ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC. Operating Instructions D. auto
|
|
- Ralph Innozenz Schreiber
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 auto TTIX TTIX ED X TTIX SD X Operating Instructions D
2
3 Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 eschreibung 3 Vor der Inbetriebnahme 4 edienung / etrieb 5 nwendungsgebiete und rbeitsmethoden 6 Nach der rbeit 7 Wartung 8 ehebung von Störungen 9 Sonstiges edienelemente edienfeld Gerät zusammenbauen Zubehör aus der Verpackung entnehmen(ttix , TTIX ED X) Saugrohrhalter am Saugrohr befestigen (TTIX ED X, TTIX SD X) Filtersack einsetzen (TTIX Entsorgungssack einsetzen (TTIX SD X) Entsorgungssack einsetzen (TTIX ED X) nschlüsse Saugschlauch anschließen Elektrischer nschluss Gerät einschalten Schalter I-0-II Schalter auto-0-i Saugkraftregulierung uto-on/off-etrieb Schalterstellung auto 4.3 Filterelement abreinigen Filterelement abreinigen " Push & lean " (TTIX Filterelement abreinigen " Xtremelean " (TTIX ED X, TTIX SD X) rbeitstechniken Trockene Stoffe saugen Flüssigkeiten saugen Gerät ausschalten und aufbewahren Wartungsplan Wartungsarbeiten Schmutzbehälter entleeren (TTIX Schmutzbehälter entleeren (TTIX SD X) Filtersack wechseln(ttix Entsorgungssack wechseln(ttix SD X) Entsorgungssack wechseln(ttix ED X) Filterelement wechseln Gerät der Wiederverwertung zuführen Garantie Prüfungen und Zulassungen EG-Konformitätserklärung Technische Daten Ergänzendes Zubehör
4 Wichtige Sicherheitshinweise Kennzeichnung der Sicherheitshinweise evor Sie das Gerät in etrieb nehmen, lesen Sie unbedingt dieses Dokument durch und bewahren Sie es griffbereit auf. GEFHR Gefahr, die unmittelbar zu schweren und irreversiblen Verletzungen oder zum Tod führt. WRNUNG Gefahr, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. VORSIHT Gefahr, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung un ter - wie sen und ausdrücklich mit der e die nung beauftragt sind nur unter ufsicht betrieben werden nicht von Kindern benutzt werden 1. Jede sicherheitsbedenkliche rbeitsweise unterlassen. 2. Nie ohne Filter saugen. 3. In folgenden Situationen Gerät abschalten und Netzstecker ziehen: - vor dem Reinigen und Warten des Geräts - vor dem uswechseln von Teilen - bei Schaumentwicklung oder Flüssigkeitsaustritt Das etreiben des Geräts unterliegt den geltenden nationalen estimmungen. Neben der etriebsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes rbeiten zu beachten. Verwendungszweck des Gerätes Das Gerät ist zum uf sau gen von tro cke nen, nicht brenn ba ren Stäuben und Flüs sig kei ten ge eig net. Mit dem TTIX ED X dürfen keine Flüssigkeiten aufgesaugt werden. Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, wie z.. in Hotels Läden Schulen üros Krankenhäusern Vermietergeschäften Fabriken Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen etriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. 2
5 Transport 1. Vor dem Transport alle Verriegelungen des Schmutzbehälters schließen. 2. Das Gerät nicht kippen, wenn sich Flüssigkeit im Schmutzbehälter befindet. 3. Gerät nicht mit Kranhaken hochheben. Lagerung Elektrischer nschluss 1. Gerät trocken und frostgeschützt lagern. 1. Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter anschließen. 2. nordnung der stromführenden Teile (Steckdosen, Stecker und Kupplungen) und die Verlegung der Verlängerungsleitung so wählen, dass die Schutzklasse erhalten bleibt. 3. Stecker und Kupplungen von Netzanschlussleitungen müssen wasserdicht sein. Verlängerungsleitung Produkthaftung 1. ls Verlängerungsleitung nur die vom Hersteller angegebene oder eine höherwertige usführung verwenden. Siehe etriebsanleitung. 2. uf Mindestquerschnitt der Leitung achten: Kabellänge Querschnitt < 16 < 25 bis 20 m 1,5 mm 2 2,5 mm 2 20 bis 50 m 2,5 mm 2 4,0 mm 2 Für Garantie und Gewährleistung gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät, der Einsatz falscher Zubehörteile sowie nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Regelmäßige Prüfungen Elektrotechnische Prüfungen sind nach den Vorschriften der Unfallverhütungsvorschrift (VG4) und nach DIN VDE 0701 Teil 1 und Teil 3 durchzuführen. Diese Prüfungen sind gemäß DIN VDE 0702 in regel mäßigen bständen und nach Instandsetzung oder Änderung erforderlich. 3
6 Gefahren Elektrik GEFHR Spannungsführende Teile im Saugeroberteil. Der Kontakt zu spannungsführenden Teilen führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. 1. Saugeroberteil nie mit Wasser abspritzen. GEFHR Stromschlag durch defekte Netzanschlussleitung. Das erühren einer defekten Netzanschlussleitung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 1. Netzanschlussleitung nicht beschädigen (z.. durch Überfahren, Zerren, Quetschen). 2. Netzanschlussleitung regelmäßig auf eschädigungen prüfen (z.. Rissbildung, lterung). 3. Defekte Netzanschlussleitung vor dem weiteren Gebrauch des Geräts durch den Nilfisk-lto-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzen lassen. VORSIHT Gerätesteckdose. Die Gerätesteckdose ist nur für die in der etriebsanleitung angegebenen Zwecke ausgelegt. Der nschluss anderer Geräte kann zu Sachschäden führen. 1. Vor dem Einstecken eines Geräts den Sauger und das anzuschließende Gerät abschalten. 2. etriebsanleitung des anzuschließenden Geräts lesen und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise einhalten. VORSIHT eschädigung durch ungeeignete Netzspannung. Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es an eine ungeeignete Netzspannung angeschlossen wird. 1. Prüfen, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. 4
7 Flüssigkeiten saugen VORSIHT ufsaugen von Flüssigkeiten. TTIX SD X: ufgrund der auart besitzen Geräte mit bsetzbehälter (SD) keine automatische Füllstandsüberwachung. Es besteht die Gefahr der eschädigung des Gerätes durch Überfüllung oder von Schäden durch das uslaufen der aufgesaugten Flüssigkeit. 1. Nie mehr als 40 Liter auf einmal aufsaugen. 2. Sauger ausschalten und den Schmutzbehälter entleeren. Gefährliche Materialien WRNUNG Gefährliche Materialien. Das Saugen gefährlicher Materialien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. 1. Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt werden: - gesundheitsgefährliche Stäube - heiße Materialien (glimmende Zigaretten, heiße sche usw.) - brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten (z.. enzin, Lösungsmittel, Säuren, Laugen usw.) - brennbare, explosive Stäube (z.. Magnesium-, luminiumstaub usw.) Ersatzteile und Zubehör VORSIHT Ersatz- und Zubehörteile. Die Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. 1. Nur Ersatz- und Zubehörteile von Nilfisk-lto verwenden. 2. Nur die mit dem Gerät gelieferten oder in der etriebsanleitung spezifizierten ürsten verwenden. Schmutzbehälter entleeren VORSIHT Umweltgefährdende Saugmaterialien. Saugmaterialien können eine Gefahr für die Umwelt darstellen. 1. Sauggut gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. 5
8 2 eschreibung 2.1 edienelemente auto
9 1 Schubbügel 2 Gerätesteckdose 3 Geräteschalter "I-0-II" 4 Geräteschalter mit Saugkraftregulierung 'auto-0-i" 5 ufrollbügel für nschlussleitung 6 Einlassfitting 7 Schmutzbehälter 8 Lenkrolle mit Feststellbremse 9 Schwenkbügel zum bsetzen des Schmutzbehälters 10 Griff zur Entleerung des Schmutzbehälters 11 Griff zur Entnahme des Schmutzbehälters 12 Verschlussklammer 13 Halter für Saugrohr 14 Halter für odendüse 15 Halter für Zubehör 16 rretierungen und Kippscharniere für Schmutzbehälter 17 etätigungsknopf für Filterabreinigung 18 nsaugöffnung für Frischluft 19 usblasöffnung für bluft 20 Entsorgungssack 2.2 edienfeld TTIX TTIX ED X, TTIX SD X 7
10 auto auto TTIX 9 STD 3 Vor der Inbetriebnahme 3.1 Gerät zusammenbauen Zubehör aus der Verpackung entnehmen (TTIX , TTIX ED X) 1. Gerät und Zubehör aus der Verpackung entnehmen. 2. Der Netzstecker darf noch nicht in eine Steckdose gesteckt sein. 3. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. 4. Verschlussklammern () öffnen und Saugeroberteil abnehmen. 5. Zubehörteile aus dem Schmutzbehälter und der Verpackung entnehmen Saugrohrhalter am Saugrohr befestigen (TTIX ED X, TTIX SD X) x 1. Saugrohrhalter am Saugrohr befestigen. Zubehör Durchmesser mm bstand (x) vom Drehgelenk der odendüse cm x 8
11 3.1.3 Filtersack einsetzen (TTIX Der Netzstecker darf noch nicht in eine Steckdose gesteckt sein. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. 3. Verschlussklammern () öffnen und Saugeroberteil abnehmen. 4. Zubehörteile aus dem Schmutzbehälter und der Verpackung entnehmen. 5. Filtersack () in den Schmutzbehälter einlegen. 6. Saugeroberteil aufsetzen. 7. Verschlussklammern () schließen. uf richtigen Sitz der Ver schlussklammern achten. 9
12 3.1.4 Entsorgungssack einsetzen (TTIX SD X) 1. Der Netzstecker darf noch nicht in eine Steckdose gesteckt sein. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. 3. ügel () nach oben schwenken. 4. Schmutzbehälter am Handgriff () aus dem Fahrgestell herausziehen. D 5. Entsorgungssack (D) in den Schmutzbehälter einsetzen. 6. Oberen Rand des Entsorgungssackes über den Schmutzbehälterrand stülpen. 7. Schmutzbehälter () bis zum nschlag in das Fahrgestell einschieben. 8. ügel () mit wenig Kraftaufwand nach unten schwenken. 10
13 3.1.5 Entsorgungssack einsetzen (TTIX ED X) 1. Der Netzstecker darf noch nicht in eine Steckdose gesteckt sein. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. 3. Spannring () lösen. 4. Entsorgungssack () in den Spannring einsetzen. 5. Oberen Rand des Entsorgungssackes über den Spannring stülpen. D 6. Entsorgungssack () auf den bsackbehälter (D) schieben. 7. Spannring () schließen. 11
14 4 edienung / etrieb 4.1 nschlüsse Saugschlauch anschließen 1. Saugschlauch am Sauger anschließen Elektrischer nschluss Die auf dem Typenschild angegebene etriebsspannung muss mit der Spannung des Leitungsnetzes übereinstimmen. 1. Darauf achten, dass der Sauger ausgeschaltet ist. 2. Stecker der nschlussleitung in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose stecken. 4.2 Gerät einschalten Schalter I-0-II Schalterstellung Schalterstellung Funktion reduzierte I Saugleistung 0 us II maximale Saugleistung Schalter auto-0-i I Funktion maximale Saugleistung 12
15 auto TTIX 9 STD Saugkraftregulierung Schalterstellung Funktion Die Saugkraftregulierung ermöglicht eine präzise npassung der Saugleistung an unterschiedliche Saugaufgaben uto-on/off-etrieb Schalterstellung auto 1. Sauger ausschalten. 2. Elektrowerkzeug ausschalten. Der Sauger wird mit dem angeschlossenen Elektrowerkzeug einund ausgeschaltet. Schmutz wird gleich an der Staubquelle aufgenommen. estimmungsgemäß dürfen nur staubtechnisch geprüfte Elektrowerkzeuge angeschlossen werden. Maximal zulässige Leistungsaufnahme des anzuschließenden Elektrowerkzeuges: siehe bschnitt 9.5 Technische Daten. Vor dem Drehen auf Schalterstellung auto darauf achten, dass das angeschlossene Elektrowerkzeug abgeschaltet ist. 3. Elektrowerkzeug und Sauger mit Saugschlauch verbinden. 4. Stecker des Elektrowerkzeugs in die Gerätesteckdose am edienfeld des Saugers einstecken. 5. Sauger einschalten, Schalterstellung "auto". 6. Elektrowerkzeug einschalten. Der Saugmotor startet beim Einschalten des angeschlossenen Elektrowerkzeuges. Nach dem usschalten des Elektrowerkzeuges läuft der Sauger noch einige Sekunden nach, damit der im Saugschlauch befindliche Staub in den Schmutzbehälter befördert wird. 13
16 4.3 Filterelement abreinigen Filterelement abreinigen " Push & lean " (TTIX Nur beim Saugen ohne Filtersack und ohne Einlegetuchfilter. Wenn die Saugleistung nachlässt: 1. Schalter in Stellung "II" (maximale Saugleistung) bringen. 2. Mit der Handfläche Düsen- oder Saugschlauchöffnung verschließen. 3. etätigungsknopf für die Filterabreinigung drei mal drücken. Die Lamellen des Filterelements werden durch den dabei entstehenden Luftstrom von abgelagertem Staub gereinigt Filterelement abreinigen " Xtremelean " (TTIX ED X, TTIX SD X) Nur beim Saugen ohne Einlegetuchfilter. 10 sec. Um eine gleichbleibend hohe Saugleistung zu gewährleisten wird das Filterelement während des etriebs automatisch abgereinigt. ei extrem starker Verschmutzung des Filterelements empfehlen wir eine Vollabreinigung: 1. Sauger ausschalten. 2. Düsen- oder Saugschlauchöffnung mit der flachen Hand verschließen. 3. Geräteschalter in Stellung I bringen und Sauger für ca. 10 Sekunden bei verschlossener Saugschlauchöffnung laufen lassen. 14
17 5 nwendungsgebiete und rbeitsmethoden 5.1 rbeitstechniken Ergänzendes Zubehör, Saugdüsen und Saugschläuche können, wenn sie korrekt eingesetzt werden, die Reinigungswirkung verstärken und den Reinigungsaufwand verringern. Wirkungsvolle Reinigung wird erreicht durch eachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen in speziellen ereichen. Hier finden Sie einige grundsätzliche Hinweise Trockene Stoffe saugen VORSIHT! rennbare Stoffe dürfen nicht aufgesaugt werden. Vor dem ufsaugen trockener Stoffe sollte immer ein Filtersack oder Entsorgungssack im Schmutzbehälter eingelegt sein (estell-nr. siehe bschnitt 9.6 Zubehör ). Das aufgesaugte Material ist dann einfach und hygienisch zu entsorgen. Nach dem ufsaugen von Flüssigkeiten ist das Filterelement feucht. Ein feuchtes Filterele ment setzt sich schneller zu, wenn trockene Stoffe aufgesaugt werden. us diesem Grund sollte das Filterelement vor dem Trockensaugen ausgewaschen und getrocknet oder durch ein trockenes ersetzt werden Flüssigkeiten saugen VORSIHT! Mit dem TTIX ED X dürfen keine Flüssigkeiten aufgesaugt werden. VORSIHT! rennbare Flüssigkeiten dürfen nicht aufgesaugt werden. Vor dem ufsaugen von Flüssigkeiten muss grundsätzlich der Filtersack/Entsorgungssack entfernt werden. Die Verwendung eines separaten Filterelements oder Filtersiebes wird empfohlen. ei Schaumentwicklung rbeit sofort beenden und Schmutzbehälter entleeren. Zur Reduzierung der Schaumentwicklung Schaumkiller lto Foam Stop benutzen (est.-nr. siehe bschnitt 9.6 Zubehör ). 15
18 auto TTIX 9 STD 6 Nach der rbeit 6.1 Gerät ausschalten und aufbewahren 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. nschlussleitung am Handgriff () aufwickeln. Mit dem ufrollen am Gehäuse beginnen, nicht am Steckerende, damit sich die nschlussleitung nicht in sich verdreht. 3. Schmutzbehälter entleeren, Sauger reinigen. 4. Nach dem ufsaugen von Flüssigkeiten: Saugeroberteil getrennt abstellen, damit das Filterelement trocknen kann. 5. Saugrohr mit odendüse () in die Halterungen einhängen und das Zubehör () verstauen. 6. Das Gerät in einem trockenen Raum abstellen, geschützt gegen unbefugte enutzung. 16
19 7 Wartung 7.1 Wartungsplan TTIX : Nach der rbeit ei edarf Schmutzbehälter entleeren Filtersack wechseln Filterelement wechseln TTIX SD X: Nach der rbeit ei edarf Schmutzbehälter entleeren Entsorgungssack wechseln Filterelement wechseln TTIX ED X: Nach der rbeit ei edarf Entsorgungssack wechseln Filterelement wechseln 17
20 7.2 Wartungsarbeiten Schmutzbehälter entleeren (TTIX Nach dem Entleeren: Schmutzbehälterrand und Dichtungen reinigen, bevor das Saugeroberteil wieder aufgesetzt wird. Wenn Dichtung oder Nut verschmutzt oder beschädigt sind, sinkt die Saugleistung. 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. evor der Saugschlauch wieder eingesteckt wird: Einlassfitting und Schlauchmuffe reinigen. 3. Verschlussklammern () öffnen und Saugeroberteil vom Schmutzbehälter abnehmen. Kippen des Schmutzbehälters: 4. Hebel im Handgriff () nach oben ziehen und den Schmutzbehälter kippen. 5. Sauggut auskippen. 6. Sauggut gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. D D E E oder Entnehmen des Schmutzbehälters: 4. Schmutzbehälter-rretierungen (D) öffnen. 5. Schmutzbehälter an den Handgriffen (E) aus dem Fahrgestell herausheben. 6. Sauggut auskippen. 7. Sauggut gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. 8. Leeren Schmutzbehälter in das Fahrgestell einsetzen und rretierungen (D) verriegeln. 9. Saugeroberteil aufsetzen. 10. Verschlussklammern () schließen. uf richtigen Sitz der Ver schlussklammern achten. 18
21 7.2.2 Schmutzbehälter entleeren (TTIX SD X) 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. D Entnehmen des Schmutzbehälters: 3. ügel () nach oben schwenken. 4. Schmutzbehälter am Handgriff () aus dem Fahrgestell herausziehen. 5. Sauggut auskippen: WRNUNG! Nach dem ufsaugen von schwerem Sauggut den Schmutzbehälter niemals alleine hochheben. enutzen Sie den als Zubehör erhältlichen FORKLIFT (D). 6. FORKLIFT mit Kranvorrichtung oder Gabelstapler über dem Schmutzbehälter positionieren. 7. ehälter in die Vorrichtung einhängen. 8. Sauggut gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. E Einsetzen des Schmutzbehälters: 9. Schmutzbehälter reinigen. 10. Dichtungen (E) zwischen ehälter und Saugeroberteil kontrollieren. 11. Schmutzbehälter bis zum nschlag in das Fahrgestell einschieben. 12. ügel () mit wenig Kraftaufwand nach unten schwenken. 19
22 7.2.3 Filtersack wechseln (TTIX Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. Filtersack mit schwerem Sauggut durch Kippen des ehälters entnehmen, siehe Kapitel Verschlussklammern () öffnen und Saugeroberteil vom Schmutzbehälter abnehmen. D Entnehmen des Filtersackes: 4. Filtersackmuffe vorsichtig vom Einlassfitting () abziehen. 5. Filtersackmuffe mit Klappdeckel (D) verschließen. 6. Filtersack gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. Einsetzen des Filtersackes: 7. Schmutzbehälter reinigen. 8. Neuen Filtersack in den Schmutzbehälter einlegen. 9. Muffe des neuen Filtersackes kräftig auf Einlassfitting () aufdrücken. 10. Saugeroberteil aufsetzen. 11. Verschlussklammern (E) schließen. uf richtigen Sitz der Ver schlussklammern achten. 20
23 7.2.4 Entsorgungssack wechseln (TTIX SD X) 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. G F D E Entnehmen des Entsorgungssackes: 3. ügel () nach oben schwenken. 4. Schmutzbehälter am Handgriff () aus dem Fahrgestell herausziehen. 5. Entsorgungssack mit Schnur (D) verschließen und aus dem Schmutzbehälter entnehmen. WRNUNG! Nach dem ufsaugen von schwerem Sauggut den Schmutzbehälter niemals alleine hochheben. enutzen Sie den als Zubehör erhältlichen FORKLIFT (E). 6. FORKLIFT mit Kranvorrichtung oder Gabelstapler über dem Schmutzbehälter positionieren. 7. ehälter in die Vorrichtung einhängen. 8. Sauggut gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. Einsetzen des Entsorgungssackes: 9. Schmutzbehälter reinigen. 10. Dichtungen (F) zwischen ehälter und Saugeroberteil kontrollieren. 11. Entsorgungssack (G) in den Schmutzbehälter einlegen. 12. Oberen Rand des Entsorgungssackes über den Schmutzbehälterrand stülpen. 13. Schmutzbehälter bis zum nschlag in das Fahrgestell einschieben. 14. ügel () mit wenig Kraftaufwand nach unten schwenken. 21
24 7.2.5 Entsorgungssack wechseln (TTIX ED X) 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. Entnehmen des Entsorgungssackes: 3. Spannring () lösen. 4. Entsorgungssack () vom bsackbehälter abziehen und verschließen. 5. Sauggut gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. D Einsetzen des Entsorgungssackes: 6. Oberen Rand des Entsorgungssackes über den Spannring stülpen. 7. Entsorgungssack () auf den bsackbehälter (D) schieben. 8. Spannring () schließen. 22
25 7.2.6 Filterelement wechseln Nie ohne Filter saugen! 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Feststellbremsen () an den beiden Lenkrollen einlegen. 3. Verschlussklammern () öffnen und Saugeroberteil vom- Schmutzbehälter abnehmen. D E Filterelement abnehmen: 4. Saugeroberteil mit dem Filterelement nach oben ablegen. 5. ügelgriff () öffnen und ügel abnehmen. 6. Filterspannscheibe (D) abnehmen. 7. Filterelement (E) vorsichtig abnehmen. 8. Filterelement gemäß den gesetzlichen estimmungen entsorgen. D E F G Filterelement einsetzen: 9. Filterdichtung (F) reinigen, auf eschädigung prüfen, wenn notwendig ersetzen. 10. ntistatik-stift (G) auf eschädigung prüfen. Wenn notwendig durch lto-service ersetzen lassen. 11. Neues Filterelement (E) auf den Filterstützkorb aufschieben. 12. Filterspannscheibe (D) auflegen. 13. ügelgriff () einsetzen und schließen. 14. Saugeroberteil aufsetzen. 15. Verschlussklammern () schließen. uf richtigen Sitz der Ver schlussklammern achten. 23
26 8 ehebung von Störungen Störung Ursache ehebung Motor läuft nicht > Sicherung der Netzsicherung einschalten Netzanschlusssteckdose hat ausgelöst > Überlastschutz hat angesprochen Motor läuft nicht im > Elektrowerkzeug defekt oder utomatikbetrieb nicht richtig eingesteckt > Leistungsaufnahme des Elektrowerkzeugs zu gering Verminderte Saugleistung > Saugkraftregulierung auf zu geringe Saugleistung eingestellt Keine Saugleistung beim Nass-Saugen (TTIX Sauger ausschalten, ca. 5 Minuten abkühlen lassen. Lässt sich der Sauger dann nicht wieder einschalten, lto-service aufsuchen > Motor defekt Motorenwechsel vom lto- Service vornehmen lassen Elektrowerkzeug auf Funktion prüfen bzw. Stecker fest einstecken Mindestleistungsaufnahme von P >40 W beachten Saugkraft gemäß bschnitt Saugkraftregulierung" einstellen > Saugschlauch/Düse verstopft Saugschlauch/Düse reinigen > ehälter, Entsorgungssack oder Filtersack voll siehe bschnitt ehälter entleeren" oder "Entsorgungssack, Filtersack wechseln > Filterelement verschmutzt siehe bschnitt Filterelement abreinigen, Filterelement wechseln > Dichtung zwischen ehälter Dichtung erneuern und Saugeroberteil ist defekt oder fehlt > breinigungsmechanismus defekt Spannungsschwankungen > Zu hohe Impedanz der Spannungsversorgung lto-service verständigen > Schmutzbehälter voll Gerät ausschalten Schmutzbehälter entleeren Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die näher am Sicherungskasten liegt. Es sind keine Spannungsschwankungen über 7 % zu erwarten, wenn die Impedanz am Übergabepunkt 0.15 Ω beträgt 24
27 9 Sonstiges 9.1 Gerät der Wiederverwertung zuführen 1. Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen. 2. Netzstecker ziehen und nschlussleitung durchtrennen. 3. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-ltgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. ei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren nächsten Händler. 9.2 Garantie Für Garantie und Gewährleistung gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Änderungen im Zuge technischer Neuerungen vorbehalten. 9.3 Prüfungen und Zulassungen Elektrotechnische Prüfungen sind nach den Vorschriften der Unfallverhütungsvorschrift (VG4) und nach DIN VDE 0701 Teil 1 und Teil 3 durchzuführen. Diese Prüfungen sind gemäß DIN VDE 0702 in regel mäßigen bständen und nach Instandsetzung oder Änderung erforderlich. Der Sauger ist zugelassen gemäß IE/EN EG-Konformitätserklärung EG - Konformitätserklärung NILFISK-DVNE /S Sognevej 25 DK-2605 røndby Erzeugnis: Typ: eschreibung: Die auart des Gerätes entspricht fol gen den einschlägigen e stim - mun gen: ngewendete harmonisierte Nor men: ngewendete nationale Normen und technische Spezifikationen: Sauger für Nass- und Trockeneinsatz TTIX TTIX ED X TTIX SD X 110 V / 230 V~, 50 Hz Low Voltage Directive 2006/95/E Machine directive 2006/42/E Directive EM 2004/108/E EN ISO , EN ISO EN , EN , EN , EN , EN EN (2009) nton Sørensen General Manager EP Technical Operations røndby,
28 9.5 Technische Daten Netzspannung V TTIX SD X ED X 230 (EU,H,G) 110 (G) Netzfrequenz Hz 50/60 Netzabsicherung Leistungsaufnahme IE nschlusswert für Gerätesteckdose Gesamtanschlusswert Luft-Volumenstrom (max.) Unterdruck (max.) W W W m 3 /h l/min hpa/mbar kpa 10 (H) 13 (G 230V) 16 (EU) 32 (G 110 V) 2x1200 (EU,G) 2x1000(H, G 110V) 2400 (EU,G) 2000 (H, G 110V) 2x216 (EU,G) / 2x174 (H, G 110V) 2x3600 (EU,G) / 2x2900 (H, G 110V) 230 (DK,EU) 240 (U) 10 (DK, U) 16 (EU) 2x1200 (EU) 2x1000(DK, U) 1200 (EU) 300 (DK) 400 (U) 3600 (EU) 2300 (DK) 2400 (U) 2x216 (EU) / 2x174 (DK, U) 2x3600 (EU) / 2x2900 (DK, U) 230 (EU, G) / 210 (DK, H G 110V) 23 (EU,G) / 21 (DK, H G 110V, U) Schalldruckpegel in 1 m bstand, EN d() 70 ± 2 rbeitsgeräusch d() 67 ± 2 nschlussleitung: Länge m 10 (EU, H, G, DK) 7,5 (U) 230 (DK,EU) 110 (G) 10 (DK) 16 (EU) 32 (G 110 V) 2x1200 (EU) 2x1000(DK,G) 1200 (EU) 300 (DK) 750 (G) 3600 (EU) 2300 (DK) 2750 (G) 2x216 (EU) / 2x174 (DK, G) 2x3600 (EU) / 2x2900 (DK, G) H07RN-F3G1,0 mm² (H,DK) nschlussleitung: Typ H07RN-F3G1,5 mm² (EU, G 230 V) H07Q-F3G2,5 mm² (G 110 V) H05RR-F3G1,5mm 2 (U) Schutzklasse I Schutzart IP X4 Funkentstörgrad EN Schmutzbehältervolumen l reite mm Tiefe mm Höhe mm Gewicht kg Ergänzendes Zubehör ezeichnung estell-nr. Filtersack (5 Stück) Entsorgungssack (5 Stück) TTIX SD X Entsorgungssack (24 Stück) TTIX ED X Filterelement Einlegetuchfilter lto-foam-stop (6 x 1 l)
29 sk-alto.com HED QURTER DENMRK Nilfi sk-dvance Group Sognevej 25 DK-2605 røndby Tel.: (+45) SLES OMPNIES RGENTIN Nilfi sk-dvance srl. Edifi cio entral Park Herrera 1855, Offi ce 604 iudad utónoma de uenos ires Tel.: (+54) USTRLI Nilfi sk-lto 48 Egerton St. PO ox 6046 Silverwater NSW 2128 Tel.: ( info@nilfi skalto.com.au USTRI Nilfi sk-lto Metzgerstr ergheim/salzburg Tel.: info.at@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.at ELGIUM/LUXEMURG Nilfi sk-lto Division of Nilfi sk-dvance n.v.-s.a. Riverside usiness Park oulevard Internationalelaan 55 âtiment 3/4 Gebouw ruxelles 1070 russel Tel.: (+32) info.be@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.be sk-alto.be ND larke anada Part of the Nilfi sk-dvance Group Sladeview rescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: ( Web: HILE Nilfi sk-dvance S.. San lfonso 1462, Santiago Tel.: (+56) Pablo.noriega@nilfi sk.com Web: sk.com/ HIN Nilfi sk-dvance leaning Equipment (Shenzhen) o., Ltd. Room 2515, uilding Huangdu Square 3008 Yitian Road Futian District, Postcode: Shenzhen Tel.: (+86) ZEH REPULI Nilfi sk-dvance s.r.o. Do Čertous 2658/ Praha 9 Tel.: (+420) info@alto-cz.com Web: sk-alto.cz DENMRK Nilfi sk-lto - en division af Nilfisk-dvance /S Industrivej Hadsund Tel.: Salg.dk@nilfisk-alto.com Web: sk-alto.dk FINLND Nilfi sk-lto Koskelontie 23 E Espoo Tel.: (+358) sk-advance.com Web: sk-alto.fi FRNE LTO France SS 26 venue de la altique, P OURTOEUF EDEX Tel.: ommercial : SV : Pôle tech : info.fr@nilfi sk-alto.com Web: GERMNY Nilfi sk-lto Division of Nilfisk-dvance G Guido Oberdorfer Str ellenberg Tel.: info.de@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.de GREEE Nilfi sk-lto 8 Thoukididou Str rgiroupolis Tel.: nilfi sk-advance@clean.gr Web: sk.gr/ HOLLND Nilfi sk-lto Division of Nilfisk-dvance V Versterkerstraat N lmere Tel.: ( info.nl@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-lto 2001 HK Worsted Mills Ind l ldg Wo Tong Tsui St. Kwai hung Tel.: (+852) HUNGRY Nilfi sk-lto 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. Tel.: info@nilfisk-advance.com INDI Nilfi sk-dvance India Limited 349, usiness Point, No 201,2nd fl oor, above Popular ar World, Western Express High way, ndheri ( East), Mumbai Tel.: ( IRELND Nilfi sk-lto Division of Nilfisk-dvance Ltd. owerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, umbria 11 9Q Tel.: sales.ie@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.ie ITLY Nilfi sk-lto Strada comunale della raglia, 18 I Guardamiglio (LO) Tel.: Web: sk-alto.com/ JPN Nilfi sk-lto Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, Tel.: ( MLYSI Nillfisk-dvance Sdn hd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Tel.: (+60) sales@nilfisk-advance.com.my MEXIO Nilfi sk-dvance de Mexico, S. de R.L. de.v. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-2 ol. Paseo de las Lomas Mexico, D.F. Tel.: (+52) (switchboard) info@advance-mx.com Web: sk-advance.com.mx NORWY Nilfi sk-lto jørnerudveien Oslo Tel.: (+47) info.no@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.no POLND Nilfi sk-lto Pruszkow ul. 3-go MJ 8 Tel.: (+48) info@nilfisk-alto.pl Web: sk-alto.pl PORTUGL Nilfi sk-lto Division of Nilfisk-dvance Lda. Sintra usiness Park Zona Industrial Da brunheira Edificio 1,1 P Sintra Tel.: (+35) mkt@nilfi sk-advance.es Web: sk-alto.com RUSSI Нилфиск-Эдванс Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Tel.: (+7) info@nilfisk.ru Web: sk.ru SINGPORE Nilfi sk-lto 22 Tuas ve 2 Singapore Tel.: (+65) sales@nilfisk-advance.com.sg Web: sk-advance.com.sg SPIN Nilfi sk-lto Division of Nilfisk-dvance S.. Torre D ra, Paseo del Rengle, 5 Pl Mataró arcelona Tel.: (+34) mkt.es@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.es SWEDEN Nilfi sk-lto Member of the Nilfisk-dvance Group minogatan 18, ox Mölndal Tel.: (+46) info.se@nilfi sk-alto.com Web: sk-alto.se TIWN Nilfi sk-lto No.5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) THILND Nilfi sk-lto 89 Soi hokechai-ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, angkok Tel.: (+66) TURKEY Nilfi sk-dvance Profesyonel Temizlik Ekipmanları Tic. /S. Necla ad. No.: 48, Yenisahra / Kadıköy Istanbul Tel.: (+90) info-tr@nilfisk-alto.com Web: sk-alto.com.tr UNITED KINGDOM Nilfi sk-lto Division of Nilfisk-dvance Ltd. owerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, umbria 11 9Q Tel.: sales.uk@nilfisk-alto.com Web: sk-alto.co.uk US Nilfi sk-dvance Inc st venue North Plymouth, MN Tel.: ( info@advance-us.com Web: VIETNM Nilfi sk-dvance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. a Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) / (+84) nilfi sk@vnn.vn Web: sk-advance.com/
INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4
INHALTSVERZEICHNIS Inhaltsverzeichnis.................................... 1 Inbetriebnahme...................................... 4 Saugschlauch anschliessen............................... 4 Teleskop Saugrohr
MehrOriginal Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set
Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen
MehrSWITCH Pager DSE 408
Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.
MehrNilfisk Smart. User Manual. 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH
Nilfisk Smart User Manual 107412814 b (05.2015) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH EN DA NO SV FI DE FR NL IT ES PT EL TR CS HU PL HR SL SK LV LT ET RU ZH User Manual...
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REB-4 AUTO
1. Transport, Lagerung... 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 3. Arbeitssicherheit... 2 4. Beschreibung... 3 5. Montage und Inbetriebnahme... 3 5.1. Montage... 4 5.2. Inbetriebnahme / Einstellungen...
MehrQUICKSTART B 40 C Ep. Inbetriebnahme
QUICKSTRT B 0 C Ep Warnung Dies ist nur eine Kurzanleitung! Lesen Sie vor Benutzung oder Wartung des Gerätes die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung. Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der
MehrInstallationsanleitung Drei-Phasen-Anschluss mit Solaranlage Version 1.0.1
Installationsanleitung Drei-Phasen-Anschluss mit Solaranlage Version 1.0.1 July 2014 (German), version 1.0 2013-2014 smappee SA All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
MehrMontage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter. www.rwe-smarthome.de
Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Funkrouter www.rwe-smarthome.de Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung... 4 2. Benutzte Symbole... 4 3. Gefahrenhinweise... 5 4. Funktion...
MehrHF310 KAFFEEAUTOMAT GEBRAUCHSANLEITUNG
HF310 KAFFEEAUTOMAT SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Der Kaffeeautomat ist nur für den privaten Gebrauch im Haushalt
MehrNaß- / Trockensauger. Ventos 25 Ventos 35. Betriebsanleitung. Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten
D Naß- / Trockensauger Ventos 25 Ventos 35 Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise lesen und beachten Beschreibung Sehr verehrter Kunde Wir möchten Sie zu Ihrem neuen Naß- Trockensauger
MehrGebrauchsanleitung. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch und bei Wartung des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Gebrauchsanleitung Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch und bei Wartung des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Für folgende Modelle: EP 2330 EP 2340 Serien-Nummer: (Stand: Nov. 2013; Bed-Anl
MehrShimo Nostalgieradio USB/SD. Artikel Nr. 4425863
Artikel Nr. 4425863 Seite 1 Inhaltsverzeichnis Einführung...2 Bestimmungsgemäße Verwendung...2 Sicherheitshinweise...3 Bestandteile des Shimo Nostalgieradios...4 Bedienfeld Vorderseite (A1)...5 Bedienfeld
MehrVerbrennungsmotoren Infoblatt
1 Fertig! Fertig! 2.2 Reinigen des Luftfilters Entfernen Sie den Luftfilter und reinigen Sie ihn mit Ihrem Kraftstoff, wenn er verschmutzt ist. Sprühen Sie den Kraftstoff von der sauberen Seite aus durch
MehrPROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG
PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG Link_Programmer.indd I 08.10.2010 13:57:4 Link_Programmer.indd II 08.10.2010 13:57:4 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung...2 Installation...2 Gebrauch...3 Sicherheitshinweise...4
MehrMaximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
MehrDokumentation. 5/2- und 5/3-Wege-Magnetventile - Typ SFI..., SF..., SN..., SIV... -
- Typ SI..., S..., SN..., SIV... - Stand: 0/01 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis.............................................................................................. 1 1. eschreibung.................................................................................................
MehrFrama Access B619. Bedienungsanleitung
ACCESS B619 Bedienungsanleitung 1. Sicherheit... Seite 2 1.1 Warungen Seite 2 1.2. Vorsichtsmaßnahme Seite 2 1.3 Sicherheitvorkehrungen Seite 2 1.4 Länderspezifische Bedingungen Seite 2 2. Bevor Sie beginnen...
MehrReinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.
Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche
MehrYA! CONNECT Lautsprecher
YA! CONNECT Lautsprecher Für maximale Soundqualität Geschätzter Kunde Endlich angekommen bei YA! Bitte nehmen Sie Platz und lassen Sie die Welt von YA! auf sich wirken. Schon bald werden Sie bemerken:
MehrGEBRAUCHSANLEITUNG. Studioleuchte PS-507
Durch die CE-Kennzeichnung wird bestätigt, dass das Gerät die europäischen Richtlinien für Produktsicherheit erfüllt. Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der Europäischen
MehrACE WJ. Bedienelement. Home Ventilation Unit With Heat Recovery. Appareils de ventilation domestique avec récupération de la chaleur
ACE WJ DE Bedienelement für Wohnungslüftungsgerät Installationsanleitung Deutsch EN Home Ventilation Unit With Heat Recovery User Manual and Installation Manual English FR Appareils de ventilation domestique
MehrNass-/Trockensauger mit Edelstahlbehälter und hoher Kapazität.
AERO 31 Auswaschbares PET Filterelement mit einer Filtration von min. 99,9% Edelstahlbehälter MultiFit Anschlusssystem Werkzeugadapter mit Saugkraftregulierung Die Abbildung repräsentieren nicht das Modell
MehrDE - Deutsch. Bedienungsanleitung. Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532
DE - Deutsch Bedienungsanleitung Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 1. Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Strom- und Energieverbrauch Messkoffer PM532 entschieden
MehrIndustriesauger Drehstrom (nass/trocken) DYNAMICS
Industriesauger Der DYNAMICAS kann das Herzstück einer Sauganlage sein und Ausgangspunkt einer maßgeschneiderten Installation. Mehrere Benutzer haben so die Möglichkeit über verschiedene Saugstellen zu
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. für die Transferpresse. Secabo TM1
BEDIENUNGSANLEITUNG für die Transferpresse Secabo TM1 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Secabo Transferpresse! Damit Sie mit Ihrem Gerät reibungslos in die Produktion starten können, lesen Sie sich
MehrUntersuchungseinheit HS-2010
Untersuchungseinheit HS-2010 Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweis 3 Allgemeines 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Gerätesicherheit 3 Aufstellung 3 Gerätebeschreibung 4 Aufbau der
MehrGeprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519
Geprüfte Verfahren für Arbeiten mit geringer Exposition gemäß Nr. 2.10 Abs. 8 TRGS 519 BT 27: Abstrahlen von asbesthaltigen Anstrichstoffen und Beschichtungen von metallischen Oberflächen mittels Vakuum-Saugstrahlverfahren
MehrNetz-Ladegerät FW7405M/14
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung Netz-Ladegerät FW7405M/14 WM 2610 Übersicht 1 Netz-Ladegerät 2 Kontroll-Leuchte 6 Netzanschlussleitung 3 KFZ-Steckdose Minuspol (außen) Pluspol (innen) 5 Netzstecker
MehrAxAir Welldry 20. Mobiler Haushaltsluftentfeuchter TECHNISCHE DOKUMENTATION. 06.08 Walter Meier (Klima Deutschland) GmbH
AxAir Welldry 20 Mobiler Haushaltsluftentfeuchter TECHNISCHE DOKUMENTATION 06.08 Walter Meier (Klima Deutschland) GmbH 2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 4 2. Technische Daten 4 3. Gerätebeschreibung
MehrTischleuchte. 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE 52695 01/2010, BK38040; 52695
DE Tischleuchte 1-flammig BEDIENUNGSANLEITUNG UND GARANTIE 52695 01/2010, BK38040; 52695 2/8 Deutsch / Tischleuchte 1-flammig Anwendung,... Sicherheitshinweise 4 Montage,... Inbetriebnahme, Fehlfunktionen
MehrOriginal Gebrauchsanleitung LED-Flächenleuchte 500W
Original Gebrauchsanleitung LED-Flächenleuchte 500W Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49/84 32 / 9489-0 Fax: +49/84 32 / 9489-8333 email: info@foto-walser.de www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen
MehrAnleitung WPM BRONZE SERIE 1
Anleitung WPM BRONZE SERIE 1 Inhalt 1. Eigenschaften 3 2. Spezifikationen 4 2.1 Übersicht 4 2.2 Temperaturbereich und Luftfeuchtigkeit 5 2.3 Netzspannung und Schutzfunktionen 5 2.4 Sicherheitsstandards
MehrPOSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE
POSEIDON 2-24 PORTABLE POSEIDON 2-26 PORTABLE Betjeningsvejledning... 3-12 Instruksjonsbok... 13-22 Instruktionsbok... 23-32 Käyttöohje... 33-42 Operating Instructions... 43-52 Betriebsanleitung... 53-62
Mehr5-BAY RAID BOX. Handbuch
Handbuch 1. Eigenschaften Externes RAID-Gehäuse mit fünf Einschubschächten für 3,5"-SATA-Festplatten RAID-Modi: Standard, 0, 1/10, 3, 5 und Combined (JBOD) Einfache Umschaltung zwischen den RAID-Modi Keine
MehrHomeVent RS-250 Bedienungsanleitung
Art.Nr. 4 206 103-de-02 / Seite 1 1 Relevante Anlagenkomponenten Folgende Anlagenkomponenten sind für die Bedienung relevant: Bediengerät Lüftungsgerät Bediengerät (im Wohnbereich) Insektenfilter Zuluft-
MehrIndustriesauger ATTIX Typ 22
Sicherheitssauger der ATEX Zone 22 Ausstattungsmerkmale Für die Arbeit in Umgebungen mit explosionsgefährlichen Stäuben gemäß ATEX Zone 22 finden Sie hier den idealen Nass/Trockensauger. Lieferbar in verschiedenen
MehrBedienungsanweisung Tisch-Kühlvitrine Modell KATRIN Best.-Nr. 330-1030
Bedienungsanweisung Tisch-Kühlvitrine Modell KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise 2. Sicherheitshinweise 3. Transport und Aufstellung 4. Bedienung 5. Reinigung 6. Technische
MehrMontage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Zwischenstecker. www.rwe-smarthome.de
Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Zwischenstecker www.rwe-smarthome.de Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung... 4 2. Benutzte Symbole... 4 3. Gefahrenhinweise... 4 4.
MehrBetriebsanleitung PN 161-4 / PN 200-4. deutsch
Betriebsanleitung PN 161-4 / PN 200-4 deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit...3 2. Beschreibung...4 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...5 2.2 Technische Daten PN 161-4/PN 200-4...6 3. Einstellarbeiten...8
MehrKaffeeMaschine KM 600
KaffeeMaschine KM 600 DE Gebrauchsanweisung DE Vor dem Benutzen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Kaffeeautomaten. Der Kaffeeautomat darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung
MehrWährend der Anwendung des Bettwanzenmonitors dürfen keine Personen im Raum zugegen sein!
Gebrauchsanweisung Bettwanzenmonitor Allgemein Der Bettwanzenmonitor eignet sich zum Einsatz durch Schädlingsbekämpfer innerhalb deren Dienstleistung als auch durch Hotels, Jugendherbergen usw. selbst.
MehrBedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5
Bedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5 Das Gerät Kondensationstrockner mit stirnseitiger Luftein- und -austrittsöffnung verschweißtes Stahlchassis, Gehäuse aus Stahlblech, pulverbeschichtet stationär
MehrGEP-Tankfilter. mit Komfort-Sprühdüse
GEP-Tankfilter mit Komfort-Sprühdüse - Vor Installation und Betrieb lesen! - Alle Sicherheitshinweise beachten! - Für zukünftige Verwendung aufbewahren! Diese Betriebs- und Installationsanleitung enthält
MehrINHALTSVERZEICHNIS NUMMER KAPITEL SEITENZAHL 1. HEIßLUFTGEBLÄSE MIT RADIALLUFTSTROMGEBLÄSE MOBILE HEIßLUFTGEBLÄSE ZUM HEIZEN UND TROCKNEN...
Margeritenstr. 16 91074 Herzogenaurach Tel: 09132/7416-0 Fax:09132/7416-29 INHALTSVERZEICHNIS NUMMER KAPITEL SEITENZAHL 1. HEIßLUFTGEBLÄSE MIT RADIALLUFTSTROMGEBLÄSE MOBILE HEIßLUFTGEBLÄSE ZUM HEIZEN UND
MehrDEUTSCH. Multiclip batt. 8211-3417-03
DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. DE DEUTSCH SYMBOLE Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, um den Bediener
MehrEco. Bedienungsanleitung. Brise
Eco Bedienungsanleitung Brise 2 EINFÜHRUNG Dieser Datenblatt für die Lüfter "ECO" und "BRISE" enthält die technische Beschreibung, die Betriebs- und Montageangaben, wichtige Regeln und Warnungen für den
MehrTablet-PC. Sicherheitshinweise
Tablet-PC Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsbroschüre ist Bestandteil Ihrer Dokumentation. Bewahren Sie diese Sicherheitsbroschüre zusammen mit der restlichen Dokumentation auf. MSN 4004 6369 1. Zu
MehrTechnaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung
Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter folgendem Internet-Link: www.technaxx.de//konformitätserklärung/video_watch_compass_hd_4gb
MehrAktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG
Aktenvernichter BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNG 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Aktenvernichter entschieden haben. Mit diesem Aktenvernichter haben
MehrUSB Plattenspieler Koolsound TDJ-15
USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15 10003451 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig
MehrCOFFEE QUEEN CQ THERMOS M
Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ THERMOS M Kaffeemaschine Brüht in Thermoskrug mit manueller Wasserbefüllung Ihre Servicestelle für die Schweiz: Tel: +41 62 958 10 00 1. Inhaltsverzeichnis THERMOS M
MehrSchnittstellen-Konverter
S61.0.02.6B-03 Schnittstellen-Konverter Installations- und Betriebsanleitung USB 5100 GHM Messtechnik GmbH Standort Greisinger Hans-Sachs-Str. 26 D-93128 Regenstauf +49 (0) 9402 / 9383-0 +49 (0) 9402 /
MehrBEDIENUNGSANLEITUNG. Aquastick CD-Tower. Best.-Nr. 67 04 14
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com BEDIENUNGSANLEITUNG Aquastick CD-Tower Best.-Nr. 67 04 14 Version 11/00 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Einführung... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung...
MehrBW 152 BW 153 BWZ 152 BWM 153+
BW 152 BW 153 BWZ 152 BWM 153+ Brauchwasserpumpen Betriebsanleitung Deutsche Vortex GmbH & Co. KG 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 www. deutsche-vortex.de 2 VORTEX BW BWZ BWM EG-Konformitätserklärung
MehrATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau ATA Festplatte AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
MehrALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP
ALL PUPIL DRAHTLOSES INDIREKTES OPHTHALMOSKOP DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND BEFOLGEN INHALTSVERZEICHNIS 1. Symbole 2. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 3. Umwelt 4. Beschreibung des
MehrElektroöffner 300 Basic
06/2010 Montageanleitung Elektroöffner 300 Basic ETERNIT FLACHDACH GMBH Berghäuschensweg 77 41464 Neuss Postfach 10 04 65 41404 Neuss Telefon (02131) 183-333 Telefax (02131) 183-300 www.eternit-flachdach.de
MehrBedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line
Bedienungsanleitung A4-Laminator Classic Line Beschreibung: 1. Tascheneinzug 2. Bereitschaftsanzeige 3. Betriebsanzeige 4. Netzschalter 5. Taschenausgabe Parameter: Abmessungen: 335 x 100 x 86 mm Laminiergeschwindigkeit:
Mehrt&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100
SA-Serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten
MehrQIVICON ZigBee -Funkstick. Bedienungsanleitung. Leben im Smart Home
QIVICON ZigBee -Funkstick Bedienungsanleitung Leben im Smart Home Zu Ihrer Sicherheit. Ihr QIVICON ZigBee -Funkstick darf nur von autorisiertem Service-Personal repariert werden. Öffnen Sie niemals selbst
MehrGEBRAUCHSANWEISUNG 352PS900 / 352PS920 352PB900 / 352PB920 352PB3000 / 352PB3020 352XPB900 / 352XPB920 352XPB3000 / 352XPB3020
GEBRAUCHSANWEISUNG 352PS900 / 352PS920 352PB900 / 352PB920 352PB3000 / 352PB3020 352XPB900 / 352XPB920 352XPB3000 / 352XPB3020 Funkgesteuert Mit Kabelwerk PIS/WAT/UD352P9xx0xx_A CЄ INHALT Inbetriebnahme
Mehr2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod. Bedienungsanleitung
M6 2.1-Kanal Lautsprechersystem für iphone/ipod Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitungen vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie
MehrEntwässerungssystem COPS 010. Schnelles Entwässern und Filtern von Ölen Kompaktes Design Einfache Bedienung Überwachung mit Wassersensor. 80.
Entwässerungssystem COPS 010 Schnelles Entwässern und Filtern von Ölen Kompaktes Design Einfache Bedienung Überwachung mit Wassersensor 80.80-2d Entwässerung kompakt und einfach COPS 010 Schon geringe
MehrModel OHP 524 / OHP 536. M a n u a l
Model OHP 524 / OHP 536 M a n u a l Wichtige Sicherheitshinweise! 1 Bei der Nutzung des Gerätes sollen grundsätzliche und nachstehend beschriebene Vorsichtsmaßregeln beachtet werden: 1. Vor Nutzung ihres
MehrCoffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C
Bedienungs- und Instandhaltungsanleitung Coffema 100 GK & PK Version - P/N: (GK) 1000615C ; (PK) 1000616C : (PK kompakt) 1000621C EINLEITUNG Die Informationen in dieser Anleitung sollen Ihnen bei der Installation
MehrMULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070. de en fr tr
MULTI - CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 7070 de en fr tr I J K A B C D E O P Q F G H L R S M N 2 DEUTSCH 04-14 ENGLISH 15-24 FRANÇAIS 25-34 TURKISH 35-44 3 SICHERHEIT Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
MehrCCD FARB VIDEOKAMERA BDC4803VFD BEDIENUNGSANLEITUNG. Seite : 1
CCD FARB VIDEOKAMERA BDC4803VFD BEDIENUNGSANLEITUNG Seite : 1 INHALT CONTENTSbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbbb - VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE. Seite 3 - VERPACKUNGS INHALT.. Seite 4-1. Bedienungsanleitung......
MehrTRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
MehrBedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
MehrMobiler DVD-Player PDX-1285
Mobiler DVD-Player PDX-1285 10006077 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch
MehrDE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407
DE Benutzerhandbuch 3 HD5412 HD5407 Inhaltsangabe 1 Einführung 3 2 Allgemeine Beschreibung 3 3 Wichtig 3 3.1 Elektromagnetische Felder 5 4 Vor dem ersten Gebrauch 5 5 Das Gerät benutzen 5 5.1 Kaffee brühen
MehrINSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG
TW 2085-0 Ölauffangbehälter INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens. TWIN
MehrMöchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs.
Möchten Sie die Einstellungen wechseln, dann warten Sie, bis die Musik/Geräusche aufgehört haben. Drücken Sie anschließend auf die Nase des Fußballs. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
MehrHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Hoover Slalom.
slalom WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bedienungsanleitung. Dieser Staubsauger darf nur für seinen vorgesehenen Zweck gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch
MehrBedienungsanleitung 2er Raclette-Grillgerät. Art.-Nr. 7173.725 19.
Bedienungsanleitung 2er Raclette-Grillgerät Art.-Nr. 7173.725 19. 90 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz
MehrKlein aber Leistungsstark, ideal für automatisierte Anwendungen
Der VHW211 entwickelt um höchsten Leistungsanforderungen gerecht zu werden gerade dann, wenn nur wenig Platz zur Verfügung steht. Dieser innovative 0,85 kw starke Industriesauger ist bestens für automatisierte
MehrBedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3
DEUT SCH Bedienungsanleitung Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3 M AG N E T R Ü H R E R M I T H E I Z U N G 1. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
MehrMontage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Zwischenstecker (außen) www.rwe-smarthome.de
Montage- und Bedienungsanleitung RWE SmartHome Zwischenstecker (außen) www.rwe-smarthome.de Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung...4 2. Benutzte Symbole...4 3. Gefahrenhinweise...4
MehrALARMBOX. Gebrauchsanleitung Fernalarmbox für die Beatmungsgeräte CARAT und TRENDvent
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-deu-1010-01 Art.-Nr.:
Mehr4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG
-KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...
MehrFestplattenlaufwerk (mit Montagehalterung) Bedienungsanleitung
Festplattenlaufwerk (mit Montagehalterung) Bedienungsanleitung CECH-ZHD1 7020228 Kompatibles Gerät PlayStation 3-System (CECH-400x-Serie) Hinweise Um die sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,
MehrPuzer Eeva. Der Zentralstaubsauger Eeva von Puzer in jedes Zuhause! Klein, still und unglaublich leistungsfähig.
Puzer Eeva Der Zentralstaubsauger Eeva von Puzer in jedes Zuhause! Klein, still und unglaublich leistungsfähig. Wirklich klein! Die neue fortschrittliche Technologie von Puzer hat es ermöglicht, einen
MehrDVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen
MehrAlways here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DEUTSCH
MehrNokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212420/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Einführung Mit dem Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (nachfolgend als DC-11 bezeichnet) können Sie die Akkus in
MehrBatterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.
Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch
MehrBetriebsanleitung. Telealarm GSM. automatisches Telefonansagegerät. Im Geer 20, D - 46419 Isselburg. Benennung / Typ-Nr.: Telealarm GSM Typ 531
automatisches Telefonansagegerät Telealarm GSM Hersteller: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Benennung / Typ-Nr.: Telealarm GSM Typ 531 Serien-Nr.:... Inhaltsverzeichnis auf Seite 1 Einleitung
MehrWasserdichtes ph-messgerät phscan30
Wasserdichtes ph-messgerät phscan30 Vielen Dank für den Erwerb dieses Messgeräts. Vor dem Gebrauch empfehlen wir Ihnen, die folgenden Anweisungen aufmerksam zu lesen. Das hilft Ihnen, das Messgerät korrekt
MehrMontage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
TCBBx2 / TCBTx2 Seite 1 von 7 Inhalt: Seite 1. Transport, Lagerung... 2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 2 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Beschreibung... 3 5. Montage und Inbetriebnahme... 5 6. Wartung...
MehrNÄHMASCHINE BELINDA 8 PROGRAMME / FREIARM
Version: N1 NÄHMASCHINE BELINDA 8 PROGRAMME / FREIARM NM 8/6 E ARTIKEL-NR. 60880 LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG UND DIE SICHERHEITSHINWEISE VOR DER ERSTEN VERWENDUNG GRÜNDLICH DURCH! DEMA-VERTRIEBS
MehrBosch Smart Home. Zwischenstecker. Bedienungsanleitung 6 720 830... (2016/05) DE
Bosch Smart Home Bedienungsanleitung DE 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, der Bosch Smart Home vernetzt Ihre Elektrogeräte mit dem Bosch Smart Home System. Neben der einfachen Installation, steuern
MehrBedienungsanleitung Ultra Low Bed
Bedienungsanleitung Ultra Low Bed Inhalt Seite 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2 Besondere Merkmale 3 3 Inbetriebnahme 3 4 Montage 4 5 Einstellung der Höhe 5 6 Weitere Sicherheitshinweise 6 7 Wartung
MehrUmsetzer Typ 2313. Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I
Bestelldaten Bezeichnung Typ Artikel Nr. Umsetzer 2313 118 306 01 AX Einschubbaustein, Europakarte 100 x 160mm An nicht eigensichere Telefonnetze anschließbar, mit eigensicherem Ausgang Keine zusätzliche
MehrUm eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen.
OB115N DE Um eine sichere und ordnungsgemäße Benutzung zu gewährleisten, sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau durchzulesen und zu befolgen. Das Handbuch ist zu Nachschlagezwecken gut aufzubewahren.
Mehr