Lektion 1. Monsieur. Je parle un peu français. Vous êtes allemand? Oui, je suis allemand. Au revoir. Au revoir!
|
|
- Karoline Weiner
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion Lektion
3 Lektion 1 Willkommen zur Lektion 1 von I. Bienvenue à la leçon 1 de Français numéro 1. Hören Sie sich den folgenden Dialog an. Bonjour, Madame! Bonjour, Monsieur! Vous parlez allemand? Non, je ne parle pas allemand. Pardon, Monsieur! Je parle un peu français. Vous êtes allemand? Oui, je suis allemand. Au revoir! Au revoir! Bonjour Madame Monsieur Vous parlez? non Je ne parle pas allemand, allemande Pardon Je parle un peu Vous êtes? oui Au revoir français je suis ParlezPvous? Guten Tag die Dame der Herr Sprechen Sie? nein Ich spreche kein..., e Entschuldigung Ich spreche ein bisschen Sind Sie? ja Auf Wiedersehen ich bin Sprechen Sie? 2
4 Lektion 2 Willkommen zur Lektion 2 von 1.Bienvenue à la leçon 2 de Français numéro 1. Hören Sie sich den folgenden Dialog auf an: Bonjour, Monsieur! Bonjour, Madame! Vous parlez français? Non, Madame. Pardon. Je ne parle pas français. Vous comprenez un peu le français, n est-ce pas? Oui, je comprends un peu. Oui! Au revoir, Madame. Ah, vous êtes Allemand? Au revoir, Monsieur. Vous comprenez n'estpce pas? je comprends Je ne comprends pas. Pardon. exactement français, française Comment ça va? Ca va bien. merci très très bien Salut! Vous comprenez? A bientôt! vous parlez un peu Sie verstehen nicht wahr? ich verstehe Ich verstehe kein Tut mir Leid. genau Franzose, Französin Wie geht es Ihnen? (Mir geht's) Gut. danke sehr sehr gut Hallo!, Tschüss! Verstehen Sie? Bis bald, Bis später Sie sprechen ein wenig 3
5 Lektion 3 Willkommen zur Lektion 3 von 1.Bienvenue à la leçon 3 de Français numéro 1. Hören Sie sich das folgende Gespräch an. Bonjour, Monsieur! Bonjour. Comment ça va? Bien? Non, Madame. Pas très bien. Je ne comprends pas l allemand. Mais, non! Vous comprenez très bien. Vous parlez très bien. Merci! A bientôt! Salut! pas très bien nicht sehr gut mais aber Et vous? Und Sie? ne pas nicht je ne suis pas ich bin nicht je suis ich bin de aus D'où? Woher? où wo Francfort Frankfurt Bonsoir! Guten Abend! Bonne journée! Schönen Tag noch! la journée der Tagesverlauf le jour der Tag le soir der Abend Vous êtes de/d'? Sind Sie aus? De rien Gern geschehen Enchanté(e)! Sehr erfreut! Bonne soirée! Schönen Abend noch! 4
6 Lektion 4 Herzlich willkommen zur Lektion 4. Bienvenue à la leçon 4 de Français numéro 1. Hören Sie sich das folgende Gespräch an. Bonsoir, Madame. Je suis Monsieur Wagner de Berlin. Comment ça va? Vous comprenez le français? Je suis Allemand, mais je parle un peu français. Vous êtes d où? A bientôt! Bonsoir, Monsieur Wagner. Oui, je comprends. Je suis Française de Paris. A bientôt! vous venez Munich Allemagne d'allemagne et anglais Vous êtes où? l'hôtel Où est? Ici C'est parfait le restaurant C'est là! Ce n'est pas Merci beaucoup! La petite France la France Sie kommen München land aus land und Englisch Wo sind Sie? das Hotel Wo ist? Hier Es ist perfekt das Restaurant Es ist dort. Es ist nicht... Vielen Dank! Das kleine Frankreich Frankreich 5
7 Si Cologne Doch Köln 6
8 Lektion 5 Willkommen zur Lektion 5. Bienvenue à la leçon 5 de Français numéro 1. Ein deutscher Tourist findet sich in Paris noch nicht ganz zurecht. Er fragt höflich eine Dame nach dem Weg. Hören Sie sich folgendes Gespräch an. Ecoutez la conversation! Ecoutez la conversation! Pardon, Madame. Bonsoir! Oui? Bonsoir! Où est l hôtel Bellevue? L hôtel est ici. Très bien. Et le restaurant La petite France? Là. C` est là! Où exactement? Là. Regardez! Là! Parfait! Merci beaucoup. De rien. Au revoir. A bientôt! Regardez! est C'est où? Ce n'est pas Vous savez...? Je sais S il vous plaît. D'accord. d'ici la Suisse de Suisse Vous avez? du temps j'ai le temps Sehen Sie! ist Wo ist es? Es ist nicht Wissen Sie...? Ich weiss Bitte Okay. von hier die Schweiz aus der Schweiz Haben Sie? Zeit ich habe die Zeit 7
9 une minute Strasbourg eine Minute Strasburg 8
10 Lektion 6 Willkommen zur Lektion 6 von I. Bienvenue à la leçon 6 de Français numéro 1! Hören Sie sich das folgende Gespräch zwischen zwei Freunden an. Ecoutez la conversation! Ah, Jeannette! Bonsoir. Ça va? Non, pardon. Je n ai pas d euros! Je n ai pas d euros et je n ai pas de temps. Salut, Jeannette! Salut, Pierre! Pas très bien, Pierre. Tu as des euros? Bien! Et tu as un peu de temps, Pierre? Je comprends. Mais tu as une minute, n est-ce pas? Ca va? Tu as? je n'ai pas un euro Tu sais? un petit peu pas beaucoup beaucoup de argent peu de pas de Combien? zwei peu Wie geht's? Hast du? ich habe nicht ein Euro Weisst du? sehr wenig nicht viel viel Geld wenig kein Wieviel? deux wenig 9
11 très je veux en vous voulez ExcusezPmoi trois grave (Ce n'est) Pas grave. Autriche d'autriche autrichien dans sehr ich will, ich möchte davon Sie wollen, Sie möchten Entschuldigen Sie mich drei schlimm (Es ist) Nicht schlimm. Österreich aus Österreich österreicher in 10
12 Lektion 7 Bienvenue à le leçon 7 de français numéro 1. Hören Sie sich das folgende Gespräch an. Ecoutez cette conversation! Jeannette, tu as combien d euros? Ah, c est bien! Comment? Je ne comprends pas. Ah, oui, s il te plait. Non, j en veux deux! Parfait! Merci beaucoup. Je ne sais pas, Pierre. Pas beaucoup. Deux, trois euros. Tu veux un euro? Pierre, tu veux un euro? Bon, voilà! Comment? bon Voilà Moi quatre cinq Qu'estPce que? manger à l'hôtel au restaurant rien ne rien quelque chose On y va! on va Venez! Entrez! Was? gut Hier ist... Ich vier fünf Was? essen im Hotel im Restaurant nichts nichts irgendetwas, etwas Gehen wir! wir gehen Kommen Sie! Kommen Sie rein! 11
13 Lektion 8 Bienvenue à leçon 8 français numéro 1. Hören Sie sich das folgende Gespräch an. Ecoutez cette conversation! Salut, Luc Salut, Amélie. Qu est-ce que tu veux? Qu est-ce que je veux? Alors, je veux manger. Tu as combien d argent? Moi? J ai trois euros. C est très peu, n est-ce pas? Non, c est bien. Regarde, j ai cinq euros. Très bien. Alors on va manger! alors bon à l'hôtel au restaurant Allez! boire ce que une bière prendre je prends Combien ça coûte? six sept ça coûte bien ou cher Ça coûte cher. les toilettes elles sont dann, also gut ins Hotel ins Restaurant Na los! trinken was ein Bier nehmen ich nehme Wieviel kostet es? sechs sieben es kostet richtig oder teuer Das ist teuer. die Toiletten sie sind 12
14 je voudrais ich möchte 13
15 Lektion 9 Herzlich willkommen zur Lektion 9. Bienvenue à la leçon 9 de français numéro 1. Hören Sie sich das folgende Gespräch an Ecoutez la conversation! Bonsoir, Julie. Je veux manger quelque chose. Et toi? Très bien. Une bière? Tu sais combien ça coûte, une bière? Six euros? Je n ai pas six euros! J ai cinq euros. Très bien. Allez! On va au restaurant. Je ne veux rien, mais je veux boire quelque chose. Oui, s il te plaît! Oui, je sais. Une bière coûte trois euros, deux bières coûtent six euros. Tu as combien? Parfait, Jacques. J ai un euro. Deux bières coûtent je vais tu vas payer J'ai faim. huit Bien sûr. seulement J'ai soif. Zwei Biere kosten ich gehe, ich werde du gehst, du wirst (be)zahlen Ich habe Hunger. acht (Na) Klar, Sicher. nur Ich habe Durst. 14
16 un jus de fruit en un croquepmonsieur ein Saft in, innerhalb von ein Sandwich 15
17 Lektion 10 Herzlich willkommen zur Lektion 10. Bienvenue à la leçon 10 de Français numéro 1. Hören Sie sich das folgende Gespräch an: Ecoutez la conversation! Bonjour, Madame Blanche. Comment ça va? Je vais au restaurant. Et vous? Tu as faim ou tu ne veux rien manger? Parfait. Allez! On va manger quelque chose et boire une bière. Très bien. Bonjour, Monsieur Rochelle. Vous allez où? Je ne sais pas où je vais. Si, avec plaisir! Je veux manger quelque chose. J ai très faim. De rien. vous allez si avec plaisir près d'ici j'aime l'eau de l'eau frais, fraîche pourquoi? parce que J'aime beaucoup... froid Sie gehen, Sie werden doch gerne in der Nähe von hier ich liebe das Wasser Wasser kalt warum? weil Mir schmeckt kalt 16
18 dix onze voilà Comment? Munich toi Quoi? zehn elf hier (ist/sind ) Wie bitte? München du Was? 17
19 Lektion 11 Herzlich willkommen zur Lektion 11. Bienvenue à la leçon 11 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation! Hören Sie. Ecoutez-la. Vous voulez boire quelque chose? Oui, vous avez une bière s il vous plaît? Bien sûr. J en ai. Vous en voulez une? C est frais? Non. Ce n est pas frais. Quand elle n est pas fraîche, je ne l aime pas. Eau ou jus de fruit. J ai un verre d eau bien fraîche. D accord. je vais prendre de l eau. Merci. un verre de ein Glas quand wenn un croissant ein Croissant en France nach Frankreich vous aimer Sie mögen l' es acheter kaufen une chose eine Sache plusieurs einige j'achète ich kaufe tu achètes du kaufst je peux ich kann tu peux du kannst Tu aimes? Gefällt es dir? Si Wenn douze zwölf ce sont es sind 18
20 treize bon, bonne Il y a ça dreizehn gut Es gibt es 19
21 Lektion 12 Herzlich willkommen zur Lektion 12. Bienvenue à la leçon 12 de Français numéro 1..Julie und Jean essen Croissants. Julie et Jean mangent des croissants. Ecoutez la conversation! Tu aimes le croissant, Julie? Oui, Jean, il est très bon. Et moi, je vais payer les deux croissants. Tu ne dois pas payer! Bien sûr. Pourquoi pas? Moi, je veux payer. D accord. Si tu veux payer, tu peux payer. Merci beaucoup. De rien. Mais demain, moi, je vais payer. tu dois tu ne dois pas Pourquoi pas? demain je paye je mange si une glace tu connais A quelle heure? à quatre heures et demie à huit heures et demie aujourd'hui quatorze du musst du brauchst nicht Warum nicht? Morgen ich zahle ich esse ob ein Eis du kennst Um wieviel Uhr? um vier Uhr halb um halb neun heute vierzehn 20
22 quinze on va pas aujourd'hui fünfzehn wir gehen, wir werden heute nicht 21
23 Lektion 13 Herzlich willkommen zur Lektion 13. Bienvenue à la leçon 13 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation. Salut, Amélie. Ça va? Pierre, Salut! Ça va bien. Et toi? Très bien. Mais j ai faim et je veux manger quelque chose. Tu as du temps à douze heures? Aujourd hui à douze heures? Non, je ne peux pas. D accord. À quelle heure tu veux manger? A quelle heure tu peux? J ai du temps à trois heures. Bien. Mais à trois heures, j ai seulement quinze minutes. Mais je peux manger en quatorze minutes, si tu veux. Je ne vais pas manger. Si on n a pas de temps, je ne veux pas manger. Je comprends. Et demain? C est bien. Demain à deux heures et demie. D accord. la seize dixpsept dixphuit une les elles coûtent tu bois es, sie sechzehn siebzehn achtzehn eins, eine sie (pl.) sie kosten du trinkst 22
24 et quart à midi pas maintenant dixpneuf une crêpe moins le quart viertel nach Mittags nicht jetzt neunzehn ein Crêpe viertel vor 23
25 Lektion 14 Herzlich willkommen zur Lektion 14 von 1. Bienvenue à la leçon 14 de Français numéro 1. Pierre und Jeannette verabreden sich am Telefon. Ecoutez la conversation. Pierre, tu es où? Je suis au restaurant. Tu veux manger maintenant? A onze heures et demie? Bien sûr. J ai faim. Je n ai pas de temps maintenant. Je veux manger quelque chose à douze heures moins le quart. Dans quinze minutes? Oui, parce que je n ai pas d argent. C`est à l hôtel. Pas grave! Moi je vais payer. Oui? Merci beaucoup! Demain, moi, je vais le payer. le moi aussi quelles? Il est quelle heure? Il est tard plus tard plus tôt vingt vingt et un es, ihn ich auch welche? Wie spät ist es? Es ist spät später mehr früh zwanzig einundzwanzig 24
26 vingtpcinq trente trentepcinq quoi vous mangez fünfundzwanzig dreißig Fünfundreißig was Sie essen 25
27 Lektion 15 Herzlich willkommen zur Lektion 15 von 1. Bienvenue à la leçon 15 de Français numéro 1. Pierre möchte mit jemandem sprechen und ruft Jeannette an. Ecoutez la conversation! Tu as du temps, Jeannette? Je veux parler un peu. Je ne peux pas parler maintenant. Il est quelle heure? Il est douze heures moins le quart. Non, pardon. Je ne peux pas parce qu il est très tard. Et plus tard? Dans trois heures? Je ne sais pas si je peux aujourd hui. Mais tu veux parler demain? D accord. Demain, c est bien. A quelle heure? Je ne sais pas, Pierre, mais pas maintenant. Au revoir! il il a il sait quarante quarantepcinq cinquante cinquantepcinq trop qui faire er er hat er weiß vierzig fünfundvierzig fünfzig fünfundfünfzig zu viel wer machen 26
28 je fais ensemble avec avec qui? seul, seule Qui sait. ich mache zusammen mit mit wem? allein, alleine Wer weiß. 27
29 Lektion 16 Herzlich willkommen zu Lektion 16 von 1. Bienvenue à la leçon 16 de Français numéro 1. Es begegnen sich Claire und François. Ecoutez la conversation! Salut, François. Ça va? Très bien. Merci. Et toi? Moi aussi, très bien. Je vais au restaurant parce que je veux boire une bière. Tu y vas avec qui? Tu y vas seul? Non, j y vais avec Jean. Tu veux aussi boire quelque chose? Oui, j aime beaucoup boire quelque chose et parler avec toi. nous il veut soixante soixanteptrois mon le mari ma la femme il va votre une copine un copain on a on veut son chez wir er möchte, er will sechzig dreiundsechzig mein der Ehemann meine, meiner die Ehefrau er wird Ihr, Ihre eine Freundin ein Freund wir haben wir möchten sein, seinen, seinem bei 28
30 Lektion 17 Herzlich willkommen zur Lektion 17 von 1. Bienvenue à la leçon 17 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation! Salut, André. Mon copain Luc et moi, on veut manger quelque chose avec toi. Ah oui? On va manger où? Tu aimes le restaurant chez Eugène? Il y a des croque-monsieurs très bons et des crèpes très bonnes! Mais, il y a plusieurs choses? Je veux boire quelque chose! Oui. On peut aussi parler un peu avec toi. D accord. Je vais avec vous! Je veux aussi parler avec vous. vous ta tes mes nos on mange on parle il parle tu es La Réunion on veut on peut peutpêtre on boit pour... pour quoi? pour euch dein, deine, deiner deine (pl.) meine (pl.) unsere (pl.) wir essen wir sprechen er spricht du bist La Réunion (französische Insel) wir wollen, wir möchten wir können vielleicht wir trinken um zu wofür? für 29
31 pas plus nicht mehr 30
32 Lektion 18 Herzlich willkommen zur Lektion Bienvenue à la leçon 18 de Français numéro 1. Ein Ehemann und seine Frau sind in Frankreich und er möchte für sie etwas kaufen. Er spricht mit der Verkäuferin. Ecoutez la conversation. Bonjour. Je veux acheter quelque chose pour ma femme. On est Allemands. Qu est-ce qu elle aime? Quelque chose d ici? De France? Je ne sais pas. Quelque chose de beau. Alors, on a quelque chose de très beau. Ça coûte huit cents euros. Regardez! Elle va aimer? Hm. Je ne sais pas. C est ma femme. Je vais parler avec elle. D accord? cent huit cents savoir assez ils vont à (+ Insel) on est prêt, prête je m'en vais on s'en va cent dix hundert achthundert willen genügend, genug, ausreichend sie werden auf wir sind fertig ich gehe weg wir gehen weg hundertzehn 31
33 Lektion 19 Herzlich willkommen zur Lektion 19 von 1. Bienvenue à la leçon 19 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation. Pardon! Tu parles français? Oui. Je suis Autrichienne et maintenant je suis à Berlin, mais je parle un peu français. Ah, je comprends. Parce que je ne parle pas allemand. On peut boire un café ensemble. Tu as du temps aujourd hui? D accord. J ai quarante minutes. C est assez? Bien sûr. Merci beaucoup. De rien. J aime parler français. huit cent vingt achthundertzwanzig Assez avec! Genug mit! connaître kennen un numéro ein Nummer tous alle tu t'en vas du gehst weg une semaine eine Woche de l'aprèspmidi nachmittags tu quittes du verlässt un mois ein Monat ils ne s'en vont pas sie gehen nicht weg vous quittez Sie verlassen 32
34 Lektion 20 Herzlich willkommen zur Lektion 20 von 1. Bienvenue à la leçon 20 de Français numéro 1. Sie treffen in ihrem Hotel ein bekanntes Gesicht. Ecoutez la conversation. Ecoutez-là! Bonsoir, Monsieur Jansen. Je suis Madame Piquet. Enchanté. Comment ça va? Très bien. Vous aimez l hôtel, n est-ce pas? Tout à fait! Mon mari et moi, on veut manger maintenant. Qu est-ce que vous allez faire? Pardon. Je n ai pas beaucoup de temps pour parler avec vous. Pourquoi? Parce que je m en vais. D accord, je comprends. Et quand? Je suis prêt et je m en vais dans trois minutes. Au revoir! Au revoir. tout à fait C'est vrai! vous vous en allez à la Martinique rester lentement vite plus vite genau Stimmt!, Das ist wahr! Sie gehen weg auf Martinique bleiben langsam schnell schneller 33
35 ces les gens cet l'homme cette ce que plus lentement Dis! moi il m'énerve vrai la Corse diese (pl.) die Leute dieser, diesem, diesem der Mann dies, diese, dieser dies, dieser, diesen, diesem als, wie langsamer Sag! mir er nervt mich wahr Korsika 34
36 Lektion 21 Herzlich willkommen zur Lektion 21 von 1. Bienvenue à la leçon 21 de Français numéro 1! Ecoutez la conversation. Mon mari et moi, on est Allemands, mais il n est pas en Allemagne maintenant. Pourquoi? Il est où? Alors, il est à Cannes. Et vous ne voulez pas être chez lui? Si, je m en vais demain. Demain à huit heures du soir, je vais être chez lui. Ah je comprends. Dans peu de temps, n est-ce pas? Oui, c est très bien. Mais je ne suis pas prête. Je m en vais dans quinze minutes. D accord. Au revoir! A bientôt! Ça t'énerve? Ça m'énerve. malade du lait le lait Donne! grand, grande petit un café au lait cet hommeplà elles parlent elles comprennent elles achètent Une l'autre Nervt es dich? Es nervt mich. krank Milch die Milch Gib! groß klein ein Milchkaffee der Mann dort sie sprechen sie verstehen sie kaufen Eine die andere 35
37 ils sont au bar sie sind in der Bar 36
38 Lektion 22 Herzlich willkommen zur Lektion 22 von 1. Bienvenue à la leçon 22 de Français numéro 1. Eine Frau redet im Restaurant mit dem Kellner. Ecoutez la conversation. Ecoutez-la! Ces femmes-là sont mes copines. Elles sont ici pour manger quelque chose. Et vous? Vous voulez aussi manger quelque chose? Non, je ne vais rien manger. Je n ai pas de temps et je m en vais maintenant. D accord. Je vais demander à vos amies si elles veulent manger. Mais elles ne comprennent pas le français. Elles sont Allemandes. Elles parlent seulement anglais ou allemand. Bien. Je parle un peu anglais et je comprends l allemand. D accord. Très bien. Merci beaucoup. je crois cette semaine laquelle? un thé j'ai besoin de Je crois que un médecin on a besoin de ils ont besoin de ich glaube diese Woche welche? ein Tee ich brauche Ich glaube, dass ein Arzt wir brauchen sie brauchen 37
39 je connais le numéro de téléphone Ecris! Il lui manque le docteur ich kenne die Telefonnummer Schreib auf! Es fehlt ihm der Doktor 38
40 Lektion 23 Herzlich willkommen zur Lektion 23 von 1. Bienvenue à la leçon 23 de Français numéro 1. Sie sitzen im Restaurant des Hotels und sprechen mit einem anderen Gast. Ecoutez la conversation. Ecoutez-la! Salut! Bonjour! Pardon. Tu es Français, n est-ce pas? Oui, exactement. Je suis de Nice. D accord. Alors, dis-moi! Tu connais cet homme-là et cette femme-là? Je ne sais pas. Ils sont où? Regarde! Là! Ah, les gens qui sont au bar. Oui, oui. Les gens-là! Mais je ne les connais pas. Pourquoi? Parce que je crois qu ils sont aussi Français. Ah je comprends. Nice tu dis ils boivent une tasse une tasse de thé tu crois je ne m'en souviens pas je ne me souviens pas de il habite l'adresse loin la rue Nizza du sagst sie trinken eine Tasse eine Tasse Tee du glaubst Ich erinnere mich nicht Ich erinnere mich nicht an er wohnt die Adresse weit weg die Straße 39
41 il s'appelle tu t'appelles tu habites au numéro je m'appelle j'habite Ecrivez! vous vous appelez er heißt du heißt du wohnst Nummer Ich heiße ich wohne Schreiben Sie auf! Sie heißen 40
42 Lektion 24 Herzlich willkommen zur Lektion 24 von 1. Bienvenue à la leçon 24 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation. Ecoutez-la! Tu es malade, Jeannette? Alors, parce que tu veux boire un thé. Je bois du thé seulement quand je suis malade. Oui, c est vrai. Je n aime pas le thé. Luc, donne-moi une grande tasse de thé, s il te plaît. Non, je ne suis pas malade. Tout va bien. Pourquoi tu penses que je suis malade? D accord. Je comprends. Tu n aimes pas le thé, n est-ce pas? tu penses y par ici Suivez! le chemin tout droit Allez! après à gauche à droite Continuez! par là Pour aller? du denkst dort, dorthin hier entlang Folgen Sie! der Weg geradeaus Gehen Sie! danach nach links nach rechts Gehen Sie weiter! Machen Sie weiter! dort entlang Um zu gelangen? 41
43 on suit on continue sur la gauche wir folgen, wir gehen weiter wir gehen weiter auf der linken Seite 42
44 Lektion 25 Herzlich willkommen zur Lektion 25 von 1. Bienvenue à la leçon 25 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation. Ecoutez-la. Pardon, Madame Piquet. Votre mari est médecin, n est-ce pas? Oui, c est vrai. Qui est malade? Alors ma femme est malade. Et je crois que moi aussi. D accord. Mon mari est un très bon médecin. Et on habite près d ici. Vraiment? Comment je peux y aller? Suivez ce chemin ici à droite et après à gauche. Si vous voulez, je peux écrire l adresse. Oui, écrivez-la, s il vous plaît. Vous avez aussi besoin du numéro du médecin, n estce pas? Exactement. Ecrivez-le aussi, s il vous plaît. D accord. Voilà notre adresse et le numéro de téléphone. Merci beaucoup. De rien. Dites! l'avenue aller Ça ne fait rien. le père Sagen Sie! die Allee gehen Das macht nichts. der Vater 43
45 j'apprends le mot ça signifie je travaille apprendre vous apprenez ich lerne das Wort es bedeutet Ich übe lernen Sie lernen 44
46 Lektion 26 Herzlich willkommen zur Lektion 26 von 1. Bienvenue à la leçon 26 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation! Ecoutez-la! Regarde, Monique! Je veux voir Charles, mais je ne me souviens pas de son adresse. Ça ne fait rien. Je la connais et je veux y aller aussi. J y vais avec toi. Je ne connais pas très bien Charles. D accord. Mais on peut y aller maintenant? Tu es prête? Non, je ne suis pas prête. On ne peut pas y aller plus tard? Plus tard je n ai pas de temps. Je vais travailler mon français à six heures et maintenant il est cinq heures. Je comprends. Alors aujourd hui tu n as pas de temps. On y va demain? C est vrai. Je veux y aller aujourd hui, mais je ne peux pas, on y va demain. Mais tôt. D accord. On y va très tôt. voir venir Continue! toujours important sehen kommen Geh weiter! immer wichtig 45
47 Viens! à la maison la maison chez chez toi j'ai vu tu l'as vu hier plusieurs fois la fois franchement encore encore une fois souvent un film Komm! nach Hause das Haus bei zu dir nach Hause, bei dir ich habe gesehen du hast gesehen gestern mehrmals das Mal ehrlich gesagt noch, wieder noch einmal oft ein Spielfilm 46
48 Lektion 27 Herzlich willkommen zur Lektion 27 von 1. Bienvenue à la leçon 27 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation! Ecoutez-la! Caroline, tu es prête? On y va! Quoi? On va où David? Tu ne le sais pas? Chez moi, on va voir mon père. Ah, oui, c est vrai! Tu veux y aller maintenant ou ce soir? Maintenant, Caroline Ce soir je ne peux pas. Alors...maintenant, je ne sais pas. Je veux faire d autres choses. Je veux voir un film. Viens avec moi! Je ne veux pas y aller seul. Mais pourquoi on va voir ton père? Parce qu il est malade. Tu ne l as pas vu depuis longtemps. C est vrai. Je ne l ai pas vu depuis longtemps. Allez! On y va maintenant! ce soir depuis depuis longtemps autre à la maison Suis! le croisement peu à peu heute Abend seit seit langem, seit langer Zeit andere zuhause Folge! die Kreuzung nach und nach 47
49 plus loin j'ai parlé j'ai travaillé au téléphone j'ai dit lui le, l' déjà me, m' au cinéma à dix minutes d'ici excellent weiter ich habe gesprochen ich habe geübt, ich habe studiert am Telefon ich habe gesagt ihm ihn schon mir ins Kino, im Kino zehn Minuten von hier entfernt hervorragend, ausgezeichnet 48
50 Lektion 28 Herzlich willkommen zur Lektion 28 von 1. Bienvenue à la leçon 28 de Français numéro 1. Ecoutez la conversation! Ecoutez-la! Salut, Antoine. Je ne t ai pas vu depuis longtemps. Tu vas où? Je vais voir un film. Il s appelle «Hier, aujourd hui et toujours!» Ah, d accord. Alors je Je ne le connais pas. C est un film allemand? Exactement et on m a dit qu il est très bon. Tu veux y aller avec moi? Bien sûr. Merci! On y va! te, t' la mère je dois un professeur un professeur de français les deux toujours pas elle a habité on a parlé vous avez habité vous avez parlé vous avez mangé on a mangé vous avez bu intéressant, intéressante Attends! tu as mangé dich die Mutter ich muss ein Lehrer ein lehrer die beide, beiden immer noch nicht sie hat gewohnt wir haben gesprochen ihr habt gewohnt ihr habt gesprochen ihr habt gegessen wir haben gegessen wir haben getrunken interessant Warte! du hast gegessen 49
51 pas encore noch nicht 50
Inhaltsverzeichnis... 1. Handbuch... 2. Lektion 1... 3. Lektion 2... 17. Lektion 3... 30. Lektion 4... 43. Lektion 5... 58. Lektion 6...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 1 Handbuch... 2 Lektion 1... 3 Lektion 2... 17 Lektion 3... 30 Lektion 4... 43 Lektion 5... 58 Lektion 6... 73 Lektion 7... 89 Lektion 8... 103 Lektion 9... 118
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation
- Unverzichtbar Können Sie mir bitte helfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Sprechen Sie _[Sprache]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Um Hilfe bitten. Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Parlez-vous _[langue]_?
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous
MehrReisen Allgemein. Allgemein - Unverzichtbar. Allgemein - Konversation. Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten
- Unverzichtbar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Um Hilfe bitten Parlez-vous anglais? Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht Parlez-vous _[langue]_? Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte
MehrWo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?
Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement
Mehrwww.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430
Salut Au revoir Bonjour Bonsoir Hallo Bonne nuit Auf Wiedersehen Quoi? Guten Morgen/Guten Tag Comment? Guten Abend Gute Nacht Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Épisode 03 Direction Kantstraße
Épisode 03 Direction Kantstraße Anna se rend dans la Kantstraße, mais elle prend du retard parce qu elle doit demander son chemin. Elle perd encore plus de temps lorsque les motards aux casques noirs réapparaissent
Mehr2011 digital publishing AG, München Alle Rechte vorbehalten
lernheft Einfache Navigation mit den Tracknummern Alle Kapitelnummern in diesem Lernheft beziehen sich auf die Audiotracks. Jede Lerneinheit besteht aus 10 Tracks: Die thematisch abgeschlossenen Einheiten
MehrCahier d exercices. 4 Bilden Sie Paare mit Wörtern, die gut zusammenpassen.
50 0 Dialoge mit Nachsprechpausen (s. Lektionsteil b) Cahier d exercices Leçon Was steht auf den Tischen? Table n Table n un café 4 Bilden Sie mit den folgenden Wörtern vier Sätze, die Sie in einem französischen
Mehr2011 digital publishing AG, München www.digitalpublishing.de Alle Rechte vorbehalten
lernheft Einfache Navigation mit den Tracknummern Alle Kapitelnummern in diesem Lernheft beziehen sich auf die Audiotracks. Jede Lerneinheit besteht aus 10 Tracks: Die thematisch abgeschlossenen Einheiten
Mehrmache ich Bekanntschaft?
Wie mache ich Bekanntschaft? I. Sich über jemanden erkundigen 1. Darf ich Ihnen Frau / Herrn X vorstellen? 2. Kennen Sie meinen Kollegen, Herrn Fliege? 3. Sehr angenehm. / Sehr erfreut. 4. Wie geht es
MehrFranz en France Laurent Jouvet
Franz en France Laurent Jouvet Rollen: Le narrateur, der Sprecher Franz, der Frankreich - Liebhaber La boulangère, die Bäckerin Le voyant, der Hellseher La guichetière du métro, die Schalterbeamtin Les
MehrFranzösisch Wortschatz für Anfänger
Scherer Bildungsreisen GmbH Französisch Wortschatz für Anfänger Aller Anfang ist schwer. Um Ihnen den Einstieg in Ihre neue Sprache zu erleichtern, haben wir eine Auswahl an Vokabeln zusammengestellt,
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures cinq minutes. Il vous reste 125 minutes et 3 vies. Vous avez trouvé un message.
Épisode 02 La fuite Anna est en train de répondre aux questions du commissaire, lorsqu ils sont interrompus par le bruit d une moto accompagné de coups de feu. Anna s enfuit et découvre une adresse sur
MehrLangenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch
Langenscheidt Sprachenlernen ohne Buch Französisch Audio-Training für Anfänger mit Vorkenntnissen Orientiert sich am Niveau A2 des Europäischen Sprachenzertifikats Vocabulaire Wortschatz 3 Inhaltsverzeichnis
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.
Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme
MehrEnvol 7 standard, Unité 6
Envol 7, U06, 1. les loisirs 1 les loisirs die Freizeit 2 jouer d'un instrument ein Instrument spielen 3 la lettre der Brief 4 l'activité (f.) die Tätigkeit die Beschäftigung 5 collectionner sammeln 6
MehrKilogramm (kg), -, das kilogramme (kg) Information, -en, die information. international international Jeans, -, die jeans
Diese Wortliste enthält die neuen Wörter des Kursbuches Planet Plus A1.1 in der Reihen folge der Lektion und der Aufgabe, in der sie das erste Mal vorkommen. Kursiv gedruckt sind Wörter, die weder zum
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.
Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais
MehrDOWNLOAD. Vertretungsstunde Französisch Klasse: Vokabulaire. Katharina Walter. Downloadauszug aus dem Originaltitel:
DOWNLOAD Katharina Walter Vertretungsstunde Französisch 3 7. Klasse: Vokabulaire Downloadauszug aus dem Originaltitel: Bonjour, ça va? introduction Du begrüßt jemanden mit: Bonjour. Guten Tag. Salut. Hallo.
MehrÜBERLEBENSWICHTIGE FORMULIERUNGEN - WÖRTER - SÄTZE
1. Smalltalk/Grundlagen Guten Morgen / Tag - Bonjour Guten Abend - Bonsoir Gute Nacht - Bonne nuit Hallo - Salut Auf Wiedersehen - Au revoir Bis bald! À bientôt! Bis morgen! À demain! Ich heiße... Je m'appelle
MehrANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG
ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG Fach: Französisch, sechsjährig Klasse: 5. Klasse (1. Schularbeit, 1. Semester) Kompetenzniveau: A2 Dauer der SA: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich Testformat/Textsorte
Mehr1. Die Personalpronomen
1. Die Personalpronomen Im Französischen unterscheidet man zwischen den verbundenen und den unverbundenen Personalpronomen. Erstere stehen immer in Verbindung mit einem Verb, wie in Je suis. 1.1. Die verbundenen
MehrTest Abschlusstest 62
Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:
MehrREISE. Langenscheidt. Sprachführer. Französisch. Für alle wichtigen Situationen auf der Reise. NEU Jetzt mit vereinfachter Lautschrift
REISE Langenscheidt Sprachführer Französisch Für alle wichtigen Situationen auf der Reise NEU Jetzt mit vereinfachter Lautschrift Inhalt Benutzerhinweise... 8 Aussprache... 10 Erste Kontakte 15 Sich verständigen...
MehrLeseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. Il siffle. Il nage.
Bonne Chance étape 4 Name: Datum: Leseverstehen Schreiben Hörverstehen Leseverstehen / 9 Que fait Monsieur Müller? Ordne den 10 Bildern den richtigen Satz zu. Achtung, es hat mehr Sätze als Bilder. A Il
MehrPrénom : Die schwachen Verben im Präsens Date :
jouer spielen Je joue au Football. Tu joues avec Jean. Il joue aux échecs. Elle joue du violon. Nous jouons dans l'école. Vous jouez longtemps. Ils jouent depuis hier. Elles jouent jusqu'à demain. Ich
MehrKontakte und Geselligkeit
Kontakte und Geselligkeit Das absolute Minimum [Le strict minimum] Wie bitte? Pardon? Ich habe Sie / dich nicht verstanden. Je ne vous / t ai pas compris. Ich kenne das Wort nicht. Je ne connais pas ce
MehrLektion 1 Les plans pour le weekend
Lektion 1 Les plans pour le weekend Herzlich willkommen zur Lektion 1 des cours de français 2. Bienvenue à la leçon 1 de français numéro 2. Stellen Sie sich vor, zwei Freunde machen Pläne für das Wochenende.
MehrLe Chat masqué. Kapitel 11. Lerntipp
Le Chat masqué Derek und Ama machen sich im Museum auf die Suche. Es gibt keinen Zweifel, dass sich la Liberté noch irgendwo im Museum befindet, sagt Derek. Sie geraten in eine explosive Situation. Derek
MehrLISUM Berlin-Brandenburg Juni Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS
Seite 1 LISUM Berlin-Brandenburg Juni 2012 Beispiel für eine leistungsdifferenzierte Klassenarbeit im Fach Französisch Jahrgang 7, ISS Differenzierung mit Leistungsprogression (Modell 1, siehe Übersicht
MehrSpécial Tous ensemble
Spécial Tous ensemble Tous ensemble Nr. 15 Februar 2011 Liebe Kolleginnen und Kollegen, für Tests und Klassenarbeiten kann man gar nicht gut genug vorbereitet sein. Die beiden Januar-heiten zu Tous ensemble!
MehrInhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8
Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect
MehrANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG
ANMERKUNGEN ZUR SCHULARBEITSGESTALTUNG Fach: Französisch 4-jährig Klasse: 6. Klasse (2. Semester) Kompetenzniveau: A2 Dauer der SA: 50 Minuten Teilbereiche Themenbereich Testformat/Textsorte Anzahl/ Items
MehrEinstufungstest Französisch
Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:
MehrLES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen
LES TEMPS DU PASSÉ LEO Dictionnaire >> Passé composé Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen Vergleich Deutsch - Französisch Wie bildet man im Deutschen eigentlich das Perfekt?
MehrEnvol 7 basique, Unité 03
Ev 7 basique, U03, 1. une invitation 1 une invitation eine Einladung 2 inviter einladen 3 manger (qc.) (etw.) essen 4 j'aimerais ich hätte gerne ich möchte 5 la fête das Fest 6 prendre (qc.) (etw.) nehmen
MehrRenseignements personnels : (à compléter obligatoirement)
TEST DE PLACEMENT ALLEMAND Renseignements personnels : (à compléter obligatoirement) Nom / Prénom :... Adresse :... Téléphone :... Portable :... E mail :... Profession :... Pour réaliser ce test : Merci
Mehr1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe)
Französisch/Teil I Name, Vorname: 1. Dictée (20 Minuten) [Diktattext im Lösungsteil!] Neu: la marche (die Stufe) Bündner Mittelschulen 1/8 Französisch/Teil I Name, Vorname: 2. Transformation (30 Minuten)
MehrPar exemple : das Extra-Geld l argent «en plus» von meinem Onkel. donne 100 euros.
TASCHENGELD 11 ème TASCHENGELD LS-LC Page 1 sur 5 ARGENT DE POCHE Je suis capable de comprendre des textes portant sur l argent de poche (combien? de qui? quand? pour quoi? quelles économies? ) et je peux
MehrJe suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut!
9 ème SE PRESENTER (I+II) R1 Page 1 sur 8 SE PRESENTER Ι Je suis capable de comprendre les formules usuelles de salutations et de prises de contact ainsi que de les produire. Hallo! Salut! Guten Morgen!
Mehr1 Bonjour Cédric! Guten Tag, Cédric!
3 Ihr erster Satz auf Französisch Begrüßen, vorstellen und verabschieden Das französische Alphabet Besondere Buchstaben Die Satzmelodie Die Zahlen von 0 bis 0 Zeitaufwand: ca. 40 Minuten Bonjour Cédric!
MehrFRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6)
FRANZÖSISCH: Schreib-Training (Etape 1-6) Achtung: Vergiss nie den Satzanfang gross zu schreiben und vergiss auch keine Satzzeichen oder é è ç! Deutsch Französisch Deutsch Französisch 1. Er ist ein Junge.
MehrEnvol 7 Le vocabulaire Unité 6
Envol 7 Le vocabulaire Unité 6 1. Les noms (die Nomen) Lernziel: Nomen übersetzen und deren Geschlecht angeben Übersetze die folgenden Wörter. Dabei ist es bei den Nomen wichtig, stets den Artikel dazuzuschreiben.
Mehr1. table 7. taille-crayon. 2. chaise 8. gomme. 3. livre 9. lampe. 4. dictionnaire 10. règle. 5. stylo bille 11. cahier
MERKEN 23 1. Vielleicht sitzen Sie gerade an Ihrem Schreibtisch und sind von den folgenden Gegenständen umgeben. Ergänzen Sie den Artikel und prägen Sie sich dann die Gegenstände in der angegebenen Reihenfolge
MehrHör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
Mehr2013 Guide du français en détresse Allemagne
2013 Guide du français en détresse Allemagne Pierre [Tapez le nom de la société] 01/01/2013 Un petit creux? Hast du Hunger? Au restaurant Une table pour une personne/deux personnes, je vous prie. Une bouteille,
MehrFranzösische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten
. Lernjahr Französische Grammatik Grammatik in Minuten Das Substantiv und seine Begleiter Ergänze die Possessivbegleiter son, sa, ses und übersetze die Sätze anschließend in dein Übungsheft. a) Nadine
Mehr1 Bonjour Cédric! Guten Tag, Cédric!
13 Ihr erster Satz auf Französisch Begrüßen, Vorstellen und Verabschieden Das französische Alphabet Besondere Buchstaben Die Satzmelodie Die Zahlen von 0 bis 10 Zeitaufwand: ca. 45 Minuten 1 Bonjour Cédric!
MehrGuten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! das Kind, die Kinder l enfant, les enfants
WORTSCHATZ LEKTION 1A Hallo Salut Guten Morgen Bonjour (le matin) Guten Tag Bonjour (l après-midi) Komm, wir spielen! Viens, nous jouons! spielen jouer das Kind, die Kinder l enfant, les enfants eins un
MehrNiveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés
FRANÇAIS FRANZÖSISCH Niveau de maîtrise de l allemand chez les enfants préscolarisés Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Questionnaire destiné aux parents Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen
Mehr5 - Übung macht den Meister
5 - Übung macht den Meister Dans cette leçon nous allons nous entraîner à : poser des questions sur les autres répondre aux questions sur ta personne parler de ta famille parler de quelques métiers mener
Mehrchaud quel... très froid il pleut...degrés beau temps brille le soleil des nuages du soleil mauvais temps
Zu 5 Sätze mit den Nummern (französisch) vorlesen. 1. Il pleut. 2. Il fait beau temps. 3. Il ne pleut pas. 4. Il fait très froid. 5. Il y a des nuages gris. 6. Le soleil ne brille pas. 7. Le soleil brille,
MehrMIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!
MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ
MehrCARTES. Fünf plus sechs gleich elf. Sechzehn minus vier gleich zwölf. Vier mal fünf gleich zwanzig. Achtzehn geteilt durch drei gleich sechs.
CARTES Je sais compter jusqu'à 31 eins, zwei, drei vier, fünf, sechs sieben, acht, neun zehn, elf, zwölf dreizehn, vierzehn, fünfzehn sechzehn, siebzehn, achtzehn neunzehn, zwanzig einundzwanzig zweiundzwanzig
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2015 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrThéo ist ein Hund. Paulette ist eine Maus. Was fällt dir auf? Vergleiche die Artikel im Französischen und im Deutschen. Amandine ist eine Katze.
LEÇON G un / une Der unbestimmte Artikel Singular Théo est une souris? männlich un chien une souris weiblich Non, c est un chien. Théo est un chien. Paulette est une souris. Théo ist ein Hund. Paulette
MehrA moi, Paris! Das Drehbuch zum Film
A moi, Paris! Das Drehbuch zum Film 1 Arrivée en France 1 EXT. FRANZÖSISCHE STADT SAMSTAG VORMITTAG 1 Montage-Sequenz: (23) schlendert mit Gepäck durch eine französische Stadt und sieht sich aufmerksam
Mehr1 regarder Chez les copains
regarder écouter lire écrire médiation 1 regarder Chez les copains È a Regarde l épisode «Chez Lou» et coche la bonne réponse. Schau dir die Filmsequenz Chez Lou an und kreuze die richtige Antwort an.
MehrJe suis capable de demander où se trouve un lieu et je peux le situer assez précisément sur une carte. Wo ist Luzern? Où est Lucerne?
9 ème VOYAGES Page 1 sur 9 VOYAGES Je suis capable de demander où se trouve un lieu et je peux le situer assez précisément sur une carte. Wo ist Luzern? Où est Lucerne? Luzern ist in der Mitte von der
MehrÜbertrittsprüfung 2012
Departement Bildung, Kultur und Sport Abteilung Volksschule Übertrittsprüfung 2012 Aufgaben Prüfung an die 3. Klasse Sekundarschule Prüfung Name und Vorname der Schülerin / des Schülers... Prüfende Schule...
MehrElles s appellent Fiona et Emily. Und wie heissen deine besten Freunde? Et comment s appellent tes meilleurs amis? Frank und Robert.
10 ème CT AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Page 1 sur 6 AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Je suis capable de comprendre la description d un-une meilleur-e amie ( physique et caractère) mais
MehrKompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch
Institut für Bildungsevaluation Assoziiertes Institut der Universität Zürich Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch Bereiche Hören und Lesen Informationen für Lehrpersonen und Eltern 1. Wie sind
MehrKULTUREN : TYPISCH... AUSTAUSCH
KULTUREN : TYPISCH... AUSTAUSCH 11 ème KULTUREN LS-LC Seite 1 von 5 Je suis capable de comprendre des récits au sujet de la culture et du quotidien allemands ou étrangers (les gens, les horaires, l alimentation,
MehrKompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch
Institut für Bildungsevaluation Assoziiertes Institut der Universität Zürich Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch Bereiche Hören, Lesen und Sprechen Informationen für Lehrpersonen und Eltern 1.
MehrSignatur: A297 Brief 24 Geschrieben von: Sohn Franz an Mutter Franziska Romana. Datum: 4. März 1799
1 Signatur: A297 Brief 24 Geschrieben von: Sohn Franz an an: Mutter Franziska Romana Datum: 4. März 1799 Inhaltsangabe: Personennamen: Ortsnamen: Transkribiert von: Franz dankt der Mutter für das Geld
MehrKompetenzorientiertes Fachcurriculum Französisch, Weidigschule Butzbach, Jahrgangsstufe 7
Kompetenzorientiertes Fachcurriculum Französisch, Weidigschule Butzbach, Jahrgangsstufe 7 Jgst./ Std. Thema der Unterrichtseinheit Inhalte / Kompetenzen Kompetenzbereiche Kernbereiche des Wortschatzes
Mehr1 re partie : formes verbales incontournables. 1 Ich bin. 2 Ich bin nicht. 4 Bist du etwa
1 re partie : formes verbales incontournables 1 Ich bin Ich bin s. Ich bin einfach entsetzt. Ich bin erschöpft. Ich bin völlig entmutigt. 2 Ich bin nicht Ich bin es nicht. Ich bin nicht einverstanden.
MehrSCHRIFTLICHE KLAUSURPRÜFUNG IN FRANZÖSISCH ALS ZWEITE LEBENDE FREMDSPRACHE
TEXTE 1 : PRISE DE POSITION L UNIFORME «L uniforme scolaire permettrait aux enfants de toutes origines confondues de se consacrer à leur objectif de réussite scolaire en les soustrayant à une contrainte
Mehr9 ème FÊTE Page 1 sur 12
FÊTE 9 ème FÊTE Page 1 sur 12 Je suis capable de comprendre des textes au sujet d une fête (si elle a lieu, quand, où, qui y vient, qu est-ce qu on y fait, ) et je peux m exprimer à ce sujet. das Fest,
MehrVoransicht I/A. Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch. Ines Merlin, Berlin
Reihe 4 S 1 Verlauf Material Que sais-je? Lernzirkel zur Kontrolle des erreichten Lernstandes nach dem 1. Lernjahr Französisch Ines Merlin, Berlin In diesem Lernzirkel überprüfen Ihre Schülerinnen und
MehrLehrplan Französisch 6. Klasse, Lehrwerk à toi 1a
Lehrplan Französisch 6. Klasse, Lehrwerk à toi 1a 1 Bonjour Interkulturelles Lernen: Französische Begrüßungs- und Verabschiedungsrituale; Pariser Sehenswürdigkeiten Kompetenzschwerpunkte: Hören, Sprechen
Mehrd ouverture? Wo finde ich die Abteilung...? Où se trouve le rayon...? Wie viel kostet es? Combien ça coûte? Wie viel macht es? Combien ça fait?
UNITÉ 9 In dieser Unité haben Sie gelernt, wie Sie sich im Urlaub zurechtfinden und welche Einkaufsmöglichkeiten, Freizeitangebote sowie kulturellen Einrichtungen Sie dort vorfinden. Nun sind Sie in einem
MehrInhalt. Pronomen. Christian travaille. Subjekt Verb. Les policiers attrapent le voleur. Subjekt Prädikat Objekt
Pronomen im Überblick Seite 1 von 8 - Subjektpronomen - Objektpronomen - Welche Objekte gibt es im Französischen? - «en» - «y» - Stellung der Pronomen im Satz - laisser und faire - Partizipveränderung
MehrDÉROULEMENT DE LA JOURNÉE
9 ème DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE Page 1 sur 8 DÉROULEMENT DE LA JOURNÉE Je suis capable de comprendre les informations essentielles d une description de journée ou de semaine (activités scolaires et extrascolaires,
MehrKlasse 6. Unité 1 : S , 2 Wochen Grammatik: Aussage und Frage, der unbestimmte Artikel in Singular
Klasse 6 Buch : Tous ensemble 1, Klett Unité 1 : S. 10 13, 2 Wochen Grammatik: Aussage und Frage, der unbestimmte Artikel in Singular Unité 2 : S. 14 20, 6 Wochen Grammatik: Der bestimmte Artikel im Singular,
MehrFranzösisch. Schreiben. 8. Mai 2014 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 8. Mai 2014 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrLes autoroutes en France
Dolmetschübung 1/2004 es autoroutes en France Du bist mit deinen ltern, die kein Französisch sprechen, beim Frühstück im otel. Ihr besprecht die eiseroute für den Tag. Beim Bezahlen des Zimmers bittet
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrDas neue Découvertes Cahier d activités (Unité 3)
Das neue Découvertes Cahier d activités (Unité ) Découvertes Unité Bon anniversaire, Léo! Atelier A Un anniversaire (nach SB S. 44) 1 Découvertes Bon anniversaire! (nach SB S. 42) De: a.guibert@orange.fr
MehrThème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval. Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval
Thème VI> FETES, Séquence n 6.4 : Karneval Objectifs: - savoir parler de carnaval - savoir dire ce qu on aime faire à carnaval Durée de la séquence : 3 séances Durée de la séquence : 3 séances Durée de
MehrIm Französischen gibt es zwei grammatische Geschlechter: Maskulinum und Femininum:
Französisch Jahrgangssfe 7 Grundwissen Französisch - 7. Klasse Grammatik I. Das Nomen und die Begleiter (Le nom et les déterminants) 1. Maskulinum und Femininum (le masculin et le féminin) Im Französischen
MehrOui, il s appelle Max. Wer ist deine beste Freundin? Qui est ta meilleure amie? Marion.
10 ème AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Page 1 sur 8 AMITIE ET AMOUR / FREUNDSCHAFT UND LIEBE Je suis capable de comprendre la description d un-une meilleur-e amie ( physique et caractère) mais
MehrSchulstruktur Kindergarten und Grundschule
Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und
Mehr9 ème FÊTE R1 Page 1 sur 8
FÊTE 9 ème FÊTE R1 Page 1 sur 8 Je suis capable de comprendre des textes au sujet d une fête (si elle a lieu, quand, où, qui y vient, qu est-ce qu on y fait, ) et je peux m exprimer à ce sujet. das Fest,
Mehr3 4 5 6 7 8 9 Il y a une lettre pour toi là. /// Oh mince, j ai toujours pas donné ma nouvelle adresse à tout le monde? /// Ah ben ça c est à toi de le faire! /// Oui, maman / Tu fais quoi demain? ///
MehrVORANSICHT I/E3. Léo Koesten: Le tableau : se disputer pour mieux se. Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse)
Reihe 8 S 1 Verlauf Material Léo Koesten: Le tableau : se disputer pour mieux se comprendre. Durch die Bewältigung von Konflikten die dialogische Sprechkompetenz fördern (8./9. Klasse) Daniel Pierrot,
MehrEnvol 7 standard, Unité 7
Envol 7, U07, 1. la nature 1 la nature die Natur 2 la pierre der Stein 3 la rivière der Fluss 4 la maison das Haus 5 le jardin der Garten 6 l'arbre (m.) der Baum 7 l'oiseau (m.) der Vogel 8 la colline
MehrDialog mit deutscher Übersetzung. (SR = serveur, LG = Mme Le Goff, C = Carina)
CD 3 Track 11 7 Imaginez-vous... Track 12 7 D abord, un peu de vocabulaire Track 13 7 Ecoutez le dialogue Track 14 7 Ecoutez et répétez Track 15 7 Exercice 1 Track 16 7 Exercice 2 Track 17 7 Exercice 3
MehrKompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch
Institut für Bildungsevaluation Assoziiertes Institut der Universität Zürich Kompetenzen und Aufgabenbeispiele Französisch Bereiche Hören und Lesen Informationen für Lehrpersonen und Eltern 1. Wie sind
MehrUnterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Französisch an Stationen SPEZIAL Grammatik Lernjahr 1-2
Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Französisch an Stationen SPEZIAL Grammatik Lernjahr 1-2 Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Inhaltsverzeichnis
MehrEnreg001 interne f 22/04/11
Enreg001 interne f 22/04/11 Moi : «Quel âge avez-vous?» Interlocuteur/interlocutrice : «25 ans.» [...] M : «Masculin ou féminin?» I : «Féminin.» M : «Quel rang dans la hiérarchie hospitalière avez-vous?»
MehrMila sucht einen Freund
Mila sucht einen Freund 1. Schuljahr 2003 2004 Weiswampach Mila cherche un ami 1re année 2003 2004 Weiswampach Eine Biene summt an Mila vorbei. Mila ruft: - He, willst du meine Freundin sein? Die Biene
MehrSchulinterner Lehrplan Französisch Realschule Klasse 6 mit Tous ensemble 1
Schulinterner Lehrplan Französisch Realschule Klasse 6 mit Tous ensemble 1 Band Lektion Kommunikation Grammatik Methoden Bd. 1 Auftakt Jdn. begrüßen Sich selbst und andere vorstellen je m appelle voilá
MehrMagische weiße Karten
Magische weiße Karten Bedienungsanleitung Ein Stapel gewöhnlicher Karten wird aufgedeckt, um die Rückseite und die Vorderseite zu zeigen. Wenn eine Karte ausgewählt wurde, ist der Magier in der Lage, alle
MehrEnvol 7 standard, Unité 01
Envol 7, U01, 1. présentation et la fiche personelle 1 présentation Präsentation 2 la star (toujours f.) der Star 3 la publicité die Werbung 4 le film publicitaire der Werbefilm 5 l'annonce (f.) das Inserat
MehrDECOUVERTE VILLE JUMELLE BILAN DE SEJOUR
DECOUVERTE VILLE JUMELLE BILAN DE SEJOUR Nom/Name : Simoncini Prénom/ Vorname : Charlotte Dates du séjour/aufenthaltsdatum : 02/08/16 17/08/16 Poste occupé ou objet du déplacement/ Arbeitsstelle : Animatrice
Mehr