NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Ähnliche Dokumente
RP 36, RP 72 # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

KINDERTAFEL MIT PAPIERABROLLER

GAA 1000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Version: N1 ALU-KLAPPLEITER 4X4. KLA 4x4 ARTIKEL-NR

HÖHENVERSTELLBARE WERKBANK & HÖHENVERSTELLBARER TISCH 120X68 CM / MIT E-ANTRIEB

SCHNEEPFLUG FÜR STAPLER

Version: N2 TEICHKLÄRER UVC TK 18 ARTIKEL-NR

NESTSCHAUKEL SPIDER 1000

Version: N2 WASSERKOCHER WK 2000 X ART. NR

LED-LAMPE 3 IN 1 DLP 15

WEIHNACHTSBAUM NÜRNBERG

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GBS 200 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Version: CNC1 KERAMIK HEIZER KHT 2000W ARTIKEL-NR

BTS 4000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Version: N2 AKKU-LADEGERÄT AL 8-E ARTIKEL-NR

INSEKTENVERNICHTER UV

Version: N1 TEICHFILTER TF ARTIKEL-NR

Handhebelschere HH 200

LED-STRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER 230 V / 10 WATT SBM 10W

DIGITALE WETTERSTATION MIT PROJEKTOR

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Version: N1 OBERFRÄSENTISCH OFT 870 MK ARTIKEL-NR Abbildung symbolisch

GSG 1200 F # DE GB FR DK CZ SK NL IT NO SE HU HR SI RO BG BA. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-8420 Zirc

BAUGERÜST FAHRBAR BG 1/450 M

ECO, MIDI # 40011, 40012, 40013, D GB F. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

KAROSSERIEPRESSE RICHTSATZ 10 TO. / 4 TO.

GUEDE AQUABOY GAB 300

BETRIEBSANLEITUNG. Allzwecksauger WS 2000

DRUCKLUFT - SET 4 TLG.

GLS 2500 GLS 2500 VS # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

SOLAR LED-STRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER 10WATT DSSB 10

Version: N2 TEICHFILTER UV-C TF 4000 ARTIKEL-NR

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.

Version: T1 MINI-KOMPRESSOR DK20 ARTIKEL-NR

SET 1000 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch. Deutsch xx English. Français.

DIGITALER DREHMOMENTSCHLÜSSEL ½" NM DMS 40/200D

12V KOMPRESSOR OFF ROAD

BSS /08

GKS 108 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

GE 145 W/A GE 165 C/A GE 185/F/A GE 235 TC/A GE 290 TC/A

HANDSEILWINDE / SEILZUG 2 TO / 4 TO

Version: N1 SCHOKOBRUNNEN VESUV SB 25/16 E ARTIKEL-NR

MV 3 Premium. MV 3 P Premium MV /13

Heißluftturbine BV 155

Bedienungsanleitung Flügelglätter

Version: BSE1 KOMPRESSOR KP 230/8 PME ARTIKELNUMMER 24520

Version: N1 KÖRPERFETTWAAGE DKW180D ARTIKEL-NR

/14 MV 4 MV 4 Premium

DIEKER. Bedienungsanleitung Staubsauger VAC-Reihe

Technische Dokumentation

NÄHMASCHINE BELINDA 8 PROGRAMME / FREIARM

Version: SM1 12V - KOMPRESSOR MK 7 ARTIKEL-NR

Bedienungsanleitung auf

DHH 1050/5,3 TE # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

ATTIX ATTIX ED XC ATTIX SD XC. Betriebsanleitung. um_attix9-std_de_ auto

ATTIX 30 / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC ATTIX PC EC. Operating Instructions D

NT 45/1 Tact NT 45/1 Tact Te. Register and win!

DE Staubsauger 12V Art.-Nr

AD AD Register and win! /12

BODENFRÄSE / HECKFRÄSE 105 & 95 FÜR TRAKTOREN PS

INFRAROT THERMOMETER

GRP-6500 B&S # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

DHH 1050/7 T MBS # Bedienungsanleitung Holzspalter DHH 1050/7 T MBS. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers


TLS # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

7. Spannring (B) schließen.

Konformität von Funksystemen

KETTENFLASCHENZUG 1 & 2 & 3 & 5 TO.

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V

Standmixer Modell: SM 3000

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

MV 5 MV 5 P MV 5 Premium MV 5 P Premium MV 6 P Premium

ASCHESAUGER MIT MOTOR Bedienungsanleitung

KLAPPLEITER ALU 4X3 SPROSSEN

NT 611 Eco KF NT 611 MWF. NT 611 Eco KF. Register and win!

DL-BLECHSCHERE #40025

DRUCKLUFT DENGLER GLÄTTHAMMER / POLIERHAMMER

EU-Konformitätserklärung

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

Version: N2 BAUTROCKNER BT 50 ARTIKEL-NR

600 Watt. Kraftvolle Zyklon-Technologie. Beutelloses staubsaugen

Color Wheel with Motor for T-36

UV STAUBSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG. Art.-Nr./No. d art CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG ADETSWILERSTRASSE 4 CH-8344 BÄRETSWIL

Z5352 E12 Schwenkbügel Montageanleitung (1.0 DE)

Holzbündelgerät. Bedienungsanleitung. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine diese Be die nungs an lei tung auf merk sam durch!

Z5377 E6 Schwenkbügel Montageanleitung (1.2 DE)

S3224. Vibrations-Druckluft Schlagschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION. drehmomentregler. 4.

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

WEIDEZAUNGERÄT MAMMUT

Emotion MS. D Bedienungsanleitung Multisauger

vom FUNK Deutscher Aero- Club e.v. Mitglied der Fédération Aéronautique Internationale und des Deutschen Olympischen Sportbundes

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

STREUWAGEN MIT PKW KUPPLUNG

freakware GmbH Karl-Ferdinand-Braun Str Kerpen Deutschland 100 V2 Logic Board Funkanlage Radio equipment

MS Staub-/Wassersauger (D) Ultra, 250 Liter

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

REMKO RK 15 / RK 25 Trockensauger REMKO RK 40 / RK 50 / RK 70 Trocken und Wassersauger

Transkript:

NTS 1250 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 16701 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com

Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. A.V. 2 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Güde GmbH & Co. KG - 2006 Inhaltsverzeichnis Bezeichnung Seite 1. Gerät... 2 2. Technische Daten... 3 3. Gerätebeschreibung # 16701 (Lieferumfang)... 3 4. Vorbereitung/Zusammenbau... 4 5. Trockensaugen... 5 6. Nasssaugen... 5 7. Gerätesteckdose... 6 8. Blasen... 6 9. Reinigung und Wartung... 7 10. Ersatzteile... 7 1. Gerät - Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt - Nur an ordnungsgemäße Steckdose 230 Volt/50 Hz anschließen - Absicherung mindestens 10 A - Netzstecker ziehen wenn: - Gerät nicht benützt wird - Bevor Gerät geöffnet wird - Vor Reinigung und Wartung - Gerät niemals mit Lösungsmittel reinigen - Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen - Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen - Vor Zugriff vor Kindern schützen - Es ist darauf zu achten, dass die Netzanschlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder beschädigt wird - Keinesfalls einsaugen: - Brennende Streichhölzer - Glimmende Asche, Zigarettenstummel - Brennende, ätzende, feuergefährliche oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten - Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung gesundheitsgefährdender Stäube geeignet - Gerät im trockenen Raum aufbewahren - Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen - Service nur bei autorisierten Kundendienststellen - Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für die es konstruiert wurde - Beim Reinigen von Treppen, ist höchste Aufmerksamkeit geboten - Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Ersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss Sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 2

2. Technische Daten NTS 1250 Anschluss: 230 Volt/50 Hz Motorleistung: max. 1250 W Tankinhalt: 20 l Unterdruck: mmh 2 O/1600 Tank: Kunststoff. Steckdose: 230 V/1800 Watt Saugschlauch: 4 m EAN: 40 15671 16701 9 Artikel-Nr.: 16701 3. Gerätebeschreibung # 16701 (Lieferumfang) 1. gebogenes Handrohr 2. Saugschlauch 3. Motordeckel 4. Ein-/Ausschalter 5. 2-teiliges Saugrohr 6. Lenkrollen 7. Bodendüse 8. Fugendüse 9. Polsterdüse 10. Maschinenadapter 11. Rundpinseldüse 12. Faltenfilter 13. Tank 14. Saugschlauchanschluss 15. Verschlußklappen 16. Netzanschlusskabel 17. Blasenöffnung 18. Griff 19. Halterungen für Netzkabel 20. Intergrierte 230 V Steckdose bis 1800 Watt 21. Schwimmer 22. Schaumstofffilter 23. Papierfilter Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit. 3

4. Vorbereitung/Zusammenbau Das Gerät aus der Verpackung nehmen. Verschlüsse freimachen und das Motorgehäuse abnehmen. Lenkrollen montieren. Den Faltenfilter/Schaumfilter auf den Korb aufziehen. Am Behälteranschluss bei Bedarf eine Papierfiltertüte befestigen (nur beim Trockensaugen). Faltenfilter Schaumstofffilter Papierfiltertüte Zubehör anschließen Nur zum Nasssaugen ACHTUNG: Vor dem Einschalten bitte Filter einsetzen! Netzstecker einstecken. Gerät einschalten. 4

5. Trockensaugen Beim Trockensaugen werden der Schaumstofffilter (muss trocken sein) un der Papierfiltertüte verwendet. Ein neuer Staubbeutel wird auf den Behälteranschluss aufgesteckt. Wenn der Staubbeutel auf dem Anschluss aufgesteckt ist, soll er bis zum Anschlag angepresst werden. Wenn der Staubbeutel voll ist (der Staubsauger zieht schlecht), soll er durch einen neuen ersetzt werden. Der Staubbeutelwechsel wird nach Bedarf durchgeführt. 6. Nasssaugen Beim Nasssaugen wid nur der auf dem Korb aufzuziehende Schaumstoffilter verwendet. Die Papierfiltertüte wird beim Nassaugen nicht verwendet (ist aus dem Staubsauger zu entfernen). Wenn die Flüssigkeit im Behälter eine bestimmte Höhe erreicht hat, schließt der Schwimmer den Luftfluß ab, ein höherer Staubsaugerton wird hörbar (lautes Betriebsgeräusch), was bedeutet, dass der Behälter voll ist Den Staubsauger abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Nach beendetem Ansaugen den Behälter entleeren, mit einem Tuch auswischen und den Schaumfilter abtrockenen lassen. ACHTUNG: Gerät bei Schaum oder Flüssigkeitsaustritt sofort ausschalten. 5

7. Gerätesteckdose Bevor man ein Gerät an den Staubsauger anschließt muss das Gerät ausgeschaltet sein. Die maximale Leistung des Elektrogerätes darf 1800 Watt nicht übersteigen. Werden Geräte an die Gerätesteckdose angeschlossen, so ist darauf zu achten, dass diese beim Einstecken in die Gerätesteckdose ausgeschaltet sind. Bei an der Gerätesteckdose angeschlossenen Geräten sind deren Bedienungsanleitungen und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten. Werkzeugadapter auf Anschlussstutzen des Elektrowerkzeuges stecken. Sauger am Geräteschalter einschalten. Folgende Betriebsarten sind möglich bei # 16701 Schalterstellung 0 = Aus Schalterstellung I = Staubsaugerbetrieb An Schalterstellung II = Automatikbetrieb (bei Anschluss eines Elektrowerkzeuges) Wir das angeschlossene Elektrowerkzeug eingeschaltet, läuft durch die Einschaltautomatik der Saugmotor an. Beim Abschalten des Elektrowerkzeuges wird der Saugmotor zeitverzögert abgeschalten. 8. Blasen Zum Blasen den Ansatz des Saugschlauches in die Blasenöffnung anschließen. 6

9. Reinigung und Wartung ACHTUNG: Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. Der Behälter und das Gehäuse des Staubsaugers sollten gelegentlich gereinigt werden. Ein beschmutzer Behälter ist mit Wasser zu waschen. Nach dem Auswaschen oder Nassaugen ist der Behältermit einem trockenen Lappen abzutrocknen. Gelegentlich ist auch der Schaumfilter zu reinigen, dadurchdass amn es mit milden Reinigungsmitteln im Wasser auswäscht. Die Filter werden nach Bedarf gereinigt und gewechselt. Arbeitet der Apparat nicht zufriedendstellend (Saugleistungsabnahme), ist der Staubbeutelfüllstand zu prüfen. Ist der Staubbeutel voll, sollte er gewechselt werden. Eine häufige Ursache der unzufriedenstellenden Staubsaugerfunktion ist die Verstopfung von Zubehörteilen, Saugrohren und Schläuchen. In diesem Fall sind diese Staubsaugerteile zu reinigen. 10. Ersatzteile Reklamationen und Ersatzteilbestellungen werden schnell und unbürokratisch mit einem entsprechenden Service-Formular unter http://www.guede.com/support abgewickelt. Dieses Formular kann auch unter Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-0 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-250 E-Mail: info@guede.com angefordert werden. 7

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, We herewith declare, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. That the following Appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. Bezeichnung der Geräte: - NTS 1250 Machine desciption: Artikel-Nr.: - 16701 Article-No.: Einschlägige EG-Richtlinien: Applicable EC Directives: - EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG - EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG mit Änderungen - EG-Richtlinie 93/68/EWG - EG Richtlinie 2000/14 EWG gemessener Schallleistungspegel 80 db(a) garantierter Schallleistungspegel 83 db(a) Angewandte harmonisierte Normen: - EN 60335-2-2/A 1:1998 Applicable harmonized - EN 55014-1/4 1993 Standard: - EN 55014-2/2 197 Kategorie 1 - EN 61000-3-2/4 1995 - EN 61000-3-3/1 1995 Datum/Herstellerunterschrift: 25.01.2006 Date/Authorized Signature: Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, Geschäftsführer Title of Signatory: