Applikationstrichter-Set zu Handpistole OptiSelect

Ähnliche Dokumente
Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. MRS-Zwischenbehälter. Originalbetriebsanleitung

Applikationsbecher zu Handpistole OptiFlex 2 GM03

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Pulverschlauch-Spüleinheit OptiPlus C1

Pneumatik- Fluidisiereinheit OptiAir CA09

Pneumatik-Fluidisiereinheit OptiAir CA06

Pneumatikeinheit OptiPlus A3

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Niveausonde LM02. Originalbetriebsanleitung

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Schubförderung PT6. Originalbetriebsanleitung

Pneumatik-Fluidisiereinheit OptiAir CA05

Pulverschlauch-Spüleinheit OptiAir CA07

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Niveausonde LM01. Originalbetriebsanleitung

MagicCenter-Pulverinjektor OptiFlow (Typ IG05)

Steuersystem OptiFlex A2 (Typ AS08)

Pulverinjektor OptiFlow (Typ IG02)

Pulverbehälter HF02-100/150/200

Steuersystem OptiFlex A1 (Typ AS03)

Kollisionsschutz für Automatikpistolen

Pulverinjektor IG03-A

Frischpulver-Steuerung OptiPlus-P1 (Typ CP01)

Pulverinjektor OptiFlow IG07

Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 C

Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 F

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Pistolenachse UA02

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Pistolenachse UA03. Originalbetriebsanleitung

ADU 1 Pneumatik-/Fluidisiereinheit

Metallic-Mundstück Umrüstsatz PG 1 / PG 1-M

Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 Q

SuperCorona Nachrüstsatz zur Handpistole PG 1

PTC 1 Pulver Transport Control

Pulversiebmaschine PS

Anlagensteuerung MagicControl CM30

Handpistole OptiSelect GM03

Pulverbeschichtungsgerät OptiFlex 2 BN (Bornitrid)

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. PI 4 Pulverinjektor. Ausgabe 03/97. An ITW Company

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. PI 2 Pulverinjektor. Ausgabe 12/98

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. PI 1 Pulverinjektor. Ausgabe 12/98

Bedienungsanleitung Applikation ionpilot

Applikationspumpe OptiSpray DPP01

Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 Base Kit

Roboterpistole RobotGun GM03-R

Fischdurchleuchtungsgerät. Artikel Nr.: 36FDG

Handbeschichtungsgerät OptiFlex 2 Q

Handbeschichtungsgerät OptiFlex L

Betriebs- und Wartungsanleitung. BERKEFELD Reinigungsset für UV-C-Anlagen

Handpistole OptiSelect

Pistolensteuerung OptiStar CG09

OptiFlex Automatic. Überlassen Sie die Qualität nicht dem Zufall! Your global partner for high quality powder coating

MagicPlus. Flexibel bleiben, Zeit und Geld sparen! Your global partner for high quality powder coating. Systeme für automatische Pulverbeschichtung

Anlagensteuerung OptiControl CM22

Anlagensteuerung Magic Control CM10

Tribohandpistole Tribo Jet

Pulverbeschichtungsgerät EASY 1-MT

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Handpistolensteuerung CG09-P

Handpistole OptiSelect

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Handpistolensteuerung OptiFlex 2 CG09

Frischpulver-Steuerung FPC 2

Roboterpistole PG 1-R2

Handbeschichtungsgerät OptiFlex B

Anlagensteuerung Magic Control CM-30 Ablaufsteuerung

Bedienungsanleitung. ZWW Nassfilm Prüfräder

Frischpulversystem FPS16

Computerhauptuhr HU3700 Signaluhr SU3700

Color Wheel with Motor for T-36

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

Horizontalachse YT 2

CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7

Handpistole EasySelect GM01-E

MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7

Pulverpumpen High Flow und 100 PLUS

Steuergerät IRG 1-MS Bedienungs- bzw. Montageanleitung

Handbeschichtungsgerät OptiFlex L

Pulverbeschichtungsgerät EASY 1-C

QMIX V Handbuch Hardware Ventilmodul

Betriebsanleitung und Ersatzteilliste. Pneumatiksieb OptiSieve VS01

DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Anbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU)

/2002 DE/CH/AT

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W

Pistolensteuerung OptiStar CG08(-C)

MONTAGEANLEITUNG. Steuermodul-Erweiterung für Raumthermostate BTESME 230 R. Steuermodul-Erweiterung für Raumthermostate BTESME 24 R

Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1

Pulvermanagement-Zentrum OptiCenter OC01

Anbauanleitung. ISOBUS-Grundausrüstung mit Hecksteckdose (ohne Tractor-ECU)

Manual Start Unit SU3. Version-D Bedienungsanleitung - 1 -

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

LED Cube & Seat White PE

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Achsensteuerung OptiMove CR08

Handbeschichtungsgerät OptiFlex B

Flowview 2S-II. Anzeige- und Versorgungseinheit für Ultraschall- Durchflussmessgeräte Flowmax 30S

Led-grundset. Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 3 BestiMMungsgeMÄsser gebrauch 4 FunKtiOnen 4

Roboterpistole PG 1-R4 Quick

Automatik-Tribopistole Tribo Jet

Transkript:

1011 504 De Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Applikationstrichter-Set zu Handpistole OptiSelect Originalbetriebsanleitung

Dokumentation Applikationstrichter-Set Copyright 2013 Gema Switzerland GmbH Alle Rechte vorbehalten. Das vorliegende Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das unerlaubte Erstellen von Kopien ist gesetzlich verboten. Das Handbuch darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung durch Gema Switzerland GmbH weder ganz noch auszugsweise in irgendeiner Form vervielfältigt, übertragen, transkribiert, in einem elektronischen System gespeichert oder übersetzt werden. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar und SuperCorona sind eingetragene Warenzeichen von Gema Switzerland GmbH. OptiFlow, OptiCenter, OptiMove, OptiSpeeder, OptiFeed, OptiSpray, OptiSieve, OptiAir, OptiPlus, OptiMaster, MultiTronic, EquiFlow, Precise Charge Control (PCC), Smart Inline Technology (SIT) und Digital Valve Control (DVC) sind Warenzeichen von Gema Switzerland GmbH. Alle übrigen Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Im vorliegenden Handbuch wird auf verschiedene Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen verwiesen. Solche Verweise bedeuten nicht, dass der betreffende Hersteller dieses Handbuch in irgendeiner Weise billigt oder dadurch in irgendeiner Weise gebunden ist. Wir haben uns bemüht, bei Warenzeichen und Handelsmarken die bevorzugte Schreibweise des Urheberrechtsinhabers beizubehalten. Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen am Tage der Veröffentlichung richtig und zutreffend. Der Inhalt stellt jedoch keine bindende Verpflichtung für Gema Switzerland GmbH dar und das Recht auf Änderungen ohne Ankündigung bleibt vorbehalten. Neueste Informationen über Gema-Produkte sind unter www.gemapowdercoating.com zu finden. Informationen über Patente siehe www.gemapowdercoating.com/patents oder www.gemapowdercoating.us/patents. Gedruckt in der Schweiz Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Schweiz Tel.: +41-71-313 83 00 Fax.: +41-71-313 83 83 E-Mail: info@gema.eu.com

Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise 3 Sicherheitssymbole (Piktogramme)... 3 Bestimmungsgemässe Verwendung... 3 Produktspezifische Sicherheitsmassnahmen... 4 Applikationstrichter-Set zu Handpistole OptiSelect GM03... 4 Über diese Betriebsanleitung 5 Allgemeines... 5 Funktionsbeschreibung 7 Anwendungsgebiet... 7 Typische Eigenschaften... 7 Lieferumfang... 7 Applikationstrichter-Set... 7 Applikationstrichter-Set... 8 Aufbau... 8 Technische Daten 9 Applikationstrichter-Set OptiSelect GM03... 9 Allgemein... 9 Inbetriebnahme und Bedienung 11 Anschlussanleitung... 11 Anschluss an Geräte OHNE bestehendes Spülmodul (Anschluss-Set 2)11 Anschluss an Geräte MIT bestehendem Spülmodul (Anschluss-Set 1).. 12 Funktionskontrolle... 13 Inbetriebnahme... 14 Pulver einfüllen... 14 Steuergerät einschalten... 14 Farbwechsel... 14 Allgemeines... 14 Wartung und Reinigung 17 Tägliche Wartung... 17 Wöchentliche Wartung... 17 Reinigung... 17 Reinigung des Applikationstrichters... 17 Düse ersetzen... 18 Fehlerbehebung 19 Allgemeines... 19 Ersatzteilliste 21 Bestellen von Ersatzteilen... 21 Applikationstrichter-Set Inhaltsverzeichnis 1

