Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle. Société d escrime Sarine-Fribourg"

Transkript

1 Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle Société d escrime Sarine-Fribourg

2 Contre de Sixte à Fribourg : les 28 et 29 janvier 2017 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry 4, 1700 Fribourg Catégories / Kategorien Années / Jahrgänge Lame / Klinge U8 - Poussins et 09/10 n o 0 (mini coquille/kleine Glocke) U10 - Pupilles et 07/08 n o 0 (mini coquille/kleine Glocke) U12 - Benjamins et 05/06 n o 2 (mini coquille/kleine Glocke) U14 - Minimes et 03/04 n o 5 U17 - Cadets et 00/01/02 n o 5 U20 - Juniors et 97/98/99 n o 5 Seniors et Dès/Ab 96 n o 5 Formule / Turniermodus CNJ : conforme au cahier des charges de la Fédération Suisse d escrime / gemäss Reglement des Schweizerischen Fechtverbands. CNS : selon la formule décidée par le comité d'organisation / gemäss Turniermodus entschieden durch das Organisationskomitee Règlement / Reglement Est admise aux extrémités des pistes la présence du seul Maître d'armes (ou de l'accompagnateur), les autres personnes se tiendront impérativement dans les gradins. Les housses des tireurs devront être rangées dans les gradins. Als einziger, am Ende der Fechtbahn zugelassener, ist der Fechtmeisters (oder der Begleiter); alle anderen Personen halten sich auf den Tribünen auf. Die Fechtertaschen sind ebenfalls auf den Tribünen zu hinterlassen. Juges / Kampfrichter Par journée et conformément au cahier des charges de la Fédération Suisse d escrime : 1 arbitre pour 4 tireurs, 2 arbitres à partir de 8 tireurs, 3 arbitres pour plus de 20 tireurs. Une amende de CHF par arbitre manquant sera facturée aux clubs par Swiss Fencing. Les arbitres doivent être annoncés s.v.p. avec l inscription et présents toute la journée dès 8h45. Pro Tag und gemäss dem Reglement des Schweizerischen Fechtverbands: 1 Richter für 4 Fechter, 2 Richter ab 8 Fechter, 3 Richter für mehr als 20 Fechter. Pro fehlender Kampfrichter werden dem Club CHF belastet. Die Kampfrichter sind bitte mit der Anmeldung einzuschreiben und müssen den ganzen Tag ab 8h45 anwesend sein.

3 Finances et inscriptions / Anmeldung und Einschreibegebühr CHF 25.- par participant «jeunes». CHF 25.- par participant «Senior» CHF 25.- pro Fechter «Junge».. CHF 25.- pro Fechter «Senior» Les inscriptions devront parvenir avant le mercredi 25 janvier 2017 via le système Ophardt, Pour les tireurs venant de l étranger, inscriptions à l adresse cds@escrimefribourg.ch. Die Anmeldungen sind bis spätestens Mittwoch 25. Januar 2017 mittels dem Ophardtsystem zu senden, Für Teilnehmer aus dem Ausland, Anmeldungen an folgende Adresse : cds@escrimefribourg.ch Matériel et responsabilité / Verantwortung und Material Les participants tirent sous leur propre responsabilité et doivent présenter une tenue conforme aux normes de la FSE (dès la catégorie cadets, veste 350Nw ou 800Nw et plastron 800Nw). Die Teilnehmer fechten in eigener Verantwortung und müssen entsprechend den Vorschriften des SFV ausgerüstet sein (Ab Kategorie Kadetten, 350Nw oder 800Nw-Fechtjacke und 800Nw -Unterziehplastron). Ravitaillement / Verpflegung Un buffet complet et varié, avec choix de pâte et salade, sera proposé aux participants. Ein reichhaltiges Buffet mit Pasta und Salaten steht den Teilnehmenden zu Verfügung. Espace Enfant / Platz für Kinder Un espace réservé aux plus petits sera à disposition avec des jeux. Aucune surveillance toutefois ne sera assurée par l organisateur. Für die kleinen Kinder ist eine Spielecke reserviert. Aufsicht wird von den Organisatoren aber nicht zu Verfügung gestellt. Vente matériel d escrime/ Verkauf von Fechtmaterial Notre partenaire technique, Fechten.com, sera présent avec un stand bien fourni en matériel de tout genre (payement en euros de préférence). Unser Partner in Sachen Technik, Fechten.com, wird Ihnen ein gut sortiertes Angebot an Material für den Fechtsport anbieten (Zahlung in Euro bevorzugt). Des chaussettes portant le logo du Contre-de-Sixte seront mises en vente pour 15.-/pce Fechtsocken mit dem Logo Contre-de-Sixte werden für 15.- verkauft

4 Programme du samedi 28 janvier 2017 Programm vom Samstag, 28. Januar 2017 Cadets-cadettes Inscriptions : à partir de 8h00 Scratch : 8h30 Début : 9h00 Benjamins-benjamines Inscriptions : à partir de 10h00 Scratch : 10h30 Début : 11h00 Senior hommes et dames Inscriptions : à partir de 12h30 Scratch : 13h00 Début : 13h30 Poussins (garçons et filles) Inscriptions : à partir de 13h30 Scratch : 14h00 Début : 14h30 Kadetten (Knaben und Mädchen) Anmeldung : ab 8.00 Uhr Scratch : 8.30 Uhr Beginn : 9.00 Uhr Benjamin (Knaben und Mädchen) Anmeldung : ab Uhr Scratch : 10.30Uhr Beginn : Uhr Senioren Herren und Damen Anmeldung : ab Uhr Scratch : Uhr Beginn : Uhr Poussins (Knaben und Mädchen) Anmeldung : ab Uhr Scratch : Uhr Beginn : Uhr Programme du dimanche 29 janvier 2017 Programm vom Sonntag, 29. Januar 2017 Minimes (hommes et femmes) Inscriptions : à partir de 8h00 Scratch : 8h30 Début : 9h00 Juniors (femmes et hommes) Inscriptions : à partir de 10h00 Scratch : 10h30 Début : 11h00 Pupilles-pupillettes Inscriptions : à partir de 12h00 Scratch : 12h30 Début : 13h00 Minimes (Herren und Damen) Anmeldung : ab 8.00 Uhr Scratch : 8.30 Uhr Beginn : 9.00 Uhr Junioren (Herren und Damen) Anmeldung : ab Uhr Scratch : Uhr Beginn : Uhr Pupilles (Knaben und Mädchen) Anmeldung : ab Uhr Scratch : Uhr Beginn : Uhr En cas d urgence et durant la durée du tournoi exclusivement : Tél In dringenden Fällen und nur während des Turniers : Tel

5 Partenaire Contre-de-Sixte 2017 Annoncez-vous comme participant au Tournoi et bénéficiez de 20% de rabais Melden sie sich als Turnierteilnehmer an und profitieren sie von 20% Rabatt. Adresse du tournoi : Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry 4, 1700 Fribourg Escrime/Fechten

Société d escrime Sarine-Fribourg

Société d escrime Sarine-Fribourg Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit National Jeunesse et Senior à l épée individuelle 1 Contre de Sixte à Fribourg : les 21 et 22 avril 2018 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

Société d escrime Sarine-Fribourg

Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle Société d escrime Sarine-Fribourg Contre de Sixte à Fribourg: les 23 et 24 janvier 2016 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

Société d escrime Sarine-Fribourg

Société d escrime Sarine-Fribourg Circuit national jeunesse et senior à l épée individuelle Société d escrime Sarine-Fribourg Contre de Sixte à Fribourg: les 24 et 25 janvier 2015 Salle de sports du Collège Ste-Croix, rue Antoine-de-Saint-Exupéry

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./ SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN / CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS 07.04.2018 SCHWEIZERMEISTERSCHAFT SENIOREN CHAMPIONNAT SUISSE SENIORS 28./29.04.2018 TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG Der nachhaltige Umgang mit

