HMEC Bedienungsanleitung
|
|
|
- Frida Wolf
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 HMEC 46-1 Bedienungsanleitung
2 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Headset benutzen. Bewahren Sie die Anleitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie das Headset an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter. Telefonieren Sie während des Flugbetriebs nicht mit dem Headset. Mit eingeschalteter Lärmkompensation NoiseGard können sich für Ihr Flugzeug oder Ihren Helikopter typische Geräusche (z. B. Motoren-, Propellerklang, Warnsignale usw.) anders anhören. Machen Sie sich daher vor dem Start bei eingeschalteter Lärmkompensation mit allen wichtigen Geräuschen vertraut. Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie alle wichtigen Geräusche, insbesondere Alarme und Geräusche, die durch Fehlfunktionen entstehen, hören können. Das Headset kann Schalldrücke über 85 db(a) erzeugen. Dies ist der maximal zulässige Wert, der über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Höhere Lautstärken oder eine längere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Reparieren Sie ein defektes Headset nicht selbst. Wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Vertriebspartner oder den Sennheiser-Kundendienst. 1
3 Wechseln Sie nur die Teile aus, deren Austausch in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Alle anderen Teile tauscht Ihnen Ihr Sennheiser-Vertriebspartner aus. Schützen Sie das Headset vor Nässe. Reinigen Sie es ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Fragen zur Reinigung des Headsets besprechen Sie mit Ihrem Sennheiser-Vertriebspartner. Bestimmungsgemäßer Gebrauch des Headsets Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein, dass Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel Sicherheitshinweise gelesen haben. dass Sie das Headset in Flugzeug-Cockpits und innerhalb der Betriebsbedingungen, die in dieser Anleitung beschrieben sind, einsetzen. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Headset anders einsetzen, als es in dieser Anleitung beschrieben ist oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten. 2
4 Headset HMEC 46-1 Das HMEC 46-1 mit aktiver Lärmkompensation NoiseGard ist mit dynamischen, offenen Hörersystemen ausgestattet. Das geräuschkompensierende Kondensator-Mikrofon des Headsets gewährleistet auch in lärmerfüllter Umgebung hohe Sprachverständlichkeit. Das Headset wurde für den Einsatz im Flugzeug-Cockpit konzipiert. Merkmale Die aktive Lärmkompensation NoiseGard reduziert den Lärm um mindestens 15 db deshalb kann das ATC-Signal leiser eingestellt werden Sehr geringes Gewicht Erstklassiger Tragekomfort durch patentierten automatischen Spreizkopfbügel und weiche Ohrpolster Peak-Level-Protection schützt vor Lautstärkespitzen über 110 db Schwenkbares Hörersystem für einohriges Hören Flexibler Mikrofonarm, links oder rechts zu tragen Geräuschkompensierendes Kondensator-Mikrofon für brillante Sprachübertragung Einseitige Kabelführung, Kabel leicht austauschbar Lärmkompensation NoiseGard für den Gebrauch als herkömmliches Headset abschaltbar Spannungsversorgung der NoiseGard -Elektronik über Bordnetz oder Batterien/Akkus Auto-Shut-Off gewährleistet eine lange Betriebszeit der Batterien/Akkus ETSO (C57a/C58a)- /TSO (C139)-Berechtigung 3
5 Lieferumfang Headset HMEC 46-1 Kabelklemme Windschirm Bedienungsanleitung Tasche EASA Form 1 Bedienung Mikrofonarm drehen Der Mikrofonarm ist drehbar. Dadurch können Sie das Mikrofon sowohl rechts- als auch linksseitig tragen. 4
6 Headset aufsetzen Wenn Sie das Headset aufsetzen, klappt der patentierte Spreizkopfbügel automatisch auseinander. Mikrofon ausrichten Biegen Sie den flexiblen Mikrofonarm so, dass das Mikrofon am Mundwinkel sitzt. Der Abstand zum Mund sollte 2 cm betragen. 5
7 Hörersystem nach hinten schwenken Das Headset hat ein schwenkbares Hörersystem, das Sie für einohriges Hören nach hinten schwenken können. Lautstärke am Audiosystem einstellen Verbinden Sie das Headset mit den Buchsen des jeweiligen Audiosystems. Stellen Sie die Lautstärke direkt dort ein. VORSICHT! Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke! Das Headset kann hohe Schalldrücke erzeugen. Höhere Lautstärken oder eine längere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen! Stellen Sie eine mittlere Lautstärke ein, so dass Sie wichtige Umgebungsgeräusche und Warnsignale hören können. 6
8 Empfindlichkeit des Mikrofons einstellen Werkseitig ist die Empfindlichkeit des Mikrofons auf 80 mv/pa gemäß RTCA DO-214 eingestellt. Drehen Sie in Pfeilrichtung, um die Empfindlichkeit des Mikrofons zu verändern. + 7
9 Die Bedienteile der Varianten HMEC 46-1 Bedienteil I Lautstärkeregler LED ON/OFF-Schalter für NoiseGard Mono-/Stereo-Schalter Boom-Schalter L/R 3,5-mm-Klinkenbuchse Batteriefach 2,5-mm-Klinkenbuchse Kabel mit Bedienteil I Bedienelement -B-CP x x x -B-K x x x -B-KP x x x -BV-CP x x x x x -BV-K x x x x x x x x -BV-KP x x x x x x x x -V-CP x x x x -V-KP x x x x x -V-KX x x x x x -V-RP x x x x x 8
10 Bedienteil II LED ON/OFF-Schalter für NoiseGard Kabel mit Bedienelement Bedienteil II -CP x x -KP x x -NP x x 9
11 Der tägliche Betrieb NoiseGard ein- und ausschalten Mit dem ON/OFF-Schalter können Sie die aktive Lärmkompensation NoiseGard ein- bzw. ausschalten. Ist NoiseGard ausgeschaltet, können Sie das Headset wie ein gewöhnliches Headset einsetzen. Schieben Sie den ON/OFF-Schalter für die Noise- Gard -Elektronik in die gewünschte Position: ON: NoiseGard ist eingeschaltet. Die LED leuchtet und zeigt den Ladezustand der Batterien oder Akkus (siehe Seite 12) bzw. die Spannungsversorgung über das Bordnetz an. OFF: NoiseGard ist ausgeschaltet. Die LED leuchtet nicht. Lautstärke einstellen Mit den beiden Lautstärkereglern regeln Sie die Lautstärke für den rechten und linken Kanal getrennt. VORSICHT! Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke! Das Headset kann hohe Schalldrücke erzeugen. Hohe Schalldrücke oder eine lange Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen! Stellen Sie eine mittlere Lautstärke ein, so dass Sie wichtige Umgebungsgeräusche wie Warnsignale hören können. Stellen Sie die beiden Lautstärkeregler auf die gewünschte Lautstärke ein. 10
12 Zwischen Mono und Stereo umschalten Mit dem Mono-/Stereo-Schalter können Sie, je nach Audiosystem, zwischen Mono ( ) und Stereo ( ) umschalten. Schieben Sie den Mono-/Stereo-Schalter in die gewünschte Position Mono ( ) oder Stereo ( ). Linken und rechten Stereokanal tauschen Die Position R bzw. L des Boom-Schalters entspricht der Position des Mikrofons am rechten oder linken Mundwinkel. Mit dem Boom-Schalter können Sie, je nachdem, ob Sie das Mikrofon am rechten oder linken Mundwinkel positionieren, den linken und rechten Stereokanal tauschen. Dabei werden das Stereosignal und die Lautstärkeeinstellungen seitenvertauscht. Den Boom- Schalter bewegen Sie mit einem spitzen Gegenstand. NoiseGard über zwei Batterien/Akkus mit Spannung versorgen Setzen Sie zwei Alkaline-Batterien (Typ LR 6 = AA, 1,5 V) bzw. zwei Akkus (Typ LR 6 = AA, 1,2 V) ein. Achten Sie dabei auf die Polarität. 11
13 Die Betriebszeit mit Batterien bzw. Akkus beträgt ca. 100 Stunden. Ist NoiseGard eingeschaltet (siehe Seite 10), informiert Sie die LED über den Betriebszustand der Batterien bzw. Akkus. LED leuchtet gelb: LED leuchtet rot: Der Ladezustand der Batterien ist ausreichend. Der Ladezustand der Batterien reicht nur noch für eine kurze Betriebszeit. Auto-Shut-Off einschalten Die batteriesparende Auto-Shut-Off-Funktion schaltet die NoiseGard -Elektronik automatisch ab, sobald das Headset vom Audiosystem getrennt oder das Flugzeug ausgeschaltet wird. Bei Auslieferung des Headsets ist die Auto-Shut-Off-Funktion ausgeschaltet. Aktivieren Sie die Auto-Shut-Off-Funktion wie folgt: Schieben Sie den Schalter in die Position ASO. 12
14 Mobiltelefon anschließen (nur bei Kabel -BV-K / -BV-KP) Über die 3-polige 2,5-mm-Klinkenbuchse können Sie ein Mobiltelefon anschließen. Dazu muss die aktive Lärmkompensation NoiseGard eingeschaltet und der Mikrofonstecker mit dem Radio-/Audioanschluss verbunden sein. Einen passenden Adapter für Ihr Mobiltelefon mit 2,5-mm-Klinkenbuchse erhalten Sie im Fachhandel. VORSICHT! Unfallgefahr durch eingeschränkte Aufmerksamkeit! Telefonieren oder das Bedienen des Telefons schränkt die Aufmerksamkeit ein. Dabei kann es zu Unfällen kommen. Verwenden Sie das Headset während des Flugbetriebs nicht zum Telefonieren! Stecken Sie das Audiokabel in die 3-polige 2,5-mm- Klinkenbuchse des Bedienteils I und in die entsprechende Buchse Ihres Mobiltelefons. Sie können die Lautstärke des Mobiltelefons mit dem Bedienteil des Headsets einstellen. Die Funktionen Ihres Mobiltelefons können Sie jedoch nicht damit steuern. Bedienen Sie Ihr Mobiltelefon in gewohnter Weise und beachten Sie die Bestimmungen des Herstellers. Die jeweils aktuelle Liste zum Thema Cell Phone Compatibility finden Sie unter in der Kategorie Aviation Headsets. 13
15 Zusätzliches Audio-Gerät anschließen (nur bei Kabel -BV-K / -BV-KP) Über die 3,5-mm-Klinkenbuchse können Sie ein zusätzliches Audio-Gerät anschließen. Dazu muss die aktive Lärmkompensation NoiseGard eingeschaltet sein. VORSICHT! Unfallgefahr durch eingeschränkte Aufmerksamkeit! Hören von Musik oder die Bedienung eines Audio-Geräts schränkt die Aufmerksamkeit ein. Dabei kann es zu Unfällen kommen. Verwenden Sie das Headset während des Flugbetriebs nicht zum Hören zusätzlicher Audio-Quellen! VORSICHT! Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke! Das Headset kann hohe Schalldrücke erzeugen. Hohe Schalldrücke oder eine lange Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen! Stellen Sie eine mittlere Lautstärke ein, so dass Sie wichtige Umgebungsgeräusche wie Warnsignale hören können. Stecken Sie das Audiokabel in die 3,5-mm-Klinkenbuchse des Bedienteils I und in die entsprechende Buchse Ihres Audio-Geräts. 14
16 Pflege und Wartung Headset reinigen Reinigen Sie das Headset von Zeit zu Zeit mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie bei starker Verunreinigung ein mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. VORSICHT! Kurzschlussgefahr durch eindringendes Wasser! Wasser dringt in das Gehäuse des Geräts ein und kann einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Reinigen Sie das Headset ausschließlich mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Löse- oder Reinigungsmittel. Ohrpolster austauschen Aus hygienischen Gründen sollten Sie die Ohrpolster von Zeit zu Zeit wechseln. Fassen Sie hinter die Ohrpolster und ziehen Sie diese von den Hörerkappen ab. Ziehen Sie die neuen Ohrpolster auf die Hörerkappen. 15
17 Zubehör und Ersatzteile Durch Austausch der Kabel können Sie Ihr Headset einfach auf andere Bedienteile (siehe Die Bedienteile der Varianten HMEC 46-1 auf Seite 8 und 9) oder Steckverbindungen (siehe Produktvarianten auf Seite 17) umrüsten. Kabel -CP Art.-Nr Kabel -V-CP Art.-Nr Kabel -B-CP Art.-Nr Kabel -BV-CP Art.-Nr Kabel -KP Art.-Nr Kabel -V-KP Art.-Nr Kabel -B-K Art.-Nr Kabel -BV-K Art.-Nr Kabel -NP Art.-Nr Kabel -V-RP Art.-Nr Kabel -BV-KP Art.-Nr Kabel -B-KP Art.-Nr Kabel -V-KX Art.-Nr Audio-Kabel, Länge 0,6 m, 2 x 3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker Art.-Nr Kabel für Mobiltelefon, Länge 0,6 m, 2 x 2,5-mm-Klinkenstecker (3 auf 4 Pin) Art.-Nr Kabel für Mobiltelefon, Länge 0,6 m, 2 x 2,5-mm-Klinkenstecker (3 auf 3 Pin) Art.-Nr Kabelklemme MZQ 2002 Art.-Nr Kabelklemme HZC 08 Art.-Nr Paar Ohrpolster Art.-Nr Ohrpolster (100 Paar) Art.-Nr Windschirm Art.-Nr Windschirm (beliebige Stückzahl) Art.-Nr Paar Kopfpolster Art.-Nr
18 Produktvarianten Modell Art.-Nr./ Part Number HMEC / HMEC 46-1-CP x x x x HMEC 46-1-B-CP x x x x x HMEC 46-1-BV-CP x x x x x HMEC 46-1-V-KP x x x x x HMEC 46-1-B-K x x x x x HMEC 46-1-BV-K x x x x x Kabel -BV-KP x x x x x x Kabel -B-KP x x x x x x Kabel -V-KX x x x x x x Einseitiges Rundkabel, Länge 1,85 m XLR-5-Stecker XLR-3-Stecker 6,3-mm-Klinkenstecker (Kopfhörer) PJ-068-Equivalent (Mikrofon) 8-poliger Neutricon-Stecker 6-poliger Redel-Stecker Spannungsversorgung über Bordnetz Spannungsversorgung über Batterie Bedienteil I (siehe Seite 8) Bedienteil II (siehe Seite 9) 17
19 Technische Daten Kopfhörer Wandlerprinzip Ankopplung an das Ohr Übertragungsbereich Impedanz mono/stereo Kennschalldruckpegel Aktive Lärmkompensation Klirrfaktor Andruckkraft dynamisch, offen ohraufliegend Hz 600 Ω / Ω 93 db SPL bei 1 khz, 1 mw 95 db SPL bei 1 khz, 1 V, mono 15 db ( Hz) < 1 % bei 1 khz, 90 db SPL ca. 3 N Mikrofon inkl. Vorverstärker Typ BKE 46 Wandlerprinzip dauerpolarisiertes Kondensatormikrofon, geräuschkompensierend Übertragungsbereich Hz Ausgangsspannung mv/pa einstellbar, 80 mv/pa 2 db (Werkseinstellung) = 800 mv 2 db bei 114 db SPL Abschlussimpedanz Ω Versorgungsspannung 8 16 V DC 18
20 Allgemeine Daten Umgebungstemperatur Betrieb: 15 C bis +55 C Lagerung: 55 C bis +70 C Gewicht ohne Kabel ca. 150 g Stromversorgung 2 x 1,5 V-Alkaline-Batterie für NoiseGard (Typ LR 6 = AA) oder 2 x 1,2 V-Akku (Typ LR 6 = AA) oder V DC über Bordnetz, max. 35 ma 19
21 Steckerbelegung Kabel -B-CP, -BV-CP, -CP, -V-CP Lötseite Audio Hi Audio Lo / DC Mikrofon Hi Mikrofon Lo NoiseGard TM (DC+) Kabel -NP Lötseite 1 Audio Hi 2 Audio Lo 3 nicht belegt 4 Mikrofon Lo 5 Mikrofon Hi 6 nicht belegt 7 DC 8 NoiseGard TM (DC+) Kabel -V-RP Lötseite NoiseGard TM (DC+) 2 Audio Lo / DC 3 Audio Hi links 4 Audio Hi rechts 5 Mikrofon Hi 6 Mikrofon Lo 20
22 Kabel -B-K, -BV-K, -KP, -V-KP, -V-KX 6,3-mm-Klinkenstecker PJ-068-Equivalent XLR 3 Lötseite Kabel -B-K 1 Audio Hi 1 nicht belegt 2 nicht belegt 2 Mikrofon Hi 3 Audio Lo 3 Mikrofon Lo Kabel -BV-K 1 Audio Hi links 1 nicht belegt 2 Audio Hi rechts 2 Mikrofon Hi 3 Audio Lo 3 Mikrofon Lo Kabel -KP/Kabel -B-KP 1 Audio Hi links 1 NoiseGard (DC+) 2 nicht belegt 2 Mikrofon Hi 3 Audio Lo / DC 3 Mikrofon Lo / DC Kabel -V-KP/Kabel -BV-KP 1 Audio Hi links 1 NoiseGard (DC+) 2 Audio Hi rechts 2 Mikrofon Hi 3 Audio Lo / DC 3 Mikrofon Lo / DC Kabel -V-KX 1 Audio Hi links 1 nicht belegt 1 NoiseGard (DC+) 2 Audio Hi rechts 2 Mikrofon Hi 2 DC 3 Audio Lo 3 Mikrofon Lo/DC 3 nicht belegt 21
23 Hersteller-Erklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 5 Jahren. Die aktuell geltenden Garantieleistungen können Sie über das Internet unter oder ihren Sennheiser-Partner beziehen. EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren Vorgaben der Richtlinie 89/336/EU. Die Erklärung steht im Internet unter zur Verfügung. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! 22
24 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Wedemark, Germany Printed in Germany Publ. 08/ /A01
HMD 26-II HMDC 26-II HME 26-II HD 26 PRO
Broadcast HMD 26-II HMDC 26-II HME 26-II HD 26 PRO Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie
S1 PASSIVE. Bedienungsanleitung
S1 PASSIVE Bedienungsanleitung Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise... 2 Das Headset S1 PASSIVE... 3 Lieferumfang... 4 Produktübersicht... 5 Übersicht des Headsets... 5 Übersicht des Bedienteils...
CX 980i headset. Ear canal phones. Bedienungsanleitung
CX 980i headset Ear canal phones Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Um Gesundheitsschäden zu vermeiden: Stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie die Hörer einsetzen. Vermeiden Sie
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 790 / DT 797. Hör-Sprech-Kombinationen Headsets Micro-casques
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION INFORMATIONS DE PRODUIT DT 790 / DT 797 Hör-Sprech-Kombinationen Headsets Micro-casques DT 790 / DT 797 Inhalt 3 1. Sicherheitsinformationen.........................
Headset. MM 80i TRAVEL. Bedienungsanleitung
Headset MM 80i TRAVEL Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitshinweise Um Hör- und Gesundheitsschäden zu verhindern: Stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie die Hörer einsetzen! Vermeiden Sie
Bedienungsanleitung EAR SET 1 EAR SET 4
Bedienungsanleitung EAR SET 1 EAR SET 4 Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Lieferumfang... 3 Ear Set 1... 3 Ear Set 4... 3 Ear Set 1 / Ear Set 4... 4 Merkmale Ear Set 1 / Ear Set 4... 4 Inbetriebnahme...
Drahtlose TV-Hörsysteme
Drahtlose TV-Hörsysteme Genießen Sie den Klang Ihrer Lieblingssendungen ganz nah am Ohr in Ihrer individuellen Lautstärke und ohne Kompromisse. HUMANTECHNIK Ihr Partner für audiologische Produkte Schluss
Ihre erfolgreiche. Führung. TourGuide 2020-D
Ihre erfolgreiche Führung TourGuide 2020-D Hinterleuchtete LCD-Anzeige informiert über Empfangskanal, Lautstärke, Batteriestatus und Empfangsqualität Kanalwahltasten Lautstärkeregler HDE 2020-D Klar und
Mikrofon-Verteiler MV1
Mikrofon-Verteiler MV1 Gebrauchsanweisung Ausgang Gleichzeitiger Gebrauch von bis zu sechs Mikrofonen MediTECH Electronic GmbH Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung...3 2 Technische Informationen...4 2.1 Kurzbeschreibung...4
Bedienungsanleitung. Hexagon
Bedienungsanleitung Hexagon Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Funktionen... 4 2.1. Das System aktivieren... 4 3. Benutzung......
JABRA MOVE WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/movewireless
JABRA MOVE WIRELESS Benutzerhandbuch jabra.com/movewireless 1. Willkommen...3 2. Lieferumfang:... 4 3. Tragestil...5 3.1 Höhenanpassung 4. Aufladung... 6 4.1 Akkustatus 5. Verbindung...7 5.1 Bluetooth
SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch
SL 2425 U 4-fach Alu-Steckdosenleiste mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch Bestimmungsgemäß verwenden Die Steckdosenleiste ist dafür geeignet, bis zu 4 Geräte mit einer Anschlussleistung
RS 4200 II RS 4200-2 II
RS 4200 II RS 4200-2 II RF wireless stereo stethoset headphone system Bedienungsanleitung A 4 3 2 1 B 5 6 7 8 9 0 A B D C C I A E F B C G H Inhalt Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise... 2 Lieferumfang...
JABRA EVOLVE 40. Bedienungsanleitung. jabra.com/evolve40
Bedienungsanleitung jabra.com/evolve40 2014 GN Netcom A/S GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
MX 360. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d'emploi. Instrucciones de uso. Istruzioni per l uso. Gebruiksaanwijzing. Betjeningsvejledning
GB F E I NL DK Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning MX 360 PL 1 GB F E I NL DK Bedienungsanleitung 4 Instruction
ALARMBOX. Gebrauchsanleitung Fernalarmbox für die Beatmungsgeräte CARAT und TRENDvent
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Straße 12 / 14 19061 Schwerin Germany Tel: +49 385 39925-0 Fax: +49 385 39925-25 E-Mail: [email protected] www.hoffrichter.de ALARM ALARMBOX Alarmbox-deu-1010-01 Art.-Nr.:
Bedienungsanleitung. Set 55 TV Set 50 TV
Bedienungsanleitung Set 55 TV Set 50 TV A B C A B C Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 2 Das Stethoset Set 50 TV/Set 55 TV... 3 Lieferumfang Set 50 TV... 3 Produktvariante Set 55 TV... 4 Bedienelemente...
JABRA EVOLVE 65. Bedienungsanleitung. jabra.com/evolve65
Bedienungsanleitung jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301
Funkgerät Kenwood ProTalk TK-3301 Mietinformationen Übersicht 1 Kanal-Wähler: Drehen Sie an diesem Knopf, um den genutzten Kanal zu wechseln. 2 LED-Anzeige 3 Ein-/Aus-Schalter und Lautstärke-Regler: Drehen
Mit dem Schalter (ON/OFF) auf der Rückseite kann das Gerät ein- oder ausgeschaltet werden.
MusicMan BT X3 2.1 Soundstation Die Konformitätserklärung ist unter dem Link: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ) Vor utzung die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. Besondere
Bedienungsanleitung. Lautsprecher KF-12A
Bedienungsanleitung Lautsprecher KF-12A Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1. Bevor Sie beginnen... 4 2.2.
Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set
Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email: [email protected] www.foto-walser.de 1 Inhalt 1. So verstehen
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star
Bedienungsanleitung Intenso TV-Star V 1.0 1. Inhaltsübersicht 1. Inhaltsübersicht... 2 2. Hinweise... 3 3. Funktionen... 3 4. Packungsinhalt... 3 5. Vor dem Gebrauch... 4 6. Bedienung... 5 7. Erster Start...
Version-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
Bedienungsanleitung. Vorverstärker 8fach
Bedienungsanleitung Vorverstärker 8fach 0530 00 Funktionsbeschreibung Der Vorverstärker 8fach verstärkt die Audiosignale von 8 Quellen wie z.b. Tuner, CD-Player usw. auf eine Ausgangsspannung von 5 V AC.
YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER
YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER Für maximale Soundqualität Geschätzter Kunde Endlich angekommen bei YA! Bitte nehmen Sie Platz und lassen Sie die Welt von YA! auf sich wirken. Schon bald werden Sie bemerken:
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY
MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1. Features 2. Empfänger 3. Sender 4. Bedienung des Empfängers 5.
DVWS-100H. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
DVWS-100H Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen
Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.
Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate
t&msystems pa Serie Bedienungsanleitung 6.5pa und 8pa pa-serie
pa-serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten
Kompaktanlage Super Sonic V
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic V Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2. Produkteigenschaften...
Product News Professional Audio
Product News RELAX. IT S AN AVX. Überblick AVX ist Sennheiser s brandneues digitales Funkmikrofon-System für perfekten Filmton. Es garantiert stressfreie Audioaufnahmen für Ihre Filmprojekte. Von professionellen
3M Peltor Workstyle Lösungen
Workstyle Lösungen Mit Produkten aus der Serie Peltor Workstyle schützen Sie Ihr Gehör effektiv, können aber gleichzeitig bei der Arbeit Radio hören. Einige Modelle lassen sich auch mit einem Telefon oder
Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 9209474/1
Nokia Mini-Lautsprecher MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und das Logo für Nokia Original-Zubehör sind Marken bzw. eingetragene Marken der Nokia Corporation.
BeoLab 4. Bedienungsanleitung
BeoLab 4 Bedienungsanleitung Täglicher Betrieb 3 Nach der Aufstellung der Lautsprecher entsprechend der Beschreibung auf den folgenden Seiten schließen Sie das gesamte System an das Netz an. Die Anzeige
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung
PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die Peter Jäckel OUTDOOR Powerbank entschieden haben. Das Produkt ist gegen Spritzwasser geschützt und universal einsetzbar,
Bedienungsanleitung Pro-Ject Pre Box RS
Bedienungsanleitung Pro-Ject Pre Box RS In 6 R In 5 R In 4 R In 4 L In 5 L In 6 L Out R Pre Out R Pre Out L Out L Wir bedanken uns für den Kauf eines Vorverstärkers von Pro-Ject Audio Systems. Warnt vor
Anleitung LED Stehtischkubus
Anleitung LED Stehtischkubus Um an die Schalter zu kommen, bitte den Tisch drehen. Die Elektronik befindet sich auf der Unterseite. (Vorher Deckelplatte abnehmen!) Der schwarze Schalter rechts muss eingeschaltet
TeamConnect SL TeamConnect CU1,
TeamConnect SL TeamConnect CU1, Zentraleinheit, SL TeamConnect CB1, Combox MERKMALE < Konnektivität über Festnetz und PC/VoiP für Telefon- und Webkonferenzen < Ein-System-Lösung mit hoher Flexibilität
LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG
LAUTSPRECHER AS8 BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHTSMASSNAHMEN! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Inhalt ZU IHRER SICHERHEIT
Inhalt ZU IHRER SICHERHEIT... 1 EINFÜHRUNG... 2 SPEZIFIKATIONEN... 2 INSTALLATION... 2 Lieferumfang... 2 Anschluss des Mikrofons... 3 Nutzung mit der PlayStation 4... 3 Nutzung mit der Xbox One... 3 Nutzung
Bedienungsanleitung Berlin
Bedienungsanleitung Berlin Inhaltsverzeichnis HINWEIS...04 Eigenschaften...05 Bedienung...07 Verbinden...08 Party-Funktion...09 Funktionen der Knöpfe...10 LED Status...10 Freisprechen...11 Akku aufladen...11
Version-D Anleitung
Version-D100902 Anleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Gerät diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und enthält wichtige
Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI. Bedienungsanleitung
Funkey RP-61 Roll Up Piano mit MIDI MIDI Bedienungsanleitung ArtNr 00038252 Version 01/2015 Vielen Dank dass Sie sich für das Funkey RP-61 Rollpiano entschieden haben. Das Funkey RP-61 kann zusammengerollt
Hörsaal B2. Inhalt. Zuständigkeit Hausmeister. Allgemeine Hinweise zur Medientechnik. Anschließen des Notebooks an den Beamer
Hörsaal B2 Inhalt Zuständigkeit Hausmeister Allgemeine Hinweise zur Medientechnik Anschließen des s an den Beamer Bedienung des Funkmikrofons Ausschalten der Medienanlage Zuständigkeit Hausmeister Herr
56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch
56-K61G-15003 Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Paketinhalt... 1 Produktfunktionen... 2 Aufsetzen des Headsets... 3 Ein-/Ausschalten... 4 Laden
Comfort. Calls DECT.
Sennheiser Communications in Kürze Sennheiser Communications A/S ist ein Joint Venture zwischen dem sehr erfolgreichen Elektro akustik-spezialisten Sennheiser electronic GmbH & Co. KG und der William Demant
LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG
LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank für den Kauf dieses LITECRAFT Produktes. Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungs-anleitung sorgfältig
Product News RS 160 RS 160 RS 170 RS 180 RS 170 RS 180
RS 160 RS 170 RS 180 02.September 2009 Hiermit stellen wir die drei neuen digitalen Funkkopfhörersysteme RS 160, RS 170 und RS 180. Diese Nachfolgeprodukte der bewährten RS 100er Serie überzeugen durch
- 13 - Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multilink-Headsets B-Speech SORA. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet BT Version 2.1 und Multilink- Technologie
Bedienung eines Funkmikrofons
Universität zu Köln Regionales Rechenzentrum RRZK Universitätsweiter Service Bedienung eines Funkmikrofons Tutorial Abteilung Anwendungen Multimediagruppe September 2010 Robert-Koch-Str. 10 50931 Köln
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon
Bedienungsanleitung 4 Kanal Mini RC Hubschrauber Falcon style your life altracom GmbH Meckenloher Str. 11 // 91126 Rednitzhembach web: www.trendy-planets.de // mail: [email protected] trendy planets
Der unsichtbare Weg gehört zu werden.
Der unsichtbare Weg gehört zu werden. Professionelle Ansteckmikrofone Flexible Systeme unbegrenzte Möglichkeiten. Überall dort, wo Events, Kongresse und Live Shows an Komplexität und Größe kaum noch zu
Bedienungsanleitung. Motorrad-PMR-Funkanlage mit Gegensprechfunktion (MIP-200) und Freisprecheinrichtung für Handy sowie Audioanschluss
Bedienungsanleitung Motorrad-PMR-Funkanlage mit Gegensprechfunktion (MIP-200) und Freisprecheinrichtung für Handy sowie Audioanschluss Vielen Dank, daß Sie sich für unsere Motorrad-PMR-Funkanlage mit Gegensprechfunktion
Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170
Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170 Der Strommeßbereich reicht von 1 µa bis 30 A, der Spannungsmeßbereich von 1 mv bis 10 kv und der Widerstandsmeßbereich von 1 k bis 300 k. Mit der Stromzange (531
BeoLab Anleitung
BeoLab 6000 Anleitung Z U S A M M E N B A U 3 Säule und Unterteil Der Unterteil und die Lautsprecher-Säule lassen sich am einfachsten zusammenbauen, wenn die Säule auf einem Tisch liegt. Zur Vermeidung
ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden
Bedienungsanleitung Power-Bänke Nr. / / / / / 6 Nr. 6 Nr. Nr. Nr. Nr. Nr. ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. -x komplett laden Lesen und beachten Sie die
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
THE headphone company
SEITE 1 DIE BESCHREIBUNG Der Edition 8 Julia Kopfhörer wird in Deutschland von Hand gefertigt und stellt eine neue sehr edle Variante der Editionskopfhörer dar. Jedes einzelne Exemplar wird mit Sorgfalt
Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H
BEDIENUNGSANLEITUNG Wir bedanken uns, dass Sie den Kreuzlinienlaser LEO 3 erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie den Laser in Gebrauch nehmen. Inhalt 1. Funktion... 3 2. Sicherheit...
JABRA EVOLVE 80. Benutzerhandbuch. jabra.com/evolve80
Benutzerhandbuch jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
Hochfrequenz-Filter MFF-1
Hochfrequenz-Filter MFF-1 Handbuch Ingenieurbüro Oetzel Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres MultiFrequenzFilters MFF-1 entschieden haben. Sie sind damit in der Lage, in Verbindung mit einem
Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher
Einleitung Aufgrund der kompakten Bauweise eignet sich die TC-1 Infrarotkamera (nachfolgend auch als Gerät bezeichnet) besonders in den Bereichen Qualitätskontrolle, Instandhaltung und frühzeitige Fehlererkennung.
Hinweis: Sie können Standard- oder wiederaufladbare Batterien nicht über das Netz aufladen. D
MMR-77 Version 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Bedienelemente AM/FM-Bandwahlschalter Notfallsignal ynamokurbel AM/FM-Bandanzeige LE-Anzeige für Sendereinstellung LE-Ladeanzeige Beleuchtungstaste
klein und leicht, gerade mal 33 Gramm je Der Guide kann die Funkkanäle der Gruppe
Die wesentlichen Vorteile: nur wenige Bedienelemente klein und leicht, gerade mal 33 Gramm je Der Guide kann die Funkkanäle der Gruppe Gerät, einschließlich modernem Akku direkt von seinem Sender aus umschalten
Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam
Bedienungsanleitung Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam 3-Achs Brushless Gimbal für GoPro 3 Rechtlicher Hinweis: WEEE-Reg.-Nr. DE 49873599 Marke: Feiyutech Importeur: RCTech Inh. Kay Bischoff Chausseebaum
TS-770 SERIE DISKUSSIONSSYSTEM
TS-770 SERIE DISKUSSIONSSYSTEM Das Konferenzsystem bietet einfache Installation, Bedienung und Erweiterung. Mit Einbindung externer Teilnehmer via IP- oder Telefonverbindung. TOA bietet mit diesem drahtgebundenen
SWITCH Pager DSE 408
Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.
BeoLab 3. Bedienungsanleitung
BeoLab 3 Bedienungsanleitung Für Zugang zu den Zulassungsetiketten nehmen Sie die obere Abdeckung des BeoLab 3 ab. HINWEIS! Längere Benutzung bei hoher Lautstärke kann Gehörschäden verursachen. Acoustic
WM-12A WM-15A. Active Multifunctional System
WM-12A WM-15A Active Multifunctional System Seite 1 Seite 2 Seite 3 1. EINLEITUNG... 5 2. ANWENDUNG... 5 3. BEDIENELEMENTE & ANSCHLÜSSE... 5 3.1. Mixer- & Vorstufenmodul... 5 4. SERVICE... 6 4.1. Weltweiter
Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3
DEUT SCH Bedienungsanleitung Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3 M AG N E T R Ü H R E R M I T H E I Z U N G 1. Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Giant Piano Artikelnummer:
Giant Piano Artikelnummer: 530-584 Vielen Dank für den Kauf des Giant Pianos. Bevor Sie das Gerät verwenden lesen Sie bitte diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sicherheitshinweise - Lesen Sie sich
Original Gebrauchsanleitung
Original Gebrauchsanleitung walimex Universal Ladegerät 230V/12V 3.6V/7.2V Li-Ion & NiMH AA, AAA, 9V Akkuladegerät Gewerbering 26 86666 Burgheim Tel. +49 84 32 / 9489-0 Fax. +49 84 32 / 9489-8333 email:
1 Ansprüche an den Hörakustiker in der Multimediawelt 18/12/2015
1 Ansprüche an den Hörakustiker in der Multimediawelt 18/12/2015 Die Ansprüche an den Hörakustiker in der Multimediawelt Anschluss von drahtlosen Kopfhörern an TV- und Mediengeräten Michel Sievers Account
Bluetooth-Cordless mono mit Dongle Kurzanleitung
Bluetooth-Cordless mono mit Dongle 181 495+ Kurzanleitung 1 Kabel anschliessen, entweder Ladebuchse im Auto oder Strom-Netz 220 V 2 Headset aufladen vor dem ersten Gebrauch mind. 5 Std aufladen - am besten
Bedienungsanleitung R/C Rayline R868 2.4 GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion
7PM03 Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion Bedienungsanleitung Bedienelemente: 1. Ein/Aus - Schalter 2. Feststellknopf für Ein/Aus - Schalter 3. Drehzahleinstellung (stufenlos) 4. Klett-Schleiftell
FR-81BOSTON. Bedienungsanleitung. Funk-Türglocke / Personenruf BEDIENUNGSANLEITUNG
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass der Betäubungsgas-Melder frei von Defekten in den Materialien und in der Ausführung ist. Dies trifft nur
TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)
Bedienungsanleitung (Bluetooth Headset CUBE) Allgemeines Die Wireless-Technologie Bluetooth hat zum Ziel, mit der neu gewonnenen Freiheit durch drahtlose Verbindungen den Kommunikationsmarkt zu revolutionieren.
5.1 Kanal Heimkino System mit Fernbedienung. Kabellos und Glänzend. YC-5.1 Cinema-Wls
5.1 Kanal Heimkino System mit Fernbedienung Kabellos und Glänzend YC-5.1 Cinema-Wls Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig die Bedienungsanleitung. Bitte setzen Sie
Universelle Mikrofonspeisung UMP II Betriebsanleitung
Universelle Mikrofonspeisung UMP II Betriebsanleitung experience quality. UMP II INHALT SEITE Lieferumfang 2 Hinweise zum sicheren Betrieb 2 Produktbeschreibung 3 Inbetriebnahme 4 Auswahl Phantom 48/ 12V
Bedienungsanleitung. Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 2 2. Geräteübersicht... 2 3. Funktion... 2 4. Produkteigenschaften... 3 4.1. Betriebsart Automatik... 3 4.2. Betriebsart Manuell... 3 4.3.
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung
Bedienungsanleitung Lithium Akku mit Fernbedienung 22/12 /2014 (01) Übersicht 1. Technische Daten 2. Laden des AMG-Akku 3. Funktionen der Fernbedienung 4. Anschluss der DC-Steckverbindung 5. Einstellen
REVOLUTION MLINE BLUETOOTH CAR KIT
Federal Communications Commission (FCC) Statement Diese Bluetooth Freisprecheinrichtung wurde nach den Richtlinien der Klasse B Absatz 15 nach dem FCC Gesetz entwickelt und getestet. MLINE REVOLUTION BLUETOOTH
VIRTUAL CINEMA 5.1 USB HEADSET
VIRTUAL CINEMA 5.1 USB HEADSET 6-channels Sound Experience MT3530 Benutzerhanbuch 2 Inhaltsangabe Einleitung...2 Systemanforderungen...2 Lieferumfang...2 Installation...2 Konfiguration unter Windows XP...4
t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100
SA-Serie Sicherheitshinweise 1. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. 2. Beachten Sie alle Hinweise und befolgen Sie die Anleitung. 3. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Schütten
2014 Open Ear Stereo-Kopfhörer
2014 Open Ear Stereo-Kopfhörer Open Ear Stereo-Kopfhörer Wir von AfterShokz können nicht wirklich behaupten, dass wir die bone-conduction Technologie erfunden haben. Dennoch haben wir dank unserer technischen
JABRA BIZ 2400 II. Benutzerhandbuch. Borsteler Chaussee Hamburg Tel.: (040)
Benutzerhandbuch Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de 2015 GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle
ANT+ remote. Bedienungsanleitung
ANT+ remote Bedienungsanleitung Bestandteile der ANT+remote Die ANT+remote besitzt drei Knöpfe, welche mit dem Symbolen (, & ) markiert sind. Zusätzlich befindet sich mittig eine rot-/ grüne Status-LED.
easyident Türöffner mit integriertem USB Interface
easyident Türöffner mit integriertem USB Interface Art. Nr. FS-0007-SEM Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner
-Kennzeichnung des BIGmacks erfolgt gemäß der Richtlinie 93/42 EWG.
Inhalt Der BIGmack im Überblick...3 Aufnahme...4 Wiedergabe...4 Lautstärke...4 Ansteuerung durch externe Taste...4 Den BIGmack für die Benutzung vorbereiten...5 Batterie einsetzen...5 Eine Aussage aufnehmen...6
Funky. Bedienungsanleitung. Piesel Piepser macht mich wach, wenn ich in das Bettchen mach!
Bedienungsanleitung Funky Piesel Piepser macht mich wach, wenn ich in das Bettchen mach! Diese Bedienungsanleitung ist vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig zu lesen Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung..........................................3
BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31. Bedienungsanleitung
BLUETOOTH FREISPRECHANLAGE S-31 Bedienungsanleitung 1 INHALTSVERZEICHNIS WILLKOMMEN... 3 PRÄSENTATION DEr VEOPULSE S-31... 4 AUFBAU IHRER ANLAGE... 5 AUFLADEN DER S-31... 6 ERSTER GEBRAUCH... 7 ANWENDUNG
Kamerabrille SportCam MP720 von mplus
Kamerabrille SportCam MP720 von mplus Funktionsumfang der Video-Sonnenbrille 1. Hochwertige Polaroid Linse. 2. Eingebauter 2 GB Speicher für ca. 5 Stunden Videoaufnahme, variiert von 3-20 Stunden, je nach
YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER
YA! BEATZ VIBRATIONS-LAUTSPRECHER Für maximale Soundqualität Geschätzter Kunde Endlich angekommen bei YA! Bitte nehmen Sie Platz und lassen Sie die Welt von YA! auf sich wirken. Schon bald werden Sie bemerken:
LEDIMAX. 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System. Komponenten. Technische Daten LX-3302RF
1 3 Kanal Funk Kelvin Dimmer System LEDIMAX Bedienungsanleitung Komponenten Fernbedienung: Funkfrequenz: LX-R302RF 3 Kanal Fernbedienung zum mischen von Weißtönen warm weiß, neutral weiß, kalt weiß 868Mhz
maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005
maxon motor maxon motor control Brems-Chopper DSR 50/5 Sach-Nr. 309687 Bedienungsanleitung Ausgabe August 2005 Der Brems-Chopper DSR 50/5 dient zur Begrenzung der Versorgungsspannung von Verstärkern. Es
