ancofix - Bewehrungen
|
|
|
- Paul Heidrich
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ancofix - Bewehrungen Armatures ancrage Spezialbewehrungen Armatures spéciales Norm SIA 262
2 2 Das Proukt Le prouit ancofix - Bewehrungen sin Bewehrungseinheiten aus Baustahl B500 (entsprechen SIA 262) mit Verankerungsköpfen. Dank er enorm kurzen Verankerungslänge weren ie ancofix - Bewehrungen überall ort eingesetzt, wo eine 100% - Verankerung auf kleinstem Raum garantiert weren muss. (SIA 262 Art ) Les ancofix sont es armatures en acier B500 (SIA 262,) munies une tête ancrage forgée. Grâce à leurs istances ancrage très réuites, les armatures ancofix sont utilisées ans toutes les applications qui nécessitent un ancrage complet ans les enroits où la place est limitée (SIA 262 Art ). Technischer Service ANCOTECH AG verfügt über eine langjährige Erfahrung in er Anwenung un em Einsatz von ancofix - Bewehrungen un steht amit em Projektingenieur in er Submissionsphase, er Projektphase wie auch währen er Detailplanung jeerzeit beraten zur Seite. Service technique ANCOTECH SA ispose une longue expérience ans l application es armatures ancofix et assiste à tous moments les ingénieurs e projet ans la phase offre, e la réalisation et e l étue e étails. Anwenungsbeispiel Exemple utilisation Anschluss Brückenpfeiler - Fahrbahnplatte Raccorement pile e pont - tablier ANCOTECH AG, Dielsorf, Tel: , Fax: ANCOTECH SA, Rossens, Tél: , Fax:
3 3 Verankerungslängen Longueurs ancrage C20/25 - C25/30 Beton - Béton C30/37 - C 50/60 Besoneres Particularités l b f s (l b ) (l b ) SIA 262 Art : Stabbünel führen zu einer Vergrösserung er Verankerungslänge. Les longueurs ancrage es groupements e barres oivent être aaptées selon la SIA 262 art f s ancofix l b 0.8 f s f s f s (0.7 l b ) (0.7 l b ) 10 SIA 262 Art : Querzugkräfte müssen mit einer geeigneten Bewehrung aufgenommen weren. SIA 262 art : On tienra compte es forces transversales e traction apparaissant localement et on les reprenra au moyen une armature transversale aéquate. Die Weiterleitung er verankerten Kraft muss urch en Ingenieur sichergestellt weren. L introuction es efforts oit être contrôlée par l ingénieur. l b Bei er Verwenung von ancofix - Verankerungen ist für ie Ermittlung er Verankerungslänge l b,net nicht mehr ausschliesslich ie Verbunspannung massgeben, a ie zu verankerne Kraft hauptsächlich über en ancofix - Kopf eingeleitet wir. Die urch ie Verankerung auftretenen Querzugkräfte sin mit einer geeigneten Bewehrung (z.b. Verbügelung) aufzunehmen (SIA 262, ). Im Fall von Querruck (Art.SIA ) arf ie Verankerungslänge er ancofix - Bewehrungen nicht weiter reuziert weren. Bei Stabbüneln (Art. SIA ) ist ie Verankerungslänge nicht zu erhöhen, a ie Krafteinleitung nicht über ie Verbunspannung, sonern über en ancofix - Ankerkopf erfolgt. Für Leichtbeton ist ein separater Nachweis zu führen. Pour le calcul e la longueur ancrage l b,net es armatures ancofix, l effet e la contrainte ahérence est faible par rapport à la tête ancrage. On tienra compte es forces transversales e traction apparaissant localement ans la zone ancrage. (SIA 262 art ) En présence e compression transversale (SIA 262 art ), on ne oit pas réuire la longueur ancrage es ancofix. Lors u groupement e barres ancofix, on ne peut pas simplement augmenter la longueur ancrage, par ce que la contrainte ahérence n est pas éterminante. Pour es bétons légers, es conitions supplémentaires sont applicables. ANCOTECH AG, Dielsorf, Tel: , Fax: ANCOTECH SA, Rossens, Tél: , Fax:
