Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Ähnliche Dokumente
Leica Lino L2, L2G, L2P5, P5, P3 Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung Deutsch

Gebrauchsanweisung. Inhalt. Inbetriebnahme. Batterien einsetzen/ersetzen. Deutsch. Makita SK103P

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Gebrauchsanweisung. Verwendungszweck. Verwendete Symbole. Bestimmungsgemässe Verwendung. Sachwidrige Verwendung. Deutsch. 1 Verwendete Symbole

Leica DISTO TM D3. The original laser distance meter

Leica DISTO DXT The original laser distance meter

Leica DISTO TM D3a The original laser distance meter

Prexiso P50 - Inhalt. PREXISO P b 1

Inhalt. Makita LD050P 1

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Gebrauchsanweisung. Sicherheitshinweise. Inhalt. Verwendete Symbole. Verwendungszweck. Deutsch D GB F I E P NL DK S N FIN J CN ROK PL H RUS CZ

1 Symbole. 3 Bestimmungsgemäßer Einsatz. 4 Vorhersehbarer Fehlgebrauch. 5 Verantwortungsbereiche

Leica DISTO D5 The original laser distance meter

PREXISO LASER DISTANCE METER. Bedienungsanleitung

Leica DISTO D5 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Inhalt. Dewalt DW

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO A5. The original laser distance meter

Gebrauchsanweisung. Sicherheitshinweise. Inhalt. Verwendete Symbole. Verwendungszweck. Deutsch. Sicherheitshinweise

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 Der perfekte Linienlaser

Inhalt. Milwaukee LDM 60 1

Leica DISTO A8. The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Gebrauchsanweisung D Operating instructions GB Mode d emploi F Instruzioni d uso I

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

WARNUNG: Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäss IEC :2007.

Leica DISTO A6. The original laser distance meter

Inhalt. Makita LD080PI 1

Leica DISTO A8. The original laser distance meter

Leica Roteo 35 Der All-in-One Rotationslaser

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Receiver REC 150. Bedienungsanleitung

e Scantaste f Nivellierschrauben g Batteriefach h Bodenplatte

Receiver REC 220 Line

MULTICROSS 3D COMPACT ANLEITUNG D

Übersicht 2. Technische Daten 3. Inbetriebnahme 5. Bedienung 8. Verwendung der Adapter und der Wandhalterung 11. Meldungscodes 13

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

PYROMETER MIT TEMPERATURSONDE AX-5002 BEDIENUNGSANLEITUNG

AX-DL100 - Laser-Entfernungsmessgerät

Bedienungsanleitung. Geräte-Elemente

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

PLUTO 1.2 ANLEITUNG R G

Laser LA-4P. Bedienungsanleitung

WICHTIG: Bitte vor der Benutzung lesen P10 LASER-DISTANZ-MESSGERÄT 1 WARRANTY LIMITED YEAR.

Leica Lino ML90, ML180

A DVANCEDL OCATIONF INDER

AXPH02. A. PH/TEMP-Taste: Funktionswahltaste - ermöglicht eine Wahl zwischen PH-Wert-, Temperatur- oder Feuchtigkeitsmessung.

Bodenlinien-Laser FLS 90

PORTABLE RADIO. Mini 62

TECH 700 DA. de Bedienungsanleitung.

Laser FLS 90. Bedienungsanleitung


...setzt Maßstäbe. Rotationslaser LAR 120 G. Grüner Laser für optimale Sichtbarkeit. Ideal für den Innenausbau.

Gebrauchsanweisung Laser-Wasserwaagenset

Leica Lino Die positionsstarken Punkt- und Linienlaser

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

Bedienungsanleitung Reflexlichttaster mit Hintergrundausblendung. OJ50xx Laser / / 2010

Bedienungsanleitung. Elektronikschloss E Paderborn Pamplonastraße 2

Leica Basic Laserlot. Gebrauchsanweisung SNLL 111. Version 1.1 Deutsch. Leica Geosystems 1 Basic Laserlot-1.1.0de 01-BLL

Version 2.0 vom GR 3000 Grindometer

2-KANALTHERMOMETER AX Bedienungsanweisung

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO D8. The original laser distance meter

Bedienungsanleitung Reflexlichtschranke. OJ51xx Laser / / 2010

Inhalt. Technische Daten Makita LD080P 1

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Waschbär

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Bedienungsanleitung Entfernungsmesser

Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10

Funkmouse mit Laser-Pionter

DISTY40 / DISTY80 ANLEITUNG

Modell DVA30 Spannungs- und Stromprüfer für Wechselstrom. Bedienungsanleitung

Bluetooth Keyboard Bluetooth Tastatur KEY2GO X500. Bedienungsanleitung Q W E R T Z U I O P U S D F G H J K L O A Y X C V B N M =?

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

MULTICROSS 3 / MULTICROSS 5 ANLEITUNG

Basic line EM1620 EM2020 EM2520 EM3020 EM3520

Transkript:

Leica LO L2 elf leveling alignment tool

3 6 7 5 8 4 9 2 1

1.5 m

Gebrauchsanweisung Version 757665 Deutsch erzlichen Glückwunsch zum Kauf hres Leica LO. Die icherheitshinweise finden ie im Anschluss an die Gebrauchsanweisung. Die icherheitshinweise sowie die Gebrauchsanweisung sollten vor der ersten nbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. inweis: Die erste und die letzte eite der Gebrauchsanweisung enthalten kizzen. Diese eiten sollten während des Lesens ausgeklappt werden. Die Buchstaben und ummern in {} beziehen sich immer auf die kizzen. nhalt nbetriebnahme...1 Bedienung...1 Technische Daten...4 icherheitshinweise...5 Leica LO L2 757665 d nbetriebnahme Batterien einsetzen/ersetzen iehe kizze {C} - chieben ie den Verriegelungsknopf nach vorne um das Batteriefach zu entriegeln. Öffnen ie den Batteriefachdeckel und setzen ie die Batterien polrichtig ein. Drücken ie dann den Batteriefachdeckel zurück bis er einrastet. Das Batteriesymbol {B, 9} leuchtet, wenn die Batteriespannung zu niedrig ist. rsetzen ie die Batterien möglichst rasch. Batterien polrichtig einsetzen ur Alkaline Batterien verwenden Batterien herausnehmen, wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird (Korrosionsgefahr) Bedienung Tastatur- und Bedienelemente iehe kizze {B }: 1 Taste LAR O/O (in/aus) 2 Taste UL/RGARODU 3 Lockschalter 1 nbetriebnahme D L C RU T LO K

D L C RU T LO K Anzeige iehe kizze {B} 4 Laserkreuz 5 Laserlinie horizontal 6 Laserlinie vertikal 7 Lock 8 uls/nergiersparmodus 9 Batteriespannung zu niedrig in-/ausschalten : Drücken ie die O - Taste {B, 1} kurz. AU: Drücken ie die O - Taste {B, 1} länger. Laser unktion Durch Drücken der O-Taste {B, 1} werden folgende Laserfunktionen aktiviert: O - Taste {B, 1} drücken aktiviert 1 x Laserkreuz (horizontale und vertikale Laserlinie) 2 x horizontale Laserlinie 3 x vertikale Laserlinie Durch weiteres Drücken der O-Taste {B, 1} werden die vorhergehenden unktionszustände wiederholt. Bedienung 2 elbstnivillierung und Lock-unktion Das nstrument nivilliert sich im angegebenen eigungsbereich (siehe "Technische Daten") automatisch. Zum Transport und um das nstrument über den elbstnivillierbereich hinaus neigen zu können, muss der Lockschalter {B, 3} betätigt werden. m gelockten Zustand ist das endel festgesetzt und die elbstnivillierfunktion ist außer Kraft gesetzt. uls/owermodus Das nstrument ist mit einem owermodus ausgestattet. Beim einschalten ist der owermodus aktiviert und die Laserlinien sind besonders hell sichtbar. Wird die besonders gute ichtbarkeit der Laserlinien nicht benötigt und soll zusätzlich nergie gespart werden, kann man den ulsmodus durch drücken der uls-taste {B, 2} aktivieren. Um die Laserlinien auch noch in weiteren ntfernungen (> 20 m) oder in ungünstigen Lichtverhältnissen wahrnehmen zu können, kann ein Laserdetektor eingesetzt werden. Der Laserstrahl im ulsmodus wird vom Detektor auch noch in grosser ntfernung wahrgenommen. (Laserdetektor siehe Zubehör) Anwendungen Anwendungsbeispiele finden ie auf der hinteren Umschlagseite dieser Gebrauchsanweisung. Leica LO L2 757665 d

