Preisliste / Lieferprogramm Rohre und Zubehör in Edelstahl
|
|
- Paula Michel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Preisliste / Lieferprogramm Rohre und Zubehör in Edelstahl
2 Inhaltsverzeichnis Edelstahlrohre Rohrzubehör Edelstahl
3 Korrosionsbeständige Stahlrohre Lieferprogramm /
4 Leitungsrohre geschweisst nach EN 027-7, Toleranzen EN ISO 27, APZ EN 0204 /. in Herstellungslängen von ca. 6 m Tubes de conduites soudés selon EN 027-7, tolérances EN ISO 27, certificat EN 0204 /. en longueurs de fabrication d env. 6 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht ungeglüht geglüht non recuit recuit non recuit recuit 6.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 2.0 / x x x x x x x x x 2.60 / x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
5 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht ungeglüht geglüht non recuit recuit non recuit recuit 2.00 x x x x x x x x x 2.60 / x x x x x x x x x x x x x x x.50.7 x x x x x x x x x x x.20 / x x x x.20 / x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager
6 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht ungeglüht geglüht non recuit recuit non recuit recuit x x x x x x x x x x x x x x x x x.60 2 / x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
7 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht ungeglüht geglüht non recuit recuit non recuit recuit x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 5
8 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht ungeglüht geglüht non recuit recuit non recuit recuit 5.00 x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
9 Getränkeleitungsrohre geschweisst nach EN 027-7, Toleranzen DIN 850 Ausführung CD, geschliffen APZ EN 0204 /. in Herstellungslängen von ca. 6 m Tubes alimentaires soudés selon EN 027-7, tolérances DIN 850 exécution CD, surface meulée, certificat EN 0204 /. en longueurs de fabrication d env. 6 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht ungeglüht geglüht non recuit recuit non recuit recuit 8.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 7
10 Konstruktionsrohre geschweisst HF-geschweisst nach EN , Toleranzen EN ISO 27, WZ 0204 / 2.2 in Herstellungslängen von ca. 6 m Tubes de construction soudés selon EN , soudé HF, tolérances EN ISO 27, certificat EN 0204 / 2.2 en longueurs de fabrication d env. 6 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40 /.407 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L ungeglüht non recuit 8.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
11 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40 /.407 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L ungeglüht non recuit x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x.50.7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 9
12 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m AISI 04 ungeglüht non recuit x x x.00.5 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
13 Dekorationsrohre geschweisst HF-geschweisst, aussen geschliffen Korn 20, nach EN , Toleranzen EN ISO 27, Werkzeugnis EN 0204 / 2.2, Längen 6 m Tubes de décoration soudés soudé HF, extérieur meulé grain 20, selon EN , tolérances EN ISO 27, certificat EN 0204 / 2.2, longueur 6 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht geglüht non recuit recuit recuit 0.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x.50.7 x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager
14 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L ungeglüht geglüht geglüht non recuit recuit recuit x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
15 Vierkantrohre geschweisst ähnlich EN , WZ EN 0204 / 2.2, in Herstellungslängen von ca. 6 m Tubes carrés soudés similaire EN , certificat EN 0204 / 2.2, en longueurs de fabrication d env. 6 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique 0.00 x 0.00 x x 5.00 x x x 6.00 x x x x x x x x x x x x x 0.00 x.20.2 x x x x x 5.00 x.20.0 x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager
16 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
17 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 5
18 Rechteckrohre geschweisst ähnlich EN , WZ EN 0204 / 2.2, in Herstellungslängen von ca. 6 m Tubes rectangulaires soudés similaire EN , certificat EN 0204 / 2.2, en longueurs de fabrication d env. 6 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique x 0.00 x x x x 5.00 x x 5.00 x x 0.00 x x 5.00 x x x x x x x x x x x 0.00 x x x 5.00 x x x.20.2 x x x x x x 0.00 x.20.0 x x x x 0.00 x.50.7 x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
19 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique x x x 0.00 x x x x x x x x 0.00 x x x x x x 0.00 x x x x x x x x x x x x 0.00 x x x x x 0.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 7
20 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
21 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ /.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04 / 04 L 6 L/6 Ti metallblank geschliffen Korn 240/20 metallblank blanc métallique meulé grain 240/20 blanc métallique x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 9
22 Leitungsrohre nahtlos EN 026-5, geglüht, Toleranzen EN ISO 27, Abnahmeprüfzeugnis EN 0204 /., AD 2000-W2, Herstellungslängen ca. 4 7 m Tubes de conduites sans soudure EN 026-5, recuit, tolérances EN ISO27, certificat EN 0204 /., AD 2000-W2, en longueurs de fabrication de 4 7 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti 4.00 x x x x x x x x x x x x 2.00 / x x x x x x x x x x x x 2.0 / x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
23 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti 5.00 x x x x x x x x x x x x x x x 2.0 / x x x x x x x x x x x x x x 2.60 /2.28 x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 2
24 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti x x x x x x x x x x x x x 2.60 /4.609 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x.50.8 x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
25 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti.70 x x x x x x x x x x.50.7 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x.20 /4.86 x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 2
26 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti x x x x x x x x.20 /2.666 x x x x x x.00.5 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
27 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti x x x x x x x x x x x x x x x.60 2 / x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 25
28 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 04/04 L 6 L 6 Ti 4.0 x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
29 Hydraulikrohre nahtlos EN und AD-W2, geglüht, Toleranzen EN 005-, mit Abnahmeprüfzeugnis EN 0204 /., AD2000-W2 Herstellungslängen ca. 4 7 m Tubes hydrauliques sans soudure EN et AD-W2, recuit, tolérances EN 005-, avec certificat selon EN 0204 /., AD2000-W2 en longueurs de fabrication de 4 7 m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.457 AD x WD mm/de x ép. mm kg/m 6Ti 6.0 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 27
30 Hohlstahl Werkstoff für optimale Zerspanbarkeit, wärmebehandelt und gebeizt, DIN 7456 /7458, Abnahmeprüfzeugnis EN 0204 /., Herstellungslängen ca. 2 7 m Ebauche creuse nuance d acier avec une usinabilité optimale, laminée à chaud et décapée, DIN 7456 /7458, certificat EN 0204 /., en longueurs de fabrication de 2 7m Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x ID mm / DE x DI mm kg/m 04/04L 6 L 2.00 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
31 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x ID mm / DE x DI mm kg/m 04/04L 6 L x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager 29
32 Abmessungen/dimensions Gewicht/poids.40/ AD x ID mm / DE x DI mm kg/m 04/04L 6 L x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x = livrable du stock = stock central = stock usine
33 Vergleichstabelle EN und DIN EN DIN alt Bezeichnung EN Nahtlose Stahlrohre für Druckbeanspruchungen Technische Lieferbedingungen Teil 5: Rohre aus nichtrostenden Stählen Geschweisste Stahlrohre für Druckbeanspruchungen Technische Lieferbedingungen Teil 7: Rohre aus nichtrostenden Stählen ISO / 246 Nichtrostende Stahlrohre Masse, Grenzabmasse und längenbezogene Masse Nichtrostende Stähle Teil : Verzeichnis der nichtrostenden Stähle = ab Lager verfügbar = Zentrallager = Werkslager
34 Vergleichstabelle NW Vergleichstabelle von Beziehungen «NW» und Abmessungen NW metrisch ISO ANSI Ø aussen Ø aussen Ø aussen mm mm Zoll mm " " / " " " " " " " / " " " " " " " " " " " "
35 Werkstoffbezeichnungen Werkstoff Kurzname Nr. ASTM.40 X5CrNi X2CrNi9-04 L.407 X2CrNi L.454 X6CrNiTi X5CrNiMo X2CrNiMo L.4408 GX5CrNiMo X6CrNiMoTi Ti.445 X2CrNiMo L.446 XCrNiMo7-- 6
36 Chemische Analysen WN C Si max. Mn P max. S max. N max. Cr Cu max. Mo Ni Ti AI Nb max. V max. Cr+Cu+ Mo+Ni max bis 8.0 bis 7.5 bis 7.0 bis 6.5 bis 6.5 bis 8.0 bis 6.5 bis 7.0 bis 6.5 bis bis 2.0 bis 2.0 bis 2.0 bis 2.5 bis 2.5 bis bis 0.0 bis 8.0 bis 9.0 bis 0.0 bis 0.0 bis 9.0 bis 0.5 bis 2.5 bis 0.5 bis xC bis 5xC bis
37 Mechanische Werte bei Raumtemperatur Werkstoff 0.2 % Dehn- 0.2 % Dehn- Zugfestigkeit Bruch- Härte Kerbschlag grenze (Rp 0.2) grenze (Rp.0) (Rm) dehnung A5 (ISO-V) N / mm 2 N / mm 2 N/mm 2 % HB J (Richtwerte für geglühten Zustand bei 20 C / Dicke oder Durchmesser 60 mm, längs) 5
38 Lieferzustand Arten des Lieferzustandes bei geschweissten Rohren EN Art des Lieferzustandes a Oberflächen- DIN 7457 Kurzzeichen beschaffenheit alte Kurzzeichen W0 b Geschweisst aus warmgewalztem Blech geschweisst d0 / k0 oder Band D, wärmebehandelt, entzundert W b Geschweisst aus warmgewalztem Blech metallisch sauber d oder Band D, entzundert WA b Geschweisst aus warmgewalztem Blech metallisch sauber d2 oder Band D, wärmebehandelt, entzundert WR b Geschweisst aus warmgewalztem Blech metallisch blank d oder Band D, blankgeglüht W2 b Geschweisst aus kaltgewalztem Blech metallisch sauber k oder Band 2D, 2E, 2B, entzundert W2A b Geschweisst aus kaltgewalztem Blech mit Ausnahme k2 oder Band 2D, 2E, 2B, wärmebehandelt, der Schweissnaht, entzundert wesentlich glatter als W und WA W2R b Geschweisst aus kaltgewalztem Blech metallisch blank k oder Band 2D, 2E, 2B, blankgeglüht WCA Geschweisst aus warm- oder kaltgewalztem metallisch sauber, l Blech oder Band D, 2D, 2E, 2B, wärme- Schweissnaht behandelt, soweit zweckmässig, mindestens kaum sichtbar 20% kaltumgeformt, wärmebehandelt, mit rekristallisiertem Schweissgut, entzundert WCR Geschweisst aus warm- oder kaltgewalztem metallisch blank, l2 Blech oder Band D, 2D, 2E, 2B, wärme- Schweissnaht behandelt, soweit zweckmässig, mindestens kaum sichtbar 20% kaltumgeformt, blankgeglüht, mit rekristallisiertem Schweissgut WG geschliffen c metallisch blank o geschliffen; Art des Schleifens und zu erreichende Rauheit sind bei der Anfrage und Bestellung zu vereinbaren d 6
39 Arten des Lieferzustandes bei geschweissten Rohren EN Art des Lieferzustandes a Oberflächen- DIN 7457 Kurzzeichen beschaffenheit alte Kurzzeichen WP poliert c metallisch blank p poliert; Art des Polierens und zu erreichende Rauheit sind bei der Anfrage und Bestellung zu vereinbaren d a Symbole des Lieferzustandes nach EN b Wenn Rohre mit geglätteten Schweissnähten («Schweissnaht abgearbeitet») bestellt werden, ist der Buchstabe «b» an das Kurzzeichen für den Lieferzustand anzuhängen (Beispiel W2Ab) c Üblicherweise wird Ausgangsmaterial im Lieferzustand W2, W2A, WCA oder WCR verwendet d In der Bestellung sollte in jedem Fall angegeben werden, ob innen oder aussen bzw. innen und aussen zu schleifen oder zu polieren ist 7
40 Toleranzen Getränkeleitungsrohre nach DIN 850 (Masse in mm) Nennweite DN Rohr-Aussen durchmesser Reihe Grenzabmasse ) Wanddicke Grenzabmasse 2) 0. Rohr-Aussen durchmesser Reihe 2 Grenzabmasse ) Wanddicke.5 2 Grenzabmasse 2) Rohr-Aussen durchmesser Reihe Grenzabmasse ) Wanddicke 2 Grenzabmasse 2) 0.2 ) Nach DIN EN ISO 27 Toleranzklasse D4 (bis einschliesslich DN 80), Toleranzklasse D (ab DN 00). 2) Nach DIN EN ISO 27 Toleranzklasse T5 (Wanddicke mm), T4 (Wanddicke,5 mm) und T (Wanddicke 2 mm). 8
41 Korrosionsarten Abtragende Flächenkorrosion Abtragende Flächenkorrosion ist durch einen gleichmässigen oder annähernd gleichmässigen Abtrag gekennzeichnet. In der Regel wird eine Abtragungsrate unter 0.mm / Jahr als aus rei - chende Beständigkeit gegen Flächenkorrosion angesehen. Gleichmässige Flächen korrosion kann bei nichtrostenden Stählen nur in Säuren und starken Laugen auftreten. Lochkorrosion (Pitting) Lochkorrosion kann auftreten, wenn die Passivschicht örtlich durchbrochen wird, teilweise ist es nur ein punktförmiger begrenzter Korrosionsangriff mit grosser Tiefenwirkung. Die passive Oberfläche des Stahles wird an einzelnen Punkten durchbrochen, wobei diese Punkte aktiv werden und den Werkstoff an dieser Stelle nach und nach zerstören. Die Lochkorrosion geht meist von Halogenid-Ionen aus (Brom-, Chlor-, Fluor- oder Jod-Ionen). Durch Ablagerungen, Fremdrost, Schla ckenreste und Anlauffarben auf der Oberfläche wird die Gefahr einer Loch - korrosion verstärkt. Spaltkorrosion Spaltkorrosion ist an das Vorhandensein von Spalten gebunden. Diese können konstruktiv oder betriebsbedingt (z.b. Ablagerungen) sein. Es kommt zu einer Verarmung des Sauerstoffangebotes wodurch die Bildung einer Passivierungsschicht verhindert wird. Da Spaltkorrosion schon bei bedeutend schwächerer Korrosionsbeanspruchung auftritt als Lochkorrosion, sollte in chlorhaltigen Medien durch konstruktive Massnahmen das Auftreten von Spalten vermieden werden. Kontaktkorrosion Kontaktkorrosion kann entstehen, wenn sich unterschiedliche metallische Werkstoffe mit ei nan - der in Kontakt befinden und von einem Elektrolyten benetzt werden. Der unedlere der beiden Werkstoffe wird bei diesem Korrosionselement durch Auf lösen zerstört. In der Praxis sind die nichtrostenden Stähle gegenüber vielen anderen metallischen Werkstoffen (wie z.b. unlegierte und niedriglegierte Stähle, Aluminium) die edleren Materialien. Zur Vermeidung sollte eine di rek - te Berührung durch eine Isolation verhindert werden. Spannungsrisskorrosion Nur wenn die folgenden drei Bedingungen gleichzeitig vorliegen, ist Spannungsrisskorrosion möglich: die Oberfläche des Bauteils steht unter Zugspannungen Einwirkungen eines spezifisch wirkenden Mediums (meist Chloridionen) Neigung des Werkstoffs zur Spannungsrisskorrosion Bei Zugspannungen ist es gleichgültig, ob sie von aussen durch Zug- oder Biegespannungen aufgebracht werden oder als Eigenspannungen (z.b. durch Schweissen, Kaltwalzen oder Tiefziehen) vorliegen. Die austenitischen CrNi- und CrNiMo-Stan dartstähle sind in Chlo rid - lösungen empfindlicher gegen Spannungsrisskorrosion als die ferritischen und austenitisch- 9
42 ferritischen Stähle. Bei den austenitischen Stählen lässt sich die Spannungs riss korrosions - beständigkeit durch Erhöhen des Nickel gehalts ganz wesentlich verbessern. Interkristalline Korrosion (Kornzerfall) Interkristalline Korrosion ist bei austenitischen und ferritischen Stählen ein bekanntes Problem. Sie kann auftreten, wenn sie durch Wärmeeinwirkung (zwischen 450 und 850 C bei den auste - nitischen Stählen, oberhalb 900 C bei den ferritischen Stählen) Chromkarbide an den Korn - grenzen ausscheiden. Solche Wärmeeinwirkung tritt z.b. beim Schweissen in der Nähe der Schweissnaht auf. Sie bewirkt örtliche Chromverarmung in der Umgebung der ausge schie - denen Chromkarbide. In der Praxis wird der interkristallinen Korrosion bei den austenitischen Stählen dadurch be - gegnet, dass man den Kohlenstoffgehalt stark absenkt (auf unter 0.0 %, z.b..406 / 07 oder.4404 /5) oder den Kohlenstoff durch Zugabe von Titan oder Niob abbindet (z.b..454 oder.457). Das Abbinden des Kohlenstoffes wurde vor allem früher angewendet, da die Technik zum Absenken des Kohlenstoffs noch nicht so ausgereift war. Aus traditionellen Gründen sind diese Werkstoffe vor allem in Deutschland noch weit verbreitet. Legierungselemente Chrom (Cr) Chrom ist das grundlegende Legierungselement der Edelstähle. Die Entdeckung, dass sich durch Zulegieren von mindestens 0.5 % Chrom eine korrosionsbeständige Deckschicht bildet, war der Grundstein für die Entwicklung aller Edelstähle. Mit höherem Chromgehalt steigt die chemische Beständigkeit. Kohlenstoff (C) Der Kohlenstoff beeinflusst die Eigenschaften des Edelstahls in mehrfacher Weise. Durch Verringerung des Kohlenstoffgehaltes ( max. 0.0 %) erhöht sich die Beständigkeit gegen inter - kristalline Korrosion (durch Verringerung der Chromkarbide). Hohe Kohlenstoffgehalte (von 0.04 bis 0.0 %) erhöhen die mechanischen Eigenschaften und verbessern die Lang zeit - eigenschaften bei hohen Temperaturen. Nickel (Ni) Nickel ist für die austenitische Struktur des Edelstahls verantwortlich. Seine wichtigste Eigen - schaft ist die hohe Zähigkeit selbst bei tiefen Temperaturen. Hohe Nickelgehalte (ab 20 %) füh ren zu einer besseren Beständigkeit gegen Spannungsrisskorrosion. Molybdän (Mo) Molybdän verstärkt die Passivität des Edelstahls und führt zur besseren Beständigkeit gegen Lochfrass und Spaltkorrosion. Es ist unverzichtbar bei Werkstoffen für den Seewassereinsatz. 40
43 Titan (Ti) und Niob (Nb) Die Elemente Titan und Niob haben eine starke Neigung, sich mit Kohlenstoff zu verbinden und verhindern so die Bildung von Chromkarbiden. Damit wird die Gefahr eines interkristallinen Angriffs verringert. Dies nutzt man aus, um durch höheren Kohlenstoffgehalt bessere mechanische Eigenschaften zu erzielen. Titanstabilisierte austenitische Edelstähle sind ohne Wärmebehandlung schweissbar und werden bei hohen Temperaturen eingesetzt. In Ver - bindung mit Aluminium wird die Warmfestigkeit erhöht. Kupfer (Cu) Kupfer verbessert die Korrosionsbeständigkeit in einigen Säureanwendungen. Stickstoff (N) Stickstoff erhöht die mechanischen Eigenschaften und verbessert insbesondere zusammen mit Molybdän die Beständigkeit gegen Lochfrass. Silizium (Si) Silizium verbessert die Beständigkeit gegen Luftsauerstoff und heisse oxidierende Gase. Daher wird es in hitzebeständigen Werkstoffen eingesetzt. Aluminium (Al) Ein hoher Aluminiumgehalt verbessert die Beständigkeit gegen Schwefel bei hohen Tem - peraturen. Die Warmverformungsfähigkeit wird jedoch stark herabgesetzt. In Verbindung mit Titan wird die Langzeitfestigkeit verbessert. Wolfram (W) Wolfram verbessert die mechanische Bearbeitbarkeit des Edelstahls. Aber die Anfälligkeit gegen Lochfrass und Versprödung wird erhöht. Reinigung und Pflege von Edelstahl im Bauwesen Edelstahl rostfrei ist durch und durch korrosionsbeständig und benötigt deshalb keine or ga ni - schen Beschichtungen oder metallische Überzüge, um Korrosionsbeständigkeit und Aus sehen zu verbessern. Ein gewisses Mass an Pflege sollte jedoch auch Edelstahl-Rostfrei-Oberflächen zukommen, damit ein gutes optisches Erscheinungsbild erhalten bleibt und Ab lagerungen entfernt werden, die die Korrosionsbeständigkeit unter Umständen beeinträchtigen können. Zur Reinigung werden meist abrasiv wirkende Reinigungsmittel (enthalten weiche Polierkörner) oder saure Reinigungsmittel benutzt. Die sauren Reinigungsmittel müssen auf jeden Fall frei von Salzsäure sein, die zu Verfärbung oder gar Lochkorrosion führen kann. Die Anwendung der Reinigungsmittel erfolgt nach Anweisung der Hersteller, wobei in der Regel das Reinigungsmittel mit einem Tuch auf der Oberfläche gleichmässig verteilt wird. Hartnäckige 4
44 Verschmutzungen werden intensiv bearbeitet, z.b. mit einem weichen Kunststoffvlies. Dann wird mit klarem Wasser abgewaschen bzw. mit Hochdruckreiniger abgesprüht. Farbspritzer werden mit geeigneten organischen Lösemitteln bzw. Lösemittelreinigern entfernt. Kalk- oder Zementmörtelspritzer sollten möglichst vor dem Erhärten mit einem Gummischaber, Holz - span oder ähnlichem abgeschabt werden. Keinesfalls dürfen Werkzeuge aus normalem Stahl (Spachtel, Stahlwolle) verwendet werden, da diese zu Fremdrost führen können. Letzte Reste von Kalk und Zement lassen sich mit einem sauren Reiniger (salzsäurefrei) entfernen. Mittel Zusammensetzung Einsatzgebiet Allzweckreiniger Tenside, Wasser, häufig unter Besonders für leichtere Fett- Zusatz von Phosphaten und verschmutzung Ammoniak-Lösung Neutralreiniger Tenside, Wasser und Duftstoffe Für mit Fett und Öl verschmutzte Oberfläche (Fingerabdrücke); auch als Geschirrspülmittel geeignet. Alkoholreiniger Tenside, Alkohol, Wasser und Wie Allzweckreiniger Duftstoffe Alkalische Reiniger Tenside, Wasser, Alkali; häufig Besonders für starke Fett- und Ölsind noch wasserlösliche verschmutzungen (verharzte Öle) 42 organische Lösemittel enthalten in der Nahrungsmittelindustrie und bei Edelstahl-Rostfrei-Fassaden Abrasiv wirkende alkalische Tenside, Wasser und Alkali; häufig Für alle starken Fettverschmut- Reiniger sind noch wasserlösliche organi- zungen und Ablagerungen von sche Lösemittel enthalten. Als mineralischen Substanzen (Russ, Abrasive enthalten sie feine Polier- Rost, leichte Wasserflecken von mittel kalkhaltigem Wasser). Häufig verwendet bei Fassade und im Küchenbereich. Um wirksam zu sein, müssen die Poliermittel härter als der Schmutz sein. Um die Oberfläche nicht zu schädigen, müssen sie weicher als Edelstahl sein. Lösemittelreiniger Meist ein Gemisch von organi- Je nach Art besonders gut zum schen Lösemitteln; sie können mit Entfernen von Fett, Öl, Wachs, Wasser mischbar (z.b. Butyl- Teer, Klebstoffen, Lacken, Farben diglykol, Diethylenglykolether, Alkohole) oder mit Wasser nicht mischbar sein (Benzin, Terpentin) Abrasivfreie Emulsionsreiniger Tenside, Wasser, mit Wasser nicht Besonders für starke Fettvermischbare organische Lösemittel; schmutzungen, Wachse, Teer, häufig noch zusätzlich Alkalien Farben. Besser als abrasivfreie alkalische Reiniger, aber schlechter als Lösemittelreiniger