4 4 Technische Tabelle Tableau technique Bis Durchmesser 30 mm weren ie Enverankerungen aus einem Stück geschmieet. Bei grösseren Durchmessern un in speziellen Anwenungsfällen weren ie BARON -C Enanker Typ E eingesetzt. Jusqu au iamètre e 30 mm les têtes ancrage sont forgées en une pièce. Pour les iamètres plus élevés et ans les cas spécifiques on utilisera les ancrages BARON - C type E. A s min. 2 min. L h m 1 a f s Z R Typ *) (mm) (mm 2 ) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (N/mm 2 ) (kn) type *) Typ 1 (ancofix ) h E E L Typ E (BARON -C) 2 m 1 h a L Die Durchmesser = 25 mm un = 28 mm entsprechen em EUROCODE EN2 un sin für en europäischen Markt bestimmt. ancofix - Bewehrungen sin ynamisch geprüft un entsprechen en Anforerungen er Norm SIA 262. Les iamètres = 25 mm et = 28 mm corresponent à EUROCODE EN2 et sont estinés au marché européen. Les armatures ancofix sont testées sur le plan ynamique et corresponent aux exigences es normes SIA 262. Anwenungsbeispiel Exemple utilisation Einspannung er Fahrbahnplatte in einer Wan im Parkhaus. Encastrement une alle en porte-à-faux pour une rampe hélicoiale e parking. ANCOTECH AG, Dielsorf, Tel: , Fax: ANCOTECH SA, Rossens, Tél: , Fax:
5 5 Kombinationen ancofix - BARON Combinaisons entre ancofix - BARON ancofix - Bewehrungen können auch mit BARON -C Schraubbewehrungen kombiniert weren. Dies ist speziell wirtschaftlich für ie Verbinung von überlangen ancofix - Bewehrungen sowie in Verbinung mit BARON - Ankermuffen (bei Hochleistungsankerplatten). Les armatures ancofix peuvent être utilisées en combinaison avec les armatures vissées BARON -C. Cette application est très rationnelle pour es liaisons armatures ancofix spécialement longues, et pour es ancrages avec es machons BARON. Die Ingenieure von ANCOTECH AG unterstützen en Projektingenieur in er Anwenung er ancofix - un BARON - Proukte. Les ingénieurs ANCOTECH SA sont à la isposition es ingénieurs projeteurs pour l étue e l application es prouits ancofix et BARON. Anwenungsbeispiel Exemple utilisation Pfahlkopfetail in Fahrbahnplatte Encastrement e pieux une alle e roulement Eingespannte Pfeiler für Eisenbahn SBB Encastrement es piliers pour les CFF ANCOTECH AG, Dielsorf, Tel: , Fax: ANCOTECH SA, Rossens, Tél: , Fax:
6 6 Eisenliste - Software Software pour les listes e fers Zum Erstellen von Eisenlisten stellt ANCOTECH AG em Planer kostenlos as Listenprogramm elist zur Verfügung (Basisversion). Die aktuelle Version kann im Internet heruntergelaen weren ( ANCOTECH SA met gratuitement à isposition le programme elist pour l établissement es listes e fers (Version e base). La version actuelle est isponible sur Internet sous: ( Übersichtliche Eingabe- un Auswahlfenster mit verschieenen Verankerungsmöglichkeiten. Fenêtre e onnées claires et précise. Possibilités e façonnages multiples. Eine integrierte Projektverwaltung sowie eine Vielzahl von Verankerungsmöglichkeiten zeichnen ieses Listenprogramm aus un machen es zu einem universellen Arbeitsinstrument: - Enhaken (SIA 262) - ancofix - Bügel - BARON -C Schraubmuffen Une gestion e projet intégrée et iverses possibilités ancrage telles que: - Ancrages terminaux (SIA 262) - Etriers ancofix - Manchons à visser BARON -C Materialqualitäten: - Baustahl 500 B - Baustahl 450C / 500C - PERMINOX - Eelstahl inox A4 (Wst.Nr ) - PERMINOX - Eelstahl DUPLEX (Wst.Nr ) Qualités u matériel: - Acier 500 B - Acier 450C / 500C - PERMINOX -Acier inox A4 (Wst.Nr ) - PERMINOX - Acier inox DUPLEX (Wst.Nr ) Eisenlisten mit massstäblichen Zeichnungen Listes e fers sur plans millimétriques ANCOTECH AG, Dielsorf, Tel: , Fax: ANCOTECH SA, Rossens, Tél: , Fax:
7 Bestellblatt WAHR Bewehrungen Feuille e commane Armature Bauobjekt: Projet: Bauteil: Partie: ancofix Liefertermin: Date e livraison: Bestellatum: Date e commane: Plan-Nr.: N plan: Liste Nr.: Liste n : gezeichnet: Dessiné: geprüft: Vérifié: Bauingenieur / Bureau 'ingénieurs: Bauunternehmer / Entreprise: Lieferaresse / Aresse e livraison: Typ / type G1 L Typ / type U Typ / type L Typ / type G2 a a a L b Für Sonertypen benötigen wir eine Skizze für ie Prouktion. Pour types spéciaux, nous avons besoin 'un essin pour la prouction. Pos. ø Typ Abmessungen AF-Kopf / Tête Anzahl Pos. Types Dimensions links rechts Quantité (mm) L (cm) a (cm) b (cm) gauche roite (Stk.-pce. ) b Alle Masse sin Aussenmasse in (cm) Toutes les imensions sont extérieures (cm) Abbiegungen un Masstoleranzen gemäss SIA 262 Façonnages et tolérances imensionnelles selon norme SIA 262 ANCOTECH AG Inustriestrasse 3 CH-8157 Dielsorf Tel: Fax: [email protected] ANCOTECH SA z.i. In Riaux 30 CH-1728 Rossens Tél: Fax: [email protected]
8 verlangen Sie unsere Dokumentationen... emanez nos ocumentations... Unser Kunenienst besucht Sie gerne un bringt Ihre Dokumentationen auf en neusten Stan. Le service technique ANCOTECH SA est à isposition pour toutes informations complémentaires. Deutschschweiz ANCOTECH AG Spezialbewehrungen Inustriestrasse 3 CH-8157 Dielsorf Tel: +41(0) Fax: +41(0) [email protected] Internet: Suisse romane ANCOTECH SA Armatures spéciales z.i. In Riaux 30 CH-1728 Rossens Tél: +41 (0) Fax: +41 (0) [email protected] Internet: Deutschlan ANCOTECH GmbH Spezialbewehrungen Robert-Perthel-Straße 72 D Köln Tel: +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected] Internet:
ancofix - Bewehrungen
ancofix - Bewehrungen Armatures ancrage Zertifiziert Certification nach / selon ISO 9001 : 2008 Spezialbewehrungen Armatures spéciales Norm SIA 262 2 Das Proukt Le prouit ancofix - Bewehrungen sin Bewehrungseinheiten
COLPO. Einschlagen und es hält! Frappez et ça tient! Bewehrungsanschluss Scellement d armature =HUWLIL]LHUW &HUWLILFDWLRQ QDFK VHORQ,62
COLPO Bewehrungsanschluss Scellement d armature =HUWLIL]LHUW &HUWLILFDWLRQ QDFK VHORQ,62 Einschlagen und es hält! Frappez et ça tient! 2 ANCOTECH AG, Produktion und Administration in Dielsdorf/Schweiz
Coupleurs d'armature Parallel Gewinde
Coupleurs 'armature Parallel Gewine WM BARON -C-Stanarmuffe W M WM Eisen Art.Nr. Preis (Stk.) Art.Nr. Preis (Stk.) Art.Nr. Preis (Stk.) Fers N 'article Prix (pce) N 'article Prix (pce) N 'article Prix
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
BARON -C. Schraubbewehrungen Coupleurs d armatures. Nouveaux coupleurs selon la norme SIA 262 / ISO
BARON -C Schraubbewehrungen Coupleurs armatures statisch Mittleres Erbeben Séisme moyen 20 Zugzyklen - Kompression 20 cycles traction - compression 500 450 350 Fm [kn] 0.9 fy Starkes Erbeben Séisme violent
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4
VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué
Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
ancodur - Ankerplatten
anodur - Ankerplatten Ankerplatten Es ist unsere Philosophie, mit einer shlanken Firmenstruktur un gut ausgeileten itareitern, tehnish ausgereifte un wirtshaftlih interessante ösungen im Be reih Spezialewehrungen
BARON -C. Schraubbewehrungen Coupleurs d armatures. selon la norme SIA 262 / ISO Homologation Nº Z
BARON -C Schraubbewehrungen Coupleurs armatures ittleres Erbeben Fm [kn] 0.9 fy Séisme moyen 20 Zugzyklen - Kompression 20 cycles traction - compression 500 450 350 Starkes Erbeben Séisme violent 2 x 4
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
COLPO. Produkteübersicht. Aperçu des produits
2015 COLPO ANCOTECH AG, Ihr Partner Bewehrungsanschluss wo gebaut wird ANCOTECH SA, votre partenaire Scellement pour d armature la construction Produkteübersicht Aperçu des produits 2 ANCOTECH AG, Produktion
BARTEC. Für das vorgängige Sägen und Aufstauchen des Betonstahls wird für alle Kupplungssysteme ein Zuschlag (BARTEC Aufstauchungsprozess)
5 Bewehrungs-Schraubverbindungen BARTEC Liaisons Giunto meccanico d armature per barre d armatura par filetage BARTEC BARTEC Bewehrungs-Schraubverbindungen Liaisons d armature par filetage Preis BARTEC
PERMINOX. Technische Dokumentation. Nichtrostender Betonrippenstahl. Nichtrostender Betonrippenstahl B500A NR und B500B NR
PERMINOX Nichtrostener Betonrippensthl bgewickelter Betonsthl B500A NR 1.4462 B500B NR 1.4571 Technische Dokumenttion Nichtrostener Betonrippensthl B500A NR un B500B NR Spezilbewehrungen - Eelsthlbewehrungen
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.
ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO
MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en
Durchstanztheorie nach Norm SIA 262 Art SIA 262. Anwendungshilfe zur Bemessungssoftware. Gratis Download unter:
ancoplus - Durchstanzbewehrung =HUWLIL]LHUW &HUWLILFDWLRQ QDFK VHORQ,62 Durchstanztheorie nach Norm SIA 262 Art. 4.3.6 SIA 262 Anwendungshilfe zur Bemessungssoftware Gratis Download unter: www.ancotech.ch
NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
Anodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
Spielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38
Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!
MILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 [email protected] www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
PERMINOX. Technische Dokumentation. Nichtrostender Betonrippenstahl
PERMINOX Nichtrostender Betonrippenstahl Technische Dokumentation Nichtrostender Betonrippenstahl BSt 500 NR (IV NR) mit bauaufsichtlicher Zulassung des DIBt Berlin 2 Das Produkt PERMINOX sind nichtrostende
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel
Systèmes d entrée adapté aux vélostations ; rapport d atelier informel Un service de : Avec le soutien de : Constats Les systèmes actuels d entrées dans les vélostations n offrent pas entière satisfaction.
RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 [email protected] www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.
Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN
Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,
Comportement de vol à proximité d un sinistre (accident, incendie, attentat)
(French content below) Nach Gesprächen mit der REGA sowie verschiedenen Polizeikommandos publiziert der SVZD dieses Merkblatt «Best Practice: Verhalten bei Flügen in der Nähe» Gesetzliche Grundlage: -
TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
VKF Brandschutzanwendung Nr
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24304 Gruppe 238 Gesuchsteller Dämmschichtbildende Brandschutzanstriche
Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
qui est-ce? Règle du jeu
qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019
Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL
Verlustleistungskennlinie in das Diagramm ein! Wählen Sie dazu ein Zahlenbeispiel!
Wi1 Geben Sie die Definition des spezifischen Widerstandes in Worten an! Wi2 Was bedeutet der Begriff Leitwert? Wi3 Erklären Sie den Begriff Supraleiter! Wi4 Zeichnen Sie das IU-Diagramm eines Widerstandes
Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett
Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :
3. Deckenstützen Etais
3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.
Hör-/Hör- Sehverstehen
Hör-/Hör- Sehverstehen Seite 1 von 11 2.1. Au téléphone Fertigkeit: Hörverstehen Niveau A2 Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen,
ISOPRO Wärmedämmelemente
Stand 10.2013 Preisliste/Liste de prix ISOPRO 2013 ISOPRO Wärmedämmelemente www.jordahl-hbau.ch ISOPRO CH-IP Für frei auskragende Balkonplatten. Das Element überträgt negative Biegemomente und positive
Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure
nach selon 4,00 0,50 0,044 1,00 0,075 5,00 0,50 0,056 1,00 0,100 6,00 0,50 0,069 1,00 0,125 1,50 0,169 2,00 0,200 7,00 1,00 0,150 1,50 0,207 8,00 0,50 0,094 1,00 0,175 1,50 0,244 2,00 0,300 2,50 0,344
N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB
N-663 N-665 N-667 5 SEITE PAGE 86 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 Straub-Grip-L, Dichtmanschette EPDM, Verschluss Inox, kraftschlüssig Straub-Grip-L, manchette EPDM,
K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers
K A S Hans Saurer Kugellager AG Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers Liste No. 08/2001 S K A Hans Saurer Kugellager AG Postadresse: Domiziladresse:
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl kg/m
110.000 aus starkverzinktem Draht seit Jahrzehnten bekannt, bestens bewährt, vielseitig verwendbar 110.000 à galvanisation riche connu depuis des années, éprouvé, emploi polyvalent 110.00 40, 500 5 m 0,75
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch
Tables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in
American W-shapes. Dimensions: W 4-21 according to ASTM A6/A6M-16 Tolerances: ASTM A6/A6M-16 Surface condition according to ASTM A6/A6M-16.
Amerikanische W-Profile Abmessungen: W 4-21 gemäß Toleranzen: Oberflächenbeschaffenheit gemäß American W-shapes Dimensions: W 4-21 according to Tolerances: Surface condition according to Poutrelles W américaines
Auszug zur Lösung der Beispielserie
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6
Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014
Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet
Flexible Leuchte. Lumière flexible
Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto
Industrielles Outsourcing Sous-traitance industrielle. Schmieden und Bearbeiten von Metallen matriçage et usinage de métaux
Industrielles Outsourcing Sous-traitance industrielle Schmieden und Bearbeiten von Metallen matriçage et usinage de métaux Montage von Einzelteilen montage de sous-esembles Ganzheitliche Produktentwicklung
TSE36. Treppenauflager Appuis phoniques. Trittschallisolation Isolation phonique Norm SIA 262
TSE36 Treppenauflager Appuis phoniques Trittschallisolation Isolation phonique nique Norm SIA 262 2 Das komplette System e système intégral Das komplette System TSE36 ist die wirtschaftliche ösung für
Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne
Le défi de la mobilité urbaine. L exemple de Berne. Hugo Staub Responsable de la planification du trafic de la ville de Berne Union des villes suisses, 14 juin 2013 Page 1 Evolution de la ville 1941-2010
Schraubmuffen-System Le système de raccordement à manchons boulonnés
Schraubmuffen-System Le système de raccordement à manchons boulonnés Stand 11.08 Ohne Drehmomentschlüssel Zylindrisches, metrisches Gewinde Auch in rostfreiem Stahl und feuerverzinkt lieferbar Sans clé
1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0
Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen
316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L
316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.
Trockenbau-Systeme 09/2015. Knauf Pocket Kit Montageanleitung
Trockenbau-Systeme 09/2015 Knauf Pocket Kit Montageanleitung Inhalt Lieferumfang Tür ausbauen Laufwagen und Raststopper entfernen Stopper auf Taschenseite ersetzen Dämpfer auf Taschenseite montieren Dämpfer
Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen entstehen maßgefertigte Lösungen auf höchstem Niveau.
1 SEIT BEREITS MEHR ALS 80 JAHREN ENTSCHEIDEN SICH BAUHERREN FÜR EINE TREPPE AUS DEM HAUSE ENGSTLER & SCHÄFER. Ob für Ihren Neubau oder für Ihren Altbau, ausgehend von Ihren persönlichen Vorstellungen
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008
Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die
High Technology for Professionals
LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3
Tables pour la fixation des allocations journalières APG
Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset
60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:
IMPORTANT - Notice à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. IMPORTANT - Read carefully Instructions and keep for future reference. WIHTIG - Anweisungen sorgfältig lesen und für
Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire
H 10 /... H /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire D / GB / F 0 / 1 HK Einbaufertige Einheit Ready to install unit Unité prêt au montage Besondere Merkmale Große Flexibilität
ThermoPin. Verbundanker für Fassaden Système de liaison pour façade. GFK - Glasfaserkunststoff GFK - Fibres de verre
ThermoPin Verbundanker für Fassaden Système de liaison pour façade GFK - Glasfaserkunststoff GFK - Fibres de verre 2 ANCOTECH AG, Produktion und Administration in Dielsdorf/Schweiz ANCOTECH SA, production
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!
UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen
Schraubmuffen-System Le système de raccordement à manchons boulonnés
Schraubmuffen-System Le système de raccordement à manchons boulonnés Stand 11.08 Ohne Drehmomentschlüssel Zylindrisches, metrisches Gewinde Auch in rostfreiem Stahl und feuerverzinkt lieferbar Sans clé
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3
Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3 Zuschneidemasse in mm Schneidebereich Cote de coupe en mm zone de coupe Ohne Abdeckplatten/
Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)
Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Zusammensetzung: gemäss Statuten Art. 11. Composition: suivant statuts
RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES
2 AUFLAGEN, FLÄCHIGE BELASTUNG IN KG/M 2 FLÄCHIGE BELASTUNG Auf der Birkensperrholzplatte wird, gleichmässig verteilt, eine Druckkraft in /m 2 ausgeübt. So kann man sich diese Belastung vorstellen: Eine
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
Rohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Rohr / Tuyau Ø 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm
12.1 / 2018.01 elpir-fg PIR-Bogen formgeschäumt by Elri AG / 2018.01 Coudes PIR moulés Mousse dure PIR sans CFC et halogènes PU2 / 5FTXx / 5.015.020 20 mm 0 mm mm 50 mm 60 mm mm mm Zoll DN (Inox) Typ tk./krt.
KIT POUR FIXATION PARALLÈLE AU TOIT
KIT POUR FIXTION PRLLÈL U TOIT KIT FÜR CPRLLLMONTG Ces instructions font partie intégrante de la notice du capteur solaire. Consulter cette notice pour les VRTISSMNTS GÉNÉRUX et pour les RÈGLS FONMNTLS
Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM
Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1
FORMART3 Planungsideen Idèes d'aménagement LÜÖND WOHNCOLLECTION FORMART3 1 FORMART3 Lassen Sie sich von der Wohnraumkollektion FORMART3 inspirieren! Verschiedene Korpusse mit Drehtüren oder Schubladen
Kragplattenanschlüsse ACINOXplus Consoles isolantes ACINOXplus 4
Kragplattenanschlüsse Consoles isolantes ACINOXplus ACINOXplus - hochkorrosionsbeständiger Duplexstahl, W. Nr. 1.362 - Längen nach Wunsch: 200-100 mm - Acier inoxydable duplex 1.362 - Longueurs à choix:
LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES
LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes
Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux
Preisliste - Prix-Courant 2012 screen - Massraster Module Screen / vertikal 1/2 1/2 OK. 2000 520 140 140 180 76 620 76 636 127 127 je nach Breite 56 je nach Breite Screen / horizontal 140 je nach Breite
Der zuverlässige Partner für Spezialbewehrungen Le partenaire idéal pour les armatures spéciales. Seit über 25 Jahren - Depuis plus de 25 ans
Der zuverlässige Partner für Spezialbewehrungen Le partenaire idéal pour les armatures spéciales. Seit über 25 Jahren - Depuis plus de 25 ans Die Firma La société Seit über 25 Jahren erfolgreich Plus de
LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?
LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une
Information concernant la directive MID
Information concernant la directive MID Le 31.03.2004 le Parlement Européen et le Conseil Européen approuvait la directive Européenne (Measuring Instruments Directive) 2004/22/EG. Le 30-10-2006 cette directive
Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
KKA. Kugelkopf - Transportankersystem Ancre à tête sphérique - Système d ancres de transport. Technische Dokumentation Documentation technique
KKA Kugelkopf - Transportankersystem Ancre à tête sphérique - Système d ancres de transport Technische Dokumentation Documentation technique 2 ANCOTECH AG, Produktion und Administration in Dielsdorf/Schweiz