Überprüfung der Genauigkeit des Leica LO L2 Überprüfen ie die Genauigkeit hres Leica LO regelmässig und besonders vor wichtigen ivellieraufgaben. Überprüfung der ivelliergenauigkeit iehe kizze { + K}. nstrument auf einem tativ mittig zwischen zwei Wände (A+B) stellen, deren Abstand ca. 5 m beträgt. Lockschalter {B, 3} auf die tellung "Unlocked" ( ) stellen. nstrument auf Wand A richten und nstrument mit der Taste Laser O {B, 1} einschalten. Laserkreuz mit der Taste Laser O {B, 1} aktivieren und Lage des Laserkreuzungspunktes auf der Wand A (-> A1) markieren. nstrument um 180 drehen und den Laserkreuzungspunkt auf der Wand B (-> B1) markieren. Anschliessend nstrument auf gleicher öhe möglichst nahe zur Wand A platzieren und erneut den Laserkreuzungspunkt auf Wand A (-> A2) markieren. nstrument wieder um 180 drehen und Laserkreuzungspunkt auf Wand B (-> B2) markieren. Abstände der markierten unkte A1-A2 und B1-B2 messen. Differenz der beiden essungen ermitteln. Wenn die Differenz 2 mm nicht überschreitet, befindet sich der Leica LO innerhalb der Toleranz. (A1 - A2) - (B1 - B2) 2 mm Leica LO L2 757665 d Überprüfung der Genauigkeit der horizontalen Linie iehe kizze {L}. Lockschalter {B, 3} auf die tellung "Unlocked" ( ) stellen. nstrument im Abstand von ca. 5 m von der Wand platzieren. nstrument auf die Wand richten und mit der Taste Laser O {B, 1} einschalten. Beide Laserlinien mit der Taste Laser O {B, 1} aktivieren und Laserkreuzungspunkt auf der Wand markieren. nstrument nach rechts und anschliessend nach links schwenken. Dabei die vertikale Abweichung der horizontalen Linie von der arkierung beobachten. Wenn die Abweichung 3 mm nicht überschreitet, befindet sich der Leica LO innerhalb der Toleranz. Überprüfung der Genauigkeit der vertikalen Linie: iehe kizze {}. Lockschalter {B, 3} auf die tellung "Unlocked" ( ) stellen. Als Referenz ein chnurlot verwenden und möglichst nahe an einer ca. 3 m hohen Wand befestigen. nstrument im Abstand von ca. 1,5 m von der Wand in einer öhe von ca. 1,5 m platzieren. nstrument auf die Wand richten und mit der Taste Laser O {B, 1} einschalten. Vertikale Laserlinie mit der Taste Laser O {B, 1} aktivieren. nstrument drehen, bis sich die vertikale Laserlinie knapp über dem Boden auf der Lotschnur befindet. un die maximale Abweichung der Laserlinie zum chnurlot über die gesamte Linien- 3 Bedienung D L C RU T LO K

D L C RU T LO K länge bestimmen. Wenn die Abweichung 2 mm nicht überschreitet, befindet sich der Leica LO innerhalb der Toleranz. Befindet sich hr Leica LO ausserhalb der angegebenen Toleranzen, wenden ie sich bitte an einen authorisiterten achhändler oder an Leica Geosystems AG. Anzeigehinweise Unter- oder Überschreitung des zulässigen Temperaturbereichs: Laser schaltet ab und die ymbole ( ) und (+) blinken. Ausserhalb des elbstnivellierbereichs: Der Laser schaltet ab und das ymbol der benutzten unktion blinkt. endel gelockt: Der Laserstrahl wird nicht nivelliert und das Lock- ymbol {B, 7} leuchtet. Bedienung 4 flege und inweise zum Betrieb Tauchen ie das Gerät nicht ins Wasser. Wischen ie chmutz mit einem weichen feuchten Tuch ab. Verwenden ie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. Behandeln ie das Gerät mit gleicher Vorsicht wie ein ernglas oder eine Kamera. Durch heftige rschütterungen oder einen turz kann das Gerät beschädigt werden. Überprüfen ie vor in Betriebnahme das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Überprüfen ie regelmässig die ivilliergenauigkeit ihres Gerätes. Transport Zum sicheren Transport des nstrumentes stellen ie den Lockschalter {B, 3} auf "Locked" ( ). Garantie ür den Leica LO gewährt Leica Geosystems AG eine zweijährige Garantie. Weitere nformationen finden ie im nternet unter: www.disto.com Leica LO L2 757665 d

Technische Daten Reichweite min. 30 m mit Detektor ivelliergenauigkeit ± 1.0 mm @ 5m eigungsbereich 4 ± 0.5 orizontale Genauigkeit ± 1 mm @ 5m Vertikale Genauigkeit ± 0.75 mm @ 3m Linienlänge Lasertyp 635 nm, Laserklasse Batterietyp AA, 3 x 1.5 V chutz gegen Wasser und taub Änderungen (kizzen, Beschreibungen und technische Daten) vorbehalten. Leica LO L2 757665 d 54, staubgeschützt, spritzwassergeschützt Betriebstemperatur -10 C bis 40 C Lagertemperatur -25 C bis 70 C Dimension ( x T x B), 96 x 91 x 54 mm Gewicht (ohne Batterien) 320 g tativschraube 1/4" icherheitshinweise Der Betreiber hat sicherzustellen, dass alle Benutzer diese inweise verstehen und befolgen. Verwendete ymbole Die verwendeten ymbole haben folgende Bedeutung: WARUG: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die schwere ersonenschäden oder den Tod bewirken kann. VORCT: Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung, die geringe ersonenschäden, aber erhebliche ach-, Vermögens- oder Umweltschäden bewirken kann. utzungsinformation, die dem Benutzer hilft, das rodukt technisch richtig und effizient einzusetzen. Bestimmungsgemässe Verwendung rojizieren einer vertikalen Laserlinie rojizieren einer horizontalen Laserlinie rojizieren einer vertikalen und gleichzeitig einer horizontalen Laserlinie (Laserkreuz) 5 Technische Daten D L C RU T LO K

D L C RU T LO K achwidrige Verwendung Verwendung des roduktes ohne nstruktion Verwendung ausserhalb der insatzgrenzen Unwirksammachen von icherheitseinrichtungen und ntfernen von inweis- und Warnschildern Öffnen des roduktes mit Werkzeugen (chraubenzieher etc.) Durchführung von Umbauten oder Veränderungen am rodukt Absichtliche Blendung Dritter; auch bei Dunkelheit Ungenügende Absicherung des insatzortes insatzgrenzen iehe Kapitel "Technische Daten". Der Leica LO L2 ist für den insatz in dauernd für enschen bewohnbarer Atmosphäre geeignet, das rodukt darf nicht in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung eingesetzt werden. Verantwortungsbereiche Verantwortungsbereich des erstellers der Originalausrüstung Leica Geosystems AG, C-9435 eerbrugg (kurz Leica Geosystems): Leica Geosystems ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des roduktes inklusive Gebrauchsanweisung. icherheitshinweise 6 Leica Geosystems ist nicht verantwortlich für remdzubehör. Verantwortungsbereich des Betreibers: ür den Betreiber gelten folgende flichten: r versteht die chutzinformationen auf dem rodukt und die nstruktionen in der Gebrauchsanweisung. r kennt die ortsüblichen, betrieblichen Unfallverhütungsvorschriften. Gebrauchsgefahren VORCT: Vorsicht vor fehlerhaften essungen beim Verwenden eines defekten rodukts, nach einem turz oder anderen unerlaubten Beanspruchungen bzw. Veränderungen des rodukts. ühren ie periodisch Kontrollmessungen vor und nach wichtigen essaufgaben durch. iehe Abschnitt "Überprüfung der Genauigkeit des Leica LO L2". WARUG: Leere Batterien dürfen nicht über den ausmüll entsorgt werden. Geben ie diese zur umweltgerechten ntsorgung bei entsprechenden ammelstellen gemäss nationaler oder lokaler Bestimmungen ab. Leica LO L2 757665 d

Das rodukt darf nicht im ausmüll entsorgt werden. ntsorgen ie das rodukt sachgemäss. Befolgen ie die nationalen, länderspezifischen ntsorgungsvorschriften. chützen ie das rodukt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter ersonen. roduktspezifische nformationen zur Behandlung und ntsorgung stehen auf der omepage von Leica Geosystems unter http://www.leica-geosystems.com/treatment zum Download bereit oder können bei hrem Leica Geosystems ändler angefordert werden. lektromagnetische Verträglichkeit (V) WARUG: Der Leica LO erfüllt die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und ormen. Trotzdem kann die öglichkeit einer törung anderer Geräte nicht gänzlich ausgeschlossen werden. Leica LO L2 757665 d Laserklassifizierung Der Leica LO erzeugt einen sichtbaren Laserstrahl, der auf der Gerätevorderseite austritt. Das rodukt entspricht der Laserklasse 2 gemäss: C60825-1 : 2001 "icherheit von Lasereinrichtungen" 60825-1 : 2001 "icherheit von Lasereinrichtungen" Laserklasse 2/ rodukte: Blicken ie nicht in den Laserstrahl und richten ie ihn nicht unnötig auf andere ersonen. Der chutz des Auges wird üblicherweise durch Abwendungsreaktionen einschliesslich des Lidschlussreflexes bewirkt. WARUG: Direkter Blick in den Laserstrahl mit optischen ilfsmitteln (wie z.b. erngläser, ernrohre) kann gefährlich sein. VORCT: Der Blick in den Laserstrahl kann für das Auge gefährlich sein. 7 icherheitshinweise D L C RU T LO K

D L C RU T LO K Beschilderung osition des Typenschildes siehe Umschlagseite! icherheitshinweise Laserstrahlung icht in den trahl blicken Laserklasse 2 nach C 60825-1:2001 ax. Ausgangsleistung *: <4.2mW Wellenlänge: 620-690nm trahldivergenz 120 8 Leica LO L2 757665 d

Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the nternational tandards of Quality anagement and Quality ystems (O standard 9001) and nvironmental anagement ystems (O standard 14001). Total Quality anagement - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQ program. Copyright Leica Geosystems AG, eerbrugg, witzerland 2007 Translation of original text (757665) Leica Geosystems AG C-9435 eerbrugg (witzerland) www.disto.com