Modell 5KHB2571 & 5KHB2531
|
|
- Heinz Bach
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Modell 5KHB2571 & 5KHB2531
2
3 Anleitung für Stabmixer Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE FÜR STABMIXER Wichtige Sicherheitshinweise...4 Elektrische Voraussetzungen...6 Entsorgung von Elektrogeräten...6 TEILE UND MERKMALE Teile des Stabmixers...7 Merkmale des Stabmixers...8 Zubehörübersicht...9 Deutsch VERWENDEN IHRES STABMIXERS Montieren Ihres Stabmixers...10 Verwenden des Mischerarms...11 Verwenden des Schneebesenzubehörs...12 Verwenden des Zerhackerzubehörs*...13 Bedienhinweise...14 PFLEGE UND REINIGUNG...15 Garantie und Kundendienst Haushaltsgarantie für den KitchenAid-Stabmixer...15 Kundendienst
4 Sicherheitshinweise für Stabmixer Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu finden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können. Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort GEFAHR oder WARNUNG. Diese Worte bedeuten: GEFAHR Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht unmittelbar beachten. WARNUNG Sie können schwer oder tödlich verletzt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie diese Hinweise nicht beachten. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden: 1. Lesen Sie sämtliche Anleitungen. 2. Zur Vermeidung eines Stromschlags stellen/legen Sie das Gehäuse, das Kabel oder den Netzstecker des Stabmixers niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, aber auch von unerfahrenen und unwissenden Personen verwendet werden, sofern diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von einer anderen Person über die sichere Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen. 4. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden, damit sie nicht damit spielen. 5. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und bevor Sie Teile anbringen, abnehmen oder das Gerät reinigen. 6. Vermeiden Sie es, mit beweglichen Teilen in Kontakt zu kommen. HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF. 4
5 Sicherheitshinweise für Stabmixer WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 7. Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nachdem es nicht richtig funktioniert hat, fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde. Lassen Sie das Gerät von der nächstgelegenen Kundendienststelle überprüfen, reparieren oder elektrisch bzw. mechanisch einstellen. 8. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu Verletzungen führen. 9. Achten Sie darauf, dass der Zerhackeradapter* fest verriegelt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 10. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. 11. Das Netzkabel nicht über die Tischkante oder über die Kante der Arbeitsplatte hängen lassen. 12. Das Gerätekabel darf nicht in Berührung mit heißen Oberflächen wie dem Herd kommen. 13. Verwenden Sie beim Mixen von insbesondere heißen Flüssigkeiten einen hohen Behälter oder bereiten Sie nur kleine Mengen zu, um Spritzer zu reduzieren. 14. Fassen Sie beim Mixen nicht mit den Händen oder Hilfsmitteln in den Behälter, da es ansonsten zu schweren Körper verletzungen oder Geräteschäden kommen könnte. Sie können einen Schaber verwenden, aber nur, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist. 15. Die Messer sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. 16. Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF. Deutsch 5
6 Sicherheitshinweise für Stabmixer Elektrische Voraussetzungen Spannung: Volt Frequenz: 50/60 Hertz Leistung: 180 Watt HINWEIS: Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Ein Steckertausch sollte nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Entsorgung von Elektrogeräten Entsorgen des Verpackungsmaterials Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wieder verwertbar und mit dem Recycling- Symbol versehen. Die verschiedenen Komponenten der Verpackung müssen daher verantwortungsvoll und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften zur Abfallentsorgung entsorgt werden. Entsorgen des Produkts am Ende seiner Lebensdauer - In Übereinstimmung mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 2002/96/EC zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) ist dieses Gerät mit einer Markierung versehen. - Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. - Das Symbol am Produkt oder der beiliegenden Dokumentation bedeutet, dass es nicht als Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer zuständigen Sammelstelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden muss. Einzelheiten zu Behandlung, Verwertung und Recycling des Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Abfallunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 6