45 Mittel Zusammensetzung Einsatzgebiet Abrasivhaltige Emulsionsreiniger Wie abrasivfreie Emulsionsreiniger; Wie abrasiv wirkende alkalische sie enthalten aber Poliermittel Reiniger, aber bessere Reinigungswirkung bei Fettverschmutzungen und Teer Desinfektionsreiniger Häufige Wirkstoffe: Nahrungsmittelindustrie, Küchen- quaternäre (quartäre) Ammo- bereich, Krankenhäuser etc.; niumverbindungen mit Wasser- zusatz (sie wirken als kationische Tenside gleichzeitig reini- gend und desinfizierend) Wirkung auf krankheitserregende (pathogene) Keime unterschiedlich je nach Desinfektionswirkstoff. Langzeiteinwirkung von Natrium- Aldehyde, Tenside und Wasser hypochlorit kann den Werkstoff Chlorreiniger (Natriumhypo- schädigen. Es sollte möglichst chlorit, Tenside, Alkali, Wasser) nicht zugesetzt werden. Es sollten Produkte verwendet werden, die für Hygiene und Mikrobiologie empfohlen werden. Chlorhaltige Reiniger Natriumhypochlorit, Tenside, Nahrungs- und Getränkeindustrie, Alkali und Wasser Milchwirtschaft, Küchenbereich, Sanitärbereich; wirken reinigend (Fett) und desinfizierend. Langzeiteinwirkung bei hohen Konzentrationen kann den Werkstoff schädigen. Der ph-wert darf nicht unter 8 absinken, da sich sonst unterchlorige Säure (schädigend) bildet; teilweise kann auch Chlorwasserstoff (Salzsäure) frei werden. Sie sollten, wenn eben möglich, wegen der Gefahr der Lochkorrosion nicht eingesetzt werden. Saure Reiniger Säure (z.b. Phosphorsäure, Sal- Entfernt Verschmutzungen wie petersäure, Amidosulfonsäure, Kalkablagerungen, Rostablage- Zitronensäure, säurebeständige rungen, fettgebundenen Pigment- Tenside, Wasser, evt. Duftstoffe) schmutz, leichtere Fettverschmutzungen. Anwendungsbereich: Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie, Sanitärbereich, Küchen, Fassaden. Reinigungsmittel müssen frei von Halogenen (Chlorid- und Fluorid - ionen) sein, d.h. sie dürfen keine Salz- oder Flusssäure enthalten. Solche Säuren wirken sich schädigend auf die Oberfläche aus. 4
46 Mittel Zusammensetzung Einsatzgebiet Reinigungsmittel für Alkalische, neutrale oder saure Nahrungsmittel und Getränke- Hochdruckreiniger Mittel; je nach Anwendung sind industrie, Küchenbereich, Molkerei, sie schaumarm oder schaumreich Fassaden etc. Schaumreiche eingestellt. Produkte werden z.b. zur Reinigung von Räucherkammern eingesetzt; durch die Schaumbildung wird das Ablaufen des Reinigungs - mittels an der Wand verhindert, so dass seine Einwirkungszeit verlängert wird. Mittel zur gleichzeitigen Diese Produkte enthalten Pflege- Nur dann empfehlenswert, wenn Reinigung und Konservierung komponenten (z.b. Hartwachse, Verschmutzungen geringeren Kunststoffe, Silicone) und reini- gungswirksame Substanzen. Grades entfernt werden müssen. Verwendung: Fassaden, Sanitär- Man unterscheidet hauptsächlich und Küchenbereich. Die Konserfolgende Typen: vierung schützt die Edelstahl - Lösemittelkonservierer (enthält oberfläche vor Flugrost und vor Pflegekomponenten und orga- anderen schädigenden Fremdnische Lösemittel) substanzen. Bei gefärbtem Edel- Abrasivfreie Emulsion (enthält stahl können sich Schlieren bilden, Pflegekomponenten, Tenside, die das Aussehen beeinträchtigen. Wasser und organische Löse- Bei Fassaden besteht die Gefahr, mittel) dass der Schmutz in das Konser- Abrasivhaltige Emulsion (enthält vierungsmittel eingebettet wird Pflegekomponenten, Tenside, Wasser, organische Lösemittel und die Fassade beeinträchtigt. und weiche Poliermittel Konservierungsmittel Lösemittelkonservierer (ent- Behandlung von Fassaden. halten organische Lösemittel Wirkung wie Mittel zur und Pflegekomponenten) gleichzeitigen Reinigung und Emulsionskonservierer (ent- Konservierung. halten Pflegekomponenten, Wasser und Tenside als Emulgatoren) 44
47 Prüfbescheinigungen gemäss EN 0204 Normbezeichnung Bescheinigung Inhalt der Bescheinigung 2. Werksbescheinigung Bescheinigung, in der der Hersteller bestätigt, dass die gelieferten Erzeugnisse den Anforderungen der Bestellung entsprechen, ohne Angabe von Prüfergebnissen. 2.2 Werkszeugnis Bescheinigung, in welcher der Hersteller bestätigt, dass die gelieferten Erzeugnisse den Anforderungen der Bestellung entsprechen, mit Angabe von Ergebnissen nichtspezifischer Prüfungen.. Abnahmeprüfzeugnis Bescheinigung, herausgegeben vom Hersteller, in der er bestätigt, dass die gelieferten Erzeugnisse die in der Bestellung festgelegten Anforderungen erfüllen, mit Angabe der Prüfergebnisse. Die Bescheinigung wird bestätigt von einem von der Fertigungsabteilung unabhängigen Abnahmebeauftragten des Herstellers..2 Abnahmeprüfzeugnis Bescheinigung, in der sowohl von einem von der Fertigungsabteilung unabhängigen Abnahmebeauftragten des Herstellers als auch von dem Abnahmebeauftragten des Bestellers oder dem in den amtlichen Vorschriften genannten Abnahmebeauftragten bestätigt wird, dass die gelieferten Erzeugnisse die in der Bestellung festgelegten Anforderungen erfüllen, mit Angabe der Prüfergebnisse. 45
48 Tableau comparatif EN et DIN EN DIN ancien Désignation EN Tubes en acier sans soudure pour contraintes de pression Conditions de livraison techniques Partie 5: Tubes en acier inoxydable Tubes soudés en acier pour contraintes de pression Conditions de livraison techniques Partie 7: Tubes en acier inoxydable ISO / 246 Tubes en acier inoxydable Dimensions, dimensions limites et dimensions en fonction de la longueur Aciers inoxydables Partie : Répertoire des aciers inoxydables 46
49 Tableau comparatif DN Tableau comparatif des relations «DN» et dimensions DN Métrique ISO ANSI Ø extérieur Ø extérieur Ø extérieur mm mm pouces mm " " / " " " " " " " / " " " " " " " " " " " "
50 Désignations des matériaux Matière Abréviation N ASTM.40 X5CrNi X2CrNi9-04 L.407 X2CrNi L.454 X6CrNiTi X5CrNiMo X2CrNiMo L.4408 GX5CrNiMo X6CrNiMoTi Ti.445 X2CrNiMo L.446 XCrNiMo
51 Analyses chimiques No mat. C Si max. Mn P max. S max. N max. Cr Cu max. Mo Ni Ti AI Nb max. V max. Cr+Cu+ Mo+Ni max à 8.0 à 7.5 à 7.0 à 6.5 à 6.5 à 8.0 à 6.5 à 7.0 à 6.5 à à 2.0 à 2.0 à 2.0 à 2.5 à 2.5 à à 0.0 à 8.0 à 9.0 à 0.0 à 0.0 à 9.0 à 0.5 à 2.5 à 0.5 à xC à 5xC à
52 Valeurs mécaniques à température ambiante Matière Limite élastique Limite élastique Résistance à la Allongement à Dureté Résiliance 0.2 %(Rp 0.2) 0.2 %(Rp.0) traction (Rm) la rupture A5 (ISO-V) N / mm 2 N / mm 2 N / mm 2 % HB J (Valeurs indicatives pour l'état recuit à 20 C / épaisseur ou diamètre 60 mm, longitudinalement) 50
53 Etat de livraison Types d'états de livraison pour tubes soudés EN Type d'état de livraison a Qualité de l'état DIN 7457 Abréviation de surface anciennes abréviations W0 b Soudé à partir d'une tôle ou bande D laminée soudé d0 / k0 à chaud, avec traitement thermique, décalaminé W b Soudé à partir d'une tôle ou bande D laminée aspect métallique d à chaud, décalaminé propre WA b Soudé à partir d'une tôle ou bande D laminée aspect métallique d2 à chaud, avec traitement thermique, décalaminé propre WR b Soudé à partir d'une tôle ou bande D laminée aspect métallique d à chaud, recuit brillant brillant W2 b Soudé à partir d'une tôle ou bande 2D laminée aspect métallique k à froid, 2E, 2B, décalaminé propre W2A b Soudé à partir d'une tôle ou bande 2D laminée à l'exception du k2 à froid, 2E, 2B, avec traitement thermique, cordon de décalaminé soudure, sensiblement plus lisse que W et WA W2R b Soudé à partir d'une tôle ou bande 2D laminée aspect métallique k à froid, 2E, 2B, recuit brillant brillant WCA Soudé à partir d'une tôle ou d'une bande D, aspect métallique l 2D, 2E, 2B laminée à chaud ou à froid, avec propre, cordon traitement thermique, si judicieux, façonnage de soudure à à froid min. 20 %, avec traitement thermique, peine visible avec métal d'apport recristalisé, décalaminé WCR Soudé à partir d'une tôle ou d'une bande D, aspect métallique l2 2D, 2E, 2B laminée à chaud ou à froid, avec brillant, cordon de traitement thermique, si judicieux, façonnage à soudure à peine froid min. 20 %, recuit brillant, avec métal visible d'apport recristalisé WG meulé c meulé aspect mé- o tallique brillant; le type de meulage et la rugosité à atteindre doivent être convenus lors de la demande et la commande d 5
54 Types d'états de livraison pour tubes soudés EN Type d'état de livraison a Qualité de l'état DIN 7457 Abréviation de surface anciennes abréviations WP poli c aspect métallique p brillant; le type de polissage et la rugosité à atteindre doivent être convenus lors de la demande et la commande d a Symbole de l'état de livraison selon EN b Si les tubes sont commandés avec cordons de soudure meulés («cordon de soudure éliminé»), il est nécessaire d'ajouter la lettre «b» à l'abréviation de l'état de livraison (exemple W2Ab) c D'ordinaire, la matière première est utilisée dans l'état de livraison W2, W2A, WCA ou WCR d Dans la commande il est absolument nécessaire d'indiquer s'il faut meuler ou polir à l'extérieur ou à l'intérieur, ou à l'extérieur et à l'intérieur 52
55 Tolérances Tubes pour conduite de boissons selon DIN 850 (dimensions en mm) Diamètre nominal DN Diamètre extérieur Série Tolérance ) Paroi Tolérance 2) 0. Diamètre extérieur Série 2 Tolérance ) Paroi.5 2 Tolérance 2) Diamètre extérieur Série Tolérance ) Paroi 2 Tolérance 2) 0.2 ) Selon DIN EN 27 classe de tolérance D4 (jusqu au DN 80 compris), classe de tolérance D (à partir de DN 00). 2) Selon DIN EN 27 classe de tolérance T5 (épaisseur de paroi mm), T4 (épaisseur de paroi,5 mm), T (épaisseur de paroi 2 mm). 5
56 Types de corrosion Corrosion surfacique érosive La corrosion surfacique érosive se distingue par une érosion régulière ou presque et uniforme. En général, un taux d'érosion inférieur à 0.mm / an est considéré comme offrant une résistance suffisante contre la corrosion surfacique. Une corrosion surfacique uniforme ne peut apparaître sur les aciers inoxydables qu'avec des acides et des alcalis puissants. Corrosion perforante (pitting) Une corrosion perforante peut apparaître si la couche de passivation est fissurée localement, parfois ce n'est qu'une piqûre de corrosion limitée, mais avec un grand effet en profondeur. La surface passive de l'acier est perforée en certains points, ce qui rend ces points actifs et, avec le temps, le matériau en cet endroit est détruit. La corrosion perforante démarre généralement d'haloides (ions de brome, chlore, fluor ou iode). Les dépôts, rouille externe, résidus de scorie et couleurs de revenu sur la surface, augmentent le risque de corrosion perforante. Corrosion en fissure La corrosion en fissure est liée à la présence de fissures. Celles-ci sont dues à la construction ou à l'exploitation (p.ex. dépôts). Cela provoque un appauvrissement de l'offre en oxygène, ce qui empêche la formation d'une couche de passivation. Comme la corrosion en fissure apparaît déjà pour des contraintes de corrosion nettement inférieures à la corrosion perforante, la formation de fissures doit être évitée par des mesures de construction, en particulier dans les milieux avec du chlore. Corrosion de contact La corrosion de contact peut apparaître si des métaux différents se trouvent en contact et s'ils sont mouillés par un électrolyte. Le matériau le moins noble des deux est détruit par dissolution. En pratique, les matériaux les plus nobles sont les aciers inoxydables, par rapport à beaucoup d'autres métaux (p.ex. les aciers alliés et non alliés, l'aluminium). Le contact direct devrait être empêché par une isolation. Corrosion sous contrainte La corrosion sous contrainte n'est possible que si les trois conditions suivantes sont présentes simultanément: la surface de l'élément de construction subit une contrainte en traction action d'un fluide spécifique (généralement des ions de chlorure) propension du matériau à la corrosion sous contrainte Pour les contraintes de tension, il est égal qu'elles soient dues à des contraintes de traction ou de flexion, ou à des contraintes internes (p.ex. par la soudure, le laminage à froid ou l'em - boutissage). Les aciers austénitiques standards CrNi et CrNiMo sont plus sensibles à la corrosion sous contrainte dans les solutions de chlorure que les aciers ferritiques et austénoferritiques. Pour les aciers austénitiques, la résistance à la corrosion sous contrainte peut être sensiblement améliorée par un taux de nickel plus élevé. 54
57 Corrosion intercristalline (décomposition du grain) La corrosion intercristalline est un problème connu des aciers austénitiques et ferritiques. Elle peut apparaître, si des carbures de chrome se précipitent aux bords des grains sous l'effet de la chaleur (entre 450 et 850 C pour les aciers austénitiques, au-dessus de 900 C pour les aciers ferritiques). De tels effets de chaleur apparaîssent p.ex. lors du soudage, à proximité du cordon de soudure. Ils provoquent un appauvrissement en chrome aux environs des carbures de chrome précipités. En pratique, dans les aciers austénitiques la corrosion intercristalline est empêchée en abaissant fortement la teneur en carbone (à moins de 0.0 %, p.ex..406 / 07 ou.4404 /5) ou en liant le carbone par l'ajout de titane ou de niobium (p.ex..454 ou.457). La liaison du carbone était surtout utilisée dans le passé, car la technique permettant d'abaisser la teneur en carbone n'était pas encore suffisamment avancée. Pour des raisons de tradition, ces ma - tériaux sont encore très courants en Allemagne. Eléments d'alliage Chrome (Cr) Le chrome est l'élément d'alliage principal des aciers inoxydables. La découverte que l'addition de minimum 0.5 % de chrome formant une couche de protection anticorrosion a été à la base du développement de tous les aciers inoxydables. La résistance chimique augmente avec la teneur en chrome. Carbone (C) Le carbone influence les propriétés de l'acier inoxydable de plusieurs façons. La réduction de la teneur en carbone (max. 0.0 %) augmente la résistance à la corrosion intercristalline (par la réduction des carbures de chrome). Des teneurs élevées en carbone (de 0.04 à 0.0 %) augmentent les propriétés mécaniques et améliorent les propriétés de durabilité à hautes températures. Nickel (Ni) Le nickel est responsable de la structure austénitique de l'acier inoxydable. Sa propriété prin - cipale est sa haute tenacité même à basses températures. Des teneurs élevées en nickel (à partir de 20 %) améliorent la résistance à la corrosion sous contrainte. Molybdène (Mo) Le molybdène renforce la passivité de l'acier inoxydable et augmente la résistance à la piqûre de corrosion et à la corrosion de fissure. C'est un matériau indispensable pour un usage en eau de mer. 55
58 Titane (Ti) et niobium (Nb) Les éléments titane et niobium ont une forte tendance à se combiner avec le carbone et em - pêchent ainsi la formation de carbures de chrome. Le risque d'une corrosion intercristalline est ainsi réduit. Cette caractéristique est utilisée pour obtenir de meilleures propriétés mé caniques par une teneur en carbone plus élevée. Les aciers inoxydables austénitiques stabilisés au titane sont soudables sans traitement thermique et sont utilisés pour des températures élevées. La résistance à la chaleur est améliorée par l'ajout d'aluminium. Cuivre (Cu) Le cuivre améliore la résistance à la corrosion dans certaines applications avec des acides. Azote (N) L'azote augmente les propriétés mécaniques et améliore, en particulier avec le molybdène, la résistance à la piqûre de corrosion. Silicium (Si) Le silicium améliore la résistance à l'oxygène de l'air et aux gaz oxydants chauds. Il est donc utilisé dans les matériaux résistants à la chaleur. Aluminium (Al) Une haute teneur en aluminium améliore la résistance au souffre à hautes températures. L'aptitude pour le formage à froid est toutefois fortement diminuée. La durabilité du matériau est améliorée par l'ajout de titane. Tungstène (W) Le tungstène améliore l'usinabilité mécanique de l'acier inoxydable. Mais la propension à la piqûre de corrosion et la fragilité sont augmentées. Nettoyage et entretien de l'acier inoxydable dans le bâtiment L'acier inoxydable est résistant à la corrosion et ne nécessite donc pas de revêtement organique ou d'enrobage métallique pour améliorer la résistance à la corrosion et l'aspect. Néanmoins les surfaces des aciers inoxydables doivent bénéficier d'un certain entretien, afin qu'ils gardent un bel aspect et pour éliminer les dépôts qui pourraient diminuer la résistance à la corrosion dans certaines conditions. Pour le nettoyage on utilise généralement des produits légèrement abrasifs (avec des grains de polissage souples) ou des détergents acides. Les détergents acides doivent absolument être sans acide chlorhydrique, car ce dernier peut provoquer une décoloration ou des piqûres de corrosion. 56
59 L'utilisation des produits de nettoyage doit se faire selon les instructions du fabricant. En général, le produit est appliqué uniformément sur la surface avec un tissu. Les taches ré - calcitrantes sont traitées plus intensivement, p.ex. avec un textile synthétique doux. On rince ensuite à l'eau courante ou avec un nettoyeur à haute pression. Les taches de peinture sont éliminées avec un solvant organique approprié ou un détergent. Les éclaboussures de plâtre ou de mortier doivent être éliminées avec un racloir en caoutchouc, en bois ou équivalent, préférablement avant durcissement. Des outils en acier standard (spatule, laine de fer) ne peuvent en aucun cas être utilisés, car ils provoquent une rouille externe. Les dernières traces de plâtre ou de ciment peuvent être éliminées avec un détergent acide (sans acide chlor - hydrique). Produit Composition Utilisation Détergent polyvalent Agents tensioactifs, eau, souvent Pour légères salissures avec des phosphates et des graisseuses solutions d'ammoniaque Détergent neutre Agents tensioactifs, eau et Pour des surfaces maculées de parfums graisse et d'huile (empreintes de doigts); convient aussi comme produit lave-vaisselle Nettoyant à l'alcool Agents tensioactifs, alcool, eau Comme le détergent polyvalent et parfums Nettoyant alcalin Agents tensioactifs, eau, alcalis; Pour des fortes salissures de contient souvent des solvants graisse et d'huile (huile résinifiée) organiques solubles dans l'eau dans l'industrie alimentaire et les façades en acier inoxydable Nettoyant alcalin abrasif Agents tensioactifs, eau, alcalis; Pour toutes les fortes salissures contient souvent des solvants de graisse et les dépôts de suborganiques solubles dans l'eau. stances minérales (suie, rouille, Un fin produit de polissage sert légères taches d'eau calcaire). d'abrasif. Souvent utilisé pour les façades et dans la cuisine. Pour être efficace, le produit de polissage doit être plus dur que la salissure. Afin d'éviter d'endommager la surface, il doit être plus doux que l'acier inoxydable. Solvant de nettoyage Souvent un mélange de solvants Suivant le genre, convient très organiques; ils peuvent être so- bien pour enlever des taches de lubles dans l'eau (p.ex. butyl- graisse, huile, cire, goudron, coldiglycole, éther diméthylique les, peintures, laques d'éthylène-glycol, alcools) ou non solubles dans l'eau (essence, thérébentine). 57
60 Produit Composition Utilisation Emulsion nettoyante sans abrasifs Agents tensioactifs, eau, solvants Pour des salissures très fortes de organiques non solubles dans graisse, cires, goudron, peintures. l'eau; souvent avec des alcalis Mieux qu'un nettoyant alcalin sans abrasif, mais moins efficace qu'un solvant de nettoyage Emulsion de nettoyage avec Comme l'émulsion de nettoyage Agit comme un nettoyant alcalin abrasif sans abrasif; mais contient un abrasif, mais offre un meilleur effet produit de polissage de nettoyage pour la graisse et le goudron Nettoyants désinfectants Produits actifs usuels: Industrie alimentaire, cuisine, liaisons d'ammonium quater- hôpitaux etc.; agit différemment naires avec de l'eau (ils agissent sur les germes pathogènes selon comme des agents tensioactifs le produit de désinfection. cationiques nettoyant et désin- L'action à long terme de l'hypofectant simultanément) chlorite de sodium peut Aldéhydes, agents tensioactifs endommager le matériau. Il faut et eau éviter de l'utiliser. Il faut utiliser Nettoyant au chlore (hypochlo- des produits recommandés pour rite de sodium, agents tensio- l'hygiène et la microbiologie. actifs, alcalis, eau) Nettoyants au chlore Hypochlorite de sodium, agents Industrie alimentaire et des boistensioactifs, alcalis et eau sons, industrie laitière, cuisine, sanitaire; agit comme nettoyant (graisse) et désinfectant. L'action à long terme avec des concentrations élevées peut endommager le matériau. La valeur ph ne doit pas être inférieure à 8, car sinon il se forme un acide sous-chlorique (dommageable); il peut aussi se former de l'acide chlor-hydrique. Il faut éviter de les utiliser car il y a risque de piqûres de corrosion. Nettoyant acide Acide (p.ex. acide phosphorique, Elimine les salissures comme les acide nitrique, sulfate d'acide dépôts de calcaire, de rouille, les aminé, acide citrique, agents pigments liés à la graisse, et les tensioactifs résistants aux acides, légères salissures de graisse. eau, évent. parfums) Applications: Industrie alimentaire et des boissons, sanitaire, cuisine, façades. Les produits nettoyant doivent être sans halogènes (chlorides et fluorides), c.-à-d. sans acide chlorhydrique ou acide 58
61 Produit Composition Utilisation Produits nettoyant pour nettoyeur Produits alcalins, neutres ou fluorhydrique. De tels acides endommagent la surface. Industrie alimentaire et des boisà haute pression acides; suivant l'application ils sons, cuisines, laiteries, façades sont utilisés avec beaucoup ou etc. Les produits mousseux sont peu de mousse. utilisés p.ex. pour le nettoyage des locaux de fumage; la mousse empêche l'écoulement du produit nettoyant sur la paroi, ce qui prolonge la durée de l'action. Produits pour le nettoyage et Ces produits contiennent des Recommandé uniquement s'il faut l'entretien simultanés composants de soin (p.ex. des éliminer des faibles taches. cires, des substances synthé- Applications: façades, sanitaire et tiques, des silicones) et des cuisine. La conservation protège substances de nettoyage. On la surface de l'acier inoxydable de distingue généralement les types la rouille externe et d'autres suivants: substances dommageables. Des Conservateur de solvants (con- traces peuvent se former sur tient des composants de soin l'acier inoxydable teinté, qui et des solvants organiques) peuvent être nuisibles pour Emulsion sans abrasif (contient l'aspect. Pour les façades, il y a des composants de soin, des un risque que la salissure pénètre agents tensioactifs, de l'eau et dans le produit de conservation des solvants organiques) et détériore ainsi la façade. Emulsion avec abrasif (contient des composants de soin, des agents tensioactifs, de l'eau, des solvants organiques et un produit polissant doux) Produit de conservation Conservateur de solvants (con- Traitement de façades. Agit tient des solvants organiques comme les produits pour le et des composants de soin) nettoyage et l'entretien simultanés. Conservateur émulsion (comprend des composants de soin, de l'eau et des agents tensioactifs comme émulsifiant) 59
62 Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen Gewindefittings Preisliste /
63 Rohrbogen Coudes
64 Rohrbogen d d 90, DIN 2605 resp. EN A, APZ EN 0204/. Coudes d d 90, DIN 2605 resp. EN A, cert. EN 0204/. ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Radius Rayon s d r.40/07 / 04 / 04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé.4404 / 6 L nahtlos sans soudure d s r mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF * * * * * * livrable du stock stock central stock usine * Exécution 80 ** rayon D + 00
65 Rohrbogen d Coudes d ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Radius Rayon.40/07 / 04 / 04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé.4404 / 6 L nahtlos sans soudure d s r mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF * * * ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager * 80 -Ausführung ** Radius D
66 Rohrbogen d Coudes d ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Radius Rayon.40/07 / 04 / 04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé.4404 / 6 L nahtlos sans soudure d s r mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** a. Anfr. 258 a. Anfr. 6 livrable du stock stock central stock usine * Exécution 80 ** rayon D + 00
67 Rohrbogen 5d 5d 90, DIN 2605 resp. EN A, APZ EN 0204/. Coudes 5d 5d 90, DIN 2605 resp. EN A, cert. EN 0204/. ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur s d r Radius Rayon.40/07 / 04 / 04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d s r mm wmm mm Lager Art. CHF Lager Art. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr. ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager * 80 -Ausführung ** Radius D
68 Rohrbogen 2d 2d 90, DIN 2605 resp. EN A, APZ EN 0204/. Coudes 2d 2d 90, DIN 2605 resp. EN A, cert. EN 0204/. ø aussen ø extérieur s d r Wandstärke Epaisseur Radius Rayon.4404 / 6 L geschweisst soudé d s r mm mm mm Lager Art. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr livrable du stock stock central stock usine
69 Reduzierstücke Réductions 9
70 Konzentrische Reduzierstücke ähnlich DIN 266 resp. EN A, mit zylindrischen Enden. Metrische Abmessungen mit konischen resp. zylindrischen Enden, APZ EN 0204/. d s s2 d2 Réductions concentriques similaire DIN 266 resp. EN A, avec extrêmités cylindriques. Dimensions métriques avec extrêmités coniques resp. cylindriques, cert. EN 0204/. h ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Bauhöhe Hauteur.40/07 / 04/04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
71 Konzentrische Reduzierstücke Réductions concentriques ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Bauhöhe Hauteur.40/07 / 04/04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager
72 Konzentrische Reduzierstücke Réductions concentriques ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Bauhöhe Hauteur.40/07 / 04/04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
73 Exzentrische Reduzierstücke DIN 266 resp. EN A, mit zylindrischen Enden, APZ EN 0204/. d d2 Réductions excentriques DIN 266 resp. EN A, avec extrêmités cylindriques, cert. EN 0204/. s h s2 ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Bauhöhe Hauteur.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager
74 Exzentrische Reduzierstücke Réductions excentriques ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Bauhöhe Hauteur.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
75 T-Stücke Tés 5
76 T-Stücke ISO-Abmessungen nach DIN 265 resp. EN A, APZ EN 0204/. d Tés dimensions ISO selon DIN 265 resp. EN A, cert. EN 0204/. ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur b a a b s a a s d s2 d2 s2 d2 Einbaumasse Dimensions.40/07 / 04/04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
77 T-Stücke Tés ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Einbaumasse Dimensions.40/07 / 04/04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 7
78 T-Stücke Tés ø aussen ø extérieur Wandstärke Epaisseur Einbaumasse Dimensions.40/07 / 04/04 L geschweisst soudé.4404 / 6 L geschweisst soudé d d2 s s2 h h mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
79 Rohrkappen Fonds bombés 9
80 Rohrkappen in Klöpperform ähnl. DIN 280, kaltgepresst, APZ EN 0204/. für das Vormaterial h h Fonds bombés à grand rayon de carre similaire DIN 280, pressés à froid, cert. EN 0204/. pour le matériau de base d s ø aussen ø extérieur d mm Wandstärke Epaisseur s wmm Höhe gesamt Hauteur totale.4404 / 6 L h mm Lager Art. Nr. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr. 20 livrable du stock stock central stock usine
81 Vorschweissflansche Brides à collerette 2
82 Vorschweissflansche PN 6 nach EN 092-/08, Typ, Dichtleiste Form B, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, allseits gedreht d a Brides à collerette PN 6 selon EN 092-/08, type, portée de joint forme B, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 / W0, toutes faces tournées k D NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur Flansch Bride b h ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur Höhe Hauteur a D k b h mm mm mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L Vorschweissflansche PN 0 Brides à collerette PN livrable du stock stock central stock usine
83 Vorschweissflansche PN 6 Brides à collerette PN 6 NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur Höhe Hauteur a D k b h mm mm mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 2
84 Vorschweissflansche PN 6 Brides à collerette PN 6 NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur Höhe Hauteur a D k b h mm mm mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L Vorschweissflansche PN 40 Brides à collerette PN livrable du stock stock central stock usine
85 Vorschweissflansche PN 6 Brides à collerette PN 6 NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur Höhe Hauteur a D k b h mm mm mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L Vorschweissflansche PN 00 Brides à collerette PN ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 25
86 Vorschweissflansche ORBITAL PN 6 ähnlich DIN 26, Dichtleiste Form C DIN 2526, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 /W0, allseits gedreht, für Maschinenschweissung (Tol.: S-Mass +0, / -0,0 mm, Tol.: Mittelloch +0,5 / -0,0 mm) d a s k D b h Brides à collerette ORBITAL PN 6 similaire DIN 26, portée de joint forme C DIN 2526, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 /W0, toutes faces tournées, pour soudage (tol.: cote S +0, / -0,0 mm, tol.: ouverture intérieure +0,5 / -0,0 mm) ø aussen ø extérieur ø Lochkreis ø perçage des trous NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube Flansch Bride Blattstärke Epaisseur Höhe Hauteur Wandstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L a D k b h mm mm mm mm mm.4404 / 6 L s mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
87 Vorschweissflansche ORBITAL PN 40 Brides à collerette ORBITAL PN 40 NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur Höhe Hauteur Flansch Bride a D k b h mm mm mm mm mm Wandstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L s mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 27
88 Glatte Flansche Blindflansche Brides plates Brides pleines 29
89 Glatte Flansche PN 6 EN 092-/08, Typ 0, resp. VSM 8695, APZ EN 0204/., Anfor de - rungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, Dichtleiste Form A, allseits gedreht Brides plates PN 6 EN 092-/08, type 0, resp. VSM 8695, cert. EN 0204/., exi gences selon AD-W2 / W9 /W0, portée de joint forme A, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr livrable du stock stock central stock usine
90 Glatte Flansche PN 6 Brides plates PN 6 NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager
91 Glatte Flansche PN 0 EN 092-/08, Typ 0, resp. VSM 8696, APZ EN 0204/., Anfor de - rungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, Dichtleiste Form A, allseits gedreht Brides plates PN 0 EN 092-/08, type 0, resp. VSM 8696, cert. EN 0204/., exi gences selon AD-W2 / W9 /W0, portée de joint forme A, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
92 Glatte Flansche PN 6 EN 092-/08, Typ 0, resp. VSM 8697, APZ EN 0204/., Anfor de - rungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, Dichtleiste Form A, allseits gedreht Brides plates PN 6 EN 092-/08, type 0, resp. VSM 8697, cert. EN 0204/., exi gences selon AD-W2 / W9 /W0, portée de joint forme A, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager
93 Glatte Flansche PN 6 Brides plates PN 6 NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF a. Anfr. 750 a. Anfr. 4 livrable du stock stock central stock usine
94 Glatte Flansche PN 40 EN 092-/08, Typ 0, resp. VSM 8699, APZ EN 0204/., Anfor de - rungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, Dichtleiste Form A, allseits gedreht Brides plates PN 40 EN 092-/08, type 0, resp. VSM 8699, cert. EN 0204/., exi gences selon AD-W2 / W9 /W0, portée de joint forme A, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 5
95 Glatte Flansche mit 2 / Blattstärke PN 0 ähnlich DIN 2576, Dichtfläche Form B nach DIN 2526, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, allseits gedreht Brides plates avec épaisseur 2 / PN 0 similaire DIN 2576, surface de joint forme B selon DIN 2526, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 / W0, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
96 Blindflansche PN 6 EN 092-/08, Typ 05, resp. VSM 870, APZ EN 0204/., Anforde - rungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, Dichtleiste Form A, allseits gedreht Brides pleines PN 6 EN 092-/08, type 05, resp. VSM 870, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 /W0, portée de joint forme A, toutes faces tournées d k D b NW DN ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur D k b mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L Blindflansche PN 0 Brides pleines PN a. Anfr a. Anfr ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 7
97 Blindflansche PN 6 Brides pleines PN 6 NW DN ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur D k b mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L Blindflansche PN 40 Brides pleines PN livrable du stock stock central stock usine
98 Blindflansche PN 6 EN 092-/08, Typ 05, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, Dichtleiste Form A, allseits gedreht Brides pleines PN 6 EN 092-/08, type 05, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 /W0, portée de joint forme A, toutes faces tournées d k D b NW DN ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur D k b mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L Blindflansche PN 00 Brides pleines PN ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 9
99 Blindflansche mit 2 / Blattstärke PN 0 ähnlich DIN 2527, Dichtfläche Form B nach DIN 2526, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, allseits gedreht Brides pleines avec épaisseur 2 / PN 0 similaire DIN 2527, surface de joint forme B selon DIN 2526, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 / W0, toutes faces tournées d k D b NW DN ø aussen ø extérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous Blattstärke Epaisseur D k b mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF /07 / 04/04 L.4404 / 6 L 40 livrable du stock stock central stock usine
100 Blindflansche gepresst PN 0 Anschlussmasse nach DIN 2527, geglüht, APZ EN 0204/. d a Brides pleines embouties PN 0 cotes de raccordement selon DIN 2527, recuites,cert. EN 0204/. s k D b NW DN ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch Bride ø Lochkreis ø perçage des trous D a k mm mm mm Höhe Hauteur b mm Wandstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L s mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 4
101 Losflansche PN 0 DIN 2642, Dichtfläche Form A nach DIN 2526, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 / W0, allseits gedreht Brides libres PN 0 DIN 2642, surface de joint forme A selon DIN 2526, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 / W0, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
102 Losflansche PN 0 Aluminium ähnlich DIN 2642, WZ EN 0204/2.2 Brides libres PN 0 Aluminium similaire DIN 2642, cert. EN 0204/2.2 d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur Aluminium blank Aluminium blanc Aluminium Aluminium Aluminium Epoxidharz Aluminium époxy b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr. ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 45
103 Losflansche mit 2 / Blattstärke PN 0 ähnlich DIN 2642, Dichtfläche Form A nach DIN 2526, APZ EN 0204/., Anforderungen gemäss AD-W2 / W9 /W0, allseits gedreht Brides libres avec épaisseur 2 / PN 0 similaire DIN 2642, surface de joint forme A selon DIN 2526, cert. EN 0204/., exigences selon AD-W2 / W9 / W0, toutes faces tournées d a k D b NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Blattstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L b mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
104 Losflansche gepresst PN 0 ähnlich DIN 2642, APZ EN 0204/. d b Brides libres embouties PN 0 similaire DIN 2642, cert. EN 0204/. s a k D NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube ø aussen ø extérieur ø innen ø intérieur Flansch ø Lochkreis Bride ø perçage des trous D a k mm mm mm mm Höhe Hauteur b mm Wandstärke Epaisseur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L s mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 47
105 Vorschweissbördel in Anlehnung an DIN 2642, kaltverformt, APZ EN 0204/. für das Vormaterial d e Collerettes en référence à DIN 2642, formées à froid, cert. EN 0204/. pour le matériau de base D s h ø Rohr aussen ø extérieur du tube Wandstärke Epaisseur ø aussen ø extérieur d e s D mm mm mm Flansch Bride Höhe Hauteur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L h mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr. 208 a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr livrable du stock stock central stock usine
106 Vorschweissbördel Collerettes ø Rohr aussen ø extérieur du tube Wandstärke Epaisseur ø aussen ø extérieur d e s D mm mm mm Flansch Bride Höhe Hauteur.40/07 / 04/04 L.4404 / 6 L h mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr a. Anfr. ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 49
107 Rohrschellen Grundplatten Gewinderohre Straub-Kupplungen Colliers de fixation Plaques de fixation Tube filetés Raccords Straub 5
108 Rohrschellen mit aufgeschweisster Muffe inkl. Schrauben und Muttern IG IG a Colliers de fixation avec manchon appliqué par soudure vis et écrous inclus b h d b h d NW DN ø Rohr aussen ø extérieur du tube Materialstärke Epaisseur matériel Innengewinde Filetage femelle d a b IG mm mm Zoll Muffenhöhe Hauteur manchon.4404 / 6 L.4404 / 6 L mit Schalldämmeinlage avec insertion de caoutchouc h mm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " livrable du stock stock central stock usine
109 Grundplatten passend zu Rohrschellen a H Plaques de fixation pour colliers de fixation L B h IG Innengewinde Filetage femelle Muffenhöhe Hauteur manchon Abmessungen Dimensions Anzahl Löcher Nombre des trous Lochabstand Distance des trous IG h L B H a Zoll mm mm mm Lager Art.-Nr. CHF 8" " " " " " " " " / 6 L ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 5
110 Gewinderohre aus geschweisstem Rohr, Gewinde ISO 228 zylindrisch AG Tubes filetés en tubes soudés, filetage ISO 228 cylindrique L Aussengewinde Filetage mâle Länge Longueur.4404 / 6 L AG L Zoll mm Lager Art.-Nr. CHF 8" " " " livrable du stock stock central stock usine
111 Straub-Kupplungen Grip L kraftschlüssig, Gehäuse, Verschluss- und Innenbauteile aus Edelstahl, Dichtmanschette: EPDM (Aethylen-Propylen) für alle Wasserqualitäten. Abwasser, Luft, Feststoffe und Chemie - produkte, Temperaturbereich -0 C bis +25 C, NBR (Nitril- Butadien) für Gase, Öle, Treibstoffe, andere Kohlenwasserstoffe und Wasser, Temperaturbereich -20 C bis +80 C Raccords Straub Grip L résistants à la traction axiale, boîtier pièces de fermeture et pièces intérieures en acier inox, manchette d étanchéité: EPDM (éthylène-propylène) pour les eaux de toutes qualités, eaux usées, air, matières solides et produits chimiques, température -0 C jusqu à +25 C, NBR (nitrile-butadiène) pour gaz, huiles, autres hydrocarbures et eaux, température -20 C jusqu à +80 C d R max. ø Rohr aussen ø extérieur du tube Spannbereich Zone de serrage Betriebsdruck Pression de service Rohrendenabstand Ecart entre les extrémités ohne Bandeinlage sans feuillard mit Bandeinlage avec feuillard d min. max. R max. mm mm Verschluss-Schrauben-Anzugsmoment Vis de fermeture couple de serrage.4404 / 6 L EPDM.4404 / 6 L NBR mm bar mm mm Nm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF ab Lager verfügbar Zentrallager Werkslager 55
112 Straub-Kupplungen Grip L Raccords Straub Grip L ø Rohr aussen ø extérieur du tube Spannbereich Zone de serrage Betriebsdruck Pression de service Rohrendenabstand Ecart entre les extrémités ohne Bandeinlage sans feuillard mit Bandeinlage avec feuillard d min. max. R max. mm mm Verschluss-Schrauben-Anzugsmoment Vis de fermeture couple de serrage.4404 / 6 L EPDM.4404 / 6 L NBR mm bar mm mm Nm Lager Art.-Nr. CHF Lager Art.-Nr. CHF livrable du stock stock central stock usine
113 Gewindefittings Raccords à visser Anschweissnippel Mamelons à souder 2. Doppelnippel Mamelons doubles. Muffen Manchons 4. Reduziermuffen Manchons à réduction 5. Schlauchnippel Mamelons à tuyau 6. Sechskantkappen Bonnets hexagonaux 7. Verschraubungen Raccords 8. Winkel Coudes
Korrosionsbeständige Stahlrohre
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Korrosionsbeständige Stahlrohre Lieferprogramm 1/11 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich
MehrStahlrohre Tubes en acier
Stahlrohre Tubes en acier Schmolz+Bickenbach Stahlcenter AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferern in der Lagerung von
MehrEdelstahlrohre. Stabstahl. Schleifservice Sägeservice. Lebensmittel Trinkwasserleitung -- Dekorations - Konstruktionsrohre nahtlose Rohre Hohlstahl
Edelstahlrohre Lebensmittel Trinkwasserleitung -- Dekorations - Konstruktionsrohre nahtlose Rohre Hohlstahl Stabstahl flach Winkel rund Schleifservice Sägeservice 0.07 inhalt benennung seite geschweißte
Mehrstahlrohre tubes en acier
stahlrohre tubes en acier SCHMOLZ+BICKENBACH AG verfügt über eine breite Programmpalette, die bei den heutigen Anforderungen der Maschinenindustrie und deren Zulieferer in der Lagerung von Stahl Massstäbe
MehrBreiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm
Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen
MehrLangprodukte. Rundrohre l Hohlstahl l Profilrohre
Langprodukte Rundrohre l Hohlstahl l Profilrohre Schweißfittings Gewindefittings Industriearmaturen Flansche Rohre Systeme Getränkearmaturen Nahtlose Edelstahlrohre 4+5 Nahtlose Präzisionsrohre 6 Hohlstahl
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Handelsrohre Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur
MehrNichtrostende Stähle sind in der DIN und der DIN EN ISO 3506 zusammengefasst.
Technische Daten Seite 1 von 5 Der Begriff Edelstahl Rostfrei ist ein Sammelbegriff für über 120 verschiedene Sorten nichtrostender Stähle. Über Jahrzehnte wurde eine Vielzahl von verschiedenen Legierungen
MehrWas ist nichtrostender Stahl? Fe Cr > 10,5% C < 1,2%
Cr > 10,5% C < 1,2% Was ist nichtrostender Stahl? Eine Gruppe von Eisenlegierungen mit 10,5% Chrom und 1,2% Kohlenstoff. Sie bilden eine sich selbst wiederherstellenden Oberflächenschicht ( Passivschicht
MehrTechnische Informationen. Nahtlose und geschweißte Rohre
E D E L S T A H L Technische Informationen Nahtlose und geschweißte Rohre ISO Toleranzen nahtlose und geschweißte Rohre ASTM Toleranzen Ausführungsarten nahtlose Rohre Ausführungsarten geschweißte Rohre
MehrPreislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE
Preislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Inhaltsverzeichnis Nahtlose Präzisions- und Hydraulikstahlrohre Nahtlose Starkwandrohre Profilstahlrohre Jansen Profilstahlrohre
MehrRohre Stabstahl, Blankstahl, Hohlstahl, Blech
Rohre Stabstahl, Blankstahl, Hohlstahl, Blech 1 Inhalt Seite Geschweißte Edelstahlrohre Getränkeleitungsrohr DIN 11850 Geschweißte Dekorationsrohre Geschweißte Dekorationsrohre geschliffen Nahtlose Edelstahlrohre
MehrL I E F E R P R O G R A M M
E D E L S T A H L L I E F E R P R O G R A M M Edelstahlrohre Geschweißte Rohre Konstruktionsrohre Getränkeleitungsrohre Gas- und Trinkwasserinstallationsrohre Vierkantrohre Rechteckrohre Nahtlose Edelstahlrohre
Mehr1. Stabelektroden zum Schweißen nichtrostender Stähle
1. Stabelektroden zum Schweißen nichtrostender Stähle Artikel-Bezeichnung 4009 B E 410 4351 B E 410 NiMo 4502 B E 430 4115 B 4316 B E 308 L 15 4316 R E 308 L 16 4316 R 140 4551 B E 347 15 4551 R E 347
MehrC45E / / C45R / normalgeglüht recuit normal. vergütet bis x 16 mm traité jusqu à
Werkstoff-Nr.: 1.1191 / 1.1201 Kurzname: C45E / C45R Analyse: C 0,42 0,5 Si m 0,4 Mn 0,5 0,8 % No de matière: 1.1191 / 1.1201 Abréviation: C45E / C45R Analyse: C 0,42 0,5 Si m 0,4 Mn 0,5 0,8 % Mechanische
MehrEntrepôt agrandi dans le secteur des aciers résistant à la corrosion, aux acides et réfractaires (RSH)
ERWEITERTES LAGERsortiment IM BEREICH ROST-, SÄURE- UND HITZEBESTÄNDIGEM STAHL (RSH) Entrepôt agrandi dans le secteur des aciers résistant à la corrosion, aux acides et réfractaires (RSH) neu! Nouveau!
MehrARTEN VON PRÜFBESCHEINIGUNGEN NACH DIN EN 10204
ARTEN VON PRÜFBESCHEINIGUNGEN NACH DIN EN 10204 Art Deutsch Englisch Französisch Inhalt der Bescheinigung Bescheinigung durch 2.1 Werksbescheinigung Declaration of compliance with the order Attestation
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,
MehrStahlrohre, geschweisst Tubes inox, soudés
Rohre geschweisst, Schweissnahtbewertungsfaktor V=1,0, geglüht, gebeizt bzw. blankgeglüht, ab NW 125 ungeglüht gebeizt, technologischer Prüfumfang nach DIN 17457 (zukünftig EN 10217-7), Prüfklasse 1, in
MehrStahlbauhohlprofile und Profilrohre. Warm- und kaltgefertigt
Stahlbauhohlprofile und Profilrohre Warm- und kaltgefertigt 221 Inhaltsübersicht Warmgefertigte Stahlbauhohlprofile Chemische und mechanische Eigenschaften... 223 Warmgefertigte Stahlbauhohlprofile... 224
MehrIhr zuverlässiger Partner
144 145 EDELSTAHL INTERNATIONALER WERKSTOFFVERGLEICH 146 BLECHE EIGENSCHAFTEN UND LIEFERMÖGLICHKEITEN 147 BLECHE, KALTGEWALZT, WARMGEWALZT, QUARTOBLECHE 148 BLECHE, HITZE- U. HOCHKORROSIONSBESTÄNDIG 154
MehrEDELSTAHL LIEFERPROGRAMM EDELSTAHL BUCHER STAHL
3 EDELSTAHL LIEFERPROGRAMM EDELSTAHL 44 WERKSTOFFE / BEZEICHNUNG / EIGENSCHAFTEN & EINSATZBEREICHE 45 Werkstoffnuer: / 1.4307 Chem. Bezeichnung nach Norm: X5CrNi18-10 (Austenitische Stähle) DIN EN 10088
MehrR. Fischbacher AG 8953 Dietikon Tel Fax Seite 1. kg/tafel kg/feuille. kg/tafel kg/feuille
Bleche Tôles Halbhart Demi-Dur kg/tafel kg/feuille kg/tafel kg/feuille kg/tafel kg/feuille 0,3 500 x 1500 2,002 1,5 1000 x 2000 26,700 25,0 1000 x 2000 445,000 0,4 500 x 1500 2,670 2,0 1000 x 2000 35,600
MehrWas ist Korrosionsarten Teil 2. ThyssenKrupp Materials Schweiz
Was ist Korrosionsarten Teil 2 Lochfrass Lochkorrosion (Lochfrass) entsteht durch eine lokale Zerstörung der Passivschicht und die dadurch ausgelöste örtliche Elementbildung, z.b. bei Aluminium und rostfreiem
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrIHR EDELSTAHL- PARTNER. kompetent und engagiert
IHR EDELSTAHL- PARTNER kompetent und engagiert Herbert Kallas Gesellschafter Ralf Kallas Geschäftsführer EIN STARKER PARTNER WIR ÜBER UNS Gegründet im August 2001, mithilfe der italienischen Rohrwerke
MehrLagerkatalog Stabstahl. Rost-, säure- und hitzebeständige Stähle
Lagerkatalog Stabstahl Rost-, säure- und hitzebeständige Stähle Titelfoto: Mikrogefüge Duplex-Stahl 02 Inhalt Allgemeine Daten 04 Werkstoffe EN Kurzname AISI UNS Gefüge 1.4021 X20Cr13 420 S42000 M 07 1.4028
MehrDEUTSCHE NORM DIN Rohre aus nichtrostendem Stahl für Lebensmittel und Chemie Maße, Werkstoffe
ICS 23.040.10 DEUTSCHE NORM DIN 11850 Rohre aus nichtrostendem Stahl für Lebensmittel und Chemie Maße, Werkstoffe Stainless steel tubes for the food and chemical industries Dimensions, materials Tubes
Mehrkurzzeichen benennung seite AF Aluminiumflansche blank 4 AF-B Aluminiumflansche beschichtet 4 LF-G Lose Flansche gepreßt 5 FG Gewindeflansche 5
Flansche Lose Flansche Alu Lose Flansche Edelstahl gepreßt Lose Flansche gedreht Gewindeflansche Vorschweissflansche Glatte Flansche gedreht Blindflansche Dichtungen für Flanschverbindungen 02.10 inhalt
MehrEISENRAHMEN CADRE EN FER
Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil
MehrQualitätssicherung bei der Verarbeitung von CrNi
Qualitätssicherung bei der Verarbeitung von CrNi Referent: Friedrich Felber Steel for you GmbH 8010 Graz, Neutorgasse 51/I E-Mail: office@steelforyou.at Tel: +43 664 1623430 Fax: +43 316 231123 7828 Internet:
MehrLieferprogramm und Preisliste 9/08
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Lieferprogramm und Preisliste 9/08 Rohrzubehör C-Stahl Rohrbogen Fittings Flansche Auslieferungsplan E G F D M A B O H C L N I P K A B C D E F G H I K L M N O P täglich täglich
Mehrein international tätiges Unternehmen
JACQUET ein international tätiges Unternehmen Weltgrößter Konsument von Edelstahl Quarto Blechen ca. 450 Mitarbeiter 3 Niederlassungen in 20 Ländern / 22 Produktionsstandorte 7.500 Kunden in 60 Ländern
MehrVALBRUNA Die Komptetenz für Edelstahl C est la compétence en acier inox
VALBRUNA Die Komptetenz für Edelstahl C est la compétence en acier inox Lagerliste/Lieferprogramm Stabstähle rostfrei Liste de stock/programme de livraison Barres en acier inoxydable VALBRUNA Die Kompetenz
Mehr2. Zusatzwerkstoffe für das Schweißen nicht rostender und hitzebeständiger Stähle
2. Zusatzwerkstoffe für das Schweißen nicht rostender und hitzebeständiger Stähle 2 Zusatzwerkstoffe für das Schweißen nicht rostender und hitzebeständiger Stähle 2.1 Umhüllte Stabelektroden für das Schweißen
Mehrvon Daniel Heblinski und Adam Stolecki
Nicht rostende Stähle von Daniel Heblinski und Adam Stolecki 11 Inhaltsangabe Geschichte ht Wirtschaftlichkeit von Edelstahl Was ist Edelstahl? Korrosionsarten Passivierungsschicht Einteilung der nicht
MehrCUP-DICHT-BECHER-BLINDNIETE
aus Edelstahl A2 - AISI 304 oder aus Edelstahl A4 - AISI 316 mit Dorn aus nicht rostendem Edelstahl MAXIMALER KORROSIONSSCHUTZ! Studie CUP Dicht-Becher-Blindniete aus Edelstahl Die Anforderungen an immer
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrNahtlose Präzisionsstahlrohre Nahtlose Hydraulikstahlrohre
Nahtlose Präzisionsstahlrohre Nahtlose Hydraulikstahlrohre Preisliste 4.2012 Kontaktpersonen Sparte Metalle Sparte Metalle Spartenleiter Koller Franz T: 062 748 33 69 f.koller@rekag.ch Produktegruppe Stahl
MehrEdelstahl. Vortrag von Alexander Kracht
Edelstahl Vortrag von Alexander Kracht Inhalt I. Historie II. Definition Edelstahl III. Gruppen IV. Die Chemie vom Edelstahl V. Verwendungsbeispiele VI. Quellen Historie 19. Jh. Entdeckung, dass die richtige
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrBrügg T +41 (0) F +41 (0) Schwerzenbach T +41 (0) F +41 (0)
L T H Stabstahl & Décolletage Barres & décolletage 2 3 STABSTAHL ROSTBESTÄNDIG / BARRES EN ACIER INOXYDABLE Rundstahl Acier rond Flachstahl Acier méplat Vierkant- und Sechskantstahl Acier carré / Acier
MehrRohre & Rohranarbeitung LEITUNGSROHRE AUS EDELSTAHL Preisliste 2016
Rohre & Rohranarbeitung LEITUNGSROHRE AUS EDELSTAHL Preisliste 2016 INTERNATIONALER WERKSTOFFVERGLEICH UND EDELSTAHLÜBERSICHT nach EN 10088-1 : 1995 FERRITISCHE NICHTROSTENDE STÄHLE STAHLBEZEICHNUNG INTERNATIONALE
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
MehrElektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton
MehrEDELSTAHL GMBH. Edelstahl - Rohre. DIN DIN SMS OD-Tube ISO 1127
Edelstahl - Rohre DIN 11850 DIN 11866 SMS OD-Tube ISO 1127 Getränkeleitungsrohre nach DIN 11850 Werkstoffe 1.4301/304/304L, 1.4404/316L 1.4307, 1.4306, 1.4404, 1.4432 Die Rohre sind längsnahtgeschweißt
MehrFormstahlrohre, Leitungsstahlrohre und Hohlprofile Tubes en acier, tuyau de conduite et profilés creux
Blankstahl Acier étiré Edelbaustahl Acier de construction fin Rostfreier Stahl Acier inox Stabstahl und Stahlträger Aciers marchands et poutrelles Kaltgerollte Profile Profils moletés à froid Formstahlrohre,
MehrEdelstahl Referat. von Cornelius Heiermann und Andre Roesmann
Edelstahl Referat von Cornelius Heiermann und Andre Roesmann Inhalt Geschichte des Edelstahls Einleitung Schützende Oxidschicht Einteilung der nichtrostenden Stähle Eigenschaften der nichtrostenden Stähle
MehrPräzisionsflachstahl
Ihr Partner im Werkzeug und Formenbau Präzisionsflachstahl Preislise Lieferprogramm gültig ab April 2013 Pricelist Delivery programm valid from april 2013 Liste de Prix Programme de livraison valable à
MehrDienstag den Barleben. Themen: Schweißen von hochlegierten Stählen
Fachveranstaltung Fachveranstaltung Schweißtechnik Dienstag den 11.11.2003 Barleben Themen: Flammrichten an Stahl und Aluminiumkonstruktionen Schweißen von hochlegierten Stählen MSS Magdeburger Schweißtechnik
MehrNahtlose starkwandige Stahlrohre Drehteilrohre (MBS-Rohre) Gebohrte Stahlrohre
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Nahtlose starkwandige Stahlrohre Drehteilrohre (MBS-Rohre) Gebohrte Stahlrohre Preisliste 4/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern
Mehr7 Korrosion und Korrosionsschutz
7 Korrosion und Korrosionsschutz 7.1 Metallkorrosion lat. corrodere = zernagen, zerfressen Veränderung eines metallischen Werkstoffs durch Reaktion mit seiner Umgebung Beeinträchtigungen der Funktion Substanzverlust,
Mehr3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem
BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge
MehrUGINOX 17-4 MN. Nichtrostender austenitischer Stahl mit wenig Nickel. Europäische Bezeichnung X9CrMnNiCu (1)
17-4 MN Nichtrostender austenitischer Stahl mit wenig Nickel Europäische Bezeichnung X9CrMnNiCu17-8-5-2 1.4618 (1) Amerikanische Bezeichnung AISI 21 (2) (1) Werkstoff bei VDEh angemeldet aber noch nicht
MehrLIEFERPROGRAMM Edelstahl Rostfrei
LIEFERPROGRAMM Edelstahl Rostfrei 2007 FASZINATION EDELSTAHL ROSTFREI EDELSTAHL ROSTFREI MACHT ZUKUNFT Ob in der chemischen Industrie, im Verkehrswesen, bei der Nahrungsmittel- und Getränkeherstellung,
MehrKaltgewalzte Hohlprofile
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Kaltgewalzte Hohlprofile vierkant rechteck rund Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
MehrKonvertierungstabellen Normen
Normen DIN EN ISO 1127 DIN 2391 DIN EN 13480-3 DIN 2559 Nichtrostende Stahlrohre Maße, Grenzabmaße und längenbezogene Masse Nahtlose Präzisionsstahlrohre (Diese Norm gilt an sich nur für unlegierte Stähle.
MehrBänder, Bleche und Stäbe
Bänder, Bleche und Stäbe aus Edelstahl Aus Norden OStfriesland Die Unternehmen der Glave Gruppe Unsere technischen Möglichkeiten... Spaltband (einlagig gewickelt) Breite: 5-1.500 mm Stärke: 0,10-8,00 mm
Mehr2 Edelstahlrohre HIER WIRD BESCHAFFUNG PERFEKT ORGANISIERT.
EDELSTAHLROHRE Edelstahlrohre HIER WIRD BESCHAFFUNG PERFEKT ORGANISIERT. 4 Produktbereiche, zwei Standorte inmitten der Maschinenbauregion Ostwestfalen-Lippe. Als vorausschauendes Handels- und Fertigungsunternehmen
MehrChromstahlpflege in der Praxis
Chromstahlpflege in der Praxis Vortrag von: Josef Häni Geschäftsinhaber www.haeniag.ch Einleitung Ausstattungen in Wasserversorgungsanlagen vermehrt aus nichtrostenden Stähle wie Werkstoff W1.4301/4307
MehrALLGEMEINE ANWENDUNGS-UND VERARBEITUNGSEIGENSCHAFTEN
EDELSTAHL Niro-Rundstahl 1.4301 206 Niro-Rundstahl 1.4305 (Drehqualität) 207 Niro-Rundstahl 1.4301 geschliffen 208 Niro-Quadratstahl 1.4301 209 Niro-Flachstahl 1.4301 210 Niro-Winkelstahl 1.4301 213 Niro-Rundrohre
MehrWarmgewalzte Hohlprofile
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Warmgewalzte Hohlprofile Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag,
MehrNickelbasiswerkstoffe
Hopfgarten, 17.11.2006 Nickelbasiswerkstoffe Einführung Korrosionsformen Elementarvorgänge nge bei der Korrosion Nickelbasiswerkstoffe der C-C und B-FamilieB Auswahlprinzipien von Werkstoffen Schadensfälle
MehrEdelstahl Rostfrei Federbandstahl
Edelstahl Rostfrei Federbandstahl Maßtoleranzen nach DIN EN ISO 9445-2:2010-06 Tabelle 1 (Feintoleranz) oder nach Vereinbarung Werkstoffnummer Kurzbezeichnung Werkstoffnorm Zugfestigkeit (Rm) vergleichbar
MehrVerbinder Connectors. V-Bördel Collars 209. Rohrbogen Elbows 206. V-Flansche WN flanges 210. T-Stücke Tees 207
Verbinder Connectors Elbows 206 Collars 209 Tees 207 V-Flansche WN flanges 210 Konzentrische Reduzierung Concentric reducers 208 FITTINGS, FLANSCHE, ROHRE/FITTINGS, FLANGES, TUBES 204 Alloy C-4 2.4610
MehrX20Cr Z20C X30Cr F Z33C X46Cr Z44C14 / Z38C
Werkstoffdatenblatt 1.4021, 1.4028, 1.4034 Fiche technique 1.4021, 1.4028, 1.4034 Kurzname Nom ENNorm NormeEN AISI AFNOR DIN Kurzbezeichnung DIN Abréviation X20Cr13 1.4021 420 Z20C13 1.4021 X30Cr13 1.4028
MehrKugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires
239 Kugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires Seiten/Pages Kugeln Billes 240-2 Kugelrollen Unités de transfert à billes 246 Rollen und Nadeln Rouleaux et aiguilles Auf Anfrage Sur demande
MehrHABA. Maschinenbau Anlagenbau Apparatebau Vorrichtungsbau Werkzeugbau
HABA Stahl-Platten ÜBERSICHT Produkteübersicht K52 C-Stahl INOX V2A Planstahl Toolox33 INOX V4A EC80 Toolox44 2316-S CK45 Maschinenbau Anlagenbau Apparatebau Vorrichtungsbau Werkzeugbau Produkteübersicht
MehrAluminium Messing/Kupfer Edelstahl Rostfrei Sonderwerkstoffe Anarbeitung. Lieferprogramm Edelstahl Rostfrei Nahtlose Rundrohre Hohlstahl
Aluminium Messing/Kupfer Rostfrei Sonderwerkstoffe Anarbeitung Lieferprogramm Rostfrei Nahtlose Rundrohre Hohlstahl Cochius leistungsstark zuverlässig maßgenau Kundenorientierung bedeutet seit langem für
MehrIn der Fertigung von Geräten und Verbauten für die gewerbliche Großküche wird der Edelstahl mit der Werkstoff - Nummer verwendet.
EDELSTAHL 1.4301 Aufgrund der hohen Korrosionsbeständigkeit, der guten Verarbeitungseigenschaften und des attraktiven Aussehens (Ausführungsarten: glanzpoliert, geschliffen oder gebürstet) findet Edestahl
MehrEinteilung der Stähle nach
Einteilung der Stähle nach chemischer Zusammensetzung und Gebrauchseigenschaft Unlegierter legierter Stahl, nicht rostender Stahl, Qualitätsstahl, Edelstahl Gefügeausbildung ferritischer, perlitischer,
MehrAlloy 15-5 PH UNS S15500
Aushärtbarer nichtrostender CrNiCu-Stahl für Bauteile, die hohe Korrosionsbeständigkeit und gute Festigkeitseigenschaften bei Temperaturen bis etwa 300 C aufweisen sollen. Enpar Sonderwerkstoffe GmbH Betriebsweg
MehrAlloy 17-4 PH / UNS S17400
Aushärtbarer nichtrostender Stahl mit hoher Streckgrenze, hohem Verschleißwiderstand und gute Korrosionsbeständigkeit Enpar Sonderwerkstoffe GmbH Betriebsweg 10 51645 Gummersbach Tel.: 02261-7980 Fax:
MehrKleine Werkstoffkunde für das Schweißen von Stahl und Eisen. 8., überarbeitete und erweiterte Auflage
Lohrmann. Lueb Kleine Werkstoffkunde für das Schweißen von Stahl und Eisen 8., überarbeitete und erweiterte Auflage Inhaltsverzeichnis Vorwort zur 8. Auflage 1 Entwicklung der Eisen- und Stahlerzeugung
MehrC Si Mn P S Cr Mo Ni N. min ,5 2,5 11,0 0,12. max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,015 18,5 3,0 14,0 0,22. C Si Mn P S Cr Mo Ni N
NICHTROSTENDER AUSTENITISCHER STAHL CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG (IN MASSEN-% NACH DIN EN 10088-3) C Si Mn P S Cr Mo Ni N min. - - - - - 16,5 2,5 11,0 0,12 max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,015 18,5 3,0 14,0 0,22
MehrN-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB
N-663 N-665 N-667 5 SEITE PAGE 86 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 Straub-Grip-L, Dichtmanschette EPDM, Verschluss Inox, kraftschlüssig Straub-Grip-L, manchette EPDM,
Mehr8. Bezeichnung der Stähle DIN EN 10020: (Einteilung der Stähle)
8. Bezeichnung der Stähle DIN EN 10020: (Einteilung der Stähle) - Stähle sind Fe-C-Legierungen mit weniger als 2%C, Fe hat den größten %-Anteil in der Legierung, - Einteilung nach chem. Zusammensetzung
MehrPHYWELD 625. Der weltweit führende Spezialist für nickel basierte Legierungen
PHYWELD 625 Niedrig kohlenstoff- und eisenhaltige - Nickel - Chrom - Molybdän - Niob - Legierung PHYWELD 625 zeigt > eine hervorragende Korrosionsbeständigkeit verschiedensten Umgebungen. > eine besondere
MehrAluminium und Edelstahl. Lager- Lieferprogramm rogramm
Aluminium und Edelstahl Lager- Lieferprogramm rogramm 1 Leichtmetall-Bleche aus EN AW-1050 A H14 / 24 (AL 99,5 F/G11) nach EN 485-1/-2/-4, 573-3 Dicke 1000 x 2000 1250 x 2500 1500 x 3000 1500 x 4000 0,50
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
Mehrhttp://www.reiz-online.de/ Reiz GmbH; EWM GmbH
http://www.reiz-online.de/ Reiz GmbH; EWM GmbH Seminarinhalt: Theorie: Die verschiedenen Werkstoffe und Ihr Verhalten beim Schweißen WIG-und MIG/MAG Schweißen Neue Verfahrensvarianten und deren Vorteile
MehrDIN, EN, ASTM. Металлопрокат и трубы по стандартам. Поставляем металлопрокат по стандарту DIN 11850
Металлопрокат и трубы по стандартам DIN, EN, ASTM Поставляем металлопрокат по стандарту DIN 11850 Для заказа металлопроката или получения консультации обращайтесь по следующим контактам: Россия: +7 (495)
MehrBLECHE ROHRE STABMATERIAL
BLECHE ROHRE STABMATERIAL Im Jahr 1907 hat Herr Arthur Dorp unser Unternehmen gegründet. Begonnen wurde mit der Produktion von Rasierklingen sowie Maßund Federbandstählen. Danach schloss sich für viele
MehrPneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
MehrÜBERSICHT. HABA Stahl-Platten. Produktübersicht, Formate. Maschinenbau Anlagenbau Apparatebau Vorrichtungsbau Werkzeugbau. Toolox33.
ÜBERSICHT HABA Stahl-Platten Produktübersicht, Formate K52 Toolox33 Planstahl Toolox44 EC80 INOX V2A CK45 INOX V4A C-Stahl 2316-S Maschinenbau Anlagenbau Apparatebau Vorrichtungsbau Werkzeugbau Produkteübersicht
MehrLAGERLISTE FÜR DEN VERKAUF VON E D E L S T A H L
LAGERLISTE FÜR DEN VERKAUF VON E D E L S T A H L Ansprechpartner: Bärbel Ewert Tel. 030 683 93 228 Andrea Köberle 222 Mario Koslowski 233 Dominik Kura 223 Fax 030 683 93 299 2 0 1 2 Flachstahl, vom Band
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrSPALTBAND KALTBAND FEDERSTAHL
8 SPALTBAND KALTBAND FEDERSTAHL LIEFERPROGRAMM SPALTBAND / KALTBAND / FEDERSTAHL 164 SPALTBAND WARMGEWALZTE FLACHERZEUGNISSE nnorm DD 11 - DD 15 1,50-6,00 DIN EN 10051 EN 10111 EN 10025 S235 JR - S 355
MehrRohre geschweißt. Rohre geschweißt ungeglüht/geglüht DIN 2463 EN ISO 1127 HL 6 m
Rohre geschweißt Rohre geschweißt ungeglüht/geglüht DIN 2463 EN ISO 1127 HL 6 m Norm: DIN 2463 EN ISO 1127 Werkstoff-Nr.: 1.4301 / 1.4541 / 1.4571 Gewicht Gewicht ø- Aussen Wandstärke KG/M ø- Aussen Wandstärke
MehrTechnical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques
Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution
Mehr2. Stabelektroden zum Schweißen hitzebeständiger Stähle
2. Stabelektroden zum Schweißen hitzebeständiger Stähle Artikel-Bezeichnung 4716 B 4370 B E 307 15 4370 R E 307 16 4370 R 160 4820 B 4820 R 4829 B E 309 15 4829 R E 309 16 4829 R 140 4332 B E 309 L 15
MehrEisen Kohlenstoff < 1.2 %... Chrom > 10.5 %
2 Wie ist die chemische Zusammensetzung von Edelstahl? Der Unterschied zwischen Edelstahl und unlegierten Stählen liegt im Chromgehalt von mindestens 10,5% Eisen Kohlenstoff < 1.2 %... Chrom > 10.5 % Fe
MehrGeschweißte Rohre Welded tubes
Geschweißte Rohre Geschweißte Rohre/ Blankgeglüht oder geglüht und gebeizt ab Seite 163 Bright annealed or annealed and pickled from Page 163 Ungeglüht, gebürstet oder gebeizt ab Seite 165 Not annealed,
MehrVaisselle. Color CO.1211
Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous
MehrGeschweißte Rohre / welded tubes. 4 EHI Edelstahl GmbH & Co. KG // Carl-Benz-Str. 39 // Burbach
EN 10217-7 / TC1 bzw. TC2 bzw. un Toleranz D3/T3 bzw. D4/T3 Abnahmeprüfzeugnis 3.1 bzw. 3.1 AD-W2 / W10 Herstellungslänge 6m EN 10217-7 / TC1 respectively TC2 tolerance / not tubes: D4/T3 respectively
MehrSTAHLKORROSION (Grundlagen)
STAHLKORROSION (Grundlagen) Dennis Wettels 18.07. 2007 1 DIN EN ISO 8044 von Metallen und Legierungen Grundbegriffe und Definitionen Definition: Zerstörung eines Werkstoffes durch: Chemische Reaktion Elektrochemische
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Mehr