Mehr

UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./

UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE 08./ UHLMANN FENCING CHALLENGE BIEL/BIENNE TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG UHLMANN FENCING CHALLENGE ZEITEN / HORAIRES Samstag / Samedi Einschreiben Beginn 08.09.2018 Inscription Début U17 Degen / Épée 08:00-08:30

Mehr

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS

SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS SCHWEIZERMEISTERSCHAFT VETERANEN CHAMPIONNAT SUISSE VÉTÉRANS www.bieler-fechtclub.ch CERCLE D ESCRIME BIENNE BIELER FECHTCLUB TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG www.bieler-fechtclub.ch info@bieler-fechtclub.ch

Mehr

Fechtclub St. Gallen. Gründung. CNJ St. Gallen November 2013 Swiss Fencing Qualifikationsturnier für Cadets

Fechtclub St. Gallen. Gründung. CNJ St. Gallen November 2013 Swiss Fencing Qualifikationsturnier für Cadets Fechtclub St. Gallen Gründung 25 50 75 100 1937 1963 1987 2012 2017 2037 CNJ St. Gallen 2013 9. - 10. November 2013 Swiss Fencing Qualifikationsturnier für Cadets Was auch immer passiert: Wir helfen Ihnen

Mehr

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015 Schweizermeisterschaft 2015 Degen, Senioren Damen und Herren Einzel und Mannschaft Samstag, 18. April 2015 Herren Einzel / Damen Mannschaft Sonntag, 19. April 2015 Damen Einzel / Herren Mannschaft Championnat

Mehr

Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug

Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug Vorwort des Präsidenten Bienvenue à Zoug Sehr geehrte Fechterinnen und Fechter Sehr geehrte Sponsoren, Gönner, Donatoren und Inserenten Geschätzte Trainer, Betreuer, Gäste und Besucher Mit Freude begrüssen

Mehr

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015

Schweizermeisterschaft Championnat Suisse 2015 Schweizermeisterschaft 2015 Degen, Senioren Damen und Herren Einzel und Mannschaft Samstag, 18. April 2015 Herren Einzel / Damen Mannschaft Sonntag, 19. April 2015 Damen Einzel / Herren Mannschaft Championnat

Mehr

22. / Prona - Masters Bienne

22. / Prona - Masters Bienne TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG 22. / 23. 10. 2016 Prona - Masters Bienne www.bieler-fechtclub.ch Der nachhaltige Umgang mit Energie ist eines der zentralen Themen im Bauwesen. Prona AG bietet hierzu Bauphysik-Lösungen

Mehr

PRONA MASTERS BIEL/BIENNE 21./ PRONA MASTERS BIENNE 21./

PRONA MASTERS BIEL/BIENNE 21./ PRONA MASTERS BIENNE 21./ PRONA MASTERS BIEL/BIENNE PRONA MASTERS BIENNE CERCLE D ESCRIME BIENNE BIELER FECHTCLUB TREFFSICHERE ENERGIEBERATUNG Der nachhaltige Umgang mit Energie ist eines der zentralen Themen im Bauwesen. Prona

Mehr

Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern L OURS DE BERNE. Degenturnier für Jugendliche

Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern L OURS DE BERNE. Degenturnier für Jugendliche L OURS DE BERNE Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern Degenturnier für Jugendliche Tournoi à l épée pour les jeunes 2./3. März 2019 1 Inhaltsverzeichnis Organisationskomitee

Mehr

Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern L OURS DE BERNE. Degenturnier für Jugendliche

Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 145, 3012 Bern L OURS DE BERNE. Degenturnier für Jugendliche L OURS DE BERNE Zentrum für Sport und Sportwissenschaft, Bremgartenstrasse 45, 0 Bern Degenturnier für Jugendliche Tournoi à l épée pour les jeunes./4. März 08 Inhaltsverzeichnis Organisationskomitee

Mehr

18. / 19. 10. 2014 Bieler - Masters Bienne

18. / 19. 10. 2014 Bieler - Masters Bienne DER NEUE AURIS HYBRID TOURING SPORTS. Jetzt bei Ihrem Toyota-Partner. 18. / 19. 10. 2014 Bieler - Masters Bienne www.bieler-fechtclub.ch toyota-hybrid.ch Emil Frey AG Autocenter Brüggmoos Neue Bernstrasse,