7 Teile und Merkmale Teile des Stabmixers Geschwindigkeitsregler Bedientaste Messeraufsätze Motorgehäuse S-Messer Deutsch 1,5 m langes Netzkabel Sternmesser* Schneebesenzubehör 20 cm langer Edelstahlmischerarm** Aufschäumer ** Abbildung mit montiertem S-Messer 33 cm langer Mischerarm 4 Cup 3 1/2 Cup 3 Cup 2 1/2 Cup 2 Cup 1 1/2 Cup 1 Cup Topfschutz Messerschutz 1/2 Cup Mixerkrug Zerhackerzubehör* Aufbewahrungsbehälter* 7
8 Teile und Merkmale Merkmale des Stabmixers Geschwindigkeitsregler Eine variable Geschwindigkeit sorgt für bessere Ergebnisse bei einer Vielzahl von Speisen, Getränken und Suppen. Bedientaste Der Stabmixer läuft, solange die Bedientaste gedrückt wird. Lassen Sie die Taste einfach los, um den Mixer anzuhalten. Motorgehäuse Bequemer Griff mit Rutschstopp. Starker Gleichstrommotor (ohne Abbildung) Für kraftvolles Mixen, dabei ruhig und langlebig. 1,5 m langes Netzkabel Das Netzkabel ist lang genug, um am Herd oder auf der Arbeitsplatte damit zu arbeiten. Der runde Querschnitt ohne Vertiefungen ist einfach zu reinigen. Das Verschlussband aus Silikon erleichtert die Aufbewahrung. Edelstahlmischerarm mit Drehverriegelung Lässt sich einfach durch Drehen mit dem Motorgehäuse verbinden und verriegeln. Das scharfe Edelstahlmesser ist mit einem Schutz ausgestattet, der Spritzer verhindert. Schneebesenzubehör Optimal zum Schlagen von Eiweiß und Sahne geeignet. Zerhackerzubehör* Perfekt zum Zerhacken kleiner Mengen Kräuter, Nüsse und Gemüse. Das Zubehör besteht aus Schüssel, Messer und Adapter. Die Zerhackerschüssel ist mit einem Antirutschboden versehen, damit sie sich während des Zerhackens nicht bewegt. Mixerkrug BPA-freier Krug mit 1 Liter Fassungsvermögen, praktischem Griff und Spritzschutzdeckel. Messeraufsätze Drei auswechselbare Messeraufsätze sorgen dafür, dass Sie stets das richtige Hilfsmittel zur Hand haben bei allen Arbeiten. Ob zum Zerkleinern von Eis, zum Hacken von gekochtem Fleisch oder zum Aufschäumen von Milch: Der KitchenAid-Stabmixer ist bereit. Topfschutz Stecken Sie den Topfschutz auf einen Messeraufsatz, um Ihr Kochgeschirr zu schützen. Messerschutz Stecken Sie den Messerschutz auf einen Messer aufsatz, um ihn beim Aufbewahren zu schützen. Aufbewahrungsbehälter* Hier sind alle Zubehörteile sicher aufbewahrt. 8
9 Teile und Merkmale Zubehörübersicht Zubehör Einsatzzweck S-Messer Mixen, Zerkleinern, Pürieren Smoothies, Milchshakes, gekochtes Gemüse, Suppen, Soßen, Eis, Säuglingsnahrung, Kuchenguss, zerkleinertes Eis Deutsch Sternmesser* Reiben, Hacken gekochtes Fleisch, Fleischsoße, Verflüssigen von Obst, Hackfleisch Aufschäumer Aufschäumen, Mixen Milch (für Latte, Cappuccino ), Kuchenteig, Pfannkuchenteig, Muffin-Teig Schneebesen Schlagen, Emulgieren, luftig Schlagen Eiweiß, Schlagsahne, Mayonnaise, Vinaigrette, Mousse, Hollandaise, Pudding Zerhacker* Zerhacken Gemüse, Parmesankäse, Erdnüsse, Salsa, hartgekochte Eier, Semmelbrösel, Kräuter, gekochtes Fleisch, Fleischsoße, Verflüssigen von Obst, Hackfleisch 9
10 Verwenden Ihres Stabmixers Montieren Ihres Stabmixers Wischen Sie vor der ersten Verwendung des KitchenAid-Stabmixers Motorgehäuse und Zubehör adapter mit einem sauberen, feuchten Tuch ab, um Staub und Rückstände zu entfernen. Sie können einen milden Geschirr reiniger verwenden, aber keine scharfen oder scheuernden Reiniger. HINWEIS: Tauchen Sie das Motorgehäuse und die Adapter nicht ins Wasser. Trocknen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch ab. Spülen Sie das restliche Zubehör von Hand oder in der oberen Lade der Spülmaschine. Trocknen Sie es sorgfältig ab. HINWEIS: Ziehen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmen von Zubehörteilen stets den Netzstecker. Mischerarm Zerhackeradapter* Schneebesenadapter Anleitungen zum Anbringen und Abnehmen des Zerhackeradapters finden Sie im Abschnitt Verwenden des Zerhackerzubehörs. Messerschutz Dieser Schutz passt auf die Messeraufsätze und schützt die Messer, wenn Sie den Stabmixer nicht verwenden. Topfschutz Der Topfschutz passt auf die Messeraufsätze und schützt Stabmixer und Kochgeschirr. Öffnung Öffnung 10 HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Nasen des Messerschutzes zwischen den Öffnungen des Messeraufsatzes liegen. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Nasen des Topfschutzes zwischen den Öffnungen des Messeraufsatzes liegen.
11 Verwenden Ihres Stabmixers Verwenden des Mischerarms Benutzen Sie den Mischerarm zum Zubereiten von Smoothies, Milchshakes, Suppen, gekochtem Gemüse, Kuchenguss und Säuglingsnahrung. 1. Setzen Sie den Mischerarm in den erforderlichen Messeraufsatz ein (siehe Zubehörübersicht ) und drehen Sie ihn, bis er hörbar einrastet. Jetzt ist er verriegelt. Halten Sie den Stabmixer samt Mischerarm leicht schräg in die Zutaten im Mixerkrug. Legen Sie die freie Hand auf der Oberseite des Krugs ab, damit dieser sicher steht und keine Zutaten herausspritzen. Halten Sie den Stabmixer an, bevor Sie ihn aus dem Krug ziehen. Ansonsten kommt es zu Spritzern. Mixen Deutsch 2. Setzen Sie den Mischerarm ins Motorgehäuse ein und drehen Sie ihn, bis er hörbar einrastet. Jetzt ist er verriegelt. Lassen Sie den Stabmixer kurz auf dem Boden des Mixerkrugs ruhen. Halten Sie ihn dann schräg und ziehen Sie ihn an der Seite des Kruges langsam nach oben. Beim Hochziehen des Stabmixers werden die Zutaten aus dem unteren Teil des Krugs nach oben gezogen. Kehren Sie mit dem Stabmixer nach unten zurück, sobald keine Zutaten mehr nach oben gelangen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die Zutaten gut durchmischt und von der gewünschte Konsistenz sind. Hochziehen 3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. 4. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1. Drehen Sie zum Einstellen der Stufe den Regler oben am Stabmixer. 5. Stecken Sie den Mixer in die Mischung. HINWEIS: Der Stabmixer darf maximal bis zur Länge des Zubehörs in Flüssigkeiten getaucht werden. Der Übergang zum Mischerzubehör darf keinesfalls eingetaucht werden. Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Flüssigkeiten oder andere Mischungen. 6. Drücken Sie die Bedientaste, um den Stabmixer einzuschalten. 7. Lassen Sie die Bedientaste los, bevor Sie den Stabmixer aus der Mischung ziehen. 8. Ziehen Sie unmittelbar danach den Netzstecker noch bevor Sie Zubehörteile abnehmen oder wechseln. Führen Sie aus dem Handgelenk langsame, kreisförmige Bewegungen aus, während Sie den Stabmixer ein wenig nach oben ziehen und ihn dann wieder in die Zutaten einsinken lassen. Auf diese Weise wird die Arbeit durch die Bewegung aus dem Handgelenk und das Gewicht des Stabmixers erledigt. Bewegung aus dem Handgelenk 11
12 Verwenden Ihres Stabmixers Verwenden des Schneebesenzubehörs Mit dem Schneebesen können Sie Sahne und Eiweiß schlagen, Puddingpulver, Vinaigrette, Mousse oder Mayonnaise mischen. 5. Stecken Sie den Mixer in die Mischung. Der Edelstahl-Schneebesen kann Antihaftbeschichtungen verkratzen oder Spuren hinterlassen. Wir raten daher von der Verwendung in antihaftbeschichtetem Kochgeschirr ab. HINWEIS: Der Stabmixer darf maximal bis zur Länge des Zubehörs in Flüssigkeiten getaucht werden. Der Übergang zwischen Schneebesenadapter und Motorgehäuse darf keinesfalls eingetaucht werden. Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Flüssigkeiten oder andere Mischungen. Verwenden Sie das Schneebesenzubehör in hohen Behältern oder Töpfen, um ein Herausspritzen zu vermeiden. 6. Drücken Sie die Bedientaste, um den Stabmixer einzuschalten. 7. Lassen Sie die Bedientaste los, bevor Sie den Stabmixer aus der Mischung ziehen. 8. Ziehen Sie unmittelbar danach den Netzstecker noch bevor Sie Zubehörteile abnehmen oder wechseln. 1. Stecken Sie den Schneebesen in den Schneebesenadapter. 2. Setzen Sie den Schneebesenadapter ins Motorgehäuse ein und drehen Sie ihn, bis er hörbar einrastet. Jetzt ist er verriegelt. Der Adapter passt die Geschwindigkeit automatisch für den Schneebesen an. 3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. 4. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1. Drehen Sie zum Einstellen der Stufe den Regler oben am Stabmixer. 12
13 Verwenden Ihres Stabmixers Verwenden des Zerhackerzubehörs* WARNUNG Gefahr von Schnittverletzungen Klingen vorsichtig handhaben. Andernfalls kann es zu Schnitten kommen. Mit dem Zerhackerzubehör können Sie kleine Mengen verschiedener Zutaten (gekochtes Fleisch, Käse, Gemüse, Kräuter, Cracker, Brot und Nüsse) zerhacken. 1. Setzen Sie das Zerhackermesser in die Zerhackerschüssel ein. 2. Geben Sie eine kleine Menge der Zutaten in die Schüssel. 3. Setzen Sie den Zerhackeradapter auf die Zerhackerschüssel. HINWEIS: Um den Zerhackeradapter mit der Schüssel zu verbinden, muss dieser ganz gerade aufgesetzt werden. Versuchen Sie nicht, den Adapter durch Drehen aufzusetzen. 4. Richten Sie die Schüssel am Motorgehäuse aus und drücken Sie beides zusammen. 5. Halten Sie während der Verarbeitung das Motorgehäuse mit der einen Hand und die Zerhackerschüssel mit der anderen Hand. Deutsch Motorgehäuse Zerhackeradapter Zerhackermesser Zerhackerschüssel 6. Drücken Sie die Bedientaste, um den Stabmixer einzuschalten. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Bedientaste mehrmals kurz drücken und wieder loslassen (Impulsbetrieb), bis die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben. 7. Lassen Sie nach dem Zerhacken die Bedientaste los. 8. Ziehen Sie das Motorgehäuse aus dem Zerhackeradapter. HINWEIS: Um den Zerhackeradapter von der Schüssel zu trennen, muss dieser gerade nach oben gezogen werden. Versuchen Sie nicht, den Adapter durch Drehen abzuziehen. 9. Ziehen Sie unmittelbar danach den Netzstecker noch bevor Sie Zubehörteile abnehmen oder wechseln. 13
14 Verwenden Ihres Stabmixers Zutaten Fleisch Zeitangaben zum Zerhacken* Menge Vorbereitung Geschwindigkeit 200 g In 2 cm große Würfel schneiden 5 Dauer** 15 Sekunden Mandeln/Nüsse 200 g Ganze Nüsse hinzugeben 3 25 Sekunden Knoblauch Zehen Ganze Zehen hinzugeben 3 15 Sekunden Zwiebeln 100 g In Viertel schneiden 3 15 Sekunden Käse 100 g In 1 cm große Würfel schneiden 5 30 Sekunden Hartgekochte Eier 2 Ganze Eier hinzugeben 4 3 Impulse Karotten 200 g Normal große Karotten in Viertel schneiden 3 15 Sekunden Kräuter 50 g Stängel entfernen 4 15 Sekunden ** Ungefähre Verarbeitungsdauer und Geschwindigkeit. Passen Sie die Angaben an die Qualität der Zutaten und das gewünschte Ergebnis an. Bedienhinweise Schneiden Sie feste Zutaten in kleine Stücke, um das Mixen und Zerhacken zu erleichtern. Der Stabmixer ist mit einem Temperaturschutz ausgestattet, damit keine Schäden durch zu hohe Betriebs temperaturen entstehen. Falls der Stab mixer während der Verwendung abschaltet, ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 10 Minuten. Tauchen Sie den Stabmixer vor dem Betätigen der Bedientaste in die Mischung ein und lassen Sie die Taste los, bevor Sie den Mixer aus der Mischung herausziehen. So vermeiden Sie Spritzer. Nehmen Sie Kochtöpfe beim Mixen vom Herd, um ein Überhitzen des Stabmixers zu vermeiden. Halten Sie den Stabmixer für beste Mixergebnisse schräg und bewegen Sie ihn vorsichtig im Behälter auf und ab. Drücken Sie nicht mit Gewalt auf die Mischung. Bedenken Sie, dass die Mischung sich beim Verwenden des Stabmixers ausdehnt. Lassen Sie daher ausreichend Platz im Behälter. Achten Sie darauf, dass das besonders lange Netzkabel des Stabmixers nicht auf oder über einer heißen Herdplatte etc. liegt. Lassen Sie den Stabmixer nicht in einem heißen Topf auf dem Herd, wenn er nicht verwendet wird. Entfernen Sie vor dem Mixen oder Zerhacken harte Bestandteile wie Obststeine oder Knochen aus der Mischung. Ansonsten könnten die Messer beschädigt werden. Verwenden Sie den Stabmixer nicht zum Mahlen von Kaffeebohnen oder harten Gewürzen wie Muskatnuss. Diese Zutaten können die Messer des Stabmixers beschädigen. Verwenden Sie Krug und Zerhackerschüssel* nicht in der Mikrowelle. Der Edelstahl-Schneebesen kann Antihaftbeschichtungen verkratzen oder Spuren hinterlassen. Wir raten daher von der Verwendung in antihaftbeschichtetem Kochgeschirr ab. Verwenden Sie das Schneebesenzubehör in hohen Behältern oder Töpfen, um ein Herausspritzen zu vermeiden. 14
15 Pflege und Reinigung 1. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Stabmixers den Netzstecker. 2. Nehmen Sie die Adapter und Zubehörteile durch Drehen ab (siehe Verwenden Ihres Stabmixers ). 3. Reiben Sie Motorgehäuse, Zerhacker* und Schneebesenadapter* mit einem feuchten Tuch ab. Sie können einen milden Geschirrreiniger verwenden, aber keine scharfen oder scheuernden Reiniger. HINWEIS: Tauchen Sie das Motorgehäuse und die Adapter nicht ins Wasser. 4. Reinigen Sie das Netzkabel mit einem feucht-warmen Tuch und etwas Spülmittel und wischen Sie es anschließend mit einem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab. Zubehör des Stabmixers Spülen Sie Mischerarme, Krug samt Deckel, Schneebesen, Zerhackerschüssel*, Messer und Topfschutz in heißem Seifenwasser ab. Sie können Sie auch in der oberen Lade der Spülmaschine reinigen. Verwenden Sie zum Abtrocknen ein weiches Tuch. HINWEIS: Die Adapter für Schneebesen und Zerhacker* dürfen nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Deutsch Garantie und Kundendienst Haushaltsgarantie für den KitchenAid-Stabmixer Garantiedauer: Europa, Australien und Neuseeland: Für die Modelle 5KHB2571 und 5KHB2531: Zwei Jahre Komplettgarantie ab dem Kaufdatum KitchenAid erstattet die Kosten für: Ersatzteile und Arbeitskosten, um Materialschäden und Fertigungsfehler zu beheben. Die Reparatur muss von einem anerkannten KitchenAid- Kundendienstzentrum vorgenommen werden. KitchenAid übernimmt keine Kosten für: A. Reparaturen an Stabmixern, die für andere Zwecke als für die normale Speisezubereitung eingesetzt werden. B. Reparaturen von Schäden, die durch Unfälle, Abänderungen, falsche bzw. missbräuchliche Verwendung und Installation und Betrieb unter Verletzung der geltenden elektrischen Vorschriften verursacht wurden. KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN- UND FOLGEKOSTEN. 15
16 Garantie und Kundendienst Kundendienst Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte. HINWEIS : Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. Für Deutschland: Hotline: Gebührenfreie Telefonberatung unter: Kontakt Besuchen Sie und klicken Sie unten auf der Seite auf Kontakt. Adresse: KitchenAid Europa, Inc. Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN Für die Schweiz: Tel: Fax: Postanschrift: Novissa Haushaltgeräte AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG W A Alle Rechte vorbehalten. Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden /12
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Bedienungsanleitung für Wasserkocher Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE für Wasserkocher Wichtige Sicherheitshinweise... 6 Elektrische Anforderungen... 7 Entsorgung von Elektrogeräten... 7 Verwenden
NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung
NT 004 Multifunktions-Toaster Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für MEDION MD 11917. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die MEDION MD 11917 in
Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
Bedienungsanleitung Schermaschine PET CLIPPER CP-3550 Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Inhalt: Schermaschine Pet Clipper CP-3550 Ladegerät 3, 6, 9,
HF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG
HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum
TYPE HDP30 TYPE HDP40
TYPE HDP30 TYPE HDP40 Bedienungsanleitungen Deutsch 26-33 TYPE HDP40 TYPE HDP30 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 125376/1 1 A B 2 3 4 5 2 1 2
Outdoor Par Can 36 x 1Watt
Bedienungsanleitung Outdoor Par Can 36 x 1Watt Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung und Vorteile... 4 3. Installation...
Powerplant netzteil. bedienungsanleitung
Powerplant netzteil bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 22.07.2015,
Inhaltsverzeichnis ANLEITUNG FÜR TRINKWASSERSPRUDLER. Deutsch
ANLEITUNG FÜR TRINKWASSERSPRUDLER Inhaltsverzeichnis Deutsch SICHERHEITSHINWEISE FÜR TRINKWASSERSPRUDLER Wichtige Sicherheitshinweise 6 Sichere Handhabung Ihres Trinkwassersprudlers 7 Technische Daten
STABMIXER HAND BLENDER 350 W
STABMIXER HAND BLENDER 350 W Bedienungsanleitung STABMIXER Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Sehr
Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter
Montage- und Betriebsanleitung Junior 690 Mobiler Luftbefeuchter Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 3 2. Geräteaufbau 3 3. Bedienung 4 4. Reinigung und Pflege 4 5. Garantieverpflichtung 4 2 1. Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung
Bedienungsanleitung Unsere Geräte erfüllen die CE - Richtlinien Auf Anfrage erhalten Sie von uns die Konformitätserklärung Kühlschrank weiß/weiß Artikel 123143 / 123142 / 123163 Allgemeines die Übersetzung
Version-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
HEALTHY FOODS, LLC. Yonanas-Eismaschine. Fragen und Antworten
HEALTHY FOODS, LLC Yonanas-Eismaschine Fragen und Antworten KUNDENSERVICE Fragen und Antworten Healthy Foods, LLC Ein Winston Products-Unternehmen 30339 Diamond Parkway, Suite 105 Cleveland, Ohio 44139
Olink FPV769 & FPV819
Bedienungsanleitung Olink FPV769 & FPV819 7 Zoll & 8 Zoll FPV Monitor Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Olink Importeur: RCTech Inhaber Kay Bischoff Chausseebaum 3d 23795 Klein Rönnau
H G F J I N O P Q R S T
HD7740 3 1 K A L M B C H G F J I N O P Q R S T U D E V 24 DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
Wahre Meister der Vielseitigkeit
Wahre Meister der Vielseitigkeit SoupXL-Mixstab Profi-Stabmixer HB856S Der Triblade ist mit dem SoupXL-Mixstab aus Edelstahl mit extra breitem Fuß zum Pürieren direkt im Topf ausgestattet. Das einzigartige
Inhaltsverzeichnis. Bedienungsanleitung zur Filterkaffeemaschine. Deutsch
Bedienungsanleitung zur Filterkaffeemaschine Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise zur Kaffeemaschine Wichtige Sicherheitshinweise...6 Elektrische Anforderungen...8 Entsorgung von Elektrogeräten...8 Teile
Giant Piano Artikelnummer:
Giant Piano Artikelnummer: 530-584 Vielen Dank für den Kauf des Giant Pianos. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise - Lesen Sie sich
GRUND REZEPTE. Komplette Menüs... Elements of Lifestyle. Für den Thermostar MiXX & Cook
GRUND REZEPTE Für den Komplette Menüs... sind für den kein Problem und einfache Grundrezepte schafft er zeitsparend, effizient und mit eigenen, gesunden Zutaten. Viel Spaß mit unseren Grundrezepten! Elements
Schritte. im Beruf. Deutsch für Köche und Küchenhilfen. 1 Die Großküche: Wie heißen die verschiedenen Arbeitsbereiche (A-E)? Ergänzen Sie.
1 Die Großküche: Wie heißen die verschiedenen Arbeitsbereiche (A-E)? Ergänzen Sie. der Nassbereich der Fleischbereich die Durchreiche die Kochstelle der Gemüsebereich A B C D E Schritte 2008 Hueber Verlag,
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten...
Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2
Kurzanleitung Fresh-Aroma-Perfect Version 2 Gerätebeschreibung Diese Kurzanleitung dient nur zur Veranschaulichung der wichtigsten Bedienschritte und Funktionen des Gerätes und ist eine Ergänzung zur eigentlichen
Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster
Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster Inhaltsverzeichnis Technische Daten 4 Installation 4 Aufstellung 4 Vor der Inbetriebnahme 4 Funktionskontrolle 5 Wartung 5 Anweisungen für den Benutzer
STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sicherheitshinweise deutsch Inhaltsverzeichnis Original-Gebrauchsanleitung Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.
Bedienungsanleitung Schokoladenbrunnen
Inhalt 1. Technische Daten 2. Sicherheitshinweise 3. Einführung 4. Anleitung 5. Benutzung des 6. Problembeseitigung 7. Reinigung 1. Technische Daten Leistung Spannung 170 Watt 220 240 Volt, 50 Hz 2. Wichtige
S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital
S/PDIF-Audio-Adapter Toslink/Koaxial-Digital Bedienungsanleitung PX-3678-675 PX-3679-675 Importiert von: PEARL.GmbH / PEARL-Straße 1-3 / 79426 Buggingen INHALTSVERZEICHNIS DEU Ihr neuer Audio-Adapter...
Kompaktanlage Super Sonic V
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic V Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Produkteigenschaften...
PRESSENSE Unterdrucksensor
Original-Bedienungsanleitung Unterdrucksensor Schlosserstraße 25 60322 Frankfurt Germany Mail: info@growcontrol.de Web: www.growcontrol.de PRESSENCE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen
FAVORIT UALITÄTSGARANTIE FÜR JEDEN TAG Q JAHRE UALITÄTSGARANTIE FÜR JEDEN TAG Q JAHRE
FAVORIT AQUALITÄTSARANTIE FÜR JEDEN T AQUALITÄTSARANTIE FÜR JEDEN T Das tägliche Leben zu Hause stellt hohe Anforderungen an Kochgeschirr. FAVORIT ist unsere hochwertigste Kochgeschirrserie und wird nach
SWITCH Pager DSE 408
Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.
HM710 MOKKAKANNE GEBRAUCHSANLEITUNG
HM710 MOKKAKANNE GEBRAUCHSANWEISUNG Jetzt können Sie sich jederzeit dem Vergnügen des Mokkatrinkens hingeben. Geniessen Sie einen köstlichen aromatischen Kaffee, der in wenigen Minuten zubereitet ist.
den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem Hoover-Wartung: geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwenden. Vor dem geistig oder sensorisch behinderten Personen bzw. Personen ohne autorisierten Hoover-Kundendiensttechniker ausgetauscht
GRE +5 C 38 C. -10 C. 220-240V. 1. (R600a: 10. 11., 12.. 10. 11. 12., 13. 15. 16. SHARP SHARP,. SHARP. . (.
SHARP. SHARP,..,.. (R600a: ) ( )..... (.)...,.., SHARP... 2..,. 3.,,,...., 5,. 2... 3.,.,. 4.. 5..,,. 6..,. 7... 8.,,. :, +5 C 38 C. To -0 C. 220-240V. 4.,. 5.,.. 6.,. 7.,, SHARP. 8.,.. 9... 0...... 2..,,.
DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407
DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407 Inhaltsangabe 1 Einführung 3 2 Allgemeine Beschreibung 3 3 Wichtig 3 3.1 Elektromagnetische Felder 5 4 Vor dem ersten Gebrauch 5 5 Das Gerät benutzen 5 5.1 Kaffee brühen
Gebrauchs- und Montageanweisung
Gebrauchs- und Montageanweisung Zubehörschublade ESS 6210 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsund Montageanweisung vor Aufstellung - de-ch Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer -
Bedienungsanleitung Waffeleisen mit unbeschichteten Grauguss Backplatten - ECO - ohne Digitaltimer - Inhaltsverzeichnis Technische Daten 2 Installation 2 Aufstellung 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Funktionskontrolle
Always here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DEUTSCH
electronicved pro Betriebsanleitung Betriebsanleitung Für den Betreiber DE, AT Elektro-Durchlauferhitzer VED Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH
Betriebsanleitung Für den Betreiber Betriebsanleitung electronicved pro Elektro-Durchlauferhitzer VED DE, AT Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18
Frama Access B619. Bedienungsanleitung
ACCESS B619 Bedienungsanleitung 1. Sicherheit... Seite 2 1.1 Warungen Seite 2 1.2. Vorsichtsmaßnahme Seite 2 1.3 Sicherheitvorkehrungen Seite 2 1.4 Länderspezifische Bedingungen Seite 2 2. Bevor Sie beginnen...
Bedienungsanleitung. LED Tristar
Bedienungsanleitung LED Tristar Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 2.1. Features... 4 3. Dipswitch Einstellungen
Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
KAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER KAFFEEMASCHINE. 10 x 125 ml. Bedienungsanleitung
KAFFEEMASCHINE COFFEE MAKER 10 x 125 ml Bedienungsanleitung KAFFEEMASCHINE Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
Einbauanleitung für Arbeitsspeicher
Einbauanleitung für CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Hinweise Diese Einbauanleitung beschreibt den Einbau von für Computer mit Hauptplatinen, die über entsprechende Steckplätze verfügen.
DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung
DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002 Bedienungsanleitung 1 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung. LED Master 4
Bedienungsanleitung LED Master 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 3. Frontseite und Funktionen... 4 4. Bedienungshinweise...
PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher. bedienungsanleitung
PA 108 passiver 2-wegefull-range-lautsprecher bedienungsanleitung Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de
Anleitung WPM BRONZE SERIE 1
Anleitung WPM BRONZE SERIE 1 Inhalt 1. Eigenschaften 3 2. Spezifikationen 4 2.1 Übersicht 4 2.2 Temperaturbereich und Luftfeuchtigkeit 5 2.3 Netzspannung und Schutzfunktionen 5 2.4 Sicherheitsstandards
Meeting Calculator Artikelnummer:
950-180 Meeting Calculator Artikelnummer: 580-068 Vielen Dank für den Kauf des Meeting Calculators. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. 1 Sicherheitshinweise
INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4
INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr
Produktinformation. Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1
Produktinformation Einbau-Ruf-Relais TRE1-EB/1 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...2 Einleitung...2 Hinweise zur Produktinformation... 2 Verwendete Symbole für Warnhinweise... 3 Weitere verwendete Symbole
Danke, dass Sie sich für das. von. entschieden haben.
Bedienungsanleitung Danke, dass Sie sich für das von entschieden haben. 2 INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheitshinweise 4 2. Vor Inbetriebnahme 5 3. Funktionen 6 8 3.1 Einschalten der Kaffeemaschine 6 3.2
TAD-10072 GERMAN / DEUTSCH
TAD-10072 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie den Tablet-PC in Betrieb nehmen. 1. Zum Test der elektrostatischen Entladung (ESD) gemäß EN55020
BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr
BEDIENUNGSANLEITUNG Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen Art.-Nr. 50 14 329 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Glas-Analysewaage benutzen. Heben Sie die Anleitung zum Nachschlagen
Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie
D- Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 info@pce-instruments.com www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie Version 1.0 Erstelldatum 17.06.2016
IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG IP MINI ABSAUGUNG IP Division GmbH Pfarrstr. 3 D-85778 Haimhausen Tel:+49-(0)8133-444951 Fax:+49(0)8133-444953 E-Mail:info@ipdent.com www.ipdent.com Wichtig! Vor der Installation des
SOJAMILCH-, SAFT- UND SUPPENBEREITER NC-3682-675
SOJAMILCH-, SAFT- UND SUPPENBEREITER NC-3682-675 2DEU INHALT Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise zu Beginn... 5 Sicherheitshinweise... 5 Wichtige Hinweise
2. Aufbau. Teil A LCD A1: Wochentag A4: Monat A2: Funkempfangssysmbol A5: Datum A3: Zeit A6: Jahr. Teil B Tasten
Benutzerhandbuch VISO10 DCF (Kontinentaleuropa nicht UK) 1. Funktionen Gut lesbare und verständliche Zeitanzeige Ewiger Kalender bis zum Jahr 2099 Wochentag & Monat in 8 einstellbaren Sprachen 2. Aufbau
Leather keyboard case for Ipad Air 2
Leather keyboard case for Ipad Air 2 Bedienungsanleitung DE Decoded, 15/02 Inhaltsangabe 1 Beabsichtigter Gebrauch 3 2 Sicherheit 4 2.1 Zeichen in dieser Anleitung 4 2.2 Allgemeine Sicherheitsanweisungen
BODY HAIR TRIMMER MT 5531
BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 DEUTSCH SICHERHEIT Beachten Sie bei Inbetriebnahme des Gerätes bitte folgende Hinweise: 7 Dieses Gerät ist nur für häuslichen Gebrauch bestimmt. 7 Das Gerät
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung Ausgabe 1.1 2 Informationen zur Autohalterung Mit dem Nokia Gerätehalter CR-123 & Easy Mount HH-22 können Sie jederzeit auf Ihr Mobiltelefon
Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set
Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung
Kinderwagen S8 Buggy Aufbauanleitung Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Betriebnahme wie auch Sicherheitshinweise. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch und heben Sie es dauerhaft auf!
Monatsmenü Juli. Vorspeise Erbsen-Minzsüppchen
Monatsmenü Juli Vorspeise Erbsen-Minzsüppchen Hauptgang Sautierter Salat von Mangold, Radicchio und Spitzkohl auf Kleinem Kartoffelrösti mit Wildkräutern Dessert Rhabarberkaltschale mit Erdbeerparfait
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
Tischleuchte. 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE 52695 01/2010, BK38040; 52695
DE Tischleuchte 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE 52695 01/2010, BK38040; 52695 2/8 Deutsch / Tischleuchte 1-flammig Anwendung,... Sicherheitshinweise 4 Montage,... Inbetriebnahme, Fehlfunktionen
ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau ATA Festplatte AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
Benutzerhandbuch 2 Draht IP-Modul AV-2DZ-01
Benutzerhandbuch 2 Draht IP-Modul AV-2DZ-01 Seite 1 von 8 Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen. 3 1. Produktübersicht. 4 1.1. Besondere Eigenschaften. 4 1.2. Anschlüsse und
KaffeeMaschine KM 600
KaffeeMaschine KM 600 DE Gebrauchsanweisung DE Vor dem Benutzen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Kaffeeautomaten. Der Kaffeeautomat darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung
Shimo Nostalgieradio USB/SD. Artikel Nr. 4425863
Artikel Nr. 4425863 Seite 1 Inhaltsverzeichnis Einführung...2 Bestimmungsgemäße Verwendung...2 Sicherheitshinweise...3 Bestandteile des Shimo Nostalgieradios...4 Bedienfeld Vorderseite (A1)...5 Bedienfeld
Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
HP-1V HEADPHONES BENUTZERHANDBUCH
HP-1V HEADPHONES BENUTZERHANDBUCH VERTU HP-1V KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH VERSION 1.0 Deutsch 1 2 Deutsch VERTU HP-1V KOPFHÖRER BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Vertu HP-1V-Kopfhörer
Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654
Installationshandbuch PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Stand: September 2014 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.
A B C D E F G H GVS2 GVS1
A B C D E F G H GVS1 GVS2 1 2 3 4 ❹ ❶ ❷ ❸ ❶ 5 6 7 ❷ 8 ❶ 9 ❷ ❶ Deutsch Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Eismaschine von KRUPS entschieden haben, mit der Sie köstliche Eisspeisen zubereiten können.
Käsesuppen Rezepte. Zutaten
Semin Käsesuppen Rezepte Bauernkäsesuppe Zutaten 1 l Rindsuppe 150 g Grünschimmelkäse 100 g durchzogener Speck 1 Bund Petersilie 1 Karotte 1 Zwiebel 2 Knoblauchzehen 1 EL Mehl Salz, Pfeffer, Kümmel 30
Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe
PAT I E N T E N I N F O R M AT I O N Pflege der Schraubeneintrittsstelle bei Versorgung mit Fixateur Externe EXTERNE FIXATION Was ist externe Fixation? Bei der Behandlung eines Knochens, um eine Fraktur
Model OHP 524 / OHP 536. M a n u a l
Model OHP 524 / OHP 536 M a n u a l Wichtige Sicherheitshinweise! 1 Bei der Nutzung des Gerätes sollen grundsätzliche und nachstehend beschriebene Vorsichtsmaßregeln beachtet werden: 1. Vor Nutzung ihres
ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
InterKulTreff Kochkurs: spanische Küche
InterKulTreff Kochkurs: spanische Küche Mojo canario con papas arrugadas Bild: de.wikipedia.org/wiki/spanien Mojo rojo: - 300 ml Olivenöl Virgen Extra - 150 ml Weinessig/Essig Balsamico - 1 roter Paprika
Upgrade Dongle auf XT2 Plus
Upgrade Dongle auf XT2 Plus Benutzer Handbuch Einleitung Vielen Dank für den Kauf des LUPUSEC upgrade Dongle auf XT2 Plus. Bevor Sie den upgrade Dongle auf XT2 Plus in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden
Mexikopfanne mit Kürbis-Fritten
Mexikopfanne mit Kürbis-Fritten Glutenfrei Mexikopfanne: 200 g Hackfleisch 160 g Zwiebel 200 g Möhre 160 g Paprika 400 g rote oder weiße Bohnen 100 g Tomatenmark 100 g Tomaten passiert Olivenöl Honig Petersilie
Artisan -VAFFELBAGER. Artisan VÖFFLUJÁRN
Artisan WAFELMACHINE INSTRUCTIES EN RECEPTEN Artisan Waffle Baker INSTRUCTIONS AND RECIPES GAUFRIER Artisan MODE D EMPLOI ET RECETTES Artisan WAFFELEISEN BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE WAFFLE BAKER Artisan
Gebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
Gebrauchsanleitung Da bin ich mir sicher. WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 ERSTELLT IN DEUTSCHLAND myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 HOFER QR Mit QR-Codes schnell
DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. Modell MTE
DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN Modell MTE Filterkaffeemaschine mit manueller Wassereinfüllung Kapazität 1.8 Liter und separatem 3 Liter Heisswassertank Einfache
Mousse und Tatar von der gerauchten Forelle mit süß-sauer eingelegtem Gemüse und Pumpernickel-Erde
Mousse und Tatar von der gerauchten Forelle mit süß-sauer eingelegtem Gemüse und Pumpernickel-Erde Für die Mousse und Tatar 1 200g 1 1/8 1 Zweig 5g 2 Blatt ½ TL Haut, Kopf & Abschnitte der Forelle Sahne
Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C
Bedienungs- und Instandhaltungsanleitung Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C EINLEITUNG Die Informationen in dieser Anleitung sollen Ihnen bei der Installation
DE Benutzerhandbuch 3 SC5265
DE Benutzerhandbuch 3 SC5265 1 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für Philips VisaPure entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt vor dem ersten Gebrauch unter www.philips.com/welcome,
Abendbrot. Abendessen. Auflauf. Becher. Besteck. viele Abendbrote. viele Abendessen. viele Aufläufe. viele Becher. viele Bestecke
Abendbrot viele Abendbrote Mein Vater und ich essen um 18 Uhr Abendbrot. Es gibt Brot mit Käse und Wurst. Abendessen viele Abendessen Mein Vater und ich essen um 18 Uhr Abendessen. Es gibt Suppe und Nudeln.
INSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
Bedienungsanweisung Rundfilter-Kaffeemaschinen SAROMICA
info@saro.de Bedienungsanweisung Rundfilter-Kaffeemaschinen SAROMICA Modell 6005 Best.-Nr. 317-1000 Modell 6010 Best.-Nr. 317-1010 Modell 6015 Best.-Nr. 317-1015 1. Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese
Restaurant Red Rezepte
LUZERN MANAGEMENT AG Europaplatz 1, CH-6005 Luzern, Telefon +41 (0)41 226 70 70, Telefax +41 (0)41 226 70 71, info@kkl-.ch, www.kkl-.ch Rezept: Thunfisch Nizzer Art Abteilung: Saucier/Entremetier 1,2 kg
Original Gebrauchsanleitung Fish-Eye 8/3,5
Original Gebrauchsanleitung Fish-Eye 8/3,5 Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 0.... Einleitung 3 1....
MINOWA, Nostalgieradio mit USB. Artikel Nr. 6372848
Nostalgieradio mit USB Artikel Nr. 6372848 Seite 1 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...3 Einführung...4 Verwendete Symbole in dieser Bedienungsanleitung...4 Bestimmungsgemäße Verwendung...4 Vor der