Applikationstrichter-Set - Ersatzteilliste... 22 Applikationstrichter-Set Ersatzteile... 23 Anschluss-Set 1 (für Geräte mit Spülmodul)... 24 Anschluss-Set 2 (für Geräte ohne Spülmodul)... 25 2 Inhaltsverzeichnis Applikationstrichter-Set

Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Kapitel zeigt dem Benutzer und Dritten, die einen Applikationstrichter betreiben alle grundlegenden Sicherheitsbestimmungen auf, die unbedingt zu beachten sind. Diese Sicherheitsbestimmungen müssen in allen Punkten gelesen und verstanden werden, bevor der Applikationstrichter in Betrieb genommen wird. Sicherheitssymbole (Piktogramme) Nachfolgend aufgeführt sind die in dieser Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise und deren Bedeutung zu finden. Neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung müssen die allgemeingültigen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachtet werden. GEFAHR! bedeutet Gefahr durch elektrische Spannung oder bewegliche Teile. Mögliche Folgen: Tod oder schwerste Verletzungen ACHTUNG! bedeutet, dass Fehlbedienung zu Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts führen kann. Mögliche Folgen: leichte Verletzungen oder Sachschäden HINWEIS! gibt Anwendungstipps und nützliche Informationen Bestimmungsgemässe Verwendung 1. Der Applikationstrichter ist nach dem geltenden Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ausschliesslich für den üblichen Einsatz zur Pulverlackbeschichtung bestimmt. 2. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. Falls der Applikationstrichter abweichend von unseren Vorgaben für andere Betriebsverhältnisse und/oder andere Stoffe eingesetzt Applikationstrichter-Set Allgemeine Sicherheitshinweise 3

werden soll, so ist das Einverständnis der Firma Gema Switzerland GmbH einzuholen. 3. Zur bestimmungsgemässen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungsund Instandhaltungsbedingungen. Der Applikationstrichter darf nur von Personen genutzt, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. 4. Die Inbetriebnahme (d.h. die Aufnahme des bestimmungsgemässen Betriebs) ist solange untersagt, bis festgestellt ist, dass der Applikationstrichter entsprechend der Maschinenrichtlinie (2006/42 EG) aufgestellt und verkabelt ist. Ebenfalls zu beachten ist die EN 60204-1 (Sicherheit von Maschinen). 5. Eigenmächtige Veränderungen am Applikationstrichter schliessen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. 6. Die einschlägigen Unfallverhütungs-Vorschriften sowie die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen und bautechnischen Regeln sind einzuhalten. 7. Es sind zusätzlich noch die landesspezifischen Sicherheitsbestimmungen zu berücksichtigen. Produktspezifische Sicherheitsmassnahmen - Die bauseitigen Installationen müssen gemäss den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden - Es muss darauf geachtet werden, dass sämtliche Komponenten der Anlage gemäss den örtlichen Vorschriften geerdet sind Applikationstrichter-Set zu Handpistole Opti- Select GM03 Das Applikationstrichter-Set ist Bestandteil der Anlage und somit in das Sicherheitssystem der Anlage integriert. Für Gebrauch ausserhalb des Sicherheitskonzepts müssen entsprechende Massnahmen getroffen werden. HINWEIS: Für weitere Informationen wird auf die ausführlichen Gema- Sicherheitshinweise verwiesen! 4 Allgemeine Sicherheitshinweise Applikationstrichter-Set

Über diese Betriebsanleitung Allgemeines Diese Betriebsanleitung enthält alle wichtigen Informationen, die Sie für die Arbeit mit Ihrem Applikationstrichter benötigen. Sie wird Sie durch die Inbetriebnahme führen und Ihnen Hinweise und Tipps zur optimalen Verwendung Ihres neuen Pulverbeschichtungssystems geben. Um die angesprochenen Möglichkeiten des Applikationstrichters voll ausschöpfen zu können, sollen Sie mit den Arbeitstechniken und Funktionen Ihrer Pulverbeschichtungsanlage bereits vertraut sein. Treten während der Arbeit mit Applikationstrichter trotzdem Probleme auf, die auf die Handpistole OptiSelect GM03 oder das Steuergerät zurückzuführen sind, so lesen Sie diese Funktionen bitte in der entsprechenden Betriebsanleitung nach. Die Informationen über die Funktionsweise der einzelnen Systemkomponenten - Kabine, Pistolensteuerung oder Handpistole - finden Sie in den jeweiligen beiliegenden Dokumentationen. GEFAHR: Arbeiten ohne Betriebsanleitung Arbeiten ohne oder mit einzelnen Seiten aus der Betriebsanleitung, kann durch Nichtbeachten von sicherheitsrelevanten Informationen zu Sach- und Personenschaden führen. Vor dem Arbeiten mit dem Gerät, die erforderlichen Dokumente organisieren und Kapitel "Sicherheitsvorschriften" durchlesen. Arbeiten nur unter Berücksichtigung der erforderlichen Dokumente durchführen. Immer mit vollständigem Original-Dokument arbeiten. Applikationstrichter-Set Über diese Betriebsanleitung 5

Funktionsbeschreibung Anwendungsgebiet Typische Eigenschaften Lieferumfang Der Applikationstrichter ist ausschliesslich für die elektrostatische Beschichtung mit organischen Pulvern gebaut. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer! Der Applikationstrichter eignet sich insbesondere für die manuelle elektrostatische Pulverbeschichtung von Kleinstserien für die Versuchsbeschichtung, sowie für Laborversuche. - Der Applikationstrichter ist geeignet für die Verarbeitung von Kleinstmengen an Pulver - Präzise Applikationsparameter führen zu reproduzierbaren Applikationsergebnissen - Der Applikationstrichter ermöglicht einen sehr schnellen Farbwechsel - Der Applikationstrichter ist mittels Schnellanschluss an eine OptiSelect GM03 anschliessbar - kein Extragerät nötig Applikationstrichter-Set - Ein Applikationstrichter-Set (250 ml) - Eine Pneumatikverbindung zum Steuergerät Applikationstrichter-Set Funktionsbeschreibung 7

Applikationstrichter-Set Aufbau 1 6 2 5 3 4 1 Applikationstrichter 4 Anschluss Förderluft 2 Drehknopf mit Dosierwelle 5 Körper 3 Anschluss Spülluft 6 Pistolenanschluss 8 Funktionsbeschreibung Applikationstrichter-Set

Technische Daten Applikationstrichter-Set OptiSelect GM03 Allgemein Applikationstrichter-Set 250 ml 600 ml Pulverausstoss 0-220 g/min 0-220 g/min Nutzvolumen 250 ml (ca. 150 g Pulver) 600 ml (ca. 360 g Pulver) Luftverbrauch (Einsatzbereich) 1,8 6,5 Nm 3 /h 1,8 6,5 Nm 3 /h Luftverbrauch (Spülmodus) 20 Nm 3 /h (kurzzeitig) 20 Nm 3 /h (kurzzeitig) Gewicht ohne Anschlüsse 240 g 250 g Gewicht mit pneum. Anschlüssen 500 g 510 g Durchmesser 80 mm 100 mm Länge unterhalb Pistole (ohne Pneumatikschläuche) Anschluss Förderluft Anschluss Spülluft 45 mm 45 mm rot codiert / Anschluss 1.2 am Steuergerät OptiStar CG13 schwarz / Anschluss am PowerClean- Ventil rot codiert / Anschluss 1.2 am Steuergerät OptiStar CG13 schwarz / Anschluss am PowerClean- Ventil Applikationstrichter-Set Technische Daten 9

Inbetriebnahme und Bedienung Anschlussanleitung HINWEIS: Das weitere Vorgehen zur Inbetriebnahme der Handpistole OptiSelect GM03 ist in der Betriebsanleitung der Pistolensteuerung OptiStar CG13 (Kapitel "Erstinbetriebsetzung" und "Tägliche Inbetriebnahme") ausführlich beschrieben! Anschluss an Geräte OHNE bestehendes Spülmodul (Anschluss-Set 2) Applikationstrichter Pistole Wartungseinheit 6-8 bar 5,5 bar Anschlussanleitung (ohne Spülmodul) - Übersicht Applikationstrichter-Set Inbetriebnahme und Bedienung 11

Anschluss an Geräte MIT bestehendem Spülmodul (Anschluss-Set 1) Applikationstrichter Pistole (B) (A) Wartungseinheit 6-8 bar 5,5 bar (A) Injektor Spülmodul (B) Anschlussanleitung (mit Spülmodul) - Übersicht HINWEIS: Die Druckluft muss öl- und wasserfrei sein! 12 Inbetriebnahme und Bedienung Applikationstrichter-Set

Funktionskontrolle 1. Pistolensteuerung einschalten 2. Programmtaste oder gewünschte Preset-Taste (Applikationstaste) am Steuergerät drücken (siehe dazu die Betriebsanleitung der Pistolensteuerung) 3. Pistole in die Hand nehmen und auf einen geerdeten Gegenstand richten, Abstand ca. 20 cm 4. Trigger betätigen - Die Anzeige für Strom und Hochspannung am Steuergerät zeigt den Istwert an. Die Hochspannung in der Handpistole OptiSelect GM03 steht an und die LED leuchtet - Die Hochspannung kann mit den entsprechenden Tasten eingestellt werden (siehe dazu die Betriebsanleitung der Pistolensteuerung) 5. Pulvermenge und Gesamtluft wählen - Die Anzeige zeigt die Pulvermenge in % und die Gesamtluft an 6. Entsprechende Taste für die Elektrodenspülluft (je nach verwendeter Düse) am Steuergerät drücken 7. Fernbedienung durch Drücken der Tasten + oder - an der Pistolenrückseite prüfen, am Steuergerät wird der dadurch geänderte Pulverausstosswert angezeigt. Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + und - können die Betriebsarten am Steuergerät gewechselt werden Sind alle Tests positiv verlaufen, steht die Pistole für den Einsatz mit dem Applikationstrichter bereit. HINWEIS: Bei eventuellen Fehlern siehe die Fehlersuchanleitung oder die Betriebsanleitung der Pistolensteuerung! Applikationstrichter-Set Inbetriebnahme und Bedienung 13

Inbetriebnahme Pulver einfüllen 1. Gewünschte Pulvermenge in den Applikationstrichter füllen Steuergerät einschalten 1. Netzschalter ON am Steuergerät drücken. Die Anzeigen leuchten auf und das Gerät ist betriebsbereit 2. Pulverausstoss wählen 3. Pistole gegen das Werkstück richten und wie üblich beschichten Farbwechsel Allgemeines Bei einem Farbwechsel wird der automatische Reinigungsprozess direkt an der Pistole durch Betätigung der P-Taste gestartet. HINWEIS: Die Spül-Funktion kann bei Bedarf jederzeit mit der Taste P gestoppt werden. Alle pulverführenden Komponenten (Applikationstrichter, Pistole und Sprühdüse) werden mit pulsierenden Druckluftstössen automatisch ausgeblasen. Pulverpartikel des früheren Farbtones werden dabei entfernt. Vorgehen: 1. Inhalt des Applikationstrichters vollständig applizieren oder leeren 2. Applikationstrichter in die Kabine richten ACHTUNG: Wird der Applikationstrichter nicht gegen eine entsprechend dimensionierte Absaugeinheit gerichtet, kann der aufgewirbelte Pulver/Luft-Gemisch Atembeschwerden verursachen. Der Applikationstrichter darf nur vor einer entsprechend dimensionierten Absaugeinheit (wie z.b. Gema-Classic-Open-Kabine) gereinigt werden. 3. Drehknopf in die Position drehen 4. Spül-Funktion aktivieren 14 Inbetriebnahme und Bedienung Applikationstrichter-Set

- auf der Anzeige CG13 beginnen die LCD-Segmente zu laufen - Pulsierende Druckluft spült und reinigt den Pulverweg zum Applikationstrichter 5. Als Unterstützung kann der Applikationstrichter mit Hilfe einer Druckluftpistole innen und aussen zusätzlich gereinigt werden 6. Drehknopf in die Position drehen - Pulsierende Druckluft spült und reinigt den Pulverweg durch die Pistole zum Zerstäuber 7. Nach Beendigung der Spülprozedur wechselt die Steuerung in den Beschichtungsmodus zurück 8. Bei extremen Farbwechseln kann der gesamte Applikationstrichter demontiert werden und mittels Pressluft gereinigt werden (siehe dazu die Betriebsanleitung des Applikationstrichters) 9. Pistole zerlegen und reinigen (siehe dazu die Betriebsanleitung der Handpistole) 10. Applikationstrichter mit neuem Pulver zur Inbetriebnahme vorbereiten Applikationstrichter-Set Inbetriebnahme und Bedienung 15

Wartung und Reinigung HINWEIS: Regelmässige und gewissenhafte Wartung erhöht die Lebensdauer der Einheit und sorgt für eine länger gleichbleibende Beschichtungsqualität! Tägliche Wartung 1. Applikationstrichter reinigen, siehe Kapitel "Reinigung" Wöchentliche Wartung 1. Applikationstrichter reinigen, siehe Kapitel "Reinigung" 2. O-Ringe kontrollieren Reinigung Reinigung des Applikationstrichters Häufiges Reinigen des Applikationstrichters dient zur Sicherung der Beschichtungsqualität. HINWEIS: Die für die Reinigung verwendete Druckluft muss öl- und wasserfrei sein! ACHTUNG: Die Reinigung des Applikationstrichters mit Lösungsmitteln ist nicht zulässig! Keine harten Gegenstände verwenden! 1. Pulver aus dem Applikationstrichter leeren 2. Pistole und Applikationstrichter äusserlich durch Abblasen, Abwischen usw. reinigen 3. Applikationstrichter mit Pressluft reinigen Applikationstrichter-Set Wartung und Reinigung 17

Düse ersetzen 1. 2. 3. 18 Wartung und Reinigung Applikationstrichter-Set

Fehlerbehebung Allgemeines Fehler Ursachen Fehlerbehebung Die Pistole sprüht trotz eingeschaltetem Steuergerät und gedrücktem Pistolenabzug kein Pulver Unregelmässiger Pulverausstoss Keine Druckluft vorhanden Motordrossel oder Pistole verstopft Applikationstrichter-Set nicht oder falsch mit Steuergerät verbunden Fangdüse im Applikationstrichter-Set verstopft oder verschlissen Gesamtluft falsch eingestellt Hauptventil defekt Schlechte Dichtigkeit Pneumatikschläuche nicht korrekt angeschlossen Ansinterungen an der Dosierwelle Treibdüse im Applikationstrichter-Set verstopft oder verschlissen Ungenügendes Nachrieseln des Pulvers im Applikationstrichter oder Kraterbildung Gerät an die Druckluft anschliessen Entsprechendes Teil reinigen Pneumatische Verbindung überprüfen und allenfalls sicherstellen (siehe Anschlussanleitung) Reinigen oder ersetzen Gesamtluft richtig einstellen (Defaultwert 4 Nm³/h) Hauptventil auswechseln Applikationstrichter komplett zerlegen und O-Ringe kontrollieren, eventuell ersetzen Anschlüsse kontrollieren und eventuell richtig anschliessen Ansinterungen mechanisch mittels Bürste o- der mit Lösungsmittel entfernen Reinigen oder ersetzen Pistole leicht schütteln, schwenken Applikationstrichter-Set Fehlerbehebung 19

Ersatzteilliste Bestellen von Ersatzteilen Wenn Sie Ersatzteile für Ihr Pulverbeschichtungsgerät bestellen, benötigen wir folgende Angaben: - Typ und Seriennummer Ihres Pulverbeschichtungsgerätes - Bestell-Nr., Menge und Beschreibung jedes Ersatzteiles Beispiel: - Typ Applikationstrichter-Set Seriennummer 1234 5678 - Bestell-Nr. 203 386, 1 Stück, Bride - Ø 18/15 mm Bei Bestellungen von Kabeln und Schläuchen muss immer die benötigte Länge angegeben werden. Diese Meterwaren-Ersatzteilnummern sind immer mit einem * markiert. Die Verschleissteile sind immer mit einem # markiert. Alle Dimensionen von Kunststoffschläuchen werden mit dem Aussenund dem Innendurchmesser angegeben: Beispiel: Ø 8/6 mm, 8 mm Aussendurchmesser / 6 mm Innendurchmesser ACHTUNG! Bei Schäden durch Verwendung von Fremdteilen entfällt jeglicher Garantieanspruch! Es dürfen nur original Gema-Ersatzteile verwendet werden, da dadurch auch der Ex-Schutz erhalten bleibt. Applikationstrichter-Set Ersatzteilliste 21

Applikationstrichter-Set - Ersatzteilliste Applikationstrichter-Set 250 ml, komplett (Pos. 1-11, ohne Pos. 1.1) 1011 426 1 Trichter 250 ml, komplett (inkl. Pos. 2, 3) 1011 421 1.1 Trichter 600 ml, komplett (inkl. Pos. 2, 3, 12) 1011 444 2 Ansaugkegel zu Pos. 1 oder 1.1 1011 466 3 O-Ring Ø 8x1 mm 1007 793# 4 Körper komplett (inkl. Pos. 6) 1011 474 5 Dosierwelle komplett 1011 433 6 Druckstück komplett 1011 440 7 Zapfen 1011 438 8 Düsenhalter komplett (inkl. Pos. 9) 1011 443 9 O-Ring Ø 12x1,5 mm 1000 822# 10 O-Ring Ø 10x1 mm 1010 099# 11 Düse 1011 437# 12 Deckel Ø 100 mm zu Trichter 600 ml (nicht abgebildet) 357 588 # Verschleissteil 22 Ersatzteilliste Applikationstrichter-Set

Applikationstrichter-Set Ersatzteile 11 1 10 2 9 3 8 4 7 5 6 Applikationstrichter-Set Ersatzteile Applikationstrichter-Set Ersatzteilliste 23

Anschluss-Set 1 (für Geräte mit Spülmodul) Anschluss-Set 1 1011 445 A Pneumatikverbindung Förderluft Applikationstrichter komplett (inkl. Pos. 1-5) 1 Anschluss Förderluft komplett 1005 589 2 Übergangsmuffe 1/8"i-1/8"i 259 551 3 Einschraubnippel 1/8"a-Ø 6 mm 248 118 4 Mutter mit Knickschutz M10x1 mm, Ø 6 mm 201 308 5 Kunststoffrohr Ø 6/4 mm, rot 600 741* B Pneumatikverbindung Spülluft Applikationstrichter komplett (inkl. Pos. 6-9) 6 Kunststoffrohr Ø 8/6 mm, schwarz 103 152* 7 Mutter mit Knickschutz M12x1 mm, Ø 8 mm 201 316 8 Anschlussmuffe 237 663 9 Stecker NW5-1/8"a 1008 026 * Bitte Länge angeben # Verschleissteil 1 2 9 3 8 A 4 7 B 5 6 Anschluss-Set 1 24 Ersatzteilliste Applikationstrichter-Set

Anschluss-Set 2 (für Geräte ohne Spülmodul) Anschluss-Set 2 1011 446 A Pneumatikverbindung Förderluft Applikationstrichter komplett (inkl. Pos. 1-5) 1 Anschluss Förderluft komplett 1005 589 2 Übergangsmuffe 1/8"i-1/8"i 259 551 3 Einschraubnippel 1/8"a-Ø 6 mm 248 118 4 Mutter mit Knickschutz M10x1 mm, Ø 6 mm 201 308 5 Kunststoffrohr Ø 6/4 mm, rot 600 741* 6 Kunststoffrohr Ø 8/6 mm, schwarz 103 152* 7 Mutter M12x1-Ø 8 mm 263 079 8 Verschlusskappe Ø 8 mm 263 060 9 Magnetventil komplett (inkl. Pos. 10), 24 VDC, 3 W, Ex 1008 240 10 Ventilspule zu Pos. 9 1008 241 11 PowerClean-Ventilkabel komplett, 1 m 1009 879 * Bitte Länge angeben # Verschleissteil 9 1 2 3 10 11 A 4 8 5 6 7 Anschluss-Set 2 Applikationstrichter-Set Ersatzteilliste 25

26 Ersatzteilliste Applikationstrichter-Set