Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - NISSAN 370 Z B16 PSS10. - Englischer Anhang. Contents: - Certificate ( removable) for:

Ähnliche Dokumente
Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 996 C2 PSS10. - Einbauanleitungen. Contents: - certificate (removable) for:

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: Smart Fortwo B14) - - mounting instruction. - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar )

- certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - BMW E46 Limousine - BMW E46 Touring - BMW E46 Coupe - BMW E46 Cabrio - BMW E46 B3 3,3 Coupe ALPINA

E4-WM5-Y399A00 EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - MAZDA MX5 ( NC) B14 - MAZDA MX5 ( NC) B16 PSS10. - Einbauanleitungen.

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar ) - Mercedes Benz W211 - Mercedes Benz C219. Contents: - certificate for: ( removable)

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - SUBARU Impreza WRX STI B16 PSS10. - Einbauanleitungen - englischer Anhang.

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI TT ( 8J) B14/ B16 PSS10 - AUDI TT ( 8J) Quattro B14/ B16 PSS10

Inhalt: Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - OPEL Astra H Limousine - OPEL Astra H GTC. Einbauanleitungen. Contents:

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MB Vito B14 Deimann - MB Viano B14 Deimann - - mounting instruction

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: VW T5 B14 - VW T6 B mounting instruction. - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar )

Inhalt. Contents. - Certificate ( removable) for: - Mounting Instruction. - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar ) - FORD Focus III ST B14

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Einbauanleitungen. Contents: - Certificate ( removable) for: PORSCHE 991 -

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar)

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster, Cayman (981) B16 PSS10/ DT. - Einbauanleitungen. Contents:

- certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf VI B14 - VW Golf VI B16 PSS10 - VW Scirocco B14 - VW Scirocco B16 PSS mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster, Cayman (981) B16 PSS10/ DT. - Einbauanleitungen. Contents:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - MITSUBISHI Lancer EVO 10 B16 PSS10. - Einbauanleitungen. Contents: - Certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf VI B14 - VW Golf VI B16 PSS10 - VW Scirocco B14 - VW Scirocco B16 PSS mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E60 PSS10. - Einbauanleitungen - englischer Anhang. Contents: - certificate for: BMW E60 PSS10-

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 993 PSS10. - Einbauanleitungen. Contents: - certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI A6 ( 4G/ 4G1) B16 PSS10 Limousine/ Avant. - Einbauanleitungen. Contents:

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: VW Polo 9N - SEAT Ibiza 6L - SEAT Cordoba 6L - SKODA Fabia 6Y - - Mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für:

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - CITROEN C3 as from 2009 B14 - mounting instruction -

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 911 C4 ( 4WD) ( 997) - PORSCHE 911 Turbo ( 4WD) ( 997)

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 911 (991) - PORSCHE 911 (991) Turbo. - Einbauanleitungen

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - BMW 5er Limousine (5L) B16 PSS10 - BMW 6er Gran Coupé (6C) B16 PSS10. - Einbauanleitungen

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MINI ONE- MINI ONE D- MINI Cooper- MINI Cooper S- - mounting instruction

Inhalt : Contents: - Certificate (removable) for: PEUGEOT 208 GTI B mounting instruction. - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar)

Inhalt : Contents: - certificate for: SUBARU Impreza WRX STI from MY 08/ mounting instruction. - english enclosure

Inhalt : - Teile- Gutachten für: - BMW E36 Limousine - BMW E36 Touring - BMW E36 Coupe - BMW E36 Cabriolet. - Einbauanleitungen.

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - Hyundai Genesis Coupe B14 - Mounting instruction -

Inhalt : Contents: - certificate (removable) for: PORSCHE 996 Turbo PSS mounting instruction. - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar )

Inhalt: - Einbauanleitungen. Contents: - certificate (removable) for: - PEUGEOT 307 sedan - PEUGEOT 307 CC convertible. - mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 911 C4 ( 4WD) ( 997) - PORSCHE 911 Turbo ( 4WD) ( 997) - Einbauanleitungen.

Inhalt : - Teile- Gutachten - BMW E60. - Einbauanleitungen. Contents: - certificate for: BMW E60 - mounting instruction -

Inhalt: - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI R8 CSC. - Einbauanleitungen. - Englischer Anhang. Contents: - certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: MINI ONE - MINI ONE D - MINI Cooper S - MINI Cooper Clubman - - mounting instruction

Inhalt : - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar) - AUDI A4 (8E/ 8H/ QB6) ab 2001 alle Modelle - SEAT Exeo (3R) - Einbauanleitungen

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar)

E4-WM5-Y237A00 EINBAUANLEITUNG/ MOUNTING INSTRUCTION

- certificate ( removable) for:

- certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE Boxster - PORSCHE Cayman - PORSCHE Spyder. - Einbauanleitungen.

PORSCHE Boxster PORSCHE Cayman PORSCHE Spyder

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - SUZUKI Swift B14 - mounting instruction - - SUZUKI Swift B14

- Einbauanleitungen. Contents: - Certificate ( removable) for:

BMW E90 3 Series sedan B16 PSS10 BMW E91 3 Series station wagon B16 PSS10 BMW E92 3 Series coupe B16 PSS10 BMW E93 3 Series convertible B16 PSS10 BMW

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - RENAULT Megane III RS (Z) B14 - Mounting instruction -

Inhalt : Contents: - Certificate for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar) - