EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk "Mérieux"
|
|
- Anton Schumacher
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 MAGISTRAT DER STADT WIEN / MAGISTRAT GRADA BEČA Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien Magistratsko odjeljenje 15 Zdravstvena služba Grada Beča KROATISCH EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk "Mérieux" IZJAVA O SUGLASNOSTI sa ZAŠTITNIM CIJEPLJENJEM PROTIV DJEČJE PARALIZE sa Polio-Salk "Mérieux"-om BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN FRAGEN: MOLIMO DA ODGOVORITE NA SLIJEDEĆA PITANJA: ( Zutreffendes bitte ankreuzen) ( Molimo da odgovarajuće prekrižite) Hatte Ihr Kind bereits einmal nach einer Impfung Beschwerden oder Nebenwirkungen? Da li je Vaše dijete već jednom patilo od tegoba ili nuspojava poslije cijepljenja? Hat Ihr Kind derzeit oder in den letzten 2 Wochen Fieber? Da li Vaše dijete trenutno ima vrućicu ili ju je imalo u posljednja 2 tjedna? Leidet Ihr Kind derzeit an Husten, Schnupfen, Halsschmerzen? Da li Vaše dijete trenutno boluje od kašlja, hunjavice, grlobolja? Besteht derzeit eine andere Infektion? Da li trenutno postoji neka druga infekcija? Leidet Ihr Kind an einer Allergie (z.b. Hühnereiweiß, Medikamente)? Da li Vaše dijete pati od neke alergije (primjerice albumin, lijekovi)? Wenn ja, an welcher? / Ako da, od koje?... Falls Ihr Kind derzeit eine Injektionstherapie gegen Allergie-auslösende Stoffe erhält: Ako Vaše dijete trenutno prima terapiju injekcijama protiv tvari koje izazivaju alergiju: wann war die letzte Verabreichung?... Kada je primilo zadnju injekciju? wann ist die nächste Verabreichung geplant?... Kada je planirana slijedeća injekcija? Liegt bei Ihrem Kind eine angeborene oder erworbene Immunabwehrschwäche/Immunerkrankung vor? Da li kod Vašeg dijeteta postoji urođena ili stečena deficijencija imunološkog sustava/oboljenje imunološkog sustava? Wenn ja, welche? / Ako da, koje?... Bitte wenden Danke! / Molimo okrenite list hvala! MA 15 SD /4 Einverständniserklärung zur Schutzimpfung Polio DVR:
2 Nimmt Ihr Kind regelmäßig Medikamente ein (z.b. Cortison, Zytostatika, zur Blutverdünnung)? Wenn ja, welche? Da li Vaše dijete redovito uzima lijekove (primjerice kortizon, citostatike, za razrijeđivanje krvi)? Ako da, koje? Bekommt Ihr Kind derzeit eine Chemo- und/oder Bestrahlungstherapie? Da li Vaše dijete trenuto prima kemoterapiju i/ili terapiju zračenjem? Leidet Ihr Kind an einer schweren oder chronischen Erkrankung (z.b. Krebs, Autoimmunerkrankung, Blutgerinnungsstörung)? Wenn ja, an welcher? Da li Vaše dijete pati od nekog teškog ili kroničnog oboljenja (primjerice rak, autoimuna bolest, poremećaj zgrušavanja krvi)? Ako da, od kojeg?... Musste Ihr Kind sich vor kurzem einer eingreifenden Behandlung (z.b. einer Operation) unterziehen? Da li se Vaše dijete pred kratkim moralo podvrgnuti interventnoj terapiji (primjerice operaciji)? Leidet Ihr Kind an einer chronisch entzündlichen Erkrankung des Gehirns oder Rückenmarks? Da li Vaše dijete boluje od nekog kroničnog upalnog oboljenja mozga ili leđne moždine? Hatte Ihr Kind je epileptische Anfälle? Da li je Vaše dijete ikada imalo epileptičke napade? Hat Ihr Kind in den letzten 3 Monaten Blut, Blutprodukte oder Immunglobuline erhalten? Da li je Vaše dijete u posljednja 3 mjeseca primilo krv, krvne proizvode ili imunglobline? Sofern eine Schwangerschaft bei der Jugendlichen festgestellt besteht, bitte ankreuzen! Ako je utvrđeno da je maloljetnica trudna, molimo da odgovarajuće prekrižite! Hat Ihr Kind in den letzten 4 Wochen eine andere Impfung erhalten? Da li je Vaše dijete u posljednja 4 tjedna primilo neko drugo cijepljenje? Wenn ja welche und wann? / Ako da, koje i kada? MA 15 SD /4 Einverständniserklärung zur Schutzimpfung Polio DVR:
3 Bitte in Blockbuchstaben ausfüllen Danke / Molimo da popunite tiskanim slovima - Hvala Familienname des Kindes / Prezime djeteta Vorname des Kindes / Ime djeteta Adresse / Adresa Geburtsdatum des Kindes: Tag/Monat/Jahr Datum rođenja djeteta: dan/mjesec/godina Name der oder des Erziehungsberechtigten / Ime staratelja Mit meiner Unterschrift bestätige ich, dass ich das Informationsblatt und die Gebrauchsinformation zum obengenannten Impfstoff (Polio-Salk "Mérieux") sorgfältig gelesen und verstanden habe. Ich wurde dort über die Zusammensetzung des Impfstoffes, sowie Gegenanzeigen zur Verabreichung und mögliche Nebenwirkungen der Impfung aufgeklärt und habe diese Informationen verstanden. Svojim potpisom potvrđujem da sam pažljivo pročitao/la i razumio/la informativni list kao i informacije o uporabi gore navedenog cjepiva (Polio-Salk "Mérieux"). Tamo sam poučen/a o sastavu cjepiva kao i kontraindikacijama pri davanju i mogućem sporednom djelovanju cjepiva te sam razumio/la ove informacije. Ich hatte Gelegenheit während der Dienststunden des Schulärztlichen Dienstes offene Fragen mit der Ärztin/dem Arzt zu besprechen, bin aber über Nutzen und Risiko der Impfung ausreichend aufgeklärt und benötige daher kein persönliches Gespräch. Imao/la sam prilike razgovarati s liječnikom o otvorenim pitanjima za vrijeme ordinacije školskog liječnika, ali dovoljno sam poučen/a o koristi i riziku cijepljenja te nije mi više potreban osobni razgovor. Ich bin mit der Durchführung der Schutzimpfung einverstanden. Suglasan/-na sam sa sprovođenjem zaštitnog cijepljenja Datum Unterschrift der oder des Erziehungsberechtigten Potpis osobe sa starateljskim pravom Bitte wenden Danke! / Molimo okrenite list hvala! MA 15 SD /4 Einverständniserklärung zur Schutzimpfung Polio DVR:
4 HINWEIS / UPUTA : Wenn Sie die Möglichkeit eines persönlichen Gespräches mit der Ärztin/dem Arzt während der Dienststunden des Schulärztlichen Dienstes in Anspruch nehmen möchten, ersuchen wir Sie, diese Einverständniserklärung erst nach dem erfolgten Aufklärungsgespräch zu unterfertigen und der Schulärztin bzw. dem Schularzt persönlich auszuhändigen. Ukoliko želite koristiti mogućnost osobnog razgovora s liječnikom za vrijeme ordinacije školskog liječnika, molimo Vas da potpišete izjavu o suglasnosti tek poslije tog razgovora te da istu osobno predate školskom liječniku. Ärztliche Anmerkungen: / Napomene liječnika: Datum Stempel und Unterschrift des Arztes/der Ärztin Štambilj i potpis liječnika MA 15 SD /4 Einverständniserklärung zur Schutzimpfung Polio DVR:
5 MAGISTRAT DER STADT WIEN / MAGISTRAT GRADA BEČA Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien Magistratsko odjeljenje 15 Zdravstvena služba Grada Beča INFORMACIJE O ZAŠTITNOM CIJEPLJENJU PROTIV DJEČJE PARALIZE sa Polio-Salk "Mérieux"-om Vrlo štovana starateljice, vrlo štovani staratelju! Vrhovni sanitetski savjet je u svojoj aktualnoj preporuci za cijepljenje ponovno ukazao na značaj cijepljenja protiv difterije, tetanusa, hripavca i dječje paralize. Svaki čovjek bi se cijepljenjem trebao zaštititi od ovih četiri bolesti. Kako zaštita cijepljenjem protiv pojedinih bolesti tijekom godina opada, nakon temeljnog imuniziranja u dobi dojenčeta i malog djeteta zaštitu treba produžavati za vrijeme školovanja i potom svakih 10 godina. Za to stoje na raspolaganju kombinirana cjepiva. U djece koja do sada nisu cijepljena ili su samo djelomično cijepljena, ova se kombinirana cjepiva mogu samo uvjetno primjenjivati. U tom slučaju se preporučuje cijepljenje protiv dječje paralize sa cjepivom koje se koristi isključivo protiv ove bolesti. Dječja je paraliza (Poliomielitis) teška virusna bolest praćena vrućicom, koja može prouzrokovati trajnu nepokretnost. Prijenos se vrši uglavnom infekcijama putem prljavštine i umašćenosti. U Austriji se oboljenje zahvaljujući cijepljenju više ne pojavljuje. Ono se međutim još uvijek pojavljuje u nekim afričkim i azijskim zemljama s neznatnom cijepljenošću pučanstva i u svako vrijeme se ponovno može unijeti u zemlju. U slučaju donošenja bolesti može doći do oboljenjea kod necijepljenih osoba. Cjepivo sadrži ubijene viruse poliomielitisa. Nakon cijepljenja ljudsko tijelo proizvodi obrambene tvari (takozvana antitijela) i ista u slučaju infekcije (zaraze) spriječavaju izbijanje bolesti. Trenutno korišteno cjepivo protiv dječje paralize je Polio-Salk "Mérieux". Nuspojave I cjepiva mogu biti praćena nuspojavama. Ovom informativnom listu su priložene informacije o uporabi cjepiva koje vas obavještavaju o sastavu, mogućim kontraindikacijama i nuspojavama. Molimo da sve reakcije i nuspojave, osobito one koje nisu navedene u ovim informacijama o uporabi, odmah prijavite Vašem liječniku. Organizacija cijepljenja Školski liječnici MA 15 mogu izvršiti cijepljenje samo uz prilog izjave o suglasnosti date od staratelja. Suglasnost međutim ne znači da će Vaše dijete u svakom slučaju biti cijepljeno. Odluku donosi liječnik uzimajuću u obzir Vaše navode. Ukoliko Vaše dijete preboli neku bolest u periodu između popunjavanja izjave o suglasnosti i stvarnog termina za cijepljenje ili primi neko drugo cjepivo, molimo da to priopćite liječniku ili razredniku prije termina za cijepljenje. Škola će Vas blagovremeno obavijestiti o terminu cijepljenja. Molimo okrenite stranu Hvala! MA 15 SD Seite 1/2 Information zur Schutzimpfung Polio_PolioSalk
6 MOLIMO DA VAŠE DIJETE PONESE SVE ZAPISE O CIJEPLJENJIMA. (Zdravstvena knjižica, knjižnica o cijepljenjma, karton cijepljenja) Tako liječnik može utvrditi koje cjepivo je potrebno Vašem djetetu. VELIKO HVALA! MA 15 SD Seite 2/2 Information zur Schutzimpfung Polio_PolioSalk
7
8
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN FSME für Kinder und Jugendliche an den Schulen der Stadt Wien organisiert
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN DIPHTHERIE und TETANUS dt-reduct Merieux BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN HEPATITIS B mit HBvaxPro 5 Mikrogramm/0,5 ml BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Gardasil - Injektionssuspension in einer Fertigspritze Humaner Papillomvirus- Impfstoff [Typen 6, 11, 16, 18] (rekombinant, adsorbiert) BITTE BEANTWORTEN SIE DIE
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Nimenrix - Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung in einer Fertigspritze Meningokokken-Gruppen A, C, W-135 und Y-Konjugatimpfstoff BITTE
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Boostrix Injektionssuspension in einer Fertigspritze (Diphtherie-, Tetanus- und Pertussis (azellulär, Komponente) Impfstoff (adsorbiert, verminderter Antigengehalt)
MehrAufklärung Nr. 23: 6-fach Kroatisch/Hrvatski
na cijepljenje protiv tetanusa, difterije, pertusisa (hripavca), bakterije Haemophilus influenza b (Hib), poliomijelitisa (dječje paralize) i hepatitisa B U dojenačko doba i doba malog djeteta općenito
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Repevax - Injektionssuspension in einer Fertigspritze Diphtherie-,Tetanus-, Pertussis (azellulär, aus Komponenten)- Poliomyelitis (inaktiviert)- Impfstoff (adsorbiert,
MehrAufklärung Nr. 11: Influenza Kroatisch / Hrvatski
Na zaštitno cijepljenje protiv influence ( gripe ) Akutna oboljenja dišnih putova ubrajaju se među najčešća oboljenja ljudi. Uzrokuje ih mnoštvo raznih uzročnika, a osobito virusi. Osobitu ulogu igra virus
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG. Encepur 0,25 ml für Kinder Inaktivierter Frühsommer-Meningoenzephalitis Virus (FSME)-Adsorbatimpfstoff
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Encepur 0,25 ml für Kinder Inaktivierter Frühsommer-Meningoenzephalitis Virus (FSME)-Adsorbatimpfstoff BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN FRAGEN: ( Zutreffendes
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG FSME-IMMUN 0,25 ml Junior Injektionssuspension in einer Fertigspritze Frühsommer-Meningoenzephalitis (FSME) Impfstoff (Ganzvirus, inaktiviert) Wirkstoff: FSME-Virus-Antigen
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN DIPHTHERIE und TETANUS dt-reduct Merieux BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG M-M-RvaxPro Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension Masern-Mumps-Röteln-Lebendimpfstoff BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN FRAGEN:
MehrMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Sat otkucava
24 Sat otkucava Ana pronalazi metalnu futrolu, onu istu koju je sakrila 1961. godine. Ne uspijeva da je otvori jer je zahrđala. Kad joj to konačno podje za rukom, u futroli pronalazi ključ. Da li je to
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG M-M-RvaxPro Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension Masern-Mumps-Röteln-Lebendimpfstoff BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN FRAGEN:
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Infanrix hexa, Pulver und Suspension zur Herstellung einer Injektionssuspension in einer Fertigspritze (Diphtherie (D)-, Tetanus (T)-, Pertussis (azelluläre Komponenten)
MehrDECLARATION OF CONSENT to the VACCINATION AGAINST MEASLES, MUMPS and RUBELLA mit M-M-RvaxPro
ENGLISCH VIENNA CITY ADMINISTRATION MAGISTRAT DER STADT WIEN Municipal Department 15 Public Health Services of the City of Vienna Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien DECLARATION OF
MehrKEN G A S S E H M0OLIW3
KEN G A S S E H M0OLIW3 BUNDESGYMNASIUM UND BUNDESREALGYMNASIUM MÖDLING A-2340 Mödling, Franz Keim-Gasse 3 Telefon 02236/24 244, FAX 02236/24 244/20 www.bgmoedling-keim.ac.at www.keimgasse.at Sekretariat@keimgasse.at
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Boostrix Polio Injektionssuspension in einer Fertigspritze (Diphtherie-, Tetanus- und Pertussis azellulär- und Poliomyelitis (inaktiviert) - Impfstoff (adsorbiert,
MehrPrilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Prezime i ime podnositelja/ice zahtjeva Name und Vorname der antragstellenden Person Broj dječjeg doplatka F K Kindergeld-Nr. Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland
MehrPrilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Prezime i ime podnositelja/ice zahtjeva Name und Vorname der antragstellenden Person Broj dječjeg doplatka F K Kindergeld-Nr. Prilog: Inozemstvo uz zahtjev za njemački dječji doplatak od.. Anlage Ausland
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG ENGERIX-B 10 Mikrogramm / 0,5 ml Injektionssuspension in einer Fertigspritze Rekombinanter Hepatitis-B-Impfstoff, adsorbiert BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrNJEMAČKI JEZIK. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.26.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S026. NJE B IK-2 D-S026.indd 1 25.3.2015.
NJEMAČKI JEZIK osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE26.HR.R.K2.12 12 1.indd 1 25.3.2015. 10:17:09 Prazna stranica 99 2.indd 2 25.3.2015. 10:17:09 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih.
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN FSME für Kinder und Jugendliche an den Schulen der Stadt Wien organisiert
MehrNjemački jezik. osnovna razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEB.21.HR.R.K2.12 NJE B IK-2 D-S021. NJE B IK-2 D-S021.indd 1 11.6.
osnovna razina ISPIT SLUŠANJA () NJE21.HR.R.K2.12 6765 12 1.indd 1 11.6.2014 15:52:19 Prazna stranica 99 2.indd 2 11.6.2014 15:52:19 OPĆE UPUTE Pozorno pročitajte sve upute i slijedite ih. Ne okrećite
MehrCOMPUTER: Misija Berlin. 9. novembar, deset i dvadesetpet ujutru. Ostalo ti je 90 minuta, 2 života i izgleda da te je neko prepoznao.
06 Žena u crvenom Ana se sudara sa ženom koja tvrdi da su prijateljice još od 1961. godine. Osim toga iznenada dobija upozorenje da joj je za petama neka žena u crvenom. Na svakom ćošku neko nepoznato
MehrSPENDEREINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG
FB SPENDEREINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG Das Knochenmark- und Stammzellspender-Informationsblatt habe ich aufmerksam gelesen und verstanden. Ich bin sowohl über den Vorgang als auch über die möglichen Risiken
MehrUkoliko postoji, djevojačko prezime ili prezime iz ranijeg braka Ime Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe
Broj dječjeg doplatka Kindergeld-Nr. Familienkasse Identifikacijski porezni broj podnositelja/ice zahtjeva u Njemačkoj (obavezno ispuniti) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN MASERN MUMPS und RÖTELN mit M-M-RvaxPro BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrInformationen zur Gelbfieberimpfung STAMARIL
Die Erkrankung Informationen zur Gelbfieberimpfung STAMARIL Das Gelbfiebervirus, ein Flavivirus, wird im tropischen Süd- und Mittelamerika sowie in Afrika südlich der Sahara durch Stechmücken übertragen
MehrEINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG
EINVERSTÄNDISERKLÄRUNG ZUR SCHUTZIMPFUNG Boostrix Polio Injektionssuspension in einer Fertigspritze (Diphtherie-, Tetanus- und Pertussis azellulär- und Poliomyelitis (inaktiviert) - Impfstoff (adsorbiert,
MehrProgram za rano prepoznavanje raka dojke
Program za rano prepoznavanje raka dojke Sa pozivom za sudjelovanje u programu za rano prepoznavanje raka dojke putem mamografijskog screeninga dobili ste i ovu tiskanicu sa uputama. Ona sadrži obaviještenja
MehrNJEMAČKI JEZIK. viša razina ISPIT SLUŠANJA (Hörverstehen) NJEA.24.HR.R.K3.12 NJE A IK-3 D-S024. NJE A IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015.
NJEMČKI JEZIK viša razina ISPIT SLUŠNJ () NJE.24.HR.R.K3.12 NJE IK-3 D-S024 12 1 NJE IK-3 D-S024.indd 1 24.3.2015. 11:06:43 Prazna stranica NJE IK-3 D-S024 99 2 NJE IK-3 D-S024.indd 2 24.3.2015. 11:06:43
MehrNjemački Hrvatski Deutsch Kroatisch. Gesundheitswegweiser. Migrantinnen und Migranten im Landkreis Darmstadt-Dieburg. www.ladadi.
Njemački Hrvatski Deutsch Kroatisch Gesundheitswegweiser Migrantinnen und Migranten im Landkreis Darmstadt-Dieburg www.ladadi.de Dieses Faltblatt wurde in verschiedene Sprachen übersetzt. Sie finden es
MehrName: Größe: cm Vorname: Gewicht: kg. Adresse: Letzte Krebsvorsorgeuntersuchung: Letzte Blutung / Periode: Telefonnummer: Handy:
Anamnesebogen Liebe Patientin, um einen möglichst reibungslosen Behandlungsablauf zu gewährleisten bitten wir Sie, die folgenden Fragen bereits vor dem Gespräch mit Ihrer Ärztin nach bestem Wissen zu beantworten.
MehrSCHUTZIMPFUNG GEGEN MASERN-MUMPS-RÖTELN IN DER 1. SCHULSTUFE. Zur Durchführung der Masern-Mumps-Röteln-Impfung ergehen folgende Informationen:
Seite 1 von 5 Zur Durchführung der Masern-Mumps-Röteln-Impfung ergehen folgende Informationen: 1. Impftermin: September bis November 2009 Der Termin wird von der Schulärztin bzw. vom Schularzt im Einvernehmen
MehrUputa o lijeku: Informacije za bolesnika. Sortis 10 mg tablete Sortis 20 mg tablete Sortis 40 mg tablete Sortis 80 mg tablete atorvastatin
Uputa o lijeku: Informacije za bolesnika Sortis 10 mg tablete Sortis 20 mg tablete Sortis 40 mg tablete Sortis 80 mg tablete atorvastatin Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati ovaj
MehrMAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN MENINGOKOKKEN A, C, W135 und Y mit Nimenrix BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrUputa o lijeku: Informacije za korisnika. Metoject 50 mg/ml otopina za injekciju u napunjenoj štrcaljki metotreksat
Uputa o lijeku: Informacije za korisnika Metoject 50 mg/ml otopina za injekciju u napunjenoj štrcaljki metotreksat Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati ovaj lijek jer sadrži
MehrZaštitna vakcinacija Višejezički vodič za vakcinaciju
Zaštitna vakcinacija Višejezički vodič za vakcinaciju Serbokroatisch Das Gesundheitsprojekt Mit Migranten für Migranten Impressum Schutzimpfungen mehrsprachiger Impfwegweiser Mehrsprachiger Wegweiser zum
MehrSehr geehrte Patientin! Sehr geehrter Patient!
Univ. Klinik f. Innere Medizin LKH Graz Klinische Abteilung für Rheumatologie und Immunologie Univ. Prof. Dr. W. Graninger Auenbruggerplatz 15, A-8036 Graz Tel 0 316-385-12645 PATIENTENAUFKLÄRUNG ZUR THERAPIE
MehrSCHUTZIMPFUNG GEGEN DIPHTHERIE-TETANUS-POLIO IN DER 2. SCHULSTUFE
Seite 1 von 5 Zur Durchführung der Diphtherie-Tetanus-Polio-Impfung ergehen folgende Informationen: 1. Impftermin: Ab September 2008 bis Dezember 2008 Der Termin wird von der Schulärztin bzw. vom Schularzt
MehrVersicherter. Telefon. privat... tagsüber... Mobil-Nr Beruf...
DR. REINER KEILBACH IHRE PERSÖNLICHEN DATEN HÖCHSTE QUALITÄT FÜR IHR GESUNDES UND SYMPATHISCHES LÄCHELN Patient Versicherter Name... Name... Vorname... Vorname... Geburtsdatum... Geburtsdatum... Geburtsort...
MehrSCHUTZIMPFUNG GEGEN MASERN-MUMPS-RÖTELN IN DER 7. SCHULSTUFE. Zur Durchführung der Masern-Mumps-Röteln-Impfung ergehen folgende Informationen:
Seite 1 von 5 Zur Durchführung der Masern-Mumps-Röteln-Impfung ergehen folgende Informationen: 1. Impftermin: September bis November 2009 Der Termin wird von der Schulärztin bzw. vom Schularzt im Einvernehmen
MehrLeitfaden Gesundheit
Leitfaden Gesundheit für Migrantinnen und und Migranten Migranten in Baden-Württemberg in Jena Allemand Tedesco Njemački Alemão Germanikå- Português - Italiano English Hrvatski Ellhnikå Français Deutsch
MehrNiveau 1A
Niveau 1A LEKTION 2 Ivan Ivanovic ist Arzt. Er kommt aus Bosnien und Herzegowina. Er ist 32 Jahre alt. Er ist verheiratet und hat zwei Kinder. Seine Kinder und seine Frau leben auch in Deutschland. Frau
MehrVI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom
VI PITATE, MI ODGOVARAMO: u informativnom centru pitanja i fraze sa prevodom oder In der Stadt zum ersten mal Wortschatz mit Tipps, häufigsten Fragen und Antworten Einleitung Stadtpark 1, Wien An der Rezeption:
MehrBeurteilungsgrundlage (bleibt im ärztlichen Dienst) Zutreffendes bitte ankreuzen oder ausfüllen
Beurteilungsgrundlage (bleibt im ärztlichen Dienst) Zutreffendes bitte ankreuzen oder ausfüllen Name Vorname Geburtsname Tel.Nr. geboren am in Beruf wohnhaft in (Straße Hausnummer PLZ Wohnort) Angaben
MehrAnamnesebogen für Patienten
Anamnesebogen für Patienten Hausarztpraxis Jutta Willert-cob Fachärztin für Allgemeinmedizin und Betriebsmedizin Hauptstraße 20 35708 Haiger Tel. (02773) 91 696 0 Fax (02773) 91 696 29 praxis@willert-jacob.de
MehrOsnovna škola, 8. razred
Osnovna škola, 8. razred TRANKSRIPTI TEKSTOVA Text 1: UČITELJI TREBAJU GLASNO PROČITATI UPUTU, A POTOM I TEKST U SKLADU S UPUTOM. Iako to neće učenicima posebno objašnjavati jer je navedeno u uputi, učitelji
MehrFORMULAR FÜR DEN START DER BEHANDLUNG MIT TYSABRI
Die europäischen Gesundheitsbehörden haben für die Markteinführung von TYSABRI Bedingungen auferlegt. Dieser verpflichtende Plan zur Risikoeinschränkung in Belgien - zu dem diese Information gehört - ist
MehrWAS SIE ÜBER RIXATHON (RITUXIMAB) WISSEN SOLLTEN
WAS SIE ÜBER RIXATHON (RITUXIMAB) WISSEN SOLLTEN WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR PATIENTEN, DIE MIT RIXATHON BEHANDELT WERDEN Dieses Informationsmaterial zur Anwendung von Rixathon (Rituximab) wurde
MehrHerzlich willkommen in der Gerinnungssprechstunde! Persönliche Angaben
Herzlich willkommen in der Gerinnungssprechstunde! Ihr behandelnder Arzt hat Sie mit Verdacht auf eine Gerinnungsstörung überwiesen. Um etwas über Ihre Krankenvorgeschichte zu erfahren, bitte ich Sie,
MehrBei Ihnen soll eine Leberbiopsie durchgeführt werden. Zu dieser Untersuchung erhalten Sie beiliegend:
EINVERSTÄNDNIS LEBERBIOPSIE (Information für Patienten, Einverständniserklärung) Sehr geehrte Patientin Sehr geehrter Patient Bitte lesen Sie die vorliegenden Unterlagen sofort nach Erhalt durch. Füllen
MehrPASSANT: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?
Epizode 03 Pravac Kantstraße Ana se uputila prema ulici Kantstraße, ali joj vreme oduzima to što prolaznike mora da upita za pravac. Vreme dodatno gubi u trenutku kada se ponovo pojavljaju motoristi sa
MehrAufklärung Nr. 11b: Influenza (nasal) Serbisch / Srpski. O zaštitnoj vakcini za decu i omladinu sa živim sadržajem vakcine (sprej za nos)
O zaštitnoj vakcini za decu i omladinu sa živim sadržajem vakcine (sprej za nos) Akutna oboljenja disajnih puteva spadaju u najčešća oboljenja čoveka. Ona su izazvana mnogobrojnim različitim uzročnicima,
MehrDODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA
DODATAK I SAŽETAK OPISA SVOJSTAVA 1 1. NAZIV VETERINARSKO-MEDICINSKOG PROIZVODA Equip WNV emulzija za injekciju za konje 2. KVALITATIVNI I KVANTITATIVNI SASTAV Svaka doza od 1 ml sadrži: Djelatna tvar:
MehrSehr geehrte Patientin! Sehr geehrter Patient!
Univ. Klinik f. Innere Medizin LKH Graz Klinische Abteilung für Rheumatologie und Immunologie Univ. Prof. Dr. W. Graninger Auenbruggerplatz 15, A-8036 Graz Tel 0 316-385-12645 PATIENTENAUFKLÄRUNG ZUR THERAPIE
MehrNaputak o provođenju zahtjeva za azil
Die Anhörung im Asylverfahren bosnische Übersetzung (geignet auch für Personen, die Serbisch oder Kroatisch sprechen) Naputak o provođenju zahtjeva za azil Upute podnositeljima zahtjeva za azil u Njemačkoj
MehrUPUTA O LIJEKU. ZALDIAR 37,5mg/325mg filmom obložene tablete. tramadolum/paracetamolum
UPUTA O LIJEKU ZALDIAR 37,5mg/325mg filmom obložene tablete tramadolum/paracetamolum Pažljivo pročitajte ovu uputu prije uporabe lijeka. - Sačuvajte ovu uputu. Možda ćete je morati ponovo pročitati. -
MehrSehr geehrte Patientin! Sehr geehrter Patient!
Univ. Klinik f. Innere Medizin LKH Graz Klinische Abteilung für Rheumatologie und Immunologie Univ. Prof. Dr. W. Graninger Auenbruggerplatz 15, A-8036 Graz Tel 0 316-385-12645 PATIENTENAUFKLÄRUNG ZUR THERAPIE
MehrAufklärung Nr. 7: MMR Serbisch / Srpski
Informacije o zaštitnoj vakcinaciji protiv malih boginja, zaušaka i rubeole Male boginje, zauške i rubeole su oboljenja rasprostranjena širom sveta, koja izaziva infekcija virusima (virus malih boginja,
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1998 Ausgegeben am 13. Oktober 1998 Teil III
P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1998 Ausgegeben am 13. Oktober 1998 Teil III 162. Abkommen zwischen der Republik Österreich
MehrUPUTA O LIJEKU. Cabexa 3 mg tablete. kabergolin
UPUTA O LIJEKU Cabexa 3 mg tablete kabergolin Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati lijek. Sačuvajte ovu uputu. Možda ćete je trebati ponovo pročitati. Ukoliko imate dodatnih pitanja,
MehrAnamnesebogen / Neuaufnahme Kleinkinder
Naturheilpraxis Michael Eckstein Heilpraktiker Marktplatz 2 57489 Drolshagen Tel. 02761 7009404 Info@Naturheilpraxis-Eckstein.de www.naturheilpraxis-eckstein.de Anamnesebogen / Neuaufnahme Kleinkinder
MehrLeitfaden Gesundheit
Leitfaden Gesundheit für Migrantinnen und Migranten in Aachen mit aktuellen Informationen zu: Krankenversicherung Arztbesuch Krankmeldung Medikamenten Vorsorgeuntersuchungen Verhalten im Notfall Stand
MehrPATIENTENAUFKLÄRUNG UND EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur Basistherapie mit Abatacept
PATIENTENAUFKLÄRUNG UND EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur Basistherapie mit Abatacept Sehr geehrte Patientin! Sehr geehrter Patient! Sie leiden an einer chronischen Polyarthritis (Rheumatoiden Arthritis). Ihr
MehrUPUTA O LIJEKU. SORTIS je jedan od lijekova koji pripadaju skupini pod nazivom statini, a to su lijekovi za regulaciju lipida (masti).
SORTIS 10 mg tablete SORTIS 20 mg tablete SORTIS 40 mg tablete SORTIS 80 mg tablete atorvastatin Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete primjenjivati lijek. Sačuvajte ovu uputu. Možda ćete
MehrFragebogen zur Erhebung der Anamnese (Bitte ausfüllen beziehungsweise Zutreffendes ankreuzen und dem Arzt vorlegen!)
Fragebogen zur Erhebung der Anamnese (Bitte ausfüllen beziehungsweise Zutreffendes ankreuzen und dem Arzt vorlegen!) Anlage 2 (zu Ziffer I Nr. 2 Satz 3) Angaben zur Person Name: Vorname: geboren am: 1.
MehrWANDERAUSSTELLUNG: GESUND ZU WISSEN BEISPIEL: GESUNDHEIT UND MIGRATION I GESUNDHEIT LEBEN ARBEITEN.
BEISPIEL: GESUNDHEIT UND MIGRATION I Menschen, die entweder selbst im Ausland geboren sind oder einer ihrer Elternteile haben ein höheres Krankheits-Risiko: > Sie geben bei Befragungen seltener an, einen
MehrZertifikatslehrgang Erlebnispädagogik
Bewerbun für den Zertifikatslehrgang Erlebnispädagogik Angaben zu Ihrer Person Vorname Nachname (inkl. akad. Grad)...... Geburtsdatum Geschlecht Staatsangehörigkeit......... Straße Land / PLZ / Ort Telefon
MehrEinbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 2 Etagen. Objektanschrift: Allee
MehrSchweizerischer Ruderverband SRV Sportmedizinischer Fragebogen
Schweizerischer Ruderverband SRV Sportmedizinischer Fragebogen Personalien: Name, Vorname: Strasse: Geburtsdatum: Beruf: PLZ, Wohnort: Tel. G: Tel. P: Krankenkasse: Handy: Unfallversicherung: Zusatzversicherung
MehrAnmeldung- Pneumologie. INTEGRIERTES SOZIALPÄDIATRISCHES ZENTRUM im Dr. v. Haunerschen Kinderspital (ispz Hauner) I) Allgemeine Informationen:
Anmeldung- Pneumologie INTEGRIERTES SOZIALPÄDIATRISCHES ZENTRUM im Dr. v. Haunerschen Kinderspital (ispz Hauner) Fax: 089440057879 @: ispz-pneumo@med.uni-muenchen.de I) Allgemeine Informationen: Name,
MehrPatienteninformation zur Untersuchung des Enddarmes und des Anus inklusive lokale Behandlungen von Hämorrhoiden (Proktoskopie)
Patienteninformation zur Untersuchung des Enddarmes und des Anus inklusive lokale Behandlungen von Hämorrhoiden (Proktoskopie) Geschätzte Patientin, geschätzter Patient Bitte lesen Sie die vorliegenden
MehrSAVEZNA REPUBLIKA NJEMAČKA ADRESE NJEMAČKIH NOSITELJA MIROVINSKOG OSIGURANJA. internet adresa (zajednička):
ADRESE NJEMAČKIH NOSITELJA MIROVINSKOG OSIGURANJA internet adresa (zajednička): www.deutsche-rentenversicherung.de DEUTSHE RENTENVERSICHERUNG NIEDERBAYERN-OBERPFALZ 84024 Landshut, Am Alten Viehmarkt 2,
MehrAnamnesebogen / Neuaufnahme Erwachsene
Naturheilpraxis Michael Eckstein Heilpraktiker Marktplatz 2 57489 Drolshagen Tel. 02761 7009404 Info@Naturheilpraxis-Eckstein.de www.naturheilpraxis-eckstein.de Anamnesebogen / Neuaufnahme Erwachsene Sehr
MehrPrava i obaveze pacijenata
Prava i obaveze pacijenata Serbisch/Kroatisch/Bosnisch Dachverband Schweizerischer Patientenstellen i ges 1 Predgovor Povjerljiv odnos izmedju pacijenta i ljekara odlučujući je za uspješnu terapiju i tok
MehrÜber Pfingsten mit den Wös ins Watt
Wös im Watt Moin moin, wir fahren über Pfingsten mit den Bremer Wölflingen nach Tönning, an das Wattenmeer. Leider können wir nur 25 Wölflinge mitnehmen, deshalb meldet euch schnell an!!! Wir erkunden
MehrAufklärung Nr. 26: Meningokokken C (Konjugat) Serbisch / Srpski. Informacije o zaštitnoj vakcinaciji protiv meningokoka C sa konjugovanim sadržajem
Informacije o zaštitnoj vakcinaciji protiv meningokoka C sa konjugovanim sadržajem Meningokoke su bakterije (Neisseria meningitidis). Poznato je do 13 različitih serogrupa. Serogrupe A, B, C i W su odgovorne
Mehr--------------------------------------------- ----------------------------------------------
MAGISTRAT DER STADT WIEN Magistratsabteilung 15 Gesundheitsdienst der Stadt Wien EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur SCHUTZIMPFUNG GEGEN KINDERLÄHMUNG mit Polio-Salk Mérieux BITTE BEANTWORTEN SIE DIE NACHSTEHENDEN
MehrDICKDARMSPIEGELUNG (KOLOSKOPIE, REKTO-SIGMOIDOSKOPIE)
EINVERSTÄNDNIS DICKDARMSPIEGELUNG (KOLOSKOPIE, REKTO-SIGMOIDOSKOPIE) (Information für Patienten, Einverständniserklärung) Sehr geehrte Patientin Sehr geehrter Patient Bitte lesen Sie die vorliegenden Unterlagen
MehrFragebogen. Kinderosteopathie
Fragebogen Ich finde im Menschen ein vollständiges Universum (Dr. Still, Begründer der Osteopathie) Kinderosteopathie Familienname:... Vorname:... Name der Eltern... Geschwister:... Adresse:... PLZ, Ort:...
MehrPersonalbogen. 1. Angaben zu Ihrem Kind: Vor- und Zuname: Geburtsdatum: Anschrift: PLZ, Ort:
Personalbogen Dieser Bogen wird von uns vertraulich behandelt, nach dem Ausfüllen zu unseren Akten gelegt und auf das Lager mitgenommen. So haben wir die Möglichkeit bei Unfällen, gesundheitlichen Problemen
MehrPatienteninformation zur Magenspiegelung (Oesophago-Gastro-Duodenoskopie)
Patienteninformation zur Magenspiegelung (Oesophago-Gastro-Duodenoskopie) Geschätzte Patientin, geschätzter Patient Bitte lesen Sie die vorliegenden Unterlagen sofort nach Erhalt durch. Füllen Sie den
MehrWas Sie über MabThera wissen sollten
Die Gesundheitsbehörden der Europäischen Union haben die Markteinführung des Medikaments MabThera an bestimmte Bedingungen gebunden. Der vorgeschriebene Plan zur Risikominimierung in Belgien und im Großherzogtum
MehrAufklärung Nr. 11: Influenza Serbisch / Srpski
o zaštitnoj vakcini protiv influence ( gripa ) Akutna oboljenja disajnih puteva spadaju u najčešća oboljenja čoveka. Ona su izazvana mnogobrojnim različitim uzročnicima, pogotovu virusima. Značajnu ulogu
Mehr2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Sprichwörter *** Izreke 1. Jeder ist seines Glückes Schmied. 2. Was du heute besorgen hast, das verschiebe nicht auf morgen. 3. Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. 4. Es ist nicht alles Gold,
MehrPatienteninformation zur Dickdarmspiegelung (Koloskopie/Rektosigmoidoskopie)
Patienteninformation zur Dickdarmspiegelung (Koloskopie/Rektosigmoidoskopie) Geschätzte Patientin, geschätzter Patient Bitte lesen Sie die vorliegenden Unterlagen sofort nach Erhalt durch. Füllen Sie den
MehrPATIENTENAUFKLÄRUNG UND EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur Therapie mit Cyclophosphamid
PATIENTENAUFKLÄRUNG UND EINVERSTÄNDNISERKLÄRUNG zur Therapie mit Cyclophosphamid Sehr geehrte Patientin! Sehr geehrter Patient! Sie leiden unter einer schwerwiegenden entzündlichen Erkrankung des rheumatischen
MehrLiebe Patientin, lieber Patient,
Liebe Patientin, lieber Patient, vielen Dank, dass Sie zur Behandlung in unsere Praxis kommen. Diese wird nach einem Bestellsystem geführt. Das bedeutet für Sie in der Regel nur geringe Wartezeiten. Medizinisch
MehrAnamnesebogen für Kinder
Anamnesebogen für Kinder Persönliches Erziehungsberechtigter Name: Anschrift: Telefonnummer: E-Mail: Kind Name: Geburtsdatum: Anleitung für das Ausfüllen des Anamnesebogens: Alle Angaben sind freiwillig,
MehrToplinska pumpa zrak/voda. Softver
Toplinska pumpa zrak/voda Softver Softver 1. Sales Support softver za pumpu ESTIA 2. Godišnji toplinski množitelj (SPF) prema VDI4650 3. Dyna-Doctor za pumpu ESTIA Software 1. Sales Support softver za
MehrPatientenverfügung. 1. diese Verfügung für folgende Situationen gültig ist:
Patientenverfügung Ich Familienname: Vorname: Geburtsdatum: Adresse: bestimme für den Fall, dass ich vorübergehend oder dauerhaft außerstande bin, meinen Willen zu bilden oder verständlich zu äußern, dass
MehrEine kleine Kindertagesstätte ganz groß!
Eine kleine Kindertagesstätte ganz groß! Inhalt: Aufnahmebogen Einverständnis Anmeldung Früh und/oder Spätdienst Meine Kindergarten Checkliste Anamnesebogen Aufnahmebogen Angaben über das Kind Name: Vorname:
MehrUPUTA O LIJEKU. ASPIRIN 500 mg tablete acidum acetylsalicylicum LOGO
UPUTA O LIJEKU ASPIRIN 500 mg tablete acidum acetylsalicylicum LOGO Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. - Ovaj lijek dostupan je bez liječničkog recepta. Ipak, morate ga uzimati
MehrUPUTA O LIJEKU. ASPIRIN plus C 400 mg/240 mg šumeće tablete s okusom naranče acetilsalicilatna kiselina, askorbatna kiselina
UPUTA O LIJEKU ASPIRIN plus C 400 mg/240 mg šumeće tablete s okusom acetilsalicilatna kiselina, askorbatna kiselina LOGO Pažljivo pročitajte cijelu uputu jer sadrži Vama važne podatke. - Ovaj lijek dostupan
Mehr