April 2016 REMOTE MICROPHONE BEDIENUNGSANLEITUNG
|
|
|
- Nadja Förstner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 April 2016 REMOTE MICROPHONE BEDIENUNGSANLEITUNG
2 Inhaltsverzeichnis Einleitung Gebrauchsanweisung Übersicht Bedienelemente Betrieb Schwache Batterie und Aufladen EIN/AUS Schieber Synchronisierung Eingebaute Mikrofone LED Wie es getragen wird Audiosignale übertragen Zusammenspiel mit weiterem Zubehör Hinweise zur Fehlerbehebung Regulatorien
3 Einleitung Einleitung Das SurfLink externe Mikrofon wurde entwickelt, um Sprache und Geräusche direkt in die HörSysteme mit 900MHz Funktechnologie zu übertragen. Wird es von einem Sprecher getragen, der in einer geräuschvollen Umgebung weit entfernt ist, unterstützt das SurfLink externe Mikrofon das Verstehen, indem der Sprecher direkt in die HörSysteme übertragen wird. Typische Situation HörSystem Sprecher Streaming Audiosignale oder andere Geräusche und Sprache werden von dem SurfLink externen Mikrofon in die funkfähigen HörSysteme übertragen. Verpackungsinhalt SurfLink externes Mikrofon USB-zu-MicroUSB Ladekabel Bedienungsanleitung Optionales Zubehör Adapter für Netzsteckdosen Ladeadapter für das Auto Umhängekordel 4 5
4 Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung SurfLink externes Mikrofon schnell in Betrieb setzen 1. Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon ein. Die grüne LED leuchtet für 2 Sekunden. 2. Drücken Sie auf das Sync -Symbol auf dem Schieber, bis die LED beginnt, für 5 Sekunden schnell in blau zu blinken. 3. Öffnen Sie die Batterielade des einen HörSystems, legen Sie eine Batterie ein und schließen Sie sie wieder. Die grüne LED blinkt als Bestätigung für eine erfolgreiche Synchronisation. Wenn Sie nur ein HörSystem haben, warten Sie 20 Sekunden, bis die rote LED blinkt. 4. Jedes Gerät sollte automatisch mit dem Audio Streaming beginnen. Die blaue LED blinkt langsam, wenn das Audio Streaming aktiv ist. 5. Lassen Sie einen Sprecher das SurfLink externe Mikrofon im Abstand von 20 cm zu seinem Mund an seiner Kleidung befestigen. 6. Zum Beenden der Übertragung schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus. Bei zwei HörSystemen öffnen Sie die Batterielade des zweiten Gerätes, legen Sie eine Batterie ein und schließen Sie sie wieder. Die grüne LED blinkt als Bestätigung für eine erfolgreiche Synchronisation. 6 7
5 Übersicht über die Bedienelemente Übersicht über die Bedienelemente 1. MicroUSB Buchse zum Wiederaufladen Wiederaufladen über das Batterie-Ladekabel 2. EIN/AUS Schieber Bewegen des Schiebers zur microusb-buchse hin schaltet das SurfLink externe Mikrofon ein. Bewegen des Schiebers von der microusb-buchse weg schaltet das SurfLink externe Mikrofon aus. 3. Synchronisierung Stellt die Verbindung zwischen dem SurfLink externen Mikrofon und den HörSystemen her. 4. Eingebaute Mikrofone 6 1 Nehmen den Schall auf und übertragen ihn zu den Hör- Systemen. 5. LED-Anzeige 5 Erkennt den aktuellen Status des SurfLink externen Mikrofons. 6. Clip Befestigt das SurfLink externe Mikrofon an der Kleidung. 8 9
6 Betrieb Betrieb Schwache Batterie und Wiederaufladen Wenn das SurfLink externe Mikrofon eingeschaltet ist und erkennt, dass die Batterie schwach ist, blinkt die LED langsam in rot, und das Gerät sendet einen Hinweiston zum HörSystem. Dieser Ton unterscheidet sich deutlich von dem Ton, der erklingt, wenn die Batterie im HörSystem schwach ist, so dass keine Verwechslungen vorkommen können. Ist die Batterie im SurfLink externen Mikrofon schwach, ertönt der entsprechende Hinweiston ca. alle 5 Minuten, bis das SurfLink externe Mikrofon automatisch abschaltet oder an ein Ladegerät angeschlossen wird. Wenn das SurfLink externe Mikrofon richtig mit einer Stromquelle verbunden ist, ändert sich die LED für 2 Sekunden in grün, und der Ladevorgang beginnt automatisch. Ist das SurfLink externe Mikrofon aus, blinkt die LED während des Ladevorgangs langsam in grün. Sie leuchtet konstant grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Ist das SurfLink externe Mikrofon an, priorisiert die LED das Streaming und blinkt langsam in blau (selbst wenn die Batterie voll geladen ist). Normale Lademethode Zum Wiederaufladen der Batterie stecken Sie das microusb Kabelende des Ladekabels in die microusb Buchse am SurfLink externen Mikrofon. Stecken Sie das USB-Ende des Ladekabels in eine USB-Buchse, z.b. an einem Computer.. Optionale Lademethoden Adapter für die Netzsteckdose. Das SurfLink externe Mikrofon kann auch über einen Netzadapter an einer Netzsteckdose aufgeladen werden. Diese Adapter können Sie in den meisten Elektronikgeschäften kaufen. Hinweis: Das Laden des SurfLink externen Mikrofons kann während des Streaming länger dauern und ist schneller, wenn das Gerät aus ist. Sie können sie auch bei Ihrem Hörgeräteakustiker erhalten. Fragen Sie ihn danach
7 Betrieb Betrieb Ladeadapter für das Auto Das SurfLink externe Mikrofon kann mit einem Ladeadapter für den Zigarettenanzünder im Auto geladen werden. Diese Adapter können Sie in den meisten Elektronikgeschäften kaufen. Sie können Sie auch von Ihrem Hörgeräteakustiker erhalten. EIN/AUS Schieber Einschalten Zum Einschalten bewegen Sie den Schieber zum microusb Ende hin. Die LED leuchtet für 2 Sekunden in grün als Bestätigung, dass das Gerät an ist. Ausschalten Zum Beenden des Audio Streaming bewegen Sie den Schieber vom microusb Ende weg, bis die leuchtend farbige Oberfläche sichtbar ist. Die LED leuchtet für 2 Sekunden in rot als Bestätigung, dass das Gerät aus ist. Synchronisierung Die Synchronisation stellt eine Verbindung zwischen Ihren HörSystemen und dem SurfLink externen Mikrofon her. Damit die HörSysteme ein gestreamtes Audiosignal empfangen können, müssen Sie sie zuerst mit dem SurfLink externen Mikrofon synchronisieren. Sie müssen dies nur mit einem HörSystem tun, da das SurfLink externe Mikrofon sich automatisch mit beiden verbindet, wenn beide eingeschaltet sind und sich im drahtlosen Übertragungsbereich befinden. Damit das SurfLink externe Mikrofon mit der Synchronisation beginnt, drücken Sie 5 Sekunden lang auf das Sync -Symbol auf dem EIN/AUS Schieber, bis die LED beginnt, schnell in blau zu blinken. Um ein HörSystem mit dem SurfLink externen Mikrofon zu synchronisieren, öff nen Sie die Batterielade am HörSystem, legen Sie eine Batterie ein und schließen Sie sie wieder. Das SurfLink externe Mikrofon führt 20 Sekunden lang eine aktive Synchronisation durch (erkennbar an der blinkenden roten LED) oder bis ein HörSystem mit ihm synchronisiert ist (bestätigt durch die grün blinkende LED)
8 Betrieb Betrieb Nach einer erfolgreichen Synchronisation der HörSysteme bleibt das SurfLink externe Mikrofon noch für weitere 20 Sekunden in einem aktiven Synchronisationsstatus (erkennbar an der blinkenden roten LED) oder bis das zweite HörSystem synchronisiert ist (bestätigt durch die grün blinkende LED). Nach einer erfolgreichen Synchronisation sollte jedes HörSystem automatisch mit dem Audio Streaming starten. Ist dies nicht das Fall, wieder holen Sie die Synchronisation. Zum Abbrechen des Synchronisationsbetriebs schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus und wieder ein. Das SurfLink externe Mikrofon kann höchstens mit einem rechten und einem linken HörSystem gleichzeitig synchronisiert werden. Wenn HörSysteme mit einem SurfLink externen Mikrofon synchronisiert sind, werden alle vorher synchronisierten Geräte gelöscht. Eingebaute Mikrofone In Abhängigkeit von der Ausrichtung des SurfLink externen Mikrofons im Raum wählt es automatisch die Mikrofoneinstellungen Focus (direktional) oder Surround (omnidirektional). Focus Wenn das SurfLink externe Mikrofon am Körper getragen wird, bevorzugt es automatisch den von oben kommenden Schall und reduziert gleichzeitig Schallpegel aus anderen Richtungen. Dies ist nützlich, um einem einzelnen Sprechern im Hintergrundgeräusch zuzuhören. Surround Wenn das SurfLink externe Mikrofon horizontal platziert wird (auf seinem Clip), empfängt es Schall aus allen Richtungen. Diese Einstellung ist nützlich, um mehreren Sprechern in der Nähe in einer ruhigen Umgebung zuzuhören. Hinweis: In lauten Umgebungen bewegen Sie das SurfLink externe Mikrofon so nahe wie möglich zur Schallquelle hin
9 Betrieb Betrieb LED Die LED-Anzeige liefert hilfreiche Informationen über das SurfLink externe Mikrofon: LED-Anzeige Aus Grün für 2 Sekunden Status SurfLink externes Mikrofon SurfLink externes Mikrofon ist aus und nicht mit einer Stromquelle verbunden Batterie im SurfLink externen Mikrofon arbeitet nicht und muss geladen werden SurfLink externe Mikrofon erfolgreich eingeschaltet Ladevorgang gestartet Wie es getragen wird Sie können das SurfLink externe Mikrofon an der Kleidung befestigen oder an einer Umhängekordel tragen. Für eine bessere Übertragung sollte das SurfLink externe Mikrofon einen Abstand von 20 cm zum Mund des Sprechers haben. Clip Drücken Sie leicht auf den Clip wie gezeigt. Schieben Sie die Öffnung des Clips über die Kleidung und lassen Sie ihn los. Achten Sie darauf, dass das SurfLink externe Mikrofon sicher an der Kleidung befestigt ist. Rot für 2 Sekunden Blau - langsam blinkend Grün - langsam blinkend Grün - konstant Rot - langsam blinkend Rot - schnell blinkend Blau - schnell blinkend SurfLink externes Mikrofon schaltet aus SurfLink externe Mikrofon überträgt gerade Audiosignale Ladevorgang läuft und SurfLink externes Mikrofon ist aus Batterie voll geladen und SurfLink externes Mikrofon ist aus Batterie schwach und SurfLink externes Mikrofon ist an Möglicherweise Fehler. Sehen Sie unter Fehlerbehebung nach. SurfLink externe Mikrofon - Synchronisation läuft Umhängekordel (optional) 1. Drücken Sie den Clip leicht wie gezeigt. 2. Legen Sie die Schlaufe der Umhängekordel in die Öffnung 2 des Clips und ziehen Sie sie nach oben. Achten Sie darauf, dass die Umhängekordel sicher am SurfLink externen Mikrofon befestigt ist. Sie erhalten Umhängekordeln bei Ihrem Hörgeräteakustiker
10 Betrieb Betrieb Hinweis: Um einen besseren Signal-Rausch-Abstand zu haben, kann Ihr Hörgeräteakustiker die Mikrofone Ihrer HörSysteme für die Nutzung des SurfLink externen Mikrofons einstellen (Mute oder Dämpfung) Audioübertragung Nach dem Einschalten des SurfLink externen Mikrofons beginnt dieses automatisch mit der Audio-Übertragung zu synchronisierten HörSystemen. Die LED blinkt langsam in blau als Bestätigung, dass das Audio Streaming aktiv ist und die Batterie im SurfLink externen Mikrofon funktioniert. Wenn Sie das SurfLink externe Mikrofon ausschalten, stoppt das Audio Streaming automatisch. Von SurfLink externem Mikrofon und SurfLink Media übertragene Audiosignale werden beim Vorrang gleich behandelt. Das zuerst verfügbare Signal wird bevorzugt. Wenn Sie SurfLink Remote oder SurfLink Mobile nutzen, werden die Befehle auch weiterhin zu Ihren HörSystemen gesendet. Der Nutzer kann den Pegel des übertragenen Audiosignals über seine HörSysteme einstellen. Das SurfLink externe Mi krofon verfügt nicht über einen integrierten Lautstärkesteller. Zusammenspiel mit anderen Zubehörgeräten Wenn Sie auch ein SurfLink Mobile nutzen, hat seine Übertragung eines Telefongesprächs Vorrang vor der Audioübertragung des SurfLink externen Mikrofons. Ist das Telefongespräch über SurfLink Mobile beendet, wird die Audioübertragung des SurfLink externen Mikrofons zu den HörSystemen automatisch fortgesetzt
11 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Symptom/Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Ein (oder beide) HörSysteme brechen plötzlich die Audio- Übertragung ab. LED blinkt langsam in blau, aber es sind keine übertragenen Audiosignale in den Hörsystemen hörbar. LED blinkt ständig schnell in rot. Schwierigkeit einen Sprecher in einer lauten Umgebung zu hören. HörSysteme sind evtl. am Rand des drahtlosen Übertragungsbereichs. Batterie im HörSystem ist zu schwach für die Audioübertragung. Ein großes Objekt wie z.b. ein Möbelstück oder eine Wand schwächt das Signal. Veraltete Firmware im HörSystem. HörSysteme befinden sich nicht im drahtlosen Übertragungsbereich. Die HörSysteme sind nicht richtig mit dem SurfLink externen Mikrofon synchronisiert. Batterie im HörSystem ist zu schwach für die Audioübertragung. Möglicherweise Fehler. Signal-Rausch-Abstand des aktuellen Hörprogramms nicht leistungsfähig genug. SurfLink externes Mikrofon ist evtl. nicht für eine optimale Übertragung positioniert. SurfLink externes Mikrofon ist evtl. zu weit vom Sprecher entfernt. Bewegen Sie sich näher zum SurfLink externen Mikrofon hin. Ersetzen Sie die Batterie im HörSystem durch eine neue. Für die bestmögliche Übertragung sollten Ihre HörSysteme in einer Sichtlinie zum SurfLink externen Mikrofon sein. Ihr Hörgeräteakustiker kann Ihre HörSysteme mit der neuesten Firmware aktualisieren. Bewegen Sie sich näher zum SurfLink externen Mikrofon hin. Synchronisieren Sie Ihre HörSysteme mit dem SurfLink externen Mikrofon. Ersetzen Sie die Batterie im HörSystem durch eine neue. Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus, warten Sie 15 Sekunden und schalten Sie es wieder ein. Schalten Sie auf das Hörprogramm um, das Ihr Hörgeräteakustiker für das SurfLink externe Mikrofon optimiert hat. Richten Sie das SurfLink externe Mikrofon neu im Raum aus, indem Sie es um ein paar Grad nach rechts oder links drehen. Bewegen Sie das SurfLink externe Mikrofon näher zum Mund des Sprechers
12 Regulatorien Regulatorien Wichtige Information Abfall von elektronischen Geräten muss entsprechend den lokalen gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Hinweise zur Entsorgung alter elektronischer Gerätes Paradigm unterstützt und Gesetze Ihrer lokalen Gemeinden fordern evtl., dass Sie Ihr SurfLink externes Mikrofon gemäß den Abläufen für Recycling/Entsorgung vor Ort entsorgen. Die Anweisungen unten sind zum Vorteil für das Entsorgungs-/ Recycling-Personal vorgesehen. Bitte legen Sie dieses Manual zu Ihrem SurfLink externen Mikrofon, wenn Sie es entsorgen. Nur für Entsorgungs-/Recycling-Personal Dieses Produkt enthält eine Lithium-Ionen-Polymer-Batterie: Schalten Sie das SurfLink externe Mikrofon aus. Schieben Sie einen kleinen Schraubendreher in die Spalte auf der Seite des Gehäuses direkt über der Clipfeder und drücken die Gehäusehälften auseinander. Ziehen Sie den Batteriestecker von der Platine ab, um einen versehentlichen Kurzschluss zu vermeiden. Heben Sie die Batterie von der Rückplatte mit einer flachen Klinge ab. Verwendungszweck Das SurfLink externe Mikrofon ist als Anwendungsteil Typ B nach der Norm DIN EN für Medizinische elektrische Geräte klassifiziert. Das SurfLink externe Mikrofon ist so gestaltet, dass es die strengsten Normen der Internationalen Elektromagnetischen Kompatibilität erfüllt. Es ist aber trotzdem möglich, dass Interferenzen, verursacht durch die Netzspannung, Metalldetektoren am Flughafen, elektromagnetische Felder von anderen medizinischen Geräten, Radiosignalen und elektrostatischen Entladungen auftreten können. Wenn Sie andere medizinische Geräte nutzen oder implantierbare medizinische Geräte tragen wie z.b. Defibrillatoren oder Herzschrittmacher und befürchten, dass Ihr SurfLink externes Mikrofon evtl. Interferenzen mit Ihrem medizinischen Gerät verursacht, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker, um Informationen über das Risiko einer Störung zu erhalten. Das SurfLink externe Mikrofon sollte nicht bei einer MRT-Untersuchung getragen werden. Nutzung in Flugzeugen Das SurfLink externe Mikrofon sollte nicht in Flugzeugen genutzt werden, es sei denn, das Flugpersonal hat dies ausdrücklich erlaubt. Internationaler Gebrauch Das SurfLink externe Mikrofon ist zum Gebrauch länderspezifischer Radiofrequenzen zugelassen und ist evtl. außerhalb Ihres Landes oder Ihrer Region nicht zugelassen. Bedenken Sie bitte bei Ihren internationalen Reisen, dass der Gebrauch des SurfLink externen Mikrofons Störungen mit anderen elektronischen Geräten verursachen oder durch andere elektronische Geräte gestört werden kann. Die Batterie in Ihrem SurfLink externen Mikrofon ist nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, sie zu wechseln
13 Regulatorien Regulatorien FCC/IC Information FCC ID: EOA-CM IC: 6903A-CM (Model 400) FCC-/IC-Hinweis Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regelungen und der RSS 247. Der Betrieb ist Gegenstand folgender zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät verursacht keine schädlichen Interferenzen und (2) dieses Gerät muss alle Interferenzen akzeptieren, darunter Störungen, die evtl. einen unerwünschten Betrieb verursachen. ACHTUNG: Der Hersteller ist nicht für Interferenzen durch Radios und Fernseher verantwortlich, die durch unautorisierte Modifikationen an diesem Gerät verursacht werden. Solche Modifikationen könnten die Befugnis des Nutzers ungültig machen, das Gerät zu betreiben. Hiermit erklärt Paradigm, dass das SurfLink externe Mikrofon mit den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC übereinstimmt. Eine Kopie der Konformitätserklärung können Sie bei den Adressen unten erhalten. Paradigm, Inc Washington Ave. South Eden Prairie, MN USA Paradigm, Inc. European Headquarters Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX United Kingdom 24 25
14 Notizen Notizen 26 27
15 Hersteller: Starkey Laboratories, Inc. World Headquarters 6700 Washington Ave. So. Eden Prairie, Minnesota MN USA Autorisierte Europäische Vertretung: Starkey Laboratories, Ltd. William F. Austin House Bramhall Technology Park Hazel Grove Stockport, Cheshire United Kingdom, SVK7 5BX Vertrieb: Starkey Laboratories (Germany) GmbH Postfach Hamburg Starkey Hearing Technologies. All Rights Reserved /16 BKLT GG-ST Rev. A
Oktober Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG
Oktober 2016 Fernbedienung BEDIENUNGSANLEITUNG A Basismodell Erweitertes Modell 1 1 22 22 7 3 3 8 4 6 4 5 5 SurfLink Remote erlaubt eine einfache und diskrete Bedienung Ihrer Hörgeräte. Durch die langlebige
MINI MOBILE BEDIENUNGSANLEITUNG. Das System enthält: SurfLink externes Mikrofon 2 und SurfLink Mini Mobile Adapter
MINI MOBILE BEDIENUNGSANLEITUNG Das System enthält: SurfLink externes Mikrofon 2 und SurfLink Mini Mobile Adapter Inhaltsverzeichnis Wichtig: SurfLink Mini Mobile Adapter ist NUR mit dem SurfLink externen
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Laute Umgebungen Smartphone Vorträge Komfortable Konnektivität Zusammen mit SurfLink-kompatiblen, drahtlosen HörSystemen bietet SurfLink alles, was Sie benötigen, um mit
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR
SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Für eine drahtlose Geräteverbindung Unser komplettes Sortiment an drahtlosen SurfLink Zubehörgeräten von Starkey Hearing Technologies ermöglicht eine bessere Kontrolle und
MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 BA_SurfLink_Media.indd :40:14 Uhr :40:14 Uhr
MEDIA BA_SurfLink_Media.indd 1 09.11.2010 12:40:14 Uhr Bevor Sie Starten SurfLink Media kann mit den geläufigsten Audioquellen verwendet werden wie z. B.: dem Fernseher, dem Radio oder dem MP3-Player.
ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben
.. ICH MOCHTE.. BESSER HOREN MIT XINO Besser hören, mehr vom Leben KLEIN ABER FEIN Xino HörSysteme werden Ihre Meinung über HörSysteme ändern und möglicherweise auch Ihr Leben. Sie werden von Starkey hergestellt,
ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben
.. ICH MOCHTE.. BESSER HOREN MIT XINO Besser hören, mehr vom Leben KLEIN ABER FEIN Xino HörSysteme werden Ihre Meinung über HörSysteme ändern und möglicherweise auch Ihr Leben. Sie werden von Starkey hergestellt,
SURFLINK. Smartphone- & HörSystem-Zubehör
SURFLINK Smartphone- & HörSystem-Zubehör Surflink Mobile 2 der Alleskönner Komfortable Konnektivität Smartphone Laute Umgebungen Vorträge Zusammen mit SurfLink-kompatiblen, drahtlosen HörSystemen bietet
3 Series. komfort. hörsysteme
3 Series komfort hörsysteme ganz unbeschwert GUT HÖREN 3 Series von Starkey macht das Hören wieder einfach und angenehm. Fortschrittliche Funktionen sorgen für: gutes Verstehen in lauten Umgebungen mehr
3 SERIES KOMFORT HÖRSYSTEME. Besser hören, mehr vom Leben
Besser hören, mehr vom Leben 3 SERIES KOMFORT HÖRSYSTEME GANZ UNBESCHWERT GUT HÖREN 3 Series von Starkey macht das Hören wieder einfach und angenehm. Fortschrittliche Funktionen sorgen für: gutes Verstehen
PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG
PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG Link_Programmer.indd I 08.10.2010 13:57:4 Link_Programmer.indd II 08.10.2010 13:57:4 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung...2 Installation...2 Gebrauch...3 Sicherheitshinweise...4
PROGRAMMER INSTALLATIONSANLEITUNG
PROGRAMMER INSTALLATIONSANLEITUNG INHALT Beschreibung... 4 Installation... 4 Betrieb... 5 Allgemeine Hinweise... 6 Gesetzeshinweise... 7 Wichtige Sicherheits- und Gebrauchshinweise... 7 Reinigung und Service...
April 2016 MEDIA 2 BEDIENUNGSANLEITUNG
April 206 MEDIA 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Einleitung................................. 4 Übersicht Rückseite........................ 6 Gebrauchsanweisung....................... 7 Stromanschluss...........................
XINO. Erfolgreich gegen Tinnitus. Besser hören, mehr vom Leben
XINO Erfolgreich gegen Tinnitus Besser hören, mehr vom Leben WAs Sie über tinnitus Wissen sollten Leiden Sie oder jemand, den Sie kennen unter einem ständigen Klingeln in den Ohren? Es ist ebenso wichtig
MULTIFLEX TINNITUS TECHNOLOGIE ERFOLGREICH GEGEN TINNITUS
MULTIFLEX ERFOLGREICH GEGEN TINNITUS WAS SIE ÜBER TINNITUS WISSEN SOLLTEN Leiden Sie oder jemand, den Sie kennen unter einem ständigen Klingeln in den Ohren? Es ist ebenso wichtig zu wissen, dass jeder
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach.
Kurzanleitung 1 Was ist enthalten Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. Basisstation Netzteil für Basisstation 100 % kabellose Kameras
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
Besser hören, mehr vom Leben
Besser hören, mehr vom Leben Besprechungen Mobiltelefon Fernsehen Laute Umgebungen Musik Vorlesungen Ein Gerät für alles SurfLink Mobile ein Kommunikations - system, das so einzigartig und vielseitig
1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
1 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Übersicht Übersicht Eigenschaften, Bedienelemente und Identifikation......... 3 Vorbereitung Batterien.......................................... 4 Batteriesignalton....................................
Hörsystem-Zubehör B2C_Broschuere_SurfLink_2018.indd :01
Hörsystem-Zubehör Geschaffen für einfache Verbindungen. Unser komplettes Sortiment an drahtlosen SurfLink Zubehörgeräten von Starkey Hearing Technologies ermöglicht eine bessere Kontrolle und erleichtert
Die Bluetooth Lösung für Hörgeräte Bedienungsanleitung
ELI EM-100 Ear Level Instrument Die Bluetooth Lösung für Hörgeräte Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung...............................3 Lieferumfang.............................4 Wichtige
Kurzanleitung und Funktionen
Kurzanleitung und Funktionen icom Haupttaste Ein-/Ausschalt- Taste 2 Sekunden drücken Sprachgesteuertes Wählen 2 Sekunden drücken Wahlwiederholung 2 x kurz drücken Anruf annehmen oder beenden, FM Signal
Bedienungsanleitung. Solar Ladegerät mit LED
Bedienungsanleitung Solar Ladegerät mit LED Inhaltsverzeichnis 1: Sicherheitshinweise Seite 3 2: Einführung Seite 4 2.1: Zubehör Seite 4 2.2: Spezifikationen Seite 4 2.2.1: Technische Daten Seite 4 2.2.2:
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
Z SERIES. HÖRGeräte mit Funktechnik
Z SERIES HÖRGeräte mit Funktechnik Wir stellen vor: Hörgerätetechnologie mit Funktechnik der nächsten Generation. Wussten Sie, dass Ihre Hörgesundheit einen direkten Einfluss auf Ihren allgemeinen Gesundheitszustand
Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch
Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 MHz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse gleichzeitig
XINO ERFOLGREICH GEGEN TINNITUS. Besser hören, mehr vom Leben
XINO ERFOLGREICH GEGEN TINNITUS Besser hören, mehr vom Leben WAS SIE ÜBER TINNITUS WISSEN SOLLTEN Leiden Sie oder jemand, den Sie kennen unter einem ständigen Klingeln in den Ohren? Es ist ebenso wichtig
Deutsche Bedienungsanleitung
Deutsche Bedienungsanleitung Überblick 1. Verstellbarer Bügel 2. : Nächster Titel 4. LED-Anzeige LED-Anzeige Rote LED leuchtet Rote LED aus Ladevorgang beendet b) Betrieb LED-Anzeige
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2 Kurzanleitung zur Installation 86278 Achtung: Lesen Sie für einen reibungslosen Betrieb dieses Produkts das Benutzerhandbuch Schematische Darstellung 3)
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)
Bedienungsanleitung (Bluetooth Headset CUBE) Allgemeines Die Wireless-Technologie Bluetooth hat zum Ziel, mit der neu gewonnenen Freiheit durch drahtlose Verbindungen den Kommunikationsmarkt zu revolutionieren.
Inhalt. Über Ihre SurfLink Mobile 4. Kurzanleitung 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Über Ihre SurfLink Mobile 4 Kurzanleitung 6 Einführung/Einrichtung 11 Ein-/Ausschalten 11 Touchscreen-Bildschirm 11 Lautstärke erhöhen lauter 13 Lautstärke verringern leiser
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23. Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks
Vorstellung der Filialfunklösung mit dem Kenwood PKT-23 Lieferumfang, Inbetriebnahme und Verwendung, Tipps und Tricks Lieferumfang: Karton mit dem Funkgerät PKT-23 Funkgerät PKT-23 Akku -1430 mah KNB-71L
BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker
BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
Packungsinhalt. 1 SPACE ONE WIRELESS 2 Hartschalen- Transporttasche 3 Zubehörtasche 4 Headset-Kabel 5 Flugzeug-Adapter 6 USB-Ladekabel
BEDIENUNGSANLEITUNG Packungsinhalt 1 2 3 2 4 5 6 1 SPACE ONE WIRELESS 2 Hartschalen- Transporttasche 3 Zubehörtasche 4 Headset-Kabel 5 Flugzeug-Adapter 6 USB-Ladekabel Kopfhörer Übersicht LED-Leuchtanzeige
Individuell gefertigte HörSysteme. Conchageräte Gehörgangsgeräte Mini-Gehörgangsgeräte BEDIENUNGSANLEITUNG
Individuell gefertigte HörSysteme Conchageräte Gehörgangsgeräte Mini-Gehörgangsgeräte BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Über Ihr HörSystem Concha Hörgerät - Funktionen, Bedienelemente und Identifikation................
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Kompatibilität Installation des PTS Connect-Adapters im Analyzer / Installation des MEMo Chip Paaren
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Der PTS Connect -Adapter mit Bluetooth -Technologie ist für die Verwendung durch Fachkräfte bestimmt. Der PTS Connect-Adapter kann in den MEMo Chip -Anschluss eines
Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung
Telefon-Adapter 2 Installationsanleitung Bedienungsanleitung www.sonici.com 03 Inhalt Generelle Hinweise 07 Einleitung 09 Telefon-Adapter 2 Überblick 10 Installation 11 Erstmaliges Aktivieren des Telefon-Adapter
Gamecom 818/P80. Bedienungsanleitung
Gamecom 818/P80 Bedienungsanleitung Inhalt Headset-Überblick 3 Sicherheit geht vor! 3 Laden, verbinden, konfigurieren 4 Laden 4 Verbinden 4 Konfiguration 4 Grundmerkmale 6 Lautstärke einstellen 6 Paaren
Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.
Bernafon SoundGate SoundGate Kurzanleitung Lautstärke- und Programmwechsel Telefon Audiotaste Bluetooth -Verbindung Batteriestatus Dieses Faltblatt ist eine Kurzanleitung. Wichtiger Hinweis: Das SoundGate
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS Kurzanleitung zur Installation 86280 SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Eine Situation, in der Sie oder andere verletzt werden können. Vorsicht:
INSTALLATIONSANLEITUNG PHONE ADAPTER 2.0
0000128589000001 INSTALLATIONSANLEITUNG PHONE ADAPTER 2.0 Danke! Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich entschieden haben, Ihr Hörvermögen mit innovativem Zubehör optimal zu nutzen. Der Phone Adapter stellt
Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone
Bluetooth Freihand-Kit Für Bluetooth Mobiltelefone Beschreibung Das SUPERTOOTH LIGHT ist ein drahtloses Bluetooth Freihand-Kit, das mit Kopfhörer- oder Freihandprofile unterstützenden Telefonen genutzt
MiniMax Bluetooth -Lautsprecher. Kurzanleitung zur Installation
MiniMax Bluetooth -Lautsprecher Kurzanleitung zur Installation Einleitung Der MiniMax ist möglicherweise der weltweit kleinste drahtlose Bluetooth -Lautsprecher mit kristallklarem und tollem Klang. Es
Hallo. WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG
Hallo WILLCARE AUDIO MONITOR (Modell: DBM-6) BEDIENUNGSANLEITUNG 1. SICHERHEITSHINWEISE STRANGULATIONSGEFAHR Kinder haben sich in Kabeln STRANGULIERT. Bewahren Sie dieses Kabel außerhalb der Reichweite
UNI-DEX WIDEX A/S. Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark Manual no.: #01. É[5qr0w6 ;;ll;g]
UNI-DEX WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0259 099 #01 É[5qr0w6 ;;ll;g] 1 4 1.3 1.4 1.6 1.5 1.7 1.2 1.1 4.1 4.2 2 2.2 (1) (2) 2.1 5 3 3.2 5.2 5.1 3.3 3.1 5.3
SATELLITE MULTISWITCH
SATELLITE MULTISWITCH Bedienungsanleitung F MULTI 15 FMULTI5_Manual-de_99.indd 1 08.11.2013 12:11:29 ! Achtung! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Es ist Bestandteil des
Anleitung DGTV Fernbedienung
Anleitung DGTV Fernbedienung Inhaltsverzeichnis: 1. Einstellung der Fernbedienung auf Radio-Frequenz 4 2. Kupplung der Fernbedienung mit dem TV-Gerät 5 2.1 Automatische Suchfunktion 5 2.2 Programmieren
Vergewissern Sie sich, ob nationale Gesetze oder Verordnungen den generellen Betrieb von Mobiltelefonen im Straßenverkehr verbieten.
Rückspiegel mit integrierter Bluetooth Freisprecheinrichtung Artikel Nr. 3519767 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rückspiegel mit integrierter Bluetooth Freisprecheinrichtung ist zum Betrieb in Kombination
Receiver-In-Canal RIC 312
Receiver-In-Canal RIC 312 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Über Ihr HörSystem RIC 312 - Funktionen, Bedienelemente und Identifikation 4 Vorbereitung Batterien... 5 Batterie-Hinweistöne... 7 Anlegen und Ablegen
Produkthandbuch. Wireless
Produkthandbuch Wireless Inhalt 4 1. Unimouse 2. Dongle (kabelloser Empfänger) 3. Kabeladapter für USB 2.0 4. Kabel: USB/Mikro-USB 5. Bedienungsanleitung 2 3 5 1 /1 Funktionen der Unimouse Mausrad / Klick
Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss
Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss anschließen oder einschalten. Stand 27.02.2012
Lautstärkeregelung Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und nach links zum Verringern der Lautstärke.
T-250 Revision 1 33 Bedienelemente 1 Kopfhöreranschluss/Antenne Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am Kopfhöreranschluss
Kopfhörer MagicHead BT X14
MusicMan Kopfhörer MagicHead BT X14 Bedienungsanleitung Konformitätserklärung ist unter: www.technaxx.de/ (in Leiste unten Konformitätserklärung ) Vor Nutzung lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
RC-P Fernbedienung Bedienungsanleitung.
RC-P Fernbedienung Bedienungsanleitung www.sonici.com 03 Inhaltsverzeichnis Warn- und Sicherheitshinweise 06 Einleitung 10 Ausstattung 11 Einsetzen der Batterie und Batteriewechsel 12 Bedienung des Hörsystems
SP1680 Bedienungsanleitung
SP1680 Bedienungsanleitung Ausstattung Kabellose Audio-Signalübertragung mit PLL-Technologie Auto-Scan-Funktion 2 Sendekanäle wählbar 2-Wege-Lautsprecher-System mit Bass-Boost-Funktion Stromversorgung
mit NKA Abschirmung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t A (NKA) NEU (Nacl~baGhnal Absclk-mung)
PROBLEME und LÖSUNGSMÖGLIWKEITEN --------------------------------------------------------- Problem mögl. Ursache Lösung Bedienungsanleitung MOBILER BABYSITTER r -- t- - 499A (NKA) Sender - oder Empfangsanzeige
LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!
950-141 LED Akku-Lampe Artikel-Nummer: 201-320 Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden! Sicherheitshinweise Lesen Sie die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung
STARTHILFE. SH990 Bedienungsanleitung
STARTHILFE und USB-Ladegerät SH990 Bedienungsanleitung Camelion Battery Co., Ltd. ist ein offizieller Lizenznehmer der TSBA Group AG im Auftrag von Shell Brands International AG. Weitere Informationen
Kosmetikspiegel inkl. Powerbank
Kosmetikspiegel inkl. Powerbank de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Kosmetikspiegel inkl. Powerbank ist der perfekte Begleiter,
XEMIO-200 Bedienungsanleitung
Besondere Eigenschaften und Funktionen Elegantes Design und einfache Benutzung Multi-Codec-Player unterstützt die Audioformate MP1, MP2, MP3 und WMA Treiberloser USB-Speicher - Sie können direkt über das
LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER
LED AMBIENTE-STIMMUNGSLAMPE MIT BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung Produkt 33040 Beachten Sie folgende Anweisungen beim Gebrauch des Produkts 33040. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf der
ElitePET ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter um den Empfänger zu laden. Halten Sie die Sendeantenne fern von Magneten.
ElitePET 9888 Inhalt: Sender Antenne kleiner Empfänger (optional) großer Empfänger (optional) lange Metallstifte kurze Metallstifte Halsband Test-Kit Ladegerät ACHTUNG: Nutzen Sie nur den mitgelieferten
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287-1 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287-1 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
Bedienungsanleitung cityguide
Bedienungsanleitung cityguide Die Imtradex Führungsfunkanlage für Stadtbesichtigungen Vielen Dank für den Ankauf unserer Imtradex CityGuide-Führungsfunkanlage. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Hinweise.
BLUETOOTH - TASTATUR. Benutzerhandbuch DA-20153
BLUETOOTH - TASTATUR Benutzerhandbuch DA-20153 Verpackungsinhalt: 1. Bluetooth-Tastatur 2. 2Stk. AAA-Batterien 3. Benutzerhandbuch Systemanforderungen: ipad, Mac BS Betriebssystem: Windows (Windows XP,
5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch
5 Tasten Notebook-Funkmaus Benutzerhandbuch Produktmerkmale 1. Kabellose Übertragung mit einer Funkfrequenz von 27 Mhz 2. Verwendung von 256 ID-Codes zur Vermeidung von Störungen, wenn mehrere Funkmäuse
MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei
Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.
Einführung Rev. 1.1 (2005/7/04) Dieser drahtlose Kopfhörer basiert auf der Bluetooth-Technologie und kann ohne Kabel mit einem kompatiblen Telefon verbunden werden. Es ist sehr einfach Ihre Handy-Kommunikation
BEDIENUNGSANLEITUNG PLT-TRACKER. 16-Kanal GPS-Ortungsgerät mit mit Datenübertragungs- und Aufzeichnungsfunktion
BEDIENUNGSANLEITUNG PLT-TRACKER 16-Kanal GPS-Ortungsgerät mit mit Datenübertragungs- und Aufzeichnungsfunktion PLT - Planung für Logistik & Transport GmbH Gubener Straße 47 10243 Berlin Tel.: +49 (0)30
Zusatz-Akku. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Zusatz-Akku Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Zusatz-Akku ist der perfekte Begleiter, wenn Sie längere Zeit ohne Zugang zur Strom
PHS20-Gaming-Kopfhörer für PS3
PHS20-Gaming-Kopfhörer für PS3 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des PHS20-Gaming-Kopfhörers für PS3 von Bigben Interactive. Dieses Produkt wurde entwickelt, um das Klangerlebnis Ihrer Konsole
Flacher Universal-Akku mit Micro USB-Anschluss, Lightning und USB Ladekabel
Flacher Universal-Akku mit Micro USB-Anschluss, Lightning und USB Ladekabel 01 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise genau durch, bevor Sie den iwalk verwenden. Falsche
Sonar Bluetooth LED-Lautsprecher
Sonar Bluetooth LED-Lautsprecher Bedienungsanleitung 33041 Wichtige Sicherheitshinweise Den Lautsprecher von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fernhalten. Den Lautsprecher von Wärmequellen fernhalten.
SoundLens Synergy. Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik
SoundLens Synergy Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik Passt wunderbar, fast unsichtbar! Starkey stellt Ihnen mit Sound- Lens Synergy die modernste Technologie
MR230. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT
MR230 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Récepteur Audio Bluetooth Ricevitore Audio Bluetooth Receptor Bluetooth de Audio EN FR DE IT ES Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk
Betriebsanleitung Made in China Importiert durch 87372 Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts und halten Sie sie es für späteres Nachschlagen bereit.
Powerbank mit Schnellladefunktion
Powerbank mit Schnellladefunktion de Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 350 427 / 358 438 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihre neue Powerbank ist der perfekte Begleiter, wenn
KURZLEITFADEN: LADEGERÄT
KURZLEITFADEN: LADEGERÄT 1. Ladespule 2. Batteriestandsanzeige für das Ladegerät 3. Anzeige Antennenstärke 4. Taste Stimulation aus VORBEREITEN DES LADEVORGANGS 1. Platzieren Sie die Mitte der kreisförmigen
Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach.
Kurzanleitung Was ist enthalten Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. 100 % drahtlose Kamera Magnetische Wandmontage CR123-Li-Ion-Batterien
Bluetooth-højttaler. DE Bedienungsanleitung
Bluetooth-højttaler BT350 DE Bedienungsanleitung 1 NFC- Kopplungsbereich Taste Ein/Aus Bluetooth Trageband Taste Voriger Titel Taste Wiedergabe/ Pause/Freisprechen Taste Nächster Titel Taste Lautstärke
Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach.
Kurzanleitung 1 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. 2 Was ist enthalten Basisstation Netzteil für Basisstation Netzwerkkabel Magnetische
SZENEN-CONTROLLER Bedienungsanleitung
SZENEN-CONTROLLER Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG Szenen-Controller Danke für den Kauf unseres Scene Controllers!» Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die Bedienungsanleitung sorgfältig
Power-Bank mah
Power-Bank 10000 mah Bedienungsanleitung 31888 I. Einleitung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine tragbare, elegante und umweltfreundliche Power- Bank mit einem geringen Gewicht und hoher Kapazität
Kurzanleitung für die Nucleus CP910 und CP920 Soundprozessoren. Erste Schritte Kurzanleitung
Kurzanleitung für die Nucleus CP910 und CP920 Soundprozessoren Erste Schritte Kurzanleitung Über das Gerät Ihr Cochlear Nucleus CP910 oder CP920 Soundprozessor überträgt Audiosignale an Ihr Cochlea-Implantat
Easi-Speak Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Das Easi-Speak enthält eine nicht austauschbare aufladbare Batterie. Nicht versuchen, die Batterie zu entfernen. Das Easi-Speak darf nicht
Individuell gefertigte HörSysteme. IIC (Invisible-In-Canal Unsichtbar-im-Gehörgang) BEDIENUNGSANLEITUNG
Individuell gefertigte HörSysteme IIC (Invisible-In-Canal Unsichtbar-im-Gehörgang) BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Über Ihr HörSystem Funktionen, Bedienelemente und Identifikation...3 Vorbereitung Batterien...4
Jabra Speak 450 für Cisco
Jabra Speak 450 für Cisco BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Willkommen...2 ÜBERSICHT...3 VERBINDEN...5 Benutzung des...7 SUPPORT...8 Technische Daten...9 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,
Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR)
Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR) Schnellanleitung 1 www.alarm.de wenn Sie Ergebnisse brauchen 1. Funktionsteile 1. Power/Menu Knopf 5. Batterie-Sperrung 9. 2.5-Zoll-LCD 13. Aufnahmeknopf 2. Status-Anzeige
Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41
CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Kamera ist geeignet zur Video und Fotoaufnahme. Der Kunde versichert, sich
V bee. Bedienungsanleitung. - select edition v2 -
V bee Bedienungsanleitung - select edition v2 - Vielen Dank dass Sie sich für den V bee Select entschieden haben - den kleinsten, leichtesten und leistungsstärksten Li-Ionen-Akku seiner Klasse. Ihr V bee
Bedienungsanleitung. LEICKE Musik-Beanie für Smartphones mit Bluetooth. Produktnummer: WD WD WD67224
Bedienungsanleitung LEICKE Musik-Beanie für Smartphones mit Bluetooth Produktnummer: WD67221 + WD67223 + WD67224 PACKUNGSINHALT Bevor Sie das Gerät benutzen, vergewissern Sie sich bitte, dass die folgenden
Benutzerhandbuch 3D Brille
Benutzerhandbuch 3D Brille System Voraussetzungen Die 3D Brillen sind für Betrieb ohne Sender entwickelt und arbeiten zusammen mit 3D DLP ausgestatteten Projektoren und Fernsehern. Schalten sie ihr Display
