Dryer FA 110. Dryer DEUTSCH BESCHREIBUNG DES BEDIENUNGSTABLEAUS: TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung

Ähnliche Dokumente
BETRIEBSANLEITUNG WELLDRY 20. Mobiler Haushaltsluftentfeuchter

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Wichtig!!! Bitte aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren!

1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...

Die KAUT-Raumtrockner K11 und K20 wurden speziell zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden in kleinen bis mittelgroßen Räumen im privaten und

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Mobiles Klimagerät AC3000

CoolStar. Luftenfeuchter. Handbuch

Unterhalt / Notfall...5

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

Luftenfeuchter Wäschetrockner AK38L

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

AxAir Welldry 20. Mobiler Haushaltsluftentfeuchter TECHNISCHE DOKUMENTATION Walter Meier (Klima Deutschland) GmbH

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Mobiles Klimagerät MK light

Luftenfeuchter / Entfeuchter CS12L

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Steam Buggy. Platinum Serie. Gebrauchsanleitung

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRAUCHSANWEISUNG BEHEIZTER BEATMUNGSSCHLAUCH

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

Bild kann vom Original abweichen.

FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Betriebsanleitung Eismaschine Icebull

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Inhaltsverzeichnis. 1 Technische Daten 3. 2 Gerätebeschreibung 4. 3 Standortwahl 4. 4 Voreinstellungen 5. 5 Gerätebestandteile 6.

Gebrauchsanleitung. Modell Nr. SensoAirDry

THERMOELEKTRISCHER WEINKÜHLER. Modell-Nr. WC-7518D BEDIENUNGSANLEITUNG

Luftenfeuchter Wäschetrockner CS38L Mit Ionizer

Kaffee in seiner edelsten Form IMPRESSA Z5 Kurzanleitung

Luftenfeuchter Wäschetrockner AK38L AK50L

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

BEDIENUNGS ANLEITUNG

GEFAHR Beachten Sie alle Hinweise zur Sicherheit und zur Verwendung des freeair100 im Abschnitt [A] Allgemein.

Bedienungsanleitung Luftentfeuchter «Akto 521»

DBK. Leitfaden zur Störungsbehebung (Upgrade 1: Für nach März 2013 gebaute Maschinen) DBK Technitherm Limited LA0169 Ausgabe 1 1

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Tefal Toast N Grill

Bedienungsanleitung. Touch Flow.

Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät

INHALT SICHERHEITSHINWEISE. Sicherheitshinweise... 3 Bedienung Technische Daten... 9 MD

BD210 DAMPFBÜGELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG

Sicherheitshinweise... 4

Ultraschall-Zerstäuber

LUFTENTFEUCHTER GEBRAUCHSANLEITUNG

DH 711. Luftentfeuchter. Bedienungsanleitung

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

Inhaltsverzeichnis. Sicherheitshinweise... 4

NISCHENTÜR - DUSCHABTRENNUNG GC-SS AUFBAUANLEITUNG

Bedienungsanleitung Luftentfeuchter LDH 66-80

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

Mixer Klarstein Gracia

Bedienungsanleitung MWF. Serie. Fensterklimageräte Nur Kühlen R 410 a

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column

Trockeneismaschine X-1

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Montage- und Bedienungsanleitung

LED Studio PAR RGB Pro BEDIENUNGSANLEITUNG

Deckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII

Pickup Mute Руководство пользователя

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

Heizkonvektor Bedienungsanleitung Model V-FH16

Bedienungsanleitung CS 100 PRO

Funkübertragung für HDMI Signale

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

LED Cube & Seat White PE

DESTILLIERGERÄT. Gebrauchsanweisung Revisionsstand Druck Art. Nr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Bedienungsanleitung Luftentfeuchter AE 5

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Bedienungsanleitung. Luftentfeuchter Fral FDK44

Video-Überwachungstechnik, Grabenstr.14, CH-6341Baar. Multisignalübertragung. Video - Audio - Stromversorgung. über. Koaxialkabel. ArtNr.

DIE QUEEN, DIE IN JEDER UMGEBUNG GLÄNZT BEDIENUNGSANLEITUNG COFFEE QUEEN. Modell THERMOS M, THERMOS A, MEGA M, MEGA A

Thermoelektrischer Weinkühlschrank Artikel-Nummer:

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

LED-Pendelleuchte. Montageanleitung 88346HB54XVII

Erstinbetriebnahme und Bedienung

Bedienungsanleitung! Duux Ultraschall-Luftbefeuchter

2.1 Sound-System Gebrauchsanleitung

Alessi s.p.a Crusinallo (VB) Italia Tel Fax

5.1 Multimedia Heimkinosystem

Für den Fachhandwerker. Bedienungsanleitung. Kesselreinigungsset für icovit DE, AT, CHDE

DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

prismahybernite Beheizbarer Atemschlauch

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Transkript:

Dryer FA 110

2 3 5 4 1 7 9 8 6

Dryer FA 110 1 Wassertank 2 Richtungsdüse 3 Kontrollfeld 4 Luftfilter 5 Lufteingang 6 Öffnung für den direkten Auslaß des Kondenswassers 7 Obere Luftöffnung 8 Kabelaufwicklung 9 Netzanschlußkabel TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung 230V 50 Hz 360 W Technische und Herstellungdaten können von POLTI S.p.A. ohne Vorankündigung geändert werden, wenn sich dies als nützlich erweisen sollte. BESCHREIBUNG DES BEDIENUNGSTABLEAUS: Dryer HUMIDIFY SETTING A - DEFROST Kontrollampe für die Entfeuchtungs -Funktion B - TANK FULL Kontrollampe - voller Tank C - OPERATION Kontrollampe - Gerät in Betrieb D - HUMIDIFITY SETTING Hygrostat für die Einstellung der Luftfeuchtigkeit

FUNKTIONEN UND WICHTIGE EIGENSCHAFTEN Der DRYER FA 110 ist ein Luftentfeuchter, der mit einer automatischen Einstellung für die gewünschte Feuchtigkeit in den Innenräumen ausgestattet ist. Die Einstellung des relativen Feuchtigkeitsgrades (RH) reicht von 40% bis 80%. Durch die automatische Ein- und Ausschaltung des Gerätes wird die Luftfeuchtigkeit im Raum konstant gehalten. Das Gerät arbeitet energiesparend, da es sich nur zur Wiederherstellung/Erhaltung des gewünschten Luftfeuchtigkeitgrades einschaltet. Sie können den DRYER FA 110 auch zur konstanten Entfeuchtung einsetzen. Indem Sie den Drehknopf HUMIDIFY SETTING auf CONT. stellen, schließen Sie die automatische Schutzvorrichtung und das Gerät läuft durchgehend. Das Kondenswasser sammelt sich in einem herausnehmbaren Tank. Ist der Tank voll, schaltet das Gerät ab und die Wasserstandskontrollanzeige leuchtet auf (TANK FULL). Der DRYER FA 110 ist mit einer Abtauautomatik ausgestattet. Ist die Raumtemperatur niedriger als 12 C, so schaltet sich diese automatisch 8 Minuten pro Stunde an. In dieser Phase leuchtet die Kontrollampe DEFROST auf. INSTALLATION Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, daß die Netzspannung den Angaben auf dem Datenschild entspricht. Stellen Sie das Gerät nie auf weichen oder unebenen Boden. So vermeiden Sie eventuelle Schwingungen und das Gerät arbeitet geräuscharm. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Ofen, Heizung, etc. auf, da sonst ein einwandfreier Betrieb und eine höchstmögliche Energiesparleistung nicht gegeben ist. Für optimale Luftenfeuchtungsergebnisse stellen Sie sicher, daß kein Gegenstand den Luftstrom vor oder hinter dem Gerät behindert. Stellen Sie keine schweren Gegenstände, wie z. B. Blumentöpfe oder Wassergeräte auf das Gerät.

VORSICHTSMAßNAHMEN Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Luftbefeuchters und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Bitte benutzen Sie es nur für diesen Zweck. Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es schweren Stößen unterworfen, beschädigt oder die Elektrik beschädigt ist. Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die mit der Arbeitsweise vertraut sind. Schalten Sie das Gerät zum Putzen und zum Standortwechsel aus oder wenn es nicht in Betrieb ist. Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen, entleeren Sie vorher den Wassertank, damit kein Wasser austreten kann. Stellen Sie das Gerät immer gerade auf und nie schräg. Ansonsten kann im Innern austretendes Wasser die Innenteile beschädigen. Legen Sie nie spitze Gegenstände in den Luftansaugschirm, um Gefahren und Schäden zu vermeiden. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. BETRIEB Die besten Arbeitsergebnisse erzielt der DRYER FA 110 bei einer Raumtemperatur von 5 bis 35 C. Außerhalb dieses Temperaturbereichs wird der Kompressor das Gerät anhand einer Schutzvorrichtung außer Betrieb setzten. Dies ist ein normaler Vorgang. Schaltet sich der Luftbefeuchter nicht ein, prüfen Sie bitte, ob die Feuchtigkeitsregulierung nicht höher als die Raumfeuchtigkeit ist. Schaltet sich der Luftbefeuchter nicht ein oder sollte er während des Betriebes blockieren, prüfen Sie bitte, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist. Ist eine Beschädigung des Netzsteckers ausgeschlossen, warten Sie bitte 10 Minuten (die automatische Schutzvorrichtung braucht ca. 10 Minuten für ihre Wiederherstellung) und nehmen Sie das Gerät wieder in Betrieb. Ist das Gerät immer noch außer Betrieb, so informieren Sie bitte die nächste Polti- Kundendienststelle.

Bei der Bedienung des DRYER FA 110 erzeugt der Kompressor Wärme. Dies ist eine normale Tatsache. Um eine optimale Entfeuchtungsleistung zu gewährleisten, schließen Sie nach der Inbetriebnahme bitte alle Fenster und Türen. Beachten Sie bitte folgende Hinweise: GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Stellen Sie den Knopf für die Feuchtigkeitskontrolle (D) auf OFF, indem Sie ihn nach links drehen. 2. Stecken Sie den Stecker des Netzanschlußkabels in die Steckdose. 3. Nehmen Sie den Entfeuchter in Betrieb indem Sie den Knopf für die Feuchtigkeitskontrolle (D) nach rechts drehen und auf den gewünschten Feuchtigkeitsgrad stellen (7 für RH 60%). Wenn der Kompressor in Betrieb ist, leuchtet die grüne Kontrolleuchte (C). 4. Um den Entfeuchter abzuschalten, drehen Sie den Knopf für die Feuchtigkeitskontrolle nach links auf OFF. HINWEISE FÜR DEN RICHTIGEN FEUCHTIGKEITSGRAD Nummer auf dem Knopf Regulierung der Feuchtigkeit 1 20% 3 30% 5 40% 7 60% 9 80% Für Wohnzimmer, Restaurants und Schlafzimmer schlagen wir die Einstellung 7 vor. Für Abstellräume, Lesezimmer und andere Räume, in denen d1ie Luft trockener ist, schlagen wir die Einstellung 5 vor.

AUTOMATISCHES ENTFEUCHTEN Liegt die Raumtemperatur unter 12 C, so schaltet automatisch die Entfeuchtungs -Funktion 8 Minuten pro Stunde ein. Während dieser Phase leuchtet die Kontrolleuchte DEFROST. ANZEIGE FÜR WASSERLEERSTAND Der DRYER FA 110 verfügt über eine Anzeige für den Wasserleerstand. Ist der Tank voll, so schalten der Kompressor und das Lüfterrad ab und die rote Kontrolleuchte TANK FULL leuchtet auf. Der Tank muß entleert werden. ENTLEERUNG DES WASSERTANKS Ziehen Sie den Tank nach außen und nehmen Sie ihn durch die Öffnung am unteren Teil heraus (Abb. 1). Bild 1 Für einen bequemeren Transport heben Sie dan Tankgriff an (Abb. 2). Entleeren Sie den Tank und stellen Sie ihn vorsichtig wieder ins Gerät. Achten Sie darauf, daß Sie den Tank korrekt einsetzen. Sollte dies nicht der Fall sein, schaltet der Kompressor nicht ein! WICHTIG! Warten Sie ca. 3 Minuten bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Diese Zeit schützt den Kompressor vor eventuellen Schäden. Bild 2 Es wird davon abgeraten, den Tank immer wieder herauszunehmen und einzusetzen. Dieser Vorgang verursacht ein wiederholtes Anlassen des Kompressors und die Gefahr des vorzeitigen Verschleiß und schlechten Betriebs.

VERWENDUNG DES KONTINUIERLICHEN WASSERAUSLASSES Heben Sie den Tank an und ziehen Sie ihn nach außen. Entfernen Sie an der Rückseite des Gerätes den Öffnungsdeckel für den direkten Auslaß von Kondenswasser (Abb. 3). Stecken Sie einen PVC-Schlauch mit Ø 14 mm ein und verbinden Sie diesen mit der Auslaßöffnung am vorderen Teil des Gerätes (Abb. 4). Stellen Sie den Wassertank wieder ins Gehäuse. Wichtig: um ein auslaufen des Kondenswassers zu vermeiden, überprüfen Sie bitte, daß das Ablaufrohr einen geeigneten Auslaß hat. Bild 3 Bild 4 HINWEISE FÜR DIE ALLGEMEINE HANDHABUNG Für die Reinigung des Gehäuses verwenden sie Bild 5 bitte nur ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie bitte weder Reinigungsmittel, noch Schleiffrottee, da diese die Kunststoffoberfläche beschädigen. Das Gerät ist mit einer herausnehmbaren und waschbaren Filterpatrone ausgestattet. Um diese zu säubern, siehen Sie den Filter einfach nach unten ab (Abb. 5). Nach der Reinigung schieben Sie den Filter wieder auf seinen Einführungsbahnen bis zum Ende ein. Reinigen Sie das Filternetz mindestens alle zwei Benutzerwochen mit Wasser. Das Wasser sollte nicht heißer als 40 C sein. Verwenden Sie keinen Alkohol, Lösungsmittel oder heißes Wasser. Um Verformungen zu vermeiden, trocknen Sie das Filternetz nicht an Heizquellen wie z. B. Sonne, Ofen, Heizkörper, etc.

WARNHINWEISE Versuchen Sie im Defekt- oder Störfall nie, da Gerät selbst zu demontieren. Wenden Sie sich bitte an die nächste Polti-Kundendienststelle. MÖGLICHE PROBLEME UND ABHILFE PROBLEM Kein Betrieb Gerät ist eingeschaltet, zu geringer Luftstrom Gerät ist zu laut Eine Kontrollampe bleibt an URSACHE Das Gerät ist nicht an der Steckdose angeschlossen Voller Wassertank Schlechte Positionierung des Tanks Der Wasserfilter ist verschmutzt Das Gerät steht nicht auf einem ebenen Untergrund Programm ABHILFE Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Entleeren Sie den Tank wie oben beschrieben Positionieren Sie den Tank korrekt Reinigen Sie den Wasserfilter Stellen Sie das Gerät auf eine gerade Oberfläche Nehmen Sie die Dose mindestens eine Minute lang heraus