no nos dormimos en los laureles. Cada día trabajamos para desarrollar nuevas soluciones inteligentes con las que sorprenderle. Dorothea Nick Gerencia marketing y compras Bernd Platt Contabilidad d.nick@niqua.de accounting@niqua.de

7 Inhalt Contents Sommaire Índice Inhalt Contents Sommaire Índice Juweliersägeblätter Sägebögen Fräser, Bohrer und Korneisen Werkzeugstahlfräser Hartmetallfräser Wachsfräser & Wachsfräser-Sortiment Fräser-Sortimente Korneisen & Korneisensortimente Zubehör Zangen Bürsten Polierer Polierpaste Gravurwerkzeuge Feilen Pinzetten Hämmer Goldschmiedezubehör Feingießen Maschinen Jewellery saw blades Saw frames Burs and beading tools Tool steel burs Tungsten carbide burs Wax-Burs & wax-burs set Burs sets Beading tools & beading tool sets Accessories Pliers Brushes Polishers Polishing paste Engraving tools Files Tweezers Hammers Accessories for goldsmiths Casting Machines Lames de scie pour la joaillerie Cadres de scie Fraises, forets et perloirs Fraises en acier Fraises en carbure de tungstène Fraises à cire & jeu de fraises à cire Jeux de fraises Perloirs & Juex de perloirs Accessoires Pinces Brosses Polissoires Pâtes de polissage Outils de gravure Limes Brucelles Marteaux Accessoires pour orfèvres Moulage Machines Hojas de sierra para joyería Arcos de sierra Fresas, brocas y perleros Fresas de acero Fresas de carburo de tungsteno Fresas para cera & juego de fresas para cera Juegos de fresas Perleros & juegos de perleros Accesorios Alicates Escobillas Pulidores Pastas de pulir Herramientas de grabado Limas Pinzas Martillos Accesorios para orfebres Microfusión Máquinas Holzlaubsägeblätter Marketeriesägeblätter Dekupiersägeblätter Spezialsägeblätter Stiftsägeblätter Bandsägeblätter Maschinen Zubehör Fretsaw blades for wood Marquetry saw blades Decoupage saw blades Special saw blades Pinned saw blades Band saw blades Machines Accessories Lames pour scies à bois Lames pour scies de marqueterie Lames pour scies à dècouper Lames pour scies spéciales Lames pour scies à goujon Lames pour scies à ruban Machines Accessoires Hojas de sierra para madera Hojas de sierra de marqueteria Hojas de sierra de calar Hojas de sierra especiales Hojas de sierra con clavijas Hojas de sierra de bastidor Maquinas Accesorios

8 Juweliersägeblätter Jewellery saw blades Lames de scie pour la joaillerie Hojas de sierra para joyería

9 Juweliersägeblätter Jewellery saw blades Lames de scie pour la joaillerie Hojas de sierra para joyería PREMIUM LINE Verpackungseinheit: und Gros ( Gros = ) Packing unit: and gross ( gross = s) Unité d emballage: et grosses ( gros = s) Unidades en paquete: y gruesas ( gruesa = s) ANTILOPE GELB ANTILOPE YELLOW ANTILOPE JAUNE ANTILOPE AMARILLO mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, ANTILOPE BLAU ANTILOPE BLUE ANTILOPE BLEU ANTILOPE AZUL mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, SUPER Q GOLD SUPER Q GOLD SUPER Q OR SUPER Q ORO mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA RECORD BLAU NIQUA RECORD BLUE NIQUA RECORD BLEU NIQUA RECORD AZUL mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, UNIVERSAL BLAU UNIVERSAL BLUE UNIVERSAL BLEU UNIVERSAL AZUL mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, GOLDEN EYE SCHWARZ GOLDEN EYE BLACK GOLDEN EYE NOIR GOLDEN EYE NEGRO mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, GOLDEN EYE ORANGE GOLDEN EYE ORANGE GOLDEN EYE ORANGE GOLDEN EYE NARANJA mm ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, HERKULES mm / / / / / / / ø, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, HERKULES WEISS HERKULES WHITE HERKULES BLANC HERKULES BLANCO mm * ø /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, HERKULES mm / / / / / / / ø, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, HERKULES mm / / / / / / / ø, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, GOLDSCHNECKE mm ** / / / / / / / ø, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, GOLDSCHNECKE mm / / / / / / / ø, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, OCCUPATOR mm / / / / / / / ø, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, * HERKULES / ø, x, ** GOLDSCHNECKE / ø, x,

10 Juweliersägeblätter Jewellery saw blades Lames de scie pour la joaillerie Hojas de sierra para joyería NIQUA Metallsägen-Sortiment Set of metal saw blades NIQUA Set de lames de scie pour métaux NIQUA Set de sierras para metales NIQUA STRATOS STRATOS STRATOS STRATOS s s s Je der Metallsägen ANTILOPE gelb Nr.,, /, / & / Metal saw blades ANTILOPE yellow no.,, /, / & /; s each Lames de scie pour métaux ANTILOPE jaune no.,, /, / & /: s par numéro Hojas de sierra para metal ANTILOPE Amarillo no.,, /, / & /: s cada número Spezialbandsägen Special band saw blades Lames spéciales pour scies à ruban Hoja de sierra sin fin especial Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm, s s s à, m à, m à, m à, m Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm,,,,,,,,,,,,,,, Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm Spezialkreissägen Special circular saws Scies circulaires spéciales Sierras de disco especiales s s s, x,, x,, x,, x,, x,, x, Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Bohrung / Bore / Trou / Taladro Zähne / Teeth / Dents / Dientes cm,,,,,,,,,,,,,,

11 Sägebögen Saw frames Cadres de scie Arcos de sierra

12 Sägebögen Saw frames Cadres de scie Arcos de sierra = Tiefe / Depth / Profondeur / Profundidad in / en mm = Tiefe / Depth / Profondeur / Profundidad in / en mm Juweliersägebogen NIQUA fix Jeweller s saw frame NIQUA fix Cadre de scie pour la joaillerie NIQUA fixe Arco de sierra para joyería NIQUA fijo s s s Juweliersägebogen ANTILOPE verstellbar chrom Jeweller s saw frame ANTILOPE adjustable chrome Cadre de scie pour la joaillerie ANTILOPE réglable chrome Arco de sierra para joyería ANTILOPE ajustable cromo s s s mm mm Juweliersägebogen NIQUA verstellbar Jeweller s saw frame NIQUA adjustable Cadre de scie pour la joaillerie NIQUA réglable Arco de sierra para joyería NIQUA ajustable s s s Juweliersägebogen NIQUA mit Klemmbacken Jeweller s saw frame NIQUA with clamp jaws Cadre de scie pour la joaillerie NIQUA avec mâchoire de serrage Arco de sierra para joyería NIQUA con mordaza presora s s s mm mm Juweliersägebogen ANTILOPE verstellbar Jeweller s saw frame ANTILOPE adjustabel Cadre de scie pour la joaillerie ANTILOPE réglable Arco de sierra para joyería ANTILOPE ajustable s s s Junior-Sägebogen ANTILOPE fix mit Standardsägeblatt Junior saw frame ANTILOPE fix with standard saw blade Cadre de scie junior ANTILOPE fixe avec lame de scie standard Arco de sierra junior ANTILOPE fijo con hoja de sierra éstandar s s s mm mm Juweliersägebogen NIQUA mit Anspannschraube Jeweller s saw frame NIQUA with end screw Cadre de scie pour la joaillerie NIQUA avec vis de serrage Arco de sierra para joyería NIQUA con tornillo tensor s s s Juweliersägebogen ANTILOPE fix mit Kunststoffgriff Jeweller s saw frame ANTILOPE fix with plastic handle Cadre de scie pour la joaillerie ANTILOPE fixe avec manche plastique Arco de sierra para joyería ANITLOPE fijo con mango plástico s s s mm mm Sägebogen ANTILOPE mit Anspannschraube Jeweller s saw frame ANTILOPE with end screw Cadre de scie pour la joaillerie ANTILOPE avec vis de serrage Arco de sierra para joyería ANTILOPE con tornillo tensor s s s Juweliersägebogen ANTILOPE verstellbar mit Kunststoffgriff Jeweller s saw frame ANTILOPE adjustable with plastic handle Cadre de scie pour la joaillerie ANTILOPE réglable avec manche plastique Arco de sierra para joyería ANITLOPE ajustable con mango plástico s s s mm mm

13 Sägebö gen Saw frames Cadres de scie Arcos de sierra Sägebogengriff Saw frame handle Manchon pour cadre de scie Mango para arco de sierra Ersatzschrauben-Set für ANTILOPE Sägebogen Replacement set of screws for ANTILOPE saw frame Jeu de remplacement de vis pour cadre de scie ANTILOPE Juego de reemplazo de tornillos para el arco de sierra ANTILOPE Schraube mit Bund Screw with collar Vis à collet Tornillo con collar Ersatzschrauben-Set: Schraube ohne Bund, Backe und U-Scheibe Replacement set: screw without collar, jaw and washer Jeu de remplacement: vis sans collet, mâchoire et disque en U Juego de reemplazo: tornillo sin collar, tuerca y mariposa Schraube ohne Bund Scew without collar Vis sans collet Tornillo sin collar Ersatzschrauben-Set für Sägebogen mit Anspannschraube Replacement screw set for saw frames with end screw Jeu de remplacement de vis pour cadres de scie avec vis de serrage Juego de reemplazo de tornillos para arcos de sierra con tornillo tensor Backe und U-Scheibe Jaw and washer Mâchoire et disque en U Zapata y arandela Flügelmutter Wingnut Ecrou papillon Tuerca de mariposa

14 FRÄSER, BOHRER UND KORNEISEN BURS AND BEADING TOOLS FRAISES, FORETS ET PERLOIRS FRESAS, BROCAS Y PERLEROS

15 . WERKZEUGSTAHLFRÄSER. TOOL STEEL BURS. FRAISES EN ACIER. FRESAS DE ACERO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi Para cualquier pedido indique el código del artículo -BXX-XXX -XX-XXX JEWELLERY -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Rund Round Ronde Redonda US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Kegel umgedreht Inverted Cone Cône inversé Cono invertido US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rad Wheel Roue Rueda US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica con radio -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Konisch Cone Cône Cónica -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Konisch Cone Cône Cónica US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

16 . WERKZEUGSTAHLFRÄSER. TOOL STEEL BURS. FRAISES EN ACIER. FRESAS DE ACERO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi Para cualquier pedido indique el código del artículo -BXX-XXX -XX-XXX JEWELLERY -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Zylinder Cylinder Cylindre Cilíndrica talla transversal US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindre Cilíndrica redonda talla transversal -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Konisch Cone Cône Cono US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rad Wheel Roue Rueda US:S -X- -X- -X- -X- Spiralbohrer Twist Drill Foret Broca US: PM -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rund Round Ronde Redonda A (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Krause Krause Krause Rizo FK US: -X- -X- Flamme Flame Flamme Llama G (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

17 . WERKZEUGSTAHLFRÄSER. TOOL STEEL BURS. FRAISES EN ACIER. FRESAS DE ACERO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi Para cualquier pedido indique el código del artículo -BXX-XXX -XX-XXX JEWELLERY -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Doppelkegel Bearing Cutter Double cône Doble cono H (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Doppelkegel Bearing Cutter Double cône Doble cono HB US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Doppelkegel Bearing Cutter Double cône Doble cono HD (f) US:C -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Linsenkopf Lens Lentille Cuchillo circular HH (f) US:KE -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rad Wheel Roue Rueda K (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rad Wheel Roue Rueda KK (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Kegel Cone Cône Cónica º N -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Kegel Cone Cône Cónica º NN (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

18 . WERKZEUGSTAHLFRÄSER. TOOL STEEL BURS. FRAISES EN ACIER. FRESAS DE ACERO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi Para cualquier pedido indique el código del artículo -BXX-XXX -XX-XXX JEWELLERY -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Kegel Cone Cône Cónica º NN (r) US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Kegel Cone Cône Cónica º O (f) -X- -X- -X- -X- -X- Kegel Cone Cône Cónica º P (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Steinruh-Fräser Stone Setting Bur Cylindrique pointue Cónica puntiaguda Q (f) US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica R (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica RR (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Hohlfräser Cup Bur Creuse Fresa hueca S (f) US:B -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rad Wheel Roue Rueda Y (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

19 . WERKZEUGSTAHLFRÄSER. TOOL STEEL BURS. FRAISES EN ACIER. FRESAS DE ACERO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi Para cualquier pedido indique el código del artículo -BXX-XXX -XX-XXX JEWELLERY -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Knospe Bud Bouton Pimpollo Z (r) US: -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Super-Cut Hohlfräser Super-Cut Cup Bur Fraise Creuse Super-Cut Fresa hueca Super-Cut SCut (f) -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Oval Oval Ovale Oval -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindre Cilindro con radio -X- -X- -X- -X- Ei Egg Oeuf Huevo -X- -X- -X- -X- Birne Pear Poire Pera -X- -X- -X- -X- Flamme Flame Flamme Llama -X- -X- -X- -X- Knospe lang Long Bud Bouton long Pimpollo -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

20 . HARTMETALLFRÄSER TUNGSTEN CARBIDE BURS FRAISES EN CARBURE DE TUNGSTÈNE FRESAS DE CARBURO DE TUNGSTENO

21 . HARTMETALLFRÄSER. TUNGSTEN CARBIDE BURS. FRAISES EN CARBURE TUNGSTÈNE. FRESAS DE CARBURO DE TUNGSTENO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering JEWELLERY Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi -BXX-XXX Para cualquier pedido indique el código del artículo -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Hartmetall-Spiralbohrer TC-Twist Drill Foret en MD Broca metal duro US:S MD -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Rund Round Ronde Redonda -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Kegel umgedreht Inverted Cone Cône inversé Cono invertido -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica -X- -X- -X- -X- -X- -X- Konisch Cone Cône Cónica -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica -X- -X- -X- Zylinder Cylinder Cylindrique Cilíndrica -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

22 . HARTMETALLFRÄSER. TUNGSTEN CARBIDE BURS. FRAISES EN CARBURE TUNGSTÈNE. FRESAS DE CARBURO DE TUNGSTENO. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering JEWELLERY Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi -BXX-XXX Para cualquier pedido indique el código del artículo -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Konisch Cone Cône Cónica -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

23 . WACHSFRÄSER WAX BURS FRAISES À CIRE FRESAS PARA CERA

24 . WACHSFRÄSER. WAX BURS. FRAISES À CIRE. FRESAS PARA CERA. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering JEWELLERY Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi -BXX-XXX Para cualquier pedido indique el código del artículo -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Wachsfräser Wax Bur Fraise à cire Fresa para cera -X- -X- Wachsfräser Wax Bur Fraise à cire Fresa para cera C -X- -X- -X- -X- Sortiment Set Jeu Juego -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch

25 . FRÄSER-SORTIMENTE BURS SETS JEU DE FRAISES JUEGOS DE FRESAS

26 . FRÄSER-SORTIMENTE. BURS SETS. JEU DE FRAISES. JUEGOS DE FRESAS. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi Para cualquier pedido indique el código del artículo -BXX-XXX -XX-XXX JEWELLERY -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX ISO Nº Ø-mm Ø-inch Sortiment Set Jeu Juego SCut -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- x x x x x x x Sortiment Set Jeu Juego Q -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- ISO Nº Ø-mm Ø-inch Sortiment Set Jeu Juego A (f) HH N NN (f) P (f) Ø Ø Ø Ø Ø Q (f) US: RR (f) S (f) US:B Ø Ø Ø -X- Sortiment Set Jeu Juego A (f) H (f) N NN (f) P (f) Ø Ø Ø Ø Ø Q (f) US: RR (f) S (f) US:B Ø Ø Ø -X- Sortiment Set Jeu Juego A (f) K (f) N O (f) P (f) Ø Ø Ø Ø Ø Q (f) US: RR (f) S (f) US:B Ø Ø Ø -X- Sortiment Set Jeu Juego A (f) HH K (f) US: NN (f) N P (f) Q (f) US: RR (f) S (f) US:B Y (f) Z (r) US: Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø -X-

27 . KORNEISEN BEADING TOOLS PERLOIRS PERLEROS

28 . KORNEISEN & KORNEISEN-SORTIMENTE. BEADING TOOLS & BEADING TOOLS SETS. PERLOIRS & JEU DE PERLOIRS. PERLEROS Y JUEGOS DE PERLEROS. Bei Bestellung bitte die Kennzahl des gewünschten Labels angeben Please use the classification number for your desired brand when ordering JEWELLERY Pour toute commande, donnez le numéro de conditionnement choisi -BXX-XXX Para cualquier pedido indique el código del artículo -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX -BXX-XXX -XX-XXX BT# Korneisen Beading Tools Perloirs Perlero -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- -X- Korneisen-Sortiment Beading Tools Set Perloirs set de Juego de perleros Nº -X- ANTILOPE Korneisengriff, klein ANTILOPE Beading tool handle, small Mandrin de perloir ANTILOPE, petit Mango para perleros ANTILOPE, pequeño ANTILOPE Korneisengriff, groß ANTILOPE Beading tool handle, big Mandrin de perloir ANTILOPE, grand Mango para perleros ANTILOPE, grande Korneisen-Sortiment Beading Tools Set Perloirs set de Juego de perleros Nº -X- ANTILOPE Korneisenset-Behälter ANTILOPE Beading tool set box Sachet pour sets de perloirs ANTILOPE Caja para juegos de perleros ANTILOPE

29 .. Zubehör. Accessories. Accessoires. Accesorios length mm spiral length mm,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, HSS ANTILOPE Spiralbohrer Twist drill Foret hélicoidal Broca espiral s s s D ANTILOPE Diamant Spiralbohrer D ANTILOPE Diamond spiral bur D foret hélicoidal en diamant ANTILOPE D broca espiral ANTILOPE para diamantes ANTILOPE Spindelbohrgerät ANTILOPE Archimedian drill Foret à canon ANTILOPE Taladro de husillo ANTILOPE s s s ohne Feder without spring sans ressort sin resorte ANTILOPE Stielfeilkloben ANTILOPE Pin vise Etau à main ANTILOPE Portaescariador ANTILOPE ANTILOPE Stielfeilkloben ANTILOPE Pin vise Etau à main ANTILOPE Portaescariador ANTILOPE mit Spannzangen double ended with collets avec pinces de serrage con pinzas de tensión mit Drehkopf und Spannzangen with swivel head and collet avec tête rotative et pinces de serrage con cabeza giratoria y pinzas de tensión ANTILOPE Bohrfutter ANTILOPE Bur adaptor Porte-foret ANTILOPE Mandril ANTILOPE ANTILOPE Bohrerset-Behälter ANTILOPE Burs set box Sachet pour sets de forets ANTILOPE Caja para juegos de fresas mit drei Einsätzen with three collets à trois embouts con tres adaptores ANTILOPE Spindelbohrgerät ANTILOPE Archimedian drill Foret à canon ANTILOPE Taladro de husillo ANTILOPE mit Feder with spring avec ressort con resorte

30 Zangen Pliers Pinces Alicates

31 Zangen Pliers Pinces Alicates ANTILOPE Kettenzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Chain nose pliers without spring, without cut Pince à chaînes ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE sin resorte, sin picado ANTILOPE Kettenzange mit Feder, mit Hieb ANTILOPE Chain nose pliers with spring, with cut Pince à chaînes ANTILOPE avec ressort, avec taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE con resorte, con picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Kettenzange mit Federn, ohne Hieb ANTILOPE Chain nose pliers with springs, without cut Pince à chaînes ANTILOPE avec ressorts, sans taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE con resortes, sin picado ANTILOPE Rundzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Round nose pliers without spring, without cut Pince ronde ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicates redondos ANTILOPE sin resorte, sin picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Kettenzange ohne Feder ohne Hieb ANTILOPE Chain nose pliers without spring without cut Pince à chaînes ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE sin resorte, sin picado ANTILOPE Rundzange mit Federn, ohne Hieb ANTILOPE Round nose pliers with springs, without cut Pince ronde ANTILOPE avec ressorts, sans taille Alicates redondos ANTILOPE con resortes, sin picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Kettenzange mit Federn, ohne Hieb ANTILOPE Chain nose pliers with springs, without cut Pince à chaînes ANTILOPE avec ressorts, sans taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE con resortes, sin picado ANTILOPE Rundzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Round nose pliers without spring, without cut Pince ronde ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicates redondos ANTILOPE sin resorte, sin picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Kettenzange ohne Feder, mit Hieb ANTILOPE Chain nose pliers wihtout spring, with cut Pince à chaînes ANTILOPE sans ressort, avec taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE sin resorte, con picado ANTILOPE Rundzange mit Federn, ohne Hieb ANTILOPE Round nose pliers with springs, without cut Pince ronde ANTILOPE avec ressorts, sans taille Alicates redondos ANTILOPE con resortes, sin picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Kettenzange ohne Feder, mit Hieb ANTILOPE Chain nose pliers without spring, with cut Pince à chaînes ANTILOPE sans ressort, avec taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE sin resorte, con picado ANTILOPE Rundzange ohne Feder, mit Hieb ANTILOPE Round nose pliers without spring, with cut Pince ronde ANTILOPE sans ressort, avec taille Alicates redondos ANTILOPE sin resorte, con picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Kettenzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Chain nose pliers without spring, without cut Pince à chaînes ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicate para cadenas punta plana fina ANTILOPE sin resorte, sin picado ANTILOPE Rundzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Round nose pliers without spring, without cut Pince ronde ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicates redondos ANTILOPE sin resorte, sin picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art.

32 Zangen Pliers Pinces Alicates ANTILOPE Rundzange mit Feder, mit Hieb ANTILOPE Round nose pliers with spring, with cut Pince ronde ANTILOPE avec ressort, avec taille Alicates redondos ANTILOPE con resorte, con picado ANTILOPE Flachzange ohne Feder, mit Hieb ANTILOPE Flat nose pliers without spring, with cut Pince plate ANTILOPE sans ressort, avec taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE sin resorte, con picado s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Flachzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Flat nose pliers without spring, without cut Pince plate ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE sin resorte, sin picado ANTILOPE Schrägschneider mit Federn ANTILOPE Oblique cutter with springs Pince coupante inclinée ANTILOPE avec ressorts Alicates de corte diagonal ANTILOPE con resortes s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Flachzange mit Federn, ohne Hieb ANTILOPE Flat nose pliers with springs, without cut Pince plate ANTILOPE avec ressorts, sans taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE con resortes, sin picado ANTILOPE Vorschneider mit Federn ANTILOPE Flush cut end cutter with springs Traçoir ANTILOPE avec ressorts Alicates de corte frontal ANTILOPE con resortes s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Flachzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Flat nose pliers without spring, without cut Pince plate ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE sin resorte, sin picado ANTILOPE Regleuse-Kettenzange gebogen mit Feder ANTILOPE Chain nose setting pliers curved with spring Pince à chaînes de régleuse ANTILOPE coudée avec ressort Afinadora de cadenas ANTILOPE arqueada con resorte s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Flachzange mit Federn, ohne Hieb ANTILOPE Flat nose pliers with springs, without cut Pince plate ANTILOPE avec ressorts, sans taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE con resortes, sin picado ANTILOPE Regleuse-Kettenzange mit Federn ANTILOPE Chain nose setting pliers curved with springs Pince à chaînes de régleuse ANTILOPE coudée avec ressorts Afinadora de cadenas ANTILOPE arqueada con resortes s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Flachzange ohne Feder, mit Hieb ANTILOPE Flat nose pliers without spring, with cut Pince plate ANTILOPE sans ressort, avec taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE sin resorte, con picado ANTILOPE Seitenschneider spitz mit Federn ANTILOPE Diagonal cutter pointed with springs Pince coupante diagonale pointue ANITLOPE avec ressorts Alicates de corte lateral ANTILOPE punta con resortes s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Flachzange ohne Feder, ohne Hieb ANTILOPE Flat nose pliers without spring, without cut Pince plate ANTILOPE sans ressort, sans taille Alicate punta plana ancha ANTILOPE sin resorte, sin picado ANTILOPE Seitenschneider ohne Feder ANTILOPE Diagonal cutter without spring Pince coupante diagonale ANITLOPE sans ressort Alicates de corte lateral ANTILOPE sin resorte s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art.

33 Zangen Pliers Pinces Alicates ANTILOPE Seitenschneider mit Federn ANTILOPE Diagonal cutter with springs Pince coupante diagonale ANTILOPE avec ressorts Alicate corte diagonal ANTILOPE con resortes ANTILOPE Schienenzange flach-halbrund ohne Feder ANTILOPE Half-round & flat-nose pliers without spring Pince à rails ANTILOPE sans ressort Alicate punta plana y media caña ANTILOPE sin resorte s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Seitenschneider ohne Feder ANTILOPE Diagonal cutter without spring Pince coupante diagonale ANTILOPE sans ressort Alicate corte diagonal ANTILOPE sin resorte ANTILOPE Schienenzange flach-halbrund mit Federn ANTILOPE Half-round & flat-nose pliers with springs Pince à rails ANTILOPE avec ressorts Alicate punta plana y media caña ANTILOPE con resortes s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Seitenschneider mit Federn ANTILOPE Diagonal cutter with springs Pince coupante diagonale ANTILOPE avec ressorts Alicate corte diagonal ANTILOPE con resortes ANTILOPE Hohlkehlzange halbrund-konkav ohne Feder ANTILOPE Half-round & concave-nose pliers without spring Pince concave ANTILOPE sans ressort Alicate punta media caña y concavo ANTILOPE sin resorte s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Schienenzange flach-rund ohne Feder ANTILOPE Round & flat nose pliers without spring Pince ronde et plate ANTILOPE sans ressort Alicate punta plana y redonda ANTILOPE sin resorte ANTILOPE Hohlkehlzange halbrund-konkav mit Federn ANTILOPE Half-round & concave-nose pliers with springs Pince concave ANTILOPE avec ressorts Alicate punta media caña y concavo ANTILOPE con resortes s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Schienenzange flach-rund mit Federn ANTILOPE Round & flat nose pliers with springs Pince ronde et plate ANTILOPE avec ressorts Alicate punta plana y redonda ANTILOPE con resortes ANTILOPE Kronenschere ANTILOPE Crown scissors Ciseaux à couronnes ANTILOPE Tijeras de corona ANTILOPE s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Hohlkehlzange ohne Feder ANTILOPE Round & concave-nose pliers without spring Pince concave ANTILOPE sans ressort Alicate punta redonda y concava ANTILOPE sin resorte ANTILOPE Juwelier-Goldblechschere mit Blattfeder ANTILOPE Jeweller s snips with spring and clasp Ciseaux à lames d or pour joaillier ANTILOPE avec ressort à lames et fermoir Tijeras de joyero para chapa de oro ANTILOPE con ballesta y cierre s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. ANTILOPE Hohlkehlzange mit Federn ANTILOPE Round & concave-nose pliers with springs Pince concave ANTILOPE avec ressorts Alicate punta redonda y concava ANTILOPE con resortes ANTILOPE Juwelier-Goldblechschere ohne Blattfeder ANTILOPE Jeweller s snips without spring and clasp Ciseaux à lames d or pour joaillier ANTILOPE sans ressort à lames et fermoir Tijeras de joyero para chapa de oro sin ballesta y cierre s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art. s s s Länge / Length / Longueur / Longitud in / en mm Art.

34 Bürsten Brushes BRosses Escobillas

35 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Kelchbürste A mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Pencil brush A with stiff black bristles Brosse évasée A ANTILOPE avec poils noirs durs Escobilla en forma de cáliz A ANTILOPE con cerdas negras rígidas ANTILOPE Kelchbürste A mit Stahlborsten ANTILOPE Pencil brush A with crimped hard steel wire Brosse évasée A ANTILOPE avec poils en acier Escobilla en forma de cáliz A ANTILOPE con cerdas de acero s s s s s s ø, ø ø, ø ANTILOPE Kelchbürste A mit weißen starren Borsten ANTILOPE Pencil brush A with stiff white bristles Brosse évasée A ANTILOPE avec poils blancs durs Escobilla en forma de cáliz A ANTILOPE con cerdas blancas rígidas ANTILOPE Kelchbürste A mit Messingborsten ANTILOPE Pencil brush A with crimped brass wire Brosse évasée A ANTILOPE avec poils en laiton Escobilla en forma de cáliz A ANTILOPE con cerdas de latón s s s s s s ø, ø ø, ø ANTILOPE Kelchbürste A mit weichem weißen Ziegenhaar ANTILOPE Pencil brush A with soft white goat hair Brosse évasée A ANTILOPE en poils de chèvre blancs souples Escobilla en forma de cáliz A ANTILOPE con pelo de cabra blanco blando ANTILOPE Kelchbürste B mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Cup brush B with stiff black bristles Brosse évasée B ANTILOPE avec poils noirs durs Escobilla en forma de cáliz B ANTILOPE con cerdas negras rígidas s s s ø, s s s ø, ø ø

36 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Kelchbürste B mit weißen starren Borsten ANTILOPE Cup brush B with stiff white bristles Brosse évasée B ANTILOPE avec poils blancs durs Escobilla en forma de cáliz B ANTILOPE con cerdas blancas rígidas ANTILOPE Rundbürste G mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Wheel brush G with stiff black bristles Brosse ronde G ANTILOPE avec poils noirs durs Escobilla redonda G ANTILOPE con cerdas negras rígidas s s s ø, s s s ø, ø ø ANTILOPE Kelchbürste B mit Stahlborsten ANTILOPE Cup brush B with crimped hard steel wire Brosse évasée B ANTILOPE avec poils en acier Escobilla en forma de cáliz B ANTILOPE con cerdas de acero ANTILOPE Rundbürste G mit weißen starren Borsten ANTILOPE Wheel brush G with stiff white bristles Brosse ronde G ANTILOPE avec poils blancs durs Escobilla redonda G ANTILOPE con cerdas blancas rígidas s s s ø, s s s ø, ø ANTILOPE Kelchbürste B mit Messingborsten ANTILOPE Cup brush B with crimped brass wire Brosse évasée B ANTILOPE avec poils en laiton Escobilla en forma de cáliz B ANTILOPE con cerdas de latón ANTILOPE Rundbürste G mit weichem weißen Ziegenhaar ANTILOPE Wheel brush G with soft white goat hair Brosse ronde G ANTILOPE en poils de chèvre blancs souples Escobilla redonda G ANTILOPE con pelo de cabra blanco blando s s s ø, s s s ø, ø ø ø

37 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Rundbürste G aus weißer Baumwolle ANTILOPE Wheel brush G with white cotton yarn Brosse ronde G ANTILOPE en coton blanc Escobilla redonda G ANTILOPE de algogón blanco ANTILOPE Rundbürste J mit Metallkern mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Wheel brush J with metal core with stiff black bristles Brosse ronde J ANTILOPE avec noyau métallique avec poils noirs durs Escobilla redonda J ANTILOPE con núcleo de metal con cerdas negras rígidas s s s ø, s s s ø ø ANTILOPE Rundbürste G mit Stahlborsten ANTILOPE Wheel brush G with crimped hard steel wire Brosse ronde G ANTILOPE avec poils en acier Escobilla redonda G ANTILOPE con cerdas de acero ANTILOPE Rundbürste J mit Metallkern mit weißen starren Borsten ANTILOPE Wheel brush J with metal core with stiff white bristles Brosse ronde J ANTILOPE avec noyau métallique avec poils blancs durs Escobilla redonda J ANTILOPE con núcleo de metal con cerdas blancas rígidas s s s s s s ANTILOPE Rundbürste G mit Messingborsten ANTILOPE Wheel brush G with crimped brass wire Brosse ronde G ANTILOPE avec poils en laiton Escobilla redonda G ANTILOPE con cerdas de latón ANTILOPE Rundbürste J mit Metallkern mit weichem weißen Zeigenhaar ANTILOPE Wheel brush J with metal core with soft white goat hair Brosse ronde J ANTILOPE avec noyau métallique avec poils de chèvre blancs souples Escobilla redonda J ANTILOPE con núcleo de metal con pelo de cabra blanco blando s s s s s s ø, ø ø ø ø ø ø, ø, ø

38 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Borstenrundbürste M x L mit Holzkern mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Circular brush M x L with wooden core converging rows stiff black bristles Brosse à poils ronds ANTILOPE M x L avec noyau en bois poils noirs durs Escobilla redonda de cerdas ANTILOPE M x L con núcleo de madera y cerdas rígidas negras s s s ANTILOPE Borstenrundbürste M x L mit Holzkern mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Circular brush M x L with wooden core converging rows stiff black bristles Brosse à poils ronds ANTILOPE M x L avec noyau en bois poils noirs durs Escobilla redonda de cerdas ANTILOPE M x L con núcleo de madera y cerdas rígidas negras s s s ANTILOPE Borstenrundbürste M x L mit Holzkern mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Circular brush M x L with wooden core converging rows stiff black bristles Brosse à poils ronds ANTILOPE M x L avec noyau en bois poils noirs durs Escobilla redonda de cerdas ANTILOPE M x L con núcleo de madera y cerdas rígidas negras ANTILOPE Baumwollrundbürste weiß M mit Holzkern ANTILOPE Cotton circular brush white M with wooden core Brosse ronde en coton blanc ANTILOPE M avec noyau en bois Escobilla redonda blanco de algodón ANTILOPE M con núcleo de madera s s s s s s ANTILOPE Borstenrundbürste M x mit Kunststoffkern mit schwarzen starren Borsten ANTILOPE Circular brush M x with plastic core converging rows stiff black bristles Brosse à poils ronds ANTILOPE M x avec noyau en plastique poils noirs durs Escobilla redonda de cerdas ANTILOPE M x con núcleo de plástico y cerdas rígidas negras ANTILOPE Baumwollrundbürste weiß M mit Holzkern ANTILOPE Cotton circular brush white M with wooden core Brosse ronde en coton blanc ANTILOPE M avec noyau en bois Escobilla redonda blanco de algodón ANTILOPE M con núcleo de madera s s s s s s ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø ø

39 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Polierschwabbel gelb ANTILOPE Polishing buff yellow Disque de polissage ANTILOPE jaune Disco de paño para pulir ANTILOPE amarillo s s s ANTILOPE Polierschwabbel weiß ANTILOPE Polishing buff white Disque de polissage ANTILOPE blanc Disco de paño para pulir ANTILOPE blanco s s s x x x x x x ANTILOPE Polierschwabbel gelb ANTILOPE Polishing buff yellow Disque de polissage ANTILOPE jaune Disco de paño para pulir ANTILOPE amarillo ANTILOPE Polierschwabbel weiß ANTILOPE Polishing buff white Disque de polissage ANTILOPE blanc Disco de paño para pulir ANTILOPE blanco s s s s s s x x x x x x ANTILOPE Polierschwabbel gelb ANTILOPE Polishing buff yellow Disque de polissage ANTILOPE jaune Disco de paño para pulir ANTILOPE amarillo ANTILOPE Polierschwabbel weiß ANTILOPE Polishing buff white Disque de polissage ANTILOPE blanc Disco de paño para pulir ANTILOPE blanco s s s s s s x x x x x x

40 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Habras Disc gelb, grob: Körnung Korund ANTILOPE Habras disc yellow, coarse: Grit corundum Habras disc ANTILOPE jaune, gros grains: Grains corindon Habras disco ANTILOPE amarillo, grueso: Graneado corindón s s s ANTILOPE Habras Disc braun, extra fein: Körnung Edelkorund ANTILOPE Habras disc brown, extra fine: Grit high-grade corundum Habras disc ANTILOPE brun, grains extrafins: Grains corindon raffiné Habras disco ANTILOPE marrón, extrafino: Graneado corindón noble s s s ANTILOPE Habras Disc rot, standard: Körnung Korund ANTILOPE Habras disc red, standard: Grit corundum Habras disc ANTILOPE rouge, standard: Grains corindon Habras disco ANTILOPE rojo, estándar: Graneado corindón ANTILOPE Habras Disc hellgrün, ultra fein: Körnung Edelkorund ANTILOPE Habras disc light green, ultra fine: Grit high-grade corundum Habras disc ANTILOPE vert clair, grains ultrafins: Grains corindon raffiné Habras disco ANTILOPE verde claro, ultrafino: Graneado corindón noble s s s s s s ANTILOPE Habras Disc blau, fein: Körnung Korund ANTILOPE Habras disc blue, fine: Grit corundum Habras disc ANTILOPE bleu, grains fins: Grains corindon Habras disco ANTILOPE azul, fino: Graneado corindón ANTILOPE Habras Disc weiß, mittel: Körnung Korund ANTILOPE Habras disc white, medium: Grit corundum Habras disc ANTILOPE blanc, medium: Grains corindon Habras disco ANTILOPE blanco, medio: Graneado corindón s s s s s s ANTILOPE Habras Disc lila, sehr fein: Körnung Bimsstein ANTILOPE Habras disc purple, very fine: Grit pumice Habras disc ANTILOPE lilas, grains extrafins: Grains pierre ponce Habras disco ANTILOPE lila, muy fino: Graneado piedra pómez s s s

41 Bürsten Brushes Brosses Escobillas ANTILOPE Miniaturschwabbel Nesseltuch genäht ANTILOPE Miniature polishing buff nettle cloth stiched Disque miniature ANTILOPE mousseline cousue Disco de paño para miniaturas ANTILOPE paño de cretona cosido con eje ANTILOPE Filzkörper Linse, extra hart ANTILOPE Felt polisher lens-shaped, extra hard Corps en feutre ANTILOPE en forme de lentille, extra-dure Cuerpo de fieltro ANTILOPE forma de lenteja, extraduro con eje s s s s s s ANTILOPE Miniatur-Polierschwabbel aus Mikrofaser-Leder ANTILOPE Miniature polishing buff of leather-microfiber Disque de polissage miniature ANTILOPE en cuir-microfibre Disco de paño para miniaturas de disco de paño para pulir ANTILOPE de cuero de microfibras con eje ANTILOPE Filzkörper Kegel, extra hart ANTILOPE Felt polisher cone-shaped, extra hard Corps en feutre ANTILOPE en forme de cône, extra-dure Cuerpo de fieltro ANTILOPE forma cónica, extraduro con eje s s s s s s ANTILOPE Filzkörper Rad, hart ANTILOPE Felt polisher wheel-shaped, hard Corps en feutre ANTILOPE roue, dure Cuerpo de fieltro ANTILOPE rueda, dura con eje ANTILOPE Filzkörper Zylinder, extra hart ANTILOPE Felt polisher cylindrical, extra hard Corps en feutre ANTILOPE en forme de cylindre, extra-dure Cuerpo de fieltro ANTILOPE forma cilíndrica, extraduro con eje s s s s s s ø ø ø ø

42 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores

43 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores ANTILOPE Hochleistungs-Silikonpolierer geeignet für hochkarätige Gold- und Silberlegierungen ( weiche Legierungen) -. max -. min /rqm. High-end ANTILOPE silicone polishers suited for high-karat gold and silver alloys (soft alloys) -. max -. min /rqm. ANTILOPE Hochleistungs-Silikonpolierer High-end ANTILOPE silicone polishers Polissoirs en silicone ANTILOPE à haut rendement Pulidores de silicona ANTILOPE de alto rendimiento Polissoirs en silicone ANTILOPE à haut rendement convient aux alliages d or et d argent élevés en carats (alliages doux ) -. max -. min /rqm. Pulidores de silicona ANTILOPE de alto rendimiento adecuados para oro y aleaciones de plata de muchos quilates (aleaciones blandas ) -. max -. min /rqm. s s s weiß, grob, Abtragen white, coarse, reducing blanc, gros grains, pour le dégrossissage blanco, grueso, nivelado s s s schwarz, mittel, Glätten black, medium, smoothing noir, grains moyens, pour le lissage negro, medio, alisado Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma, x Spitze / pointed / pointe / punta

44 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores ANTILOPE Hochleistungs-Silikonpolierer geeignet für hochkarätige Gold- und Silberlegierungen ( weiche Legierungen) -. max -. min /rqm. High-end ANTILOPE silicone polishers suited for high-karat gold and silver alloys (soft alloys) -. max -. min /rqm. ANTILOPE Hochleistungs-Silikonpolierer High-end ANTILOPE silicone polishers Polissoirs en silicone ANTILOPE à haut rendement Pulidores de silicona ANTILOPE de alto rendimiento Polissoirs en silicone ANTILOPE à haut rendement convient aux alliages d or et d argent élevés en carats (alliages doux ) -. max -. min /rqm. Pulidores de silicona ANTILOPE de alto rendimiento adecuados para oro y aleaciones de plata de muchos quilates (aleaciones blandas ) -. max -. min /rqm. s s s hellblau, fein, Glanzpolitur light blue, fine, gloss polishing bleu clair, grains fins, pour le polissage brillant azul claro, fino, pulido brillante s s s pink, extra-fein, Hochglanz pink, extra fine, high-gloss polishing rose, grains extrafins, pour le polissage ultra-brillant rosa, extrafino, brillo intenso Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro

45 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores ANTILOPE Hochleistungs-Kunststoffpolierer geeignet für geringkarätige Gold- und Silberlegierungen ( harte Legierungen) -. max -. min /rqm. High-end ANTILOPE plastic polishers suited for low-karat gold and silver alloys ( hard alloys) -. max -. min /rqm. ANTILOPE Hochleistungs-Kunststoffpolierer High-end ANTILOPE plastic polishers Polissoirs en plastique ANTILOPE à haut rendement Pulidores sintéticos ANTILOPE de alto rendimiento Polissoirs en plastique ANTILOPE à haut rendement convient aux alliages d or et d argent faibles en carats (alliages durs ) -. max -. min /rqm. Pulidores sintéticos ANTILOPE de alto rendimiento adecuados para oro y aleaciones de plata de pocos quilates (aleaciones duras ) -. max -. min /rqm. s s s blau, grob, Abtragen blue, coarse, reducing bleu, gros grains, pour le dégrossissage azul, grueso, nivelado s s s dunkelgrau, mittel, Glätten dark grey, medium, smoothing gris foncé, grains moyens, pour le lissage gris oscuro, medio, alisado Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x, Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x, Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro

46 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores ANTILOPE Hochleistungs-Kunststoffpolierer geeignet für geringkarätige Gold- und Silberlegierungen ( harte Legierungen) -. max -. min /rqm. High-end ANTILOPE plastic polishers suited for low-karat gold and silver alloys ( hard alloys) -. max -. min /rqm. ANTILOPE Hochleistungs-Kunststoffpolierer High-end ANTILOPE plastic polishers Polissoirs en plastique ANTILOPE à haut rendement Pulidores sintéticos ANTILOPE de alto rendimiento Polissoirs en plastique ANTILOPE à haut rendement convient aux alliages d or et d argent faibles en carats (alliages durs ) -. max -. min /rqm. Pulidores sintéticos ANTILOPE de alto rendimiento adecuados para oro y aleaciones de plata de pocos quilates (aleaciones duras ) -. max -. min /rqm. s s s braun, fein, Glanzpolitur brown, fine, gloss polishing brun, grains fins, pour le polissage brillant marrón, fino, pulido brillante s s s grün, extra-fein, Hochglanz green, extra-fine, high-gloss polishing vert, grains extrafins, pour le polissage ultra-brillant verde, extrafino, brillo intenso Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x, Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro x, Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro

47 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores ANTILOPE Hochleistungs-Platinpolierer geeignet für Platinlegierungen -. max -. min /rpm. High-end ANTILOPE platinum polishers suited for platinum alloys -. max -. min /rpm. ANTILOPE Hochleistungs-Platinpolierer High-end ANTILOPE platinum polishers Polissoirs en platine ANTILOPE à haut rendement Pulidores de platino ANTILOPE de alto rendimiento Polissoirs en platine ANTILOPE à haut rendement convient aux alliages de platine -. max -. min /rpm. Pulidores de platino ANTILOPE de alto rendimiento adecuados para aleaciones de platino -. max -. min /rpm. s s s grau, mittel, Glätten grey, medium, smoothing gris, grains moyens, pour le lissage gris, medio, alisado s s s lila, fein, Glanz purple, fine, gloss polishing lila, grains fins, pour le polissage brillant lila, fino, brillo Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro, x, Rad / wheel / roue / rueda, x, Linse / lens / lentille / lenteja Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro

48 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores ANTILOPE Polierer zum Entfernen der Gusshaut empfohlen für alle Metalle -. max -. min /rpm. ANTILOPE polishers for removing scale / casting skin suited for all metals -. max -. min /rpm. Polissoirs ANTILOPE pour l élimination de la croute de moulage recommandés pour tous les métaux -. max -. min /rpm. Pulidores ANTILOPE para eliminar la costra de colada recomendados para todos los metales -. max -. min /rpm. ANTILOPE Hochleistungs-Diamantpolierer geeignet und empfohlen für Platinlegierungen -. max -. min /rpm. High-end ANTILOPE diamond polishers suited and recommended for platinum alloys -. max -. min /rpm. Polissoirs en diamant ANTILOPE à haut rendement adaptés et recommandés pour les alliages de platine -. max -. min /rpm. Pulidores de diamantes ANTILOPE de alto rendimiento adecuados y recomendados para aleaciones de platino -. max -. min /rpm. s s s grün, grob, Abtragen green, coarse, reducing vert, gros grains, pour le dégrossissage verde, grueso, nivelado s s s pink, mittel, Glätten pink, medium, smoothing rose, grains moyens, pour le lissage rosa, medio, alisado Form / form / forme / forma x Rad / wheel / roue / rueda x Linse / lens / lentille / lenteja x Zylinder / cylinder / cylindre / cilindro Form / form / forme / forma x, Linse / lens / lentille / lenteja x Spitze / pointed / pointe / punta x Rad / wheel / roue / rueda Keramik-Polierer Ceramic polishers Polissoirs en céramique Pulidores para cerámica s s s hellgrau, fein, Glanz light grey, medium, gloss polishing gris clair, grains fins, pour le polissage brillant gris claro, fino, brillo dunkelgrün, extra grob dark-green, extra coarse vert foncé, extra gros verde oscuro, extra grueso Form / form / forme / forma x, Linse / lens / lentille / lenteja x Spitze / pointed / pointe / punta x Rad / wheel / roue / rueda Form / form / forme / forma x Linse / lense / lentille / lenteja

49 Polierer Polishers Polissoirs Pulidores Mandrell Mandrels Mandrins Mandriles ANTILOPE Polierräder für Poliermotoren ANTILOPE polishing wheels for polishing units Roues de polissage ANTILOPE pour moteurs de polissage Ruedas de pulido ANTILOPE para motores de pulido s s s aus Edelstahl made of stainless steel en acier inoxydable de acero inoxidable weiß, grob, Abtragen white, coarse, reducing blanche, gros grains, pour le dégrossissage blanco, grueso, nivelado schwarz, mittel, Glätten black, medium, smoothing noire, grains moyens, pour le lissage negro, medio, alisado s s s aus Nickel made of Nickel en nickel de niquel x x ANTILOPE Minischleifräder mit Scotch-Brite ANTILOPE mini grinding wheels with Scotch-Brite Mini-meules ANTILOPE avec Scotch-Brite Miniruedas de lijado ANTILOPE con Scotch-brite hellblau, fein, Glanzpolitur light blue, fine, gloss polishing bleu claire, grains fins, pour le polissage brillant azul claro, fino, pulido brillante pink, extra fein, Hochglanz pink, extra-fine, high-gloss polishing rose, grains extrafins, pour le polissage extra-brillant rosa, extrafino, brillo intenso s s s braun, grob brown, coarse brun, gros grains marrón, grueso schwarz, mittel black, medium noir, grains moyens negro, medio rot, fein red, fine rouge, grains fins rojo, fino Körnung / grit / grain / graneado grob / coarse / gros grains / grueso mittel / medium / grains moyens / medio fein / fine / grains fins / fino x x

50 Polierpaste Polishing paste PâteS de polissage PastaS de pulir

51 Polierpaste Polishing paste PâteS de polissage PastaS de pulir PREMIUM LINE DIALUX rot DIALUX red DIALUX rouge DIALUX rojo s s s DIALUX grün DIALUX green DIALUX verte DIALUX verde Hochglanzpolieren von Gold High-gloss gold polishing Polissage ultra-brillant de l or Brillo intenso para oro DIALUX grau DIALUX grey DIALUX grise DIALUX gris s s s Auffrischen von rostfreiem Stahl Reconditioning stainless steel Raviver l acier inoxidable Renovar acero inoxidable DIALUX gelb DIALUX yellow DIALUX jaune DIALUX amarilla s s s Politur für harte Metalle, Chrom etc. Polish for hard metals, chrome etc. Polissage des métaux durs, du chrome etc. Bruñido de metales duros, cromo etc. s s s Auffrischen von NE-Metallen und Aluminium Reconditioning non-ferrous metals and aluminium Ravivage des métaux non ferreux et de l aluminium Renovar metales no ferrosos y aluminio DIALUX weiß DIALUX white DIALUX blanche DIALUX blanca s s s DIALUX blau DIALUX blue DIALUX bleue DIALUX azul s s s DIALUX schwarz DIALUX black DIALUX noire DIALUX negra s s s Hochglanz für alle Metalle High-gloss for all metals Ultra-brillant pour tous les métaux Brillo intenso para todos metales Superfinish für alle Metalle Superb finish for all metals SuperFinish pour tous les métaux Superacabado para todos los metales Superfinish für Silber Superb finish for silver SuperFinish pour l argent Superacabado para plata SUPER Q rot SUPER Q red SUPER Q rouge SUPER Q rojo s s s SUPER Q grün SUPER Q green SUPER Q verte SUPER Q verde s s s Hochglanzpolieren von Gold High-gloss gold polishing Polissage ultra-brillant de l or Brillo intenso para oro Politur für harte Metalle, Chrom etc. Polish for hard metals, chrome etc. Polissage des métaux durs, du chrome etc. Bruñido de metales duros, cromo etc. SUPER Q weiß SUPER Q white SUPER Q blanche SUPER Q blanca s s s Hochglanz für alle Metalle High-gloss for all metals Ultra-brillant pour tous les métaux Brillo intenso para todos metales

52 Polierpaste Polishing paste PâteS de polissage PastaS de pulir PREMIUM LINE SUPER Q blau SUPER Q blue SUPER Q bleue SUPER Q azul s s s Superfinish für alle Metalle Superb finish for all metals SuperFinish pour tous les métaux Superacabado para todos los metales SUPER Q schwarz SUPER Q black SUPER Q noire SUPER Q negra s s s SUPER Q grau SUPER Q grey SUPER Q grise SUPER Q gris s s s SUPER Q gelb SUPER Q yellow SUPER Q jaune SUPER Q amarilla s s s Superfinish für Silber Superb finish for silver SuperFinish pour l argent Superacabado para plata Auffrischen von rostfreiem Stahl Reconditioning stainless steel Raviver l acier inoxidable Renovar acero inoxidable Auffrischen von NE-Metallen und Aluminium Reconditioning non-ferrous metals and aluminium Ravivage des métaux non ferreux et de l aluminium Renovar metales no ferrosos y aluminio SUPER Q Schmierfett SUPER Q Cutting lubricant Pâte lubrifiante SUPER Q Pasta de lubricar SUPER Q s s s Zur Unterstützung beim Sägen, Bohren und Fräsen For cutting, drilling and milling applications Facilitant le sciage, le forage et le fraisage Para facilitar el serrado, el perforado y el fresado

53 Gravurwerkzeuge Engraving tools Outils de gravure Herramientas de grabado

54 Gravurwerkzeuge Engraving tools Outils de gravure Herramientas de grabado ANTILOPE Flachstichel ANTILOPE Flat-edge graver Echoppe à bord plat ANTILOPE Buril plano ANTILOPE s s s HSS Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor B in/en mm: ANTILOPE Bollstichel ANTILOPE Round-edge graver Echoppe à bord rond ANTILOPE Buril redondo ANTILOPE s s s HSS Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor r in/en mm: ANTILOPE Spitzstichel ANTILOPE Onglette graver Echoppe onglette ANTILOPE Buril de contornear ANTILOPE s s s HSS Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: HSS Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm: ANTILOPE Messerstichel ANTILOPE Knife graver Echoppe tranchante ANTILOPE Buril de cuchilla ANTILOPE s s s HSS Dicke / Thickness / Epaisseur / Grosor A in/en mm:,,,, /,,,,,, /,,, A B,,,, /,,,,,,, /,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ANTILOPE Millgriffrädchen ANTILOPE Millgrain wheels Roues Millgrains-Millgriffes ANTILOPE Grafiladores ANTILOPE s s s Größe / Size / taille / tamaño Größe / Size / taille / tamaño Gravierstichelhalter Pilzform mit flacher Seite Gravers handle mushroom-shaped with flat edge Porte-échoppe forme champignon à côté plat Mango de buril forma seta cortada s s s Gravierstichelhalter Pilzform Gravers handle mushroom shaped Porte-échoppe forme champignon Mango de buril forma seta s s s Gravierstichelhalter mit Spannzangen - mm Gravers handle with chucks - mm Porte-échoppe avec pinces de serrage - mm Mango de buril con pinzas de tensión - mm Gravierkluppe zum Einspannen von flachen und runden Werkstücken Gravers clamp for clamping flat and round works Pince à graver pour serrar les s plates et rondes Tornillo de mano para grabar para sujetar s planas y redondas

55 Gravurwerkzeuge Engraving tools Outils de gravure Herramientas de grabado Arkansas Öl-Steine Arkansas oil stones Pierre à aiguiser Arkansas Piedras de aceite Arkansas x x x x x x x x x x x x Arkansas Öl-Stein Dreikant Arkansas oil stones three square Pierre à aiguiser Arkansas triangulaire Piedras de aceite Arkansas triangular x - x - Arkansas Öl-Steine. Wahl Arkansas oil stones nd choice Pierre à aiguiser Arkansas second choix Piedras de aceite Arkansas a opción x x - x x - x x - ß

56 Feilen Files Limes Limas

57 Feilen Files Limes Limas HIGH QUALITY HIGH QUALITY ANTILOPE Nadelfeile flachstumpf ANTILOPE Needle file hand Lime aiguille plate ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE plana roma ANTILOPE Nadelfeile Vierkant ANTILOPE Needle file square Lime aiguille carrée ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE cuadrada s s s s s s ANTILOPE Nadelfeile rund ANTILOPE Needle file round Lime aiguille ronde ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE redonda ANTILOPE Nadelfeile Dreikant ANTILOPE Needle file three square Lime aiguille triangulaire ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE triangular s s s s s s ANTILOPE Nadelfeile halbrund ANTILOPE Needle file half round Lime aiguille demi-ronde ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE media caña ANTILOPE Nadelfeile flachspitz ANTILOPE Needle file warding Lime aiguille plate pointue ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE punta plana s s s s s s

58 Feilen Files Limes Limas HIGH QUALITY HIGH QUALITY ANTILOPE Nadelfeile Messerform ANTILOPE Needle file knife-shaped Lime aiguille forme couteau ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE cuchilla de taller ANTILOPE Nadelfeile flachspitz runde Kante ANTILOPE Needle file crochet rounded edge Lime aiguille plate pointue arête ronde ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE punta plana borde redondo s s s s s s ANTILOPE Nadelfeile rundoval ANTILOPE Needle file rounded oval Lime aiguille ovale ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE ovalada ANTILOPE Nadelfeile Barett ANTILOPE Needle file barett Lime aiguille barrette ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE birrete s s s s s s ANTILOPE Nadelfeile Vogelzunge ANTILOPE Needle file crossing Lime aiguille feuille de sauge ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE almendrada s s s ANTILOPE Nadelfeile Schwertfeile stumpf ANTILOPE Needle file slitting file blunt Lime aiguille losange sans pointe ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE piñón romo s s s

59 Feilen Files Limes Limas HIGH QUALITY HIGH QUALITY ANTILOPE Nadelfeile flachstumpf runde Kante ANTILOPE Needle file hand rounded edge Lime aiguille plate arête ronde ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE plana roma borde redondo s s s ANTILOPE Präzisionsfeile halbrund ANTILOPE Precision file half round Lime de précision demi-ronde ANTILOPE Lima de precisión ANTILOPE media caña s s s ANTILOPE Nadelfeile Scharnierfeile runde Kante ANTILOPE Needle file joint file rounded edge Lime aiguille coulisse arête ronde ANTILOPE Lima aguja ANTILOPE charnela borde redondo s s s ANTILOPE Wachsfeile Ansatzfeile ANTILOPE Wax file hand Lime à cire lime à canneler ANTILOPE Lima para cera ANTILOPE lima chata s s s ANTILOPE Präzisionsfeile Ansatzfeile ANTILOPE Precision file hand Lime de précision lime à canneler ANTILOPE Lima de precisión ANTILOPE lima chata s s s ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft Scharnierfeile ANTILOPE Precision file steel handle joint file Râpe avec manche en acier lime coulisse ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE lima de charnela s s s ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft rund ANTILOPE Precision file steel handle round Râpe avec manche en acier ronde ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE redonda s s s

60 Feilen Files Limes Limas HIGH QUALITY HIGH QUALITY ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft halbrund ANTILOPE Precision file steel handle half round Râpe avec manche en acier demi-ronde ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE media caña ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft halbrund ANTILOPE Precision file steel handle half-round Râpe avec manche en acier demi-ronde ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE media caña s s s s s s handgehauen hand hewn taillées à la main picado a mano ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft Vierkant ANTILOPE Precision file steel handle square Râpe avec manche en acier carrée ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE cuadrada ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft Vierkant ANTILOPE Precision file steel handle square Râpe avec manche en acier carrée ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE cuadrada s s s s s s handgehauen hand hewn taillées à la main picado a mano ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft Dreikant ANTILOPE Precision file steel handle three square Râpe avec manche en acier triangulaire ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE triangular ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft Dreikant ANTILOPE Precision file steel handle three square Râpe avec manche en acier triangulaire ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE triangular s s s s s s handgehauen hand hewn taillées à la main picado a mano ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft flachstumpf ANTILOPE Precision file steel handle hand Râpe avec manche en acier plate ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE plana roma s s s handgehauen hand hewn taillées à la main picado a mano ANTILOPE Präzisionsfeile Stahlheft rund ANTILOPE Precision file round Râpe avec manche en acier ronde ANTILOPE Escofina con mango de acero ANTILOPE redonda s s s handgehauen hand hewn taillées à la main picado a mano

61 Feilen Files Limes Limas HIGH QUALITY HIGH QUALITY ANTILOPE Nadelfeilenset ANTILOPE Needle file set Jeu de limes aiguilles ANTILOPE Juego de limas de aguja ANTILOPE ANTILOPE Präzisionsfeilen Stahlheft-Set handgehauen ANTILOPE Precision file steel handle set hand hewn Jeu de limes avec manche en acier ANTILOPE taillées à la main Juego de Escofinas con mango de acero ANTILOPE picado a mano Flachstumpf, Rund, Halbrund, Vierkant, Dreikant, Barett Hand, Round, Half-round, Square, Three square, Barrett Plate, Ronde, Demi-ronde, Carrée, Triangulaire, Barrette Plana roma, Redonda, Media caña, Cuadrada, Triangular, Birrete Scharnierfeile, Rund, Halbrund, Vierkant, Dreikant Joint, Round, Half-round, Square, Three square Lime coulisse, Ronde, Demi-ronde, Carrée, Triangulaire Lima de charnela, Redonda, Media caña, Cuadrada, Triangular ANTILOPE Präzisionsfeilen Stahlheft-Set ANTILOPE Precision file steel handle set Jeu de limes avec manche en acier ANTILOPE Juego de Escofinas con mango de acero ANTILOPE ANTILOPE Nadelfeilenhalter mit Holzgriff ANTILOPE Needle file handle Porte-lime avec manche en bois ANTILOPE Soporte de lima con mango de madera ANTILOPE Scharnierfeile, Halbrund, Dreikant Joint, Half-round, Three square Lime coulisse, Demi-ronde, Triangulaire Lima de charnela, Media caña, Triangular ANTILOPE Präzisionsfeilen Stahlheft-Set ANTILOPE Precision file steel handle set Jeu de limes avec manche en acier ANTILOPE Juego de Escofinas con mango de acero ANTILOPE Scharnierfeile, Rund, Halbrund, Vierkant, Dreikant Joint, Round, Half-round, Square, Three square Lime coulisse, Ronde, Demi-ronde, Carrée, Triangulaire Lima de charnela, Redonda, Media caña, Cuadrada, Triangular ANTILOPE Präzisionsfeilen Stahlheft-Set handgehauen ANTILOPE Precision file steel handle set hand hewn Jeu de limes avec manche en acier ANTILOPE taillées à la main Juego de Escofinas con mango de acero ANTILOPE picado a mano Scharnierfeile, Halbrund, Dreikant Joint, Half-round, Three square Lime coulisse, Demi-ronde, Triangulaire Lima de charnela, Media caña, Triangular

62 Feilen Files Limes Limas PREMIUM LINE PREMIUM LINE SUPER Q Nadelfeile flachstumpf SUPER Q Needle file hand Lime aiguille plate SUPER Q Lima aguja SUPER Q plana roma SUPER Q Nadelfeile Vierkant SUPER Q Needle file square Lime aiguille carrée SUPER Q Lima aguja SUPER Q cuadrada s s s s s s SUPER Q Nadelfeile rund SUPER Q Needle file round Lime aiguille ronde SUPER Q Lima aguja SUPER Q redonda SUPER Q Nadelfeile Dreikant SUPER Q Needle file three square Lime aiguille triangulaire SUPER Q Lima aguja SUPER Q triangular s s s s s s SUPER Q Nadelfeile halbrund SUPER Q Needle file half round Lime aiguille demi-ronde SUPER Q Lima aguja SUPER Q media caña SUPER Q Nadelfeile flachspitz SUPER Q Needle file warding Lime aiguille plate pointue SUPER Q Lima aguja SUPER Q punta plana s s s s s s

63 Feilen Files Limes Limas PREMIUM LINE PREMIUM LINE SUPER Q Nadelfeile Messerform SUPER Q Needle file knife-shaped Lime aiguille forme couteau SUPER Q Lima aguja SUPER Q cuchilla de taller SUPER Q Nadelfeile flachspitz runde Kante SUPER Q Needle file crochet rounded edge Lime aiguille plate pointue arête ronde SUPER Q Lima aguja SUPER Q punta plana borde redondo s s s s s s SUPER Q Nadelfeile rundoval SUPER Q Needle file rounded oval Lime aiguille ovale SUPER Q Lima aguja SUPER Q ovalada SUPER Q Nadelfeile Barett SUPER Q Needle file barett Lime aiguille barrette SUPER Q Lima aguja SUPER Q birrete s s s s s s SUPER Q Nadelfeile Vogelzunge SUPER Q Needle file crossing Lime aiguille feuille de sauge SUPER Q Lima aguja SUPER Q almendrada s s s SUPER Q Nadelfeile Schwertfeile stumpf SUPER Q Needle file slitting file blunt Lime aiguille losange sans pointe SUPER Q Lima aguja SUPER Q piñón romo s s s

64 Feilen Files Limes Limas PREMIUM LINE PREMIUM LINE SUPER Q Nadelfeile flachstumpf runde Kante SUPER Q Needle file hand rounded edge Lime aiguille plate arête ronde SUPER Q Lima aguja SUPER Q plana roma borde redondo SUPER Q Präzisionsfeile halbrund SUPER Q Precision file half round Lime de précision demi-ronde SUPER Q Lima de precisión SUPER Q media caña s s s s s s SUPER Q Nadelfeile Scharnierfeile runde Kante SUPER Q Needle file joint file rounded edge Lime aiguille coulisse arête ronde SUPER Q Lima aguja SUPER Q charnela borde redondo s s s SUPER Q Präzisionsfeile Stahlheft Scharnierfeile SUPER Q Precision file steel handle joint file Râpe avec manche en acier lime coulisse SUPER Q Escofina con mango de acero SUPER Q lima de charnela s s s SUPER Q Präzisionsfeile Ansatzfeile SUPER Q Precision file hand Lime de précision lime à canneler SUPER Q Lima de precisión SUPER Q lima chata s s s SUPER Q Präzisionsfeile Stahlheft rund SUPER Q Precision file steel handle round Râpe avec manche en acier ronde SUPER Q Escofina con mango de acero SUPER Q redonda s s s SUPER Q Präzisionsfeile Stahlheft halbrund SUPER Q Precision file steel handle half round Râpe avec manche en acier demi-ronde SUPER Q Lima escofina con mango de acero SUPER Q media caña s s s handgehauen hand hewn taillées à la main picado a mano

65 Feilen Files Limes Limas PREMIUM LINE SUPER Q Präzisionsfeile Stahlheft Vierkant SUPER Q Precision file steel handle square Râpe avec manche en acier carrée SUPER Q Escofina con mango de acero SUPER Q cuadrada s s s SUPER Q Präzisionsfeile Stahlheft Dreikant SUPER Q Precision file steel handle three square Râpe avec manche en acier triangulaire SUPER Q Escofina con mango de acero SUPER Q triangular s s s SUPER Q Nadelfeilenset SUPER Q Needle file set Jeu de limes aiguilles SUPER Q Juego de limas de aguja SUPER Q Flachstumpf, Rund, Halbrund, Vierkant, Dreikant, Barett Hand, Round, Half-round, Square, Three square, Barrett Plate, Ronde, Demi-ronde, Carrée, Triangulaire, Barrette Plana roma, Redonda, Media caña, Cuadrada, Triangular, Birrete

66 Pinzetten Tweezers Brucelles Pinzas

67 Pinzetten Tweezers Brucelles Pinzas Pinzette XF Tweezers XF Brucelles XF Pinza XF Pinzette MR Tweezers MR Brucelles MR Pinza MR Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm,mm Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Pinzette F Tweezers F Brucelles F Pinza F Pinzette LR Tweezers LR Brucelles LR Pinza LR Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm,mm Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Pinzette M Tweezers M Brucelles M Pinza M Pinzette XLR Tweezers XLR Brucelles XLR Pinza XLR Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm,mm Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Pinzette L Tweezers L Brucelles L Pinza L Pinzette M Tweezers M Brucelles M Pinza M Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm,mm Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Pinzette XL Tweezers XL Brucelles XL Pinza XL Pinzette L Tweezers L Brucelles L Pinza L Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm,mm Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Pinzette XXL Tweezers XXL Brucelles XXL Pinza XXL Pinzette XL Tweezers XL Brucelles XL Pinza XL Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Pinzette FR Tweezers FR Brucelles FR Pinza FR Pinzette XXL Tweezers XXL Brucelles XXL Pinza XXL Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm, Super spitz, mm Super pointed, mm Super pointues, mm Con superpunta, mm,

68 Pinzetten Tweezers Brucelles Pinzas Pinzette MR Tweezers MR Brucelles MR Pinza MR Spezial, mm. Special, mm. Spéciales, mm Especial, mm., Pinzette LR Tweezers LR Brucelles LR Pinza LR Spezial, mm. Special, mm. Spéciales, mm Especial, mm., Pinzette XLR Tweezers XLR Brucelles XLR Pinza XLR Spezial, mm. Special, mm. Spéciales, mm Especial, mm., P - Perlenhalter P - Pearl holder P - Outil à tenir les perles P - Pinza para perlas Mit Teflonbeschichtung, mm With teflon coating, mm. Avec revêtement en téflon, mm Con revestimiento de teflón, mm. RG - Ringhalterpinzette RG - Tweezers for holding rings RG - Brucelles porte-bague RG - Pinza para anillos mm mm mm mm

69 Hämmer HammerS Marteaux Martillos

70 Hämmer HammerS Marteaux Martillos ANTILOPE Hammer für Uhrmacher aus Stahl ANTILOPE Watchmaker s hammer made of steel Marteau pour horloger en acier ANTILOPE Martillo de relojero de acero ANTILOPE s s s ANTILOPE Goldschmiedehammer ANTILOPE Goldsmith s hammer Marteau pour l orfèvrerie d or ANTILOPE Martillo de orfebre ANTILOPE s s s Kopflänge / Head length / Longueur de la tête / Longitud de cabeza in / en mm ANTILOPE Ziselierhammer ANTILOPE Chasing hammer Marteau à ciseler ANTILOPE Martillo de cincelar ANTILOPE ANTILOPE Kunststoffhammer ANTILOPE Nylon head hammer Marteau de plastique ANTILOPE Martillo plástico ANTILOPE s s s vernickelt with nickel-plating nickelé niquelado s s s rückschlagsfrei anti kickback sans recul sin contragolpe Kopflänge / Head length / Longueur de la tête / Longitud de cabeza in / en mm ANTILOPE Polierhammer kugelform ANTILOPE Ball peen hammer Marteau à polir forme conique ANTILOPE Martillo de peña ANTILOPE s s s Gewicht / Weight / Poids / Peso in / en gr

71 Goldschmiedezubehör Goldsmith accessories Accessoires pour orfères Accesorios para orfebres

72 Goldschmiedezubehör Goldsmith accessories Accessoires pour orfères Accesorios para orfebres PREMIUM LINE ANTILOPE Reinigungstuch ANTILOPE cleaning cloth Chiffon de nettoyage ANTILOPE Toalla de lim ANTILOPE ANTILOPE Lupe gold ANTILOPE Loupe gold Loupe or ANTILOPE Lupa dorada ANTILOPE x mm x mm x mm x mm ANTILOPE Reinigungstuch ANTILOPE cleaning cloth Chiffon de nettoyage ANTILOPE Toalla de lim ANTILOPE ANTILOPE Lupe chrom ANTILOPE Loupe chrom Loupe chrome ANTILOPE Lupa cromada ANTILOPE x mm x mm x mm x mm ANTILOPE Reinigungstuch ANTILOPE cleaning cloth Chiffon de nettoyage ANTILOPE Toalla de lim ANTILOPE ANTILOPE Lupe schwarz ANTILOPE Loupe black Loupe noire ANTILOPE Lupa negra ANTILOPE x mm x mm x mm x mm SUPER Q Reinigungstuch SUPER Q cleaning cloth Chiffon de nettoyage SUPER Q Toalla de lim SUPER Q ANTILOPE Ringstock ANTILOPE Ring stick gauge Triboulet ANTILOPE Palo de medida ANTILOPE x mm x mm x mm x mm

73 Goldschmiedezubehör Goldsmith accessories Accessoires pour orfères Accesorios para orfebres ANTILOPE Ringmaß A - Z ANTILOPE Ring sizes A-Z Baguier A - Z ANTILOPE Anillero metálico A-Z ANTILOPE ANTILOPE Holzfasskloben mit Eisenschraube, Lederbacken und Feder ANTILOPE Wooden ring clamp with machine screw, leather jaws and spring Etau à main en bois ANTILOPE avec vis métallique et mâchoires en cuir Tornillo de mano ANTILOPE con perno horizontal mordaza de cuero y resorte ANTILOPE Ringmaß - ANTILOPE Ring sizes - Baguier - ANTILOPE Anillero metálico - ANTILOPE ANTILOPE Holzfasskloben zum Aufspannen von Ringen, mit Verschlussschraube ANTILOPE Ring clamp bottom to clamp rings, with locking screw Etau à main en bois ANTILOPE pour fixer des bagues, avec vis de fermeture Tornillo de mano con perno vertical con expansor para fijar anillos ANTILOPE Ringmaß Set - ANTILOPE Ring Sizer Set - Jeu Baguier - ANTILOPE Tamaño de aro set - ANTILOPE ANTILOPE Stielfeilkloben mit Holzgriff ANTILOPE Pin vise with wooden handle Etau à main ANTILOPE avec manche en bois Entenalla ANTILOPE con mango de madera ANTILOPE Holzfasskloben mit Metallverschraubung und Lederbacken ANTILOPE Wooden ring wedge clamp with metal screw joint and leather jaws Etau à main en bois ANTILOPE avec vis métallique et mâchoires en cuir Tornillo de mano ANTILOPE con cuña mordaza de cuero ANTILOPE Amboss ANTILOPE Anvil Enclume ANTILOPE Yunque ANTILOPE

74 Goldschmiedezubehör Goldsmith accessories Accessoires pour orfères Accesorios para orfebres Holzständer für Sägeblätter Wooden holder for saw blades Support en bois pour lames pour scies à repercer Soporte de madera para hojas de sierra Gaslötbrenner mit Drehaufsätzen und Anschlussklemme, ohne Schlauch Torch with gyratory burners and terminal connection, no hose Brûleur avec adapteurs et borne de raccordement, sans tuyau Soplete para joyería con boquillas; no incluye manguera Goldprüf-/Goldritzsteine Gold testing/scoring stone Pierres de touche Piedras para probar oro x x x x x x x Naturholzkohle Natural wood charcoal block Charbon de bois naturel Bloque de carbón vegetal natural ca. x x Pressholzkohle Pressed charcoal block Charbon de bois comprimé Bloque de carbón natural prensado ca. x x

75 FeingieSSen Casting MOULAGE Microfusión

76 FeingieSSen Casting Moulage Microfusión PREMIUM LINE PREMIUM LINE SUPER Q Noble Cast SUPER Q Precious Cast Sack a, kg sack of, kg sac à, kg saco de, kg Kunststofffässer a kg plastique drums of kg fûts en plastique à kg bidónes de plástico de kg Sack a, kg sack of, kg sac à, kg saco de, kg Kunststofffässer a kg plastique drums of kg fûts en plastique à kg bidónes de plástico de kg Micropulver zum Feingießen von Palladium, Gelb- und Weißgold bis Karat Investment powder for casting palladium, yellow and white gold up to carat Plâtre de moulage pour Palladium, or jaune et blanc à carats Revestimiento para microfusión con paladio, oro amarillo y blanco hasta quilates Micropulver zum Feingießen von Modellen mit vorgefassten Edelsteinen Investment powder for casting stone in place Plâtre de moulage pour bijoux avec gemmes pré-sertis Revestimiento para microfusión con gemas pre-engastadas SUPER Q Multi Cast Sack a, kg sack of, kg sac à, kg saco de, kg Micropulver zum Feingießen von Gelb- und Weißgold bis Karat Investment powder for casting yellow and white gold up to carat Plâtre de moulage pour or jaune et blanc à carats Revestimiento para microfusión con oro amarillo y blanco hasta quilates SUPER Q Effective Cast Sack a, kg sack of, kg sac à, kg saco de, kg Kunststofffässer a kg plastique drums of kg fûts en plastique à kg bidónes de plástico de kg Kunststofffässer a kg plastique drums of kg fûts en plastique à kg bidónes de plástico de kg Micropulver zum Feingießen von Silber, Messing und Bronze Investment powder for casting silver, brass and bronze Plâtre de moulage pour argent, laiton et bronze Revestimiento para microfusión con plata, latón y bronce SUPER Q Injection Wax pink SUPER Q Injection Wax pink SUPER Q Injection Wax rose SUPER Q Injection Wax rosa Karton a,kg carton of,kg carton à,kg caja de cartón de,kg Juwelier-Einspritzwachs Jewellery injection wax Cire d injection pour la joaillerie Cera inyección para joyería SUPER Q Injection Wax rot SUPER Q Injection Wax red SUPER Q Injection Wax rouge SUPER Q Injection Wax rojo Karton a,kg carton of,kg carton à,kg caja de cartón de,kg SUPER Q Injection Wax blau SUPER Q Injection Wax blue SUPER Q Injection Wax bleu SUPER Q Injection Wax azul Juwelier-Einspritzwachs Jewellery injection wax Cire d injection pour la joaillerie Cera inyección para joyería SUPER Q Max Cast Karton a,kg carton of,kg carton à,kg caja de cartón de,kg Juwelier-Einspritzwachs Jewellery injection wax Cire d injection pour la joaillerie Cera inyección para joyería Sack a, kg sack of, kg sac à, kg saco de, kg Kunststofffässer a kg plastique drums of kg fûts en plastique à kg bidónes de plástico de kg Micropulver zum Feingießen von Harz- und Kunststoffmodellen Investment powder for casting resin and plastic patterns Plâtre de moulage pour modèles de résine et plastique Revestimiento para microfusión de modelos en resina y plástico SUPER Q Injection Wax aqua SUPER Q Injection Wax aqua SUPER Q Injection Wax aqua SUPER Q Injection Wax aqua Karton a,kg carton of,kg carton à,kg caja de cartón de,kg Juwelier-Einspritzwachs Jewellery injection wax Cire d injection pour la joaillerie Cera inyección para joyería

77 Maschinen Machines Machines Maquinas

78 Maschinen Machines Machines Maquinas Manuelle Walzmühle N flach Manual rolling mill N flat Broyeur à rouleaux N plat Laminador manual para laminas N plano Manuelle Walzmühle N vierkant Manual rolling mill N square Broyeur à rouleaux N carré Laminador para alambres cuadrados N mit Erweiterungswalzen für Eheringe with extension rollers for wedding rings avec rouleaux d extension pour alliances con rodillos externos para medias cañas mit Erweiterungswalzen für Eheringe with extension rollers for wedding rings avec rouleaux d extension pour alliances con rodillos externos para medias cañas Manuelle Walzmühle N combo Manual rolling mill N combo Broyeur à rouleaux N combo Laminador para laminas y alambres cuadrados N combo Manuelle Walzmühle N halbrund Manual rolling mill N flat half round Broyeur à rouleaux N demi-ronde Laminador para medias cañas N mit Erweiterungswalzen für Eheringe with extension rollers for wedding rings avec rouleaux d extension pour alliances con rodillos externos para medias cañas mit Erweiterungswalzen für Eheringe with extension rollers for wedding rings avec rouleaux d extension pour alliances con rodillos externos para medias cañas

79 Maschinen Machines Machines Maquinas Manuelle Walzmühle N flach & combo Manual rolling mill N flat & combo Broyeur à rouleaux N plat & combo Laminador para laminas y alambres cuadrados N plano & combo mit Erweiterungswalzen für Eheringe with extension rollers for wedding rings avec rouleaux d extension pour alliances con rodillos externos para medias cañas Manuelle Walzmühle N Manual rolling mill N Broyeur à rouleaux N Laminador para laminas y alambres cuadrados N

80 Holzlaubsägeblätter Fretsaw blades for wood Lames pour scies à bois hojas de sierra para madera

81 Holzlaubsägeblätter Fretsaw blades for wood Lames pour scies à bois hojas de sierra para madera Verpackungseinheit: und Gros ( Gros = ) Packing unit: and gross ( gross = s) Unité d emballage: et grosses ( gros = s) Unidades en paquete: y gruesas ( gruesa = s) NIQUA FIX GELB NIQUA FIX YELLOW NIQUA FIX JAUNE NIQUA FIX AMARILLO Länge Length Longueur Longitud mm mit Schränkung with offset teeth avec avoyage con triscado Teeth/cm /, x,, x,, x,,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA FIX BLAU NIQUA FIX BLUE NIQUA FIX BLEU NIQUA FIX AZUL Länge Length Longueur Longitud mm mit Schränkung with offset teeth avec avoyage con triscado Teeth/cm /, x,, x,, x,,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA FIX REVERSE NIQUA FIX REVERSE NIQUA FIX REVERSE NIQUA FIX REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm mit Gegenzähnen with counter toothing avec contredents con contradientes Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA FIX BLAU NIQUA FIX BLUE NIQUA FIX BLEU NIQUA FIX AZUL Länge Length Longueur Longitud mm mit Schränkung with offset teeth avec avoyage con triscado Teeth/cm, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA SPEED NIQUA SPEED NIQUA SPEED NIQUA SPEED Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt widely spaced teeth dents espacées dientes distanciados Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PINGUIN SILBER SILBER PINGUIN SILBER SILVER PINGUIN SILBER ARGENT PINGUIN SILBER PLATEADA Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, mit Schränkung, Doppelverzahnung widely spaced teeth, with offset teeth, double teeth les dents espacées, avec avoyage et denture double dientes distanciados, con triscado y dentado doble Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PINGUIN SILBER BLAU PINGUIN SILBER BLUE PINGUIN SILBER BLEU PINGUIN SILBER AZUL Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, mit Schränkung, Doppelverzahnung widely spaced teeth, with offset teeth, double teeth les dents espacées, avec avoyage et denture double dientes distanciados, con triscado y dentado doble Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PINGUIN SILBER REVERSE PINGUIN SILBER REVERSE PINGUIN SILBER REVERSE PINGUIN SILBER REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, mit Schränkung, Doppelverzahnung und Gegenzähne widely spaced teeth, with offset teeth, double teeth and counter teeth les dents espacées, avec avoyage, denture double et contredents dientes distanciados, con triscado, dentado doble y contradientes Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PINGUIN WEISS PINGUIN WHITE PINGUIN BLANC PINGUIN BLANCO Länge Length Longueur Longitud mm feine Zahnung fine toothing denture fin dentado fino Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge allround cutting spiral saw blade scies à spirale coupantes sur tous les côtés sierra espiral de corte por todos lados /, x, /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PINGUIN GOLD FL PINGUIN GOLD FL PINGUIN GOLD FL PINGUIN GOLD FL Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge mit flachen Enden allround cutting spiral saw blade with flat ends scies à spirale coupantes sur tous les côtés avec des extrémités plates sierra espiral de corte por todos lados con extremos planos, x,, x,, x,, x, PINGUIN GOLD NS PINGUIN GOLD NS PINGUIN GOLD NS PINGUIN GOLD NS Länge Length Longueur Longitud mm Spirallaubsäge, beidseitig entgegengesetzt verzahnt spiral saw blade, opposing teeth on both sides Scies à spirale, denture décalée sur les deux côtés Sierra espiral, dentado enfrenta de ambos lados /, x, /, x,, x,, x,, x, PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge allround cutting spiral saw blade scies à spirale coupantes sur tous les côtés sierra espiral de corte por todos lados /, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA TWISTER NIQUA TWISTER NIQUA TWISTER NIQUA TWISTER Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge mit Gegenzähnen allround cutting spiral saw blades with counter toothing scies à spirale coupantes sur tous les côtés avec des contredents sierra espiral de corte por todos lados con contradientes Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,

82 Holzlaubsägeblätter Fretsaw blades for wood Lames pour scies à bois hojas de sierra para madera Verpackungseinheit: und Gros ( Gros = ) Packing unit: and gross ( gross = s) Unité d emballage: et grosses ( gros = s) Unidades en paquete: y gruesas ( gruesa = s) NIQUA FIX GELB NIQUA FIX YELLOW NIQUA FIX JAUNE NIQUA FIX AMARILLO Länge Length Longueur Longitud mm mit Schränkung with offset teeth avec avoyage con triscado Teeth/cm, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA FIX BLAU NIQUA FIX BLUE NIQUA FIX BLEU NIQUA FIX AZUL Länge Length Longueur Longitud mm mit Schränkung with offset teeth avec avoyage con triscado Teeth/cm, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA FIX REVERSE NIQUA FIX REVERSE NIQUA FIX REVERSE NIQUA FIX REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm mit Gegenzähnen with counter toothing avec contredents con contradientes Teeth/cm NIQUA FIX BLAU NIQUA FIX BLUE NIQUA FIX BLEU NIQUA FIX AZUL Länge Length Longueur Longitud mm mit Schränkung with offset teeth avec avoyage con triscado Teeth/cm NIQUA SPEED NIQUA SPEED NIQUA SPEED NIQUA SPEED Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt widely spaced teeth dents espacées dientes distanciados Teeth/cm PINGUIN SILBER SILBER PINGUIN SILBER SILVER PINGUIN SILBER ARGENT PINGUIN SILBER PLATEADA Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, mit Schränkung, Doppelverzahnung widely spaced teeth, with offset teeth, double teeth les dents espacées, avec avoyage et denture double dientes distanciados, con triscado y dentado doble Teeth/cm, x, PINGUIN SILBER BLAU PINGUIN SILBER BLUE PINGUIN SILBER BLEU PINGUIN SILBER AZUL Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, mit Schränkung, Doppelverzahnung widely spaced teeth, with offset teeth, double teeth les dents espacées, avec avoyage et denture double dientes distanciados, con triscado y dentado doble Teeth/cm, x, PINGUIN SILBER REVERSE PINGUIN SILBER REVERSE PINGUIN SILBER REVERSE PINGUIN SILBER REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, mit Schränkung, Doppelverzahnung und Gegenzähne widely spaced teeth, with offset teeth, double teeth and counter teeth les dents espacées, avec avoyage, denture double et contredents dientes distanciados, con triscado, dentado doble y contradientes Teeth/cm PINGUIN WEISS PINGUIN WHITE PINGUIN BLANC PINGUIN BLANCO Länge Length Longueur Longitud mm feine Zahnung fine toothing denture fin dentado fino Teeth/cm, x, PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge allround cutting spiral saw blade scies à spirale coupantes sur tous les côtés sierra espiral de corte por todos lados, x,, x, PINGUIN GOLD FL PINGUIN GOLD FL PINGUIN GOLD FL PINGUIN GOLD FL Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge mit flachen Enden allround cutting spiral saw blade with flat ends scies à spirale coupantes sur tous les côtés avec des extrémités plates sierra espiral de corte por todos lados con extremos planos PINGUIN GOLD NS PINGUIN GOLD NS PINGUIN GOLD NS PINGUIN GOLD NS Länge Length Longueur Longitud mm Spirallaubsäge, beidseitig entgegengesetzt verzahnt spiral saw blade, opposing teeth on both sides Scies à spirale, denture décalée sur les deux côtés Sierra espiral, dentado enfrenta de ambos lados PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD PINGUIN GOLD Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge allround cutting spiral saw blade scies à spirale coupantes sur tous les côtés sierra espiral de corte por todos lados NIQUA TWISTER NIQUA TWISTER NIQUA TWISTER NIQUA TWISTER Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge mit Gegenzähnen allround cutting spiral saw blades with counter toothing scies à spirale coupantes sur tous les côtés avec des contredents sierra espiral de corte por todos lados con contradientes

83 Holzlaubsägeblätter Fretsaw blades for wood Lames pour scies à bois hojas de sierra para madera Verpackungseinheit: und Gros ( Gros = ) Packing unit: and gross ( gross = s) Unité d emballage: et grosses ( gros = s) Unidades en paquete: y gruesas ( gruesa = s) NIQUA TOP CUT NIQUA TOP CUT NIQUA TOP CUT NIQUA TOP CUT Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, jeder. Zahn ein Gegenzahn widely spaced teeth, every rd tooth is countered dents espacées, une contredent toutes les dents dientes distanciados, cada dientes lleva un contradiente Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, TEMPO RECORD BLAU TEMPO RECORD BLUE TEMPO RECORD BLEU TEMPO RECORD AZUL Länge Length Longueur Longitud mm Doppelverzahnung double toothing denture double dentado doble Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, TEMPO RECORD SILBER TEMPO RECORD SILVER TEMPO RECORD ARGENT TEMPO RECORD PLATEADA Länge Length Longueur Longitud mm Doppelverzahnung double toothing denture double dentado doble Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, NIQUA ULTRA NIQUA ULTRA NIQUA ULTRA NIQUA ULTRA Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, jeder. Zahn ein Gegenzahn widely spaced teeth, every rd tooth is countered les dents espacées, une contredent toutes les dents dientes distanciados, cada dientes lleva un contradiente Teeth/cm, x,, x,, x,, x,, x, PEBECO PEBECO PEBECO PEBECO Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel with positive cutting angle avec angle de coup positif con angulo de corte positivo Teeth/cm /, X, /S, x, /, x,, x,, x,, x,, x, S, x,,, x,,, x, S,, x,,, x,,, x, PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel und entgegengesetzer Verzahnung with positive cutting angle and counter toothing avec angle de coup positif et des contredents con angulo de corte positivo y contradientes Teeth/cm, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PEBECO DOPPELZAHN PEBECO DOUBLE TOOTH PEBECO DENTURE DOUBLE PEBECO DIENTE DOBLE Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel und Doppelverzahnung with positive cutting angle and double toothing avec angle de coup positif et denture double con angulo de corte positivo y dentado doble Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PEBECO PEBECO PEBECO PEBECO Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel with positive cutting angle avec angle de coup positif con angulo de corte positivo Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,,, x,,, x,,, x,,, x,,, x,,, x,, x,, x, PEBECO PEBECO PEBECO PEBECO Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel with positive cutting angle avec angle de coup positif con angulo de corte positivo Teeth/cm /, x,, x,, x,, x,, x,, x,,, x,,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel und entgegengesetzer Verzahnung with positive cutting angle and counter toothing avec angle de coup positif et des contredents con angulo de corte positivo y contradientes Teeth/cm, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x, PULGER S SPIRAL PULGER S SPIRAL PULGER S SPIRAL PULGER S SPIRAL Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge allround cutting spiral saw blade scies à spirale coupantes sur tous les côtés sierra espiral de corte por todos lados /, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,, x,

84 Holzlaubsägeblätter Fretsaw blades for wood Lames pour scies à bois hojas de sierra para madera Verpackungseinheit: und Gros ( Gros = ) Packing unit: and gross ( gross = s) Unité d emballage: et grosses ( gros = s) Unidades en paquete: y gruesas ( gruesa = s) NIQUA TOP CUT NIQUA TOP CUT NIQUA TOP CUT NIQUA TOP CUT Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, jeder. Zahn ein Gegenzahn widely spaced teeth, every rd tooth is countered dents espacées, une contredent toutes les dents dientes distanciados, cada dientes lleva un contradiente Teeth/cm TEMPO RECORD BLAU TEMPO RECORD BLUE TEMPO RECORD BLEU TEMPO RECORD AZUL Länge Length Longueur Longitud mm Doppelverzahnung double toothing denture double dentado doble Teeth/cm, x, TEMPO RECORD SILBER TEMPO RECORD SILVER TEMPO RECORD ARGENT TEMPO RECORD PLATEADA Länge Length Longueur Longitud mm Doppelverzahnung double toothing denture double dentado doble Teeth/cm, x, NIQUA ULTRA NIQUA ULTRA NIQUA ULTRA NIQUA ULTRA Länge Length Longueur Longitud mm weitgezahnt, jeder. Zahn ein Gegenzahn widely spaced teeth, every rd tooth is countered les dents espacées, une contredent toutes les dents dientes distanciados, cada dientes lleva un contradiente Teeth/cm PEBECO PEBECO PEBECO PEBECO Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel with positive cutting angle avec angle de coup positif con angulo de corte positivo Teeth/cm,, x,,, x,, x,, x,, x, S, x,, x, PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel und entgegengesetzer Verzahnung with positive cutting angle and counter toothing avec angle de coup positif et des contredents con angulo de corte positivo y contradientes Teeth/cm PEBECO DOPPELZAHN PEBECO DOUBLE TOOTH PEBECO DENTURE DOUBLE PEBECO DIENTE DOBLE Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel und Doppelverzahnung with positive cutting angle and double toothing avec angle de coup positif et denture double con angulo de corte positivo y dentado doble Teeth/cm, x, PEBECO PEBECO PEBECO PEBECO Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel with positive cutting angle avec angle de coup positif con angulo de corte positivo Teeth/cm, x,, x, PEBECO PEBECO PEBECO PEBECO Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel with positive cutting angle avec angle de coup positif con angulo de corte positivo Teeth/cm, x, PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE PEBECO REVERSE Länge Length Longueur Longitud mm mit positivem Schnittwinkel und entgegengesetzer Verzahnung with positive cutting angle and counter toothing avec angle de coup positif et des contredents con angulo de corte positivo y contradientes Teeth/cm PULGER S SPIRAL PULGER S SPIRAL PULGER S SPIRAL PULGER S SPIRAL Länge Length Longueur Longitud mm allseitig schneidende Spirallaubsäge allround cutting spiral saw blade scies à spirale coupantes sur tous les côtés sierra espiral de corte por todos lados, x,

85 Holzlaubsägeblätter Fretsaw blades for wood Lames pour scies à bois hojas de sierra para madera Laubsägensortiment Holz -teilig Set of fretsaw blades for wood numbers Jeu de lames pour scies à bois numéros Surtido de hojas de sierra para madera números NIQUA-Sortiment aus Holzlaubsägeblättern NIQUA Assortment of fretsaw blades for wood Assortiment de lames pour scies à bois NIQUA Surtido de hojas de sierra de madera NIQUA Je der Holzlaubsägen NIQUA FIX gelb Nr.,,, und Wood saw blades NIQUA FIX yellow no.,,, and ; s each Lames pour scies à bois NIQUA FIX jaune no.,,,,et : s par numéro Hojas de sierra para madera NIQUA FIX amarillo no.,,, y : s cada número Set aus verschiedenen Holzlaubsägesorten, jeweils Set of different wood saw blades, s of each Jeu de lames pour scies à bois differentes, s par numéro Juego de sierras de madera differentes, s cada número Laubsägensortiment Mix -teilig Set of fretsaw blades for wood and metal types Assortiment de lames de scies pour bois et métal types Surtido de hojas de sierra para madera y metal tipos Je der Holzlaubsägen Nr.,,, Marketeriesäge x, x, mm und Metallsägen Nr., und Wood saw blades no.,,, marquetry saw blades x, x, mm and metal saw blades no., and ; s each Lames pour scies à bois no.,,, lames pour scies de marqueterie x, x, mm et lames de scies pour métal no., et : s par numéro Hojas de sierra para madera no.,,, hojas de sierra de marquetería x, x,mm y hojas de sierra para metal no., y : s cada número

86 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería

87 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, oben angespitzt, mit Gegenzähnen blue, pointed upper end, with counter toothing bleues, extrémité supérieure affûtée, avec contredents azul, puntiaguda arriba, con contradientes x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x. x. -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,, x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, -- Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,, -- Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blank, geschränkt und gefeilt blank, offset teeth, filed brillantes, avoyées et limées pulidas, triscadas y limadas Zahnform x, x,, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x,, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x,, -- x, x, -- x, x, x, x, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, -- x, x. -- x, x. -- x. x.,-, -- x, x. -- x. x. -- x, x,,-, -- x. x,,-, -- x, x, -- x, x,,-, -- x, x, --

88 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blank, geschränkt blank, offset teeth brillantes, avoyées pulidas, triscadas Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blank, oben angespitzt, geschränkt und gefeilt blank, pointed upper end, offset teeth, filed brillantes, extrémité supérieure affûtée, avoyées et limées pulidas, puntiaguda arriba, triscadas y limadas Zahnform x, x,, x, x,,-, x, x,, x, x,, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blank, unten angespitzt, geschränkt und gefeilt blank, pointed lower end, offset teeth, filed brillantes, extrémité inférieure affûtée, avoyées et limées pulidas, puntiagudas abajo, triscadas y limadas x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, hnfo x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-,

89 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, geschränkt und gefeilt blue, offset teeth, filed bleues, avoyées et limées azul, triscadas y limadas ahnform x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,x, x, x, x, x,,-, x, x,,x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,

90 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, mit Gegenzähnen, geschränkt und gefeilt blue, with counter toothing, offset teeth, filed bleues, avec contredents, avoyées et limées azul, con contradientes, triscadas y limadas hnform x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,, x, x,, x, x,,-, Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, unten angespitzt, geschränkt und gefeilt blue, pointed lower end, offset teeth, filed bleues, extrémité inférieure affûlée, avoyées et limées azul, puntiagudas abajo, triscadas y limadas hnform x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-,

91 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, geschränkt, gefeilt, unten angespitzt, mit Gegenzähnen blue, with counter toothing, pointed lower end, offset teeth, filed bleues, avoyées, limées, extrémité inférieure affûlée, avec contredents azul, triscadas, limadas, puntiagudas abajo, con contradientes Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, geschränkt, gefeilt, oben angespitzt blue, offset teeth, filed, pointed upper end bleues, avoyées, limées et extrémité supérieure affûtée azul, triscadas, limadas, puntiagudas arriba m hnform x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,

92 Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Marketeriesägeblätter Marquetry saw blades Lames de scies de marqueterie Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: Gros / Packing unit: gross / s Unité d emballage: grosse / s Unidades en paquete: gruesa / s blau, geschränkt, gefeilt, oben angespitzt, mit Gegenzähnen blue, offset teeth, filed, pointed upper end, with counter toothing bleues, avoyées, limées, extrémité supérieure affûtée, avec contredents azul, triscadas, limadas, puntiagudas arriba, con contradientes Zahn x, x,,-, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x,, x, x,,-, x, x,,-, x, x,,-, x, x, x, x, x, x, x, x,,-, x, x,,-,

93 Dekupiersägeblätter Decoupage saw blades Lames pour scies à découper Hojas de sierra de calar

94 Dekupiersägeblätter Decoupage saw blades Lames pour scies à découper Hojas de sierra de calar Dekupiersägeblätter Decoupage blades Lames pour scies à découper Hojas de sierra de marquetería Dekupiersägeblätter Decoupage blades Lames pour scies à découper Hojas de sierra de marquetería Verpackungseinheit: a Meter Packing unit: per meter Unité d emballage: à metres Unidades en paquete: por metros zur Herstellung von Bandstahlschnitten blank, geschränkt und gefeilt for the manufacturer of steel rule die cutters blank, offset teeth and filed pour la fabrication de coupures de feuillards d acier brillantes, avoyées et limées para fabricación de cortes de flejes de acero pulidas, triscadas y limadas Verpackungseinheit: a Meter Packing unit: per meter Unité d emballage: à metres Unidades en paquete: por metros zur Herstellung von Bandstahlschnitten blau, geschränkt und gefeilt for the manufacturer of steel rule die cutters blue, offset teeth and filed pour la fabrication de coupures de feuillards d acier bleues, avoyées et limées para fabricación de cortes de flejes de acero azul, triscadas y limadas Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,, x,, x,, x,,-,, x,,-,, x,,-,, x,, x,,-,, x, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,,-,, x,,-,, x,,-,, x,,-,, x,,-,, x,, x,, x,,-,, x,,-, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,, x,,, x,, x,,-,, x,,, x,, x,, x,,-,, x, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,, x,,-,, x,, x,,-,, x,,-,, x,, x,,-,, x,, x, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,,, x,, x,, x,,-,, x,,, x,, x,,, x,, x,,-, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,, x,,, x,,-,, x,, x,,-,, x,,-,, x,, x,,, x, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,, x,,-,, x,, x,,-,, x,,-,, x,,-,, x,,, x,, x,,-, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,, x,, x,,-, Zähne pro / Teeth per / Dents par / Dientes por cm, x,,-,, x,,, x,,-,, x,, x,,

95 Spezialsägeblätter Special saw blades Lames pour scies spéciales Hojas de sierra especiales

96 Spezialsägeblätter Special saw blades Lames pour scies spéciales Hojas de sierra especiales Spezialsägeblätter Special saw blades Lames pour scies spéciales Hojas de sierra especiales Spezialsägeblätter Special saw blades Lames pour scies spéciales Hojas de sierra especiales Verpackungseinheit: Packing unit: s Unité d emballage: s Unidades en paquete: s für die Kartonagenherstellung, mit Gegenzähnen, weitgezahnt for cardboard manufacturing, with counter teeth, widely spaced pour la fabrication de cartonnages, avec contredents, modèle à dents espacées para la fabricación de cajas de cartón, con contradientes, versión de paso amplio Verpackungseinheit: Packing unit: s Unité d emballage: s Unidades en paquete: s für die Kartonagenherstellung, mit Gegenzähnen, weitgezahnte Ausführung for cardboard manufacturing, with counter teeth, widely spaced toothing style pour la fabrication de cartonnages, avec contredents, modèle à dents espacées para la fabricación de cajas de cartón, con contradientes, versión de paso amplio x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x, x,

97 Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas

98 Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas hnf Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa geschränkt, gefeilt, blanke Ausführung offset teeth, filed, blank style avoyeés, limées, brillantes triscadas, limadas, versión pulida Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Pinned regular grob gezahnt Pinned regular coarsely toothed Pinned regular à dents épaisses Pinned regular dentado grueso Blatt: Prozent Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa geschränkt, gefeilt, blaue Ausführung offset teeth, filed, blue style avoyeés, limées, bleues triscadas, limadas, versión azul Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art.,, x,, x,, x,,-,,, x,,-,, x,,, x,, x,, x,,, x,,-,, x,, x,, x,, x,,-,, x,, x,,-,, x,,-, hn, x,, x,, x,,-,, x,,-, Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Pinned skip weitgezahnt Pinned skip widely spaced teeth Pinned skip à dents espacées Pinned skip dentado amplio Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Speedy ermöglicht hohe Schnittgeschwindigkeit Speedy allows high-speed cutting Speedy facilite les coupes à grande vitesse Speedy facilita cortes alta velocidad Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art. Pinned regular grob gezahnt Pinned regular coarsely toothed Pinned regular à dents épaisses Pinned regular dentado grueso, x,, x,,, x,,, x,, x,,, x, Blatt: Prozent Zahnform Blatt: Prozent Zahnform Blatt: Prozent, x, Zahnform Blatt: Prozent Blatt: Prozent Blatt: Zahnform Prozent Zahnform Blatt: Prozent Zahnform Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art., x, Zahnform Zahnform

99 Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Pinned skip weitgezahnt Pinned skip widely spaced teeth Pinned skip à dents espacées Pinned skip dentado amplio Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art., x,,, x, Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Pinned copin skip, weitgezahnt Pinned copin skip, widely spaced teeth Pinned copin skip, à dents espacées Pinned copin skip, dentado amplio Blatt: Prozent Blatt: Prozent Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art., x, Zahnform Stiftsägeblätter Pinned saw blades Lames pour scies à goujons Hojas de sierra con clavijas Blatt: Prozent Zahnform Verpackungseinheit: Gros Packing unit: gross Unité d emballage: grosse Unidades en paquete: gruesa Pinned coping regular, grob gezahnt Pinned coping regular, coarsely toothed Pinned coping regular, à dents épaisses Pinned coping regular, dentado grueso Blatt: Prozent Zahnform Gesamtlänge / Total length / Longueur totale / Longitud total mm Länge Stiftabstand / Pin separation / Distance entre les goujons / Distancia entre clavijas mm Zähne pro / teeth per / Dents par / Dientes por cm Art., x,, x, Zahnform, x,

100 Bandsägeblätter Band saw blades Lames de scies à ruban Hojas de sierra de bastidor

101 Bandsägeblätter Band saw blades Lames de scies à ruban Hojas de sierra de bastidor Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,-,mm Spacing,-,mm Pas de dents,-,mm Dentado,-,mm Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,mm, geschränkt Spacing,mm, offset teeth Pas de dents,mm, avoyées Dentado,mm, triscadas x, x, x, x, Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,-,mm, geschränkt Spacing,-,mm, offset teeth Pas de dents,-,mm, avoyées Dentado,-,mm, triscadas Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,mm, geschränkt Spacing,mm, offset teeth Pas de dents,mm, avoyées Dentado,mm, triscadas x, x, x, x, Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,-,mm, geschränkt Spacing,-,mm, offset teeth Pas de dents,-,mm, avoyées Dentado,-,mm, triscadas Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,-,mm, geschränkt Spacing,-,mm, offset teeth Pas de dents,-,mm, avoyées Dentado,-,mm, triscadas x, x, x, x, Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,-,mm, geschränkt Spacing,-,mm, offset teeth Pas de dents,-,mm, avoyées Dentado,-,mm, triscadas Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,-,mm, geschränkt Spacing,-,mm, offset teeth Pas de dents,-,mm, avoyées Dentado,-,mm, triscadas x, x, x, x, Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: Zahnteilung,mm, geschränkt Spacing,mm, offset teeth Pas de dents,mm, avoyées Dentado,mm, triscadas x, x,

102 Bandsägeblätter Band saw blades Lames de scies à ruban Hojas de sierra de bastidor Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: ø, x, mm Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: ø, x, mm Zähne pro / Teeth per / Dents par/ Dientes por cm F G Zähne pro / Teeth per / Dents par/ Dientes por cm F G Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: ø, x, mm Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: ø, x, mm Zähne pro / Teeth per / Dents par/ Dientes por cm F G Zähne pro / Teeth per / Dents par/ Dientes por cm F G Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: ø, x, mm Zähne pro / Teeth per / Dents par/ Dientes por cm F G Bandsägeblätter für Holz Band saw blades for wood Lames de scies à ruban pour bois Hojas de sierra de bastidor para madera Verpackungseinheit: Packing unit: Unité d emballage: Unidades en paquete: ø, x, mm Zähne pro / Teeth per / Dents par/ Dientes por cm F G

103 Maschinen Machines Machines Maquinas

104 Maschinen Machines Machines Maquinas EHRO Hochleistungs-Feinbandsäge Typ EHRO High-duty band saw type EHRO Scies à ruban de grand rendement type EHRO Sierra de bastidor de alto rendimiento tipo EHRO Hochleistungs-Feinbandsäge Typ EHRO High-duty band saw type EHRO Scies à ruban de grand rendement type EHRO Sierra de bastidor de alto rendimiento tipo Schnittgeschwindigkeiten Cutting speeds Vitesses de coupe Velocidades de corte - m/min Bandrollen ø Band pulleys ø Volants de la scie ø Polea de sierra bastidor ø mm Schnittgeschwindigkeiten Cutting speeds Vitesses de coupe Velocidades de corte - m/min Bandrollen ø Band pulleys ø Volants de la scie ø Polea de sierra bastidor ø mm Tischgröße Size of table Dimension de la table Tamaño de la tabla x mm Max. Durchgang vertikal Max. vertical passage Max. passage vertical Max. pasada vertical mm Tischgröße Size of table Dimension de la table Tamaño de la tabla x mm Max. Durchgang vertikal Max. vertical passage Max. passage vertical Max. pasada vertical mm Gesamthöhe Total height Hauteur totale Altura total mm Gesamthöhe Total height Hauteur totale Altura total mm Länge der Sägebänder Length of saw bands Longueur des rubans de scie Longitud de bastidores de sierra mm Länge der Sägebänder Length of saw bands Longueur des rubans de scie Longitud de bastidores de sierra mm EHRO Hochleistungs-Feinbandsäge Typ EHRO High-duty band saw type EHRO Scies à ruban de grand rendement type EHRO Sierra de bastidor de alto rendimiento tipo Hochleistungs-Dekupiersäge Multicut High-duty decoupage saw Multicut Scie à découper de grand rendement Multicut Sierra de calar de alto rendimiento Multicut Schnittgeschwindigkeiten Cutting speeds Vitesses de coupe Velocidades de corte - m/min Bandrollen ø Band pulleys ø Volants de la scie ø Polea de sierra bastidor ø mm Tischgröße Size of table Dimension de la table Tamaño de la tabla Gesamthöhe Total height Hauteur totale Altura total Länge der Sägebänder Length of saw bands Longueur des rubans de scie Longitud de bastidores de sierra x mm mm mm Max. Durchgang vertikal Max. vertical passage Max. passage vertical Max. pasada vertical mm Hochleistungs-Dekupiersäge Multicut S High-duty decoupage saw Multicut S Scie à découper de grand rendement Multicut S Sierra de calar de alto rendimiento Multicut S

105 Maschinen Machines Machines Maquinas Hochleistungs-Dekupiersäge Multicut quick High-duty decoupage saw Multicut quick Scie à découper de grand rendement Multicut quick Sierra de calar de alto rendimiento Multicut quick Hochleistungs-Dekupiersäge Multicut SE High-duty decoupage saw Multicut SE Scie à découper de grand rendement Multicut SE Sierra de calar de alto rendimiento Multicut SE Hochleistungs-Dekupiersäge Polycut High-duty decoupage saw Polycut Scie à découper de grand rendement Polycut Sierra de calar de alto rendimiento Polycut

106 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios

107 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Laubsägebrettchen mm Fretsaw board mm Planchette de scie à découper mm Tablita de seguetas mm Zwinge Clamp Serre-joint Regatón Laubsägebrettchen mm Fretsaw board mm Planchette de scie à découper mm Tablita de seguetas mm NIQUA Holzlaubsägebogen NIQUA Fretsaw frame Cadre de scie à bois NIQUA Arco de sierra para madera NIQUA Schnitttiefe mm cutting depth mm profondeur de coupe mm profundidad de corte mm

108

109 Jewellery Instruments Wood Working Tools NIQUA Sägen- und Werkzeugfabrik GmbH Schulstrasse DE- Beltheim T + () / - F + () / - niqua@niqua.de

NIQUA. Juwelierwerkzeuge. Jewelry tools. 110 Jahre Erfahrung. 110 years of experience

NIQUA. Juwelierwerkzeuge. Jewelry tools. 110 Jahre Erfahrung. 110 years of experience 110 Jahre Erfahrung 110 years of experience Juwelierwerkzeuge Jewelry tools Im Jahre 2007 blickt die Firma NIQUA GMBH auf 110 Jahre Entwicklung ihrer Sägenproduktion zurück. Ihr Grundsatz in der Vergangenheit

Mehr

Werkzeuge für Goldschmiede und Juweliere. Tools for goldsmiths and jewellers. Outils pour orfèvres et joailliers

Werkzeuge für Goldschmiede und Juweliere. Tools for goldsmiths and jewellers. Outils pour orfèvres et joailliers 0 Werkzeuge für Goldschmiede und Juweliere Tools for goldsmiths and jewellers Outils pour orfèvres et joailliers Herramientas para la orfebrería y la joyería seit 87 since 87 depuis 87 desde 87 NIQUA Sägen-

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

HERCULES THE WORLD OF SURGICAL INSTRUMENTS

HERCULES THE WORLD OF SURGICAL INSTRUMENTS HERCULES THE WORLD OF SURGICAL INSTRUMENTS Drahtkneifzange für harte und weiche Drähte bis max. ø 1,6 mm auswechselbare Hartmetallschneiden auswechselbare Gummibacken Wire Cutter for hard and soft wires

Mehr

Werkzeugfabrikation >>>

Werkzeugfabrikation >>> Werkzeugfabrikation >>> 2 Werkzeugfabrikation >>> STEINMEISSEL STONE CHISELS / CISEAUX POUR PIERRE / CINCELES PARA PIEDRA Maurermeissel Mason chisel, Ciseau de macon Cinceles de canteros DIN 2 Form A "

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer

Mehr

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476 UVsWOG M.-Nr. 06 560 560 EBA 4370 / EBA 4470 (70 cm) 2 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') 3 EBA 4376 / EBA 4476 (30'') D Achtung: EBA 4376 / EBA 4476 Ist der Frontausschnitt

Mehr

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

Ce manuel accompagne chaque novelle machine TENNANT Model Portapac. El presente manual acompaña todas las TENNANT Modelo Portapac nuevas.

Ce manuel accompagne chaque novelle machine TENNANT Model Portapac. El presente manual acompaña todas las TENNANT Modelo Portapac nuevas. TM é È EN A complete illustrated Parts Lists is supplied with this machine, use this list to order parts. Before ordering parts or supplies, be sure to have your machine model number and serial number

Mehr

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl.

Stückelmax I. Ersatzteilliste. Spare parts list. Liste des pièces de rechange. Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband. inkl. Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Stückelmax I Bandzerkleinerer für Stahl- und Kunststoffband inkl. Verschluss Strap cutter for steel and plastic strap incl. seal Déchiqueteuse

Mehr

HERCULES DRAHTKNEIFZANGEN EXTRAKTIONSZANGEN WIRE CUTTERS EXTRACTION FORCEPS ALICATES PARA ALAMBRES PINZAS DE EXTRACCION

HERCULES DRAHTKNEIFZANGEN EXTRAKTIONSZANGEN WIRE CUTTERS EXTRACTION FORCEPS ALICATES PARA ALAMBRES PINZAS DE EXTRACCION HERCULES DRAHTKNEIFZANGEN EXTRAKTIONSZANGEN WIRE CUTTERS EXTRACTION FORCEPS ALICATES PARA ALAMBRES PINZAS DE EXTRACCION NEU: CABLE CUTTER NEW: CABLE CUTTER NUEVO: ALICATES PARA CABLES Drahtkneifzange für

Mehr

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques

Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques Ballons in Einzelfarben Balloons in single colours Couleurs uniques 45701 9 10 Ballons weiß/white/blancs 1,08 45702 6 10 Ballons rot/red/rouges 1,08 45703 3 10 Ballons gelb/yellow/jaunes 1,08 45704 0 10

Mehr

modellingtools Katalog / Catalogue 2015 high quality clay modelling tools for professionals Stand vom / Data as of:

modellingtools Katalog / Catalogue 2015 high quality clay modelling tools for professionals Stand vom / Data as of: Katalog / Catalogue 2015 Stand vom / Data as of: 08.09.2015 EXTRA DOPPELSCHLINGEN SMALL DETAIL / DETAIL TOOLS TOOLS / EXTRA KLEINE DETAILWERKZEUGE Produkt / Produkt Beschreibung // Beschreibung 0026 114480

Mehr

PUB172.4/Q / SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS / LOUPDESIGN.CH

PUB172.4/Q / SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS / LOUPDESIGN.CH MDE IN SWITZERLND TLE DES MTIÈRES CONTENTS INHLTSVERZEICHNIS CONTENIDO Les articles présentés dans ce catalogue sont un extrait de notre gamme de produits. The items present in this catalogue are an extract

Mehr

design: Studio OML design: Studio OML

design: Studio OML design: Studio OML ÈL COLLEZIONE ÈL design: Studio OML Collezione realizzata in tubo di ottone verniciato in tre varianti di colore: cromo, bianco e bianco-blu. La gamma comprende accessori che esaltano un design pulito

Mehr

Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts

Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts Bürsten mit Nocken Brushes with fixing bolts 15 89 Körper: PA6 schwarz oder blau je nach Verfügbarkeit im Lager einschließlich 6-kt Muttern Anzahl der Reihen: 4 Durchgangsbohrungen: 5 Body material: PA6

Mehr

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC 2 WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN

ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN 32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

E T U I S B O X E S E C R I N S

E T U I S B O X E S E C R I N S E T U I S B O X E S ECRINS Willkommen Welcome Bienvenue 3 Unternehmen Company Entreprise 4 5 Leistungen Services Compétences Etuis für Boxes for Ecrins pour... 6 10 Schmuck Jewellery Bijoux 11 13 Uhren

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr.

FORESTADENT. Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander. Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander. Ressort de redressement selon Prof. Dr. FORESTADENT Aufrichtefeder nach Prof. Dr. Sander Uprighting spring acc. to. Prof. Dr. Sander Ressort de redressement selon Prof. Dr. Sander Resorte para enderezamiento según el Prof. Dr. Sander Order No.

Mehr

Ersatzteilliste Vertikutierer 519. Inhaltsverzeichnis. Seite

Ersatzteilliste Vertikutierer 519. Inhaltsverzeichnis. Seite Ersatzteilliste Vertikutierer 519 519-50 Inhaltsverzeichnis Gehäuse, Räder Vorderachse mit Höhenverstellung Vertikutierwelle Motor Keilriemenschutz Halter für Führungsholm, Führungsholm unten Führungsholm

Mehr

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA Institutional Casters & Wheels Serie A Inhalt Apparaterollen Unser umfangreiches Apparaterollenprogramm rundet den Bereich der Rollen für den innerbetrieblichen Transport ab. Die von uns verarbeiteten,

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES

CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES Madera ecológica Apartado de correos 515 03779 Els Poblets tel: 626979710 fax: 965766447 www.arrapa.com arrapa@arrapa.com CASETAS PARA JARDIN DE MADERA CASITAS PREFABRICADAS DE MADERA PABELLONES 2008 Garden

Mehr

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016 WE MARK THE FUTURE! Christmas collection 2016 METALLIC COPPER Der angesagte Kupfer-Look bringt warmen Glanz in Ihr Zuhause! Our new attractive metallic colour copper creates a mood-setting atmosphere in

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

Zahnformfräser. Fräser aus HSS/E

Zahnformfräser. Fräser aus HSS/E Zahnformfräser Modul Fräser-nuer 19535005 80 27 3,5 5 19535006 80 27 3,5 6 19535007 80 27 3,5 7 19535008 80 27 3,5 8 19537501 80 27 3,75 1 19537502 80 27 3,75 2 19537503 80 27 3,75 3 19537504 80 27 3,75

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Contenu Inhalt Contents Contenido

Contenu Inhalt Contents Contenido PLANCHE No 3145 Outils de filetage pour la bijouterie En acie outil. schneideisenwerkzeuge -cutting tools for jewellery Útiles de roscar para la joyería de vis bijouterie Goldschmiede- Jewellery thread

Mehr

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Zubehör für BALZER SYSTEM Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill 11), Zentrierstift-Halter 2 Zubehör für Startloch-Erosionsmaschine (Drill

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB Powercut-Kernbohrsystem Das WAB Powercut-Kernbohrsystem hat im Vergleich mit dem Bohren mit

Mehr

BRECHEN / BREAKING. Provetro ZANGEN / PLIERS. Wir führen ein breites Sortiment an Spezialzangen für die Glasbearbeitung,

BRECHEN / BREAKING. Provetro ZANGEN / PLIERS. Wir führen ein breites Sortiment an Spezialzangen für die Glasbearbeitung, ZANGEN / PLIERS Provetro Wir führen ein breites Sortiment an Spezialzangen für die Glasbearbeitung, sowohl für den künstlerischen als auch für den professionellen Bereich. Es sind Qualitätsprodukte, die

Mehr

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

aktuelles design trifft auf hochwertiges material aktuelles design trifft auf hochwertiges material quand un design actuel rencontre une matière de qualité topical design meets high-quality material Bei unseren Blendwerk Sonnenbrillen achten wir besonders

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Kehlkopfspiegel Laryngeal mirrors Espejos laringeos Miroirs laryngiens

Kehlkopfspiegel Laryngeal mirrors Espejos laringeos Miroirs laryngiens Kehlkopfspiegel Laryngeal mirrors Espejos laringeos Miroirs laryngiens 48 48-0112 Satz Grösse 00-10 (12 Stück) set size 00-10 (12 pieces) juego de dimensiones 00-12 (12 pieza) set grandeur 00-10 (12 pièce)

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern

Mehr

REGIS TER / /19

REGIS TER / /19 REGIS TER 20043 9 20022 32 20026 28/29 20027 14 20028 27 20029 22 20044 6 20045 11 20046 3 20047 10 20048 5 20032 18/19 20033 24 20034 15 20035 30 20036 31 20037 17 20038 26 20039 21 20040 23 20041 25

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74 BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid 4.47 Traversen traverses bars 12 cm : cm n s s: cm Einlegetiefe hauteur encastrable insertion depth: 16 cm 16 cm Wir empfehlen beim Einsatz von preisgünstigen

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black

MOVE IT 45 round LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA COLOUR chrome 8 black MOVE IT 45 round 100 D Zylindrische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange

Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Wechselrahmen Euro-MX Tool frame Euro-MX Cadre porte-outil Euro-MX ProfiLine FZ ProfiLine FS 8-80. 8-0. 365530 E58WR 06 Bei Ersatzteilbestellungen

Mehr

LISTE DER BESCHLÄGE LIST OF PARTS PIÈCES DE QUINCAILLERIE (E701000) (E70014.) 17x E (E700000) I (E700570) K (E710225) M (E704010) N (E704060)

LISTE DER BESCHLÄGE LIST OF PARTS PIÈCES DE QUINCAILLERIE (E701000) (E70014.) 17x E (E700000) I (E700570) K (E710225) M (E704010) N (E704060) 4035 MONTGNLITUNG SSMLING INSTRUTIONS INSTRUTIONS D' SSMLG * Sortieren Sie zuerst die Teile z.. 1, 2 und mit Hilfe der " Liste der eschläge " die inzelbeschlagteile, z..,,usw. heraus. * Dann beginnen Sie

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

Montageanleitung für Expressband

Montageanleitung für Expressband EHRET Instrucciones de montaje para bisagra exprés Montageanleitung für Expressband oder oder Bisagra exprés alemana Bisagra exprés DIJON/ISO Bisagra exprés francesa Versión: Stand: 9/09/015 9.09.15 1

Mehr

Armbanduhrzeiger. Hands for watches

Armbanduhrzeiger. Hands for watches rmbanduhrzeiger Hands for watches rmbanduhrzeiger Hands for watches 52 UET 1 51 rmbanduhrzeiger Hands for watches Minutenzeiger Minute hands 3 CH Länge () Length () 6,00 8,00 12,00 13,50 Fadenformzeiger

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

CREOLEN / HOOPS BASIC

CREOLEN / HOOPS BASIC CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Artikel-Nr.: 650.779 01 01 schwarz Artikel-Nr.: 650.7500 01 01 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger

Mehr

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig

Mehr

SYSTEM Guide Rail 2017

SYSTEM Guide Rail 2017 ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien

Mehr

EMBROIDERY HOOP - PLASTIC CERCLES À BRODER - PLASTIQUE STICKRAHMEN - KUNSTSTOFF AROS DE BORDAR - PLÁSTICO

EMBROIDERY HOOP - PLASTIC CERCLES À BRODER - PLASTIQUE STICKRAHMEN - KUNSTSTOFF AROS DE BORDAR - PLÁSTICO 1.2.1 EMBROIDERY HOOP - PLASTIC CERCLES À BRODER - PLASTIQUE STICKRAHMEN - KUNSTSTOFF AROS DE BORDAR - PLÁSTICO 1.2.2 # 22801 1.2.3 SEWING ACCESSORIES DESCRIPTION TYPE SIZE COUNT PER CASSETTE / CARD FOLDER

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES 00 000 997 LOWA WOK ColleCtion LOWA WOK COLLECTION Qualität und Passform haben bei LOWA schon immer oberste Priorität. Neben der permanenten Optimierung von Technik, Funktion und Design ist der Produktionsstandort

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION

BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION DE REINIGUNG IST DER ERSTE WICHTIGE SCHRITT BEI DER GESICHTSPFLEGE LIFTMEE BRUSH entfernt den Schmutz effektiv von Ihrer Haut und macht sie weicher. Machen Sie den Test:

Mehr

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS Montageanleitungen Assembly instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Festo Didactic

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

1204 V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes

1204 V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes V-Nut- und Schriftenfräser HW / Z2 HW Z2 V-Groove and Engraving Cutter TC / Two Flutes V-Nut- und Schriftenfräser zum Einsatz auf hochtourigen Oberfräsmaschinen. Zum Fräsen von V-Nuten und Ziernuten, ebenso

Mehr

Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery

Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery Instrumente für die HNO- und Neurochirurgie Instruments for E.N.T. and neurosurgery Rotierende Qualitätsinstrumente für die HNO- und Neurochirurgie Qualitätsinstrumente von +Z sind die gute Voraussetzung

Mehr

Spezielle orthopädische Chirurgie special orthopedic surgery Themengebiete

Spezielle orthopädische Chirurgie special orthopedic surgery Themengebiete Themengebiete Mini-Retraktoren Mini-Retractors Standard Retraktoren Standard Retractors Modifizierte Retraktoren Modified Retractors Femur Kopf Instrumente Femur Head Instruments Wundhaken Wound Hooks

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

113 / 114 / / 114 / 116

113 / 114 / / 114 / 116 Ersatzteilliste Elektro Motorsense 113 / 114 / Inhaltsverzeichnis Motoreinheit Handgriff 2 3 Schaft, Schutz, Werkzeugaufnahme 113 / 114 4 Schaft, Werkzeugaufnahme 5 Schutz 6 Ersatzteile Richtlinien für

Mehr