Mehr

Disziplinen / Kategorien

Disziplinen / Kategorien www.swisswushu.ch Disziplinen / Kategorien Formen Pflichtformen / Formes modernes Für die Altersklassen gilt jeweils der Jahrgang resp. das Alter per 1. Januar des laufenden Jahres. L àge que l athlète

Mehr

Ausschreibung - Informationen / Invitation Information

Ausschreibung - Informationen / Invitation Information Ausschreibung - Informationen / Invitation Information Promotion Swiss Taekwondo www.taekwondo.ch Organisation Peer Steinkellner - Kampfkunstschule Wattwil Tel. 079 694 10 35 peer.steinkellner@hotmail.com

Mehr

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD)

Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Statuten SB: Pflichtenhefte Organ: Delegiertenversammlung (DV) Statuts SB: Cahier des Charges Organe: Assemblée des délégués (AD) Zusammensetzung: gemäss Statuten Art. 11. Composition: suivant statuts

Mehr

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST

TOURNOIS HANDICAP. 08 au 13 mars RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS ème MIAMI LOW COST 08 au 13 mars TOURNOIS HANDICAP 2ème 2016 RE-ENTRY 6 PARTIES ENTREE 50.- RE-ENTRY 40.- JUNIORS 20.- MIAMI LOW COST 2ème MIAMI LOW COST Tournoi avec handicap et Re-entry Du 8 au 13.03.2016 REGLEMENT Ce

Mehr

Information Swiss Hutter League Aristau

Information Swiss Hutter League Aristau Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14

Mehr

Club Top Tennis Biel / Bienne

Club Top Tennis Biel / Bienne Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6 df 0.08 Als Normaldienst gelten in

Mehr

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Auszug zur Lösung der Beispielserie Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug zur Lösung der Beispielserie Gültig ab. Januar 009 Valable dès le er janvier 009 38.6

Mehr

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB

12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL. Nationales Handicap Turnier Einzel SB 12.CHRISTIAN ABEGGLEN MEMORIAL Nationales Handicap Turnier Einzel SB Vom 24. & 25.10 2009 Austragungsort Güterstrasse 89, CH-4053 Basel, Tel. +41 (0)61 227 88 88 info@bowling-basel.ch, www.bowling-basel.ch

Mehr

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES

LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES LEISTUNGSERKLÄRUNG / DÉCLARATION DES PERFORMANCES 1. Eindeutiger Kenncode des Produkttyps: 292000 Code d identification unique du produit type: 292000 2. Typen-, Chargen- oder Seriennummer oder ein anderes

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Auszug für die Prüfung Sozialversicherungsfachleute 07 Extraît pour l'examen professionnel de

Mehr

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM

FIS MASTERS CUP Dezember 2017 PISTE DE L'OURS. Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM. Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM FIS MASTERS CUP 09-10 Dezember 2017 PISTE DE L'OURS Samstag, 09 Dezember 2017 SLALOM Sonntag, 10 Dezember 2017 RIESENSLALOM Organisator : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Information FIS Masters Organisator

Mehr

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT

FIS Masters Cup PISTE DE L OURS décembre Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL. Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT FIS Masters Cup 09.-10 décembre 2017 PISTE DE L OURS Samedi 09 décembre 2017 Slalom SPECIAL Dimanche 10 décembre 2017 SLALOM GEANT Organisation : Veysonnaz Timing / Swiss-ski Informations FIS Masters Organisateur

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM Gültig ab 1. Januar 2009 Valables dès 1 er janvier 2009 Als Normaldienst gelten

Mehr

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte

Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte Fête de la Fédération des Vieilles Cibles Valaisannes Fest der Schützenvereinigung der Alten Walliser Schützenzünfte 17, 19 et 20 août 2016 - Sembrancher www.lacible-sembrancher.ch Déroulement Comité d

Mehr

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018

Agenda des manifestations du MHNF pour décembre janvier - février 2018 Agenda des manifestations du MHNF pour décembre 2017 - janvier - février 2018 Décembre 2017 Exposition temporaire «AQUA - michel.roggo.photographie» jusqu au 28.01.2018 Exposition temporaire «Rhinostar»

Mehr

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der nach bisherigem Recht entrichteten IV-Taggelder (Besitzstandswahrung,

Mehr

sponsored by

sponsored by PROGRAMM: FMV FINAL 2013-2014 Grächen - Hannigalp Samstag 12. April 2014 09.30 Uhr - 13.00 Uhr Betreutes Training mit Skistars auf der Rennpiste: (Fränzi Aufdenblatten, Ramon Zenhäusern, Joel Müller.)

Mehr

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION

AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION AUSSCHREIBUNG / PUBLICATION Schweizer Leichtathletik Meisterschaften Championnats suisses d athlétisme U 16 / U 18 Samstag / Sonntag, 06. / 07. September 2014 Samedi / Dimanche, 06. / 07. septembre 2014

Mehr

4. Liegendmatch 4er match olympique

4. Liegendmatch 4er match olympique 4. Liegendmatch 4er match olympique Liegendmatch / match olympique (60Schuss ISSF / 60coups, ISSF) 24./25. Juli und 01./07./08./09. August 2015 24/25 juillet et 01/07/08/09 août 2015 50m Gewehr / carabine

Mehr

5. Stierenberglauf. Schwarzsee. Donnerstag 1. August ab Uhr. Freiburger Berglauf Meisterschaft. Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km

5. Stierenberglauf. Schwarzsee. Donnerstag 1. August ab Uhr. Freiburger Berglauf Meisterschaft. Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km Freiburger Berglauf Meisterschaft 5. Stierenberglauf Schwarzsee Kinder- und Jugendlauf 1,0-3,6 km powered by: Donnerstag 1. August 2013 Infos unter: www.mahu.ch ab 09.30 Uhr Reglement Organisation MAHU

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières

Mehr

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse

TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse TOURNOI INDOOR 22 et 23 Octobre 2016 Salle de Sport Villa Thérèse Mot de la Présidente Chers membres, Chers participants, Liebe Mitglieder, Liebe Teilnehmer, Nous sommes heureux de pouvoir vous accueillir

Mehr

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM SERVICE MATERIAL PROCESSING SURFACE PROTECTION AUTOMOTIVE PREISLISTE / LISTE DE PRIX Gültig ab 15. März 2018 / Valable dès 15. Mars 2018 VERKAUFSKONDITIONEN CONDITIONS DE

Mehr

Challenge Marcus Leyrer Jugend Degen Turnier Circuit National Jeunesse Suisse. Coupe Lucerne Sabre Säbelturnier Damen und Herren

Challenge Marcus Leyrer Jugend Degen Turnier Circuit National Jeunesse Suisse. Coupe Lucerne Sabre Säbelturnier Damen und Herren Die IT Service Management Profis Challenge Marcus Leyrer Jugend Degen Turnier Circuit National Jeunesse Suisse Sonntag, 27. September 2009 / Maihofturnhalle Luzern Coupe Lucerne Sabre Säbelturnier Damen

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme

FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme FITA Bern 2016 WA 70/50m-Turnier mit Finalrunden Sonntag, 21. August 2016 dimanche, 21 août 2016 Programm / programme 1 Liebe Bogenschützinnen und Bogenschützen Am 21.8.2016 führen wir im Leichtathletik-

Mehr

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019

Kader-Turnier WA 50/70 mit Final. Samstag 06. April 2019 Kader-Turnier WA 50/70 mit Final Samstag 06. April 2019 Das Turnier wird von der Technischen Kommission SwissArchery im nationalen Jugendsportzentrum Tenero TI durchgeführt. Organisation: Turnierleitung:

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI Eidgenössisches Departement des Innern EDI Département fédéral de l'intérieur DFI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Office fédéral des assurances sociales OFAS Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder

Mehr

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 Cache-pots et terrines Liste de prix 2019 COULEURS Farben glanz, surface lisse Weiss Perlweiss Elfenbein Zinkgelb Melonengelb Pastellorange Reinorange Karminrot RAL 1018 RAL 1028 RAL 2003 RAL 2004 RAL

Mehr

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education

Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education. Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Tag der Berufsgruppe Architektur Architektur, Arts & Education Journée du Groupe professionnel Architecture Architecture, Arts & Education Programm Programme ab 9.45 10.15 Begrüssungskaffee Begrüssung

Mehr

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse

profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse profilprofile Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz Association Thérapeutes Bobath Suisse info@ndtswiss.ch www.ndtswiss.ch Verein Bobath- TherapeutInnen Schweiz Der Verein Bobath-TherapeutInnen Schweiz

Mehr

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort:

Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M , Freitag ab 18.00) Ort: Ausschreibung/Invitation officielle SCHWEIZERMEISTERSCHAFT RCS AKRO 2008 MÜHLETHURNEN (Segelkunstflug) Datum: Samstag, 20. September 2008 (Verschiebedatum 27.9, M 079 468 65 06, Freitag ab 18.00) Ort:

Mehr

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Spielmatte Schach Jeu d échecs NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist

Mehr

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012

ELVIA. Golf. Allianz Global Assistance. Unternehmenspräse ntation. Juli 2012 Allianz Global Assistance ELVIA Allianz Global Assistance Juli 2012 Unternehmenspräse ntation Golf Versicherung Jahresspielgebühr und Hole in One Assurance cotisation annuelle et hole in one Inhalt / Contenu

Mehr

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.

1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle. f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT L UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100% JEUNE. 100% VOUS. 100% JEUNE. 100% VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

qui est-ce? Règle du jeu

qui est-ce? Règle du jeu qui est-ce? Jeu de révisions pour le niveau 5 e (début d'année) sur le thème de la présentation. Objectif : revoir les expressions apprises en 6 e (le nom, l'âge, la ville, le pays d'origine, les loisirs,

Mehr

Frage Antwort Lotto. introduction progressive

Frage Antwort Lotto. introduction progressive Frage Antwort Lotto introduction progressive Niveau : cycle 3 Pré-requis : se présenter, parler des goûts (voir les capacités abordées) Dominante : lexique formulations x Capacités : Lire : comprendre

Mehr

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation

Vers. 4.0 Okt Dance -Test - Swiss Rock'n'Roll Confederation Dance Tests Swiss Rock n Roll Confederation Vers.. Okt. 6 Consignes générales et critères d attribution de la note Tous les exercices seront démontrés une fois encore, le jour des tests. Tous les exercices

Mehr

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein

Wir Schüler wollen Architekten Europas sein! U n s e r e Visionen vom Leben am europäischen Oberrhein Grenzüberschreitende Jugendkonferenz am 7./8. Mai 2013 im Europapark Rust (unter der Schirmherrschaft Shi h hftdes Präsidenten Päid des Europäischen Parlaments) Conférence de jeunes transfrontalière le

Mehr

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER?

LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? LA CARTE AXXESS : COMMENT UTILISER? Compte e Numéro Carte e Numéro Expire Fin Expire e Fin Compte p e Numéro o Carte e Numéro 100 % JEUNE. 100 % VOUS. 100 % JEUNE. 100 % VOUS. En tant que détenteur d une

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211

Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 www.s-a-m.ch / www.swissmoto.org Sonderreglement / Règlement particulier Supermoto Sundgau (F) Datum 25.-26.07.2015 FMS/SAM: N 211 1. Organisator / Organisateur: Name / Nom (Club, Promoter) : ASK3F Adresse:

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 24 février 2018 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT PARTIE RESERVEE A LA CORRECTION

ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 24 février 2018 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT PARTIE RESERVEE A LA CORRECTION Coller votre code barre ci-dessous ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 24 février 2018 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT Le sujet est paginé de 1 à 3. Veuillez vérifier que

Mehr

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September

Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil. Samstag, 26. September Clientis-Cup 2015 Nationales Tischtennis-Turnier in Wädenswil Samstag, 26. September Ort: Serien: Sporthalle Glärnisch, Neudorfstrasse 4, 8820 Wädenswil Herren A (Einladungsturnier mit 28 Teilnehmenden)

Mehr

SCHWEIZERMEISTERSCHAFTEN DEGEN DAMEN UND HERREN CHAMPIONNATS SUISSE EPÉE DAMES ET HOMMES

SCHWEIZERMEISTERSCHAFTEN DEGEN DAMEN UND HERREN CHAMPIONNATS SUISSE EPÉE DAMES ET HOMMES SCHWEIZERMEISTERSCHAFTEN DEGEN DAMEN UND HERREN CHAMPIONNATS SUISSE EPÉE DAMES ET HOMMES PROGRAMM PROGRAMME 8./9. Juni 2019, Sporthalle Zug GRATIS Staubsaugen nach der Waschstrasse DER NEUE RANGE ROVER

Mehr

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Schreiben. 22. September 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2016 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR 2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn

Mehr

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse

Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne. Die andere Schweiz Une autre Suisse Willkommen in Biel Bienvenue à Bienne Die andere Schweiz Une autre Suisse Vorgesehenes Programm Programme prévu Anreise in Biel arrivée à Bienne Samstag, 31. August bis Montag, 2. September 2019 Du samedi

Mehr

Was auch immer passiert: Wir helfen Ihnen rasch und unkompliziert aus der Patsche.

Was auch immer passiert: Wir helfen Ihnen rasch und unkompliziert aus der Patsche. Was auch immer passiert: Wir helfen Ihnen rasch und unkompliziert aus der Patsche. www.mobi.ch Generalagentur St. Gallen, Gian Bazzi St. Leonhard-Strasse 32, 9001 St. Gallen Telefon 071 228 42 42, Telefax

Mehr

Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern!

Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern! Muntelier, den 10. September 2017 Profitieren Sie von unsere Angeboten: stärken Sie das Teamgeist Ihres Team und verbringen Sie einen schönen Moment mit Ihren Mitarbeitern! Sehr geehrte Damen und Herren,

Mehr

Dossier de sponsoring

Dossier de sponsoring Dossier de sponsoring Contenu / Inhaltsverzeichnis Programme de fête + Organigramme Page / Seite 3 Festprogramm + Organigramm OK Proposition de Sponsoring Page / Seite 4 Sponsoring-Angebote im Überblick

Mehr

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN

LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN LAISSEZ-VOUS TRANSPORTER LASSEN SIE SICH DOCH EINFACH HINFAHREN COURSES SPÉCIALES SPEZIALFAHRTEN Laissez-vous guider par notre équipe tpfpro du début à la fin de votre événement. Les Transports publics

Mehr

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017

Le salon de la technologie intelligente de la domotique et de l immotique. KNX Days - 2ième édition 15 et 16 septembre 2017 . KNX Days 2017 KNX der weltweite Standard für die Haus- und Gebäudeautomation KNX le standard mondial pour le contrôle des bâtiments résidentiels et tertiaires Le salon de la technologie intelligente

Mehr

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte

IV Schreiben 30 Minuten... / 30 Punkte. V Latein 40 Minuten... / 50 Punkte. Total 120 Minuten... / 149 Punkte Aufnahmeprüfung 2016 Französisch / Latein Schüler/innen aus der 2. und 3. Sekundarschule Profile s Name, Vorname: Sekundarschule: Prüfungsklasse: Liebe Schülerin, lieber Schüler Diese Prüfung besteht aus

Mehr

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux.

Je sais dire au revoir à un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. 1.1 1.2 1.3 1.4 Je sais saluer un enfant. Je sais saluer un adulte. Je sais demander à un groupe d enfants la permission de jouer avec eux. Je sais dire au revoir à un enfant. 1.5 1.6 1.7 1.8 Je sais dire

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration

Kontakt und Anmeldung Xavier Bonnery Tel. +33 (0) Contact et registration Putting Ca. 40 % der Schläge auf der ganzen Golfrunde sind Putts. Erleben Sie, wie schnell sich das Erlernte auf auf den Score und Ihr Handicap auswirkt. Voraussetzungen : PE/PR/Hcp Putting 40 % des coups

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 22. September Französisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 22. September 2015 Französisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Les élections européennes U Die U18-Europawahl 2014

Les élections européennes U Die U18-Europawahl 2014 Les élections européennes U18 2014 Die U18-Europawahl 2014 Pour les enfants et les adolescents de moins de 18 ans für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren Qu est-ce que U18? Was ist U18? U18 est un projet

Mehr

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai

Mehr

VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen / 19

VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen / 19 VINTAGE 67 GmbH - Talgut-Zentrum 7 - CH-3063 Ittigen - +41 31 920 03 03 info@vintage67.ch www.vintage67.ch 03 / 19 PORTUGAL QUINTA DO AMEAL POCAS JUNIOR QUINTA DE VILA NOVA PORTO MORGADIO DA CALÇADA QUINTA

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Les dossiers incomplets ne pourront être retenus.

Les dossiers incomplets ne pourront être retenus. FÉDÉRATION FRANÇAISE DE CYCLISME UNION CYCLISTE ALBENASSIENNE ORGANISATION Siège social : Place de la Gare 07200 AUBENAS Aubenas, le (date de la poste) Monsieur, Votre candidature à nos épreuves du Tour

Mehr

ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 23 février 2019 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT PARTIE RESERVEE A LA CORRECTION

ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 23 février 2019 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT PARTIE RESERVEE A LA CORRECTION Coller votre code barre ci-dessous ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Samedi 23 février 2019 ALLEMAND durée de l épreuve : 1h30 coefficient 1 IMPORTANT Le sujet est paginé de 1 à 3. Veuillez vérifier que

Mehr

Schweizer Hallen-Meisterschaften Nachwuchs / Championnats suisse jeunesse en salle

Schweizer Hallen-Meisterschaften Nachwuchs / Championnats suisse jeunesse en salle Schweizer Hallen-Meisterschaften Nachwuchs / Championnats suisse jeunesse en salle U20 M U18 M U16 M / / supplémentaires U20 W U18 W U16 W 6.60 6.70 6.80 50m 7.30 7.30 7.40 7.60 7.70 7.90 60m 8.40 8.40

Mehr

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben

Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Consigne - Aufgabestellung Production écrite - Schreiben Faites le test en ligne, puis effectuez les exercices selon vos résultats : Résultat test en ligne Exercice de production écrite 30%-50% A1 Exercice

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse

2017 / Kalenner fir d Catéchèse en paroisse Dekanat Süden-Ost - Doyenné Sud-Est Par Beetebuerg-Fréiseng Saint-André http://beetebuerg-freiseng.cathol.lu Par Hesper-Réiser-Weiler Disciples d Emmaüs http://hesper-reiser-weiler.cathol.lu Kalenner fir

Mehr

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH

Eurohypo Europäische Hypothekeenbank S.A., Luxembourg CHF 100'000'000 Floating Rate Lettres de Gage Publiques ISIN: CH Festlegungsdatum 27.07.2009 29.07.2009 (inkl.) 29.10.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,32000 % p.a. Fälligkeit 29.10.2009 Zürich, 27.07.2009 Festlegungsdatum 27.01.2009 29.01.2009 (inkl.) 29.04.2009

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57

REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57 REIME DER LANGOHRHASE CD 1 PISTE 57 Allemand Caractéristiques Public : Cycles 3 Intérêt : humour logique Intérêt culturel : authenticité Contenu linguistique : Hase Ohren kalt Kälte stricken Mütze Mützen

Mehr

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017

Yverdon-Indoor. Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017 Yverdon-Indoor Yverdon-les-Bains Samedi 11 et dimanche 12 février 2017 Bienvenue, Le 27ème Yverdon-Indoor se déroulera dans la salle des Îles à Yverdon-les-Bains. Ses dimensions nous permettent d installer

Mehr

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5 Provinziale Einheit von :... Date :... Verantwortlicher Kontrolleur :... Nr :... Anbieter :... Einmalige Nr. :... Adresse :...... DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446]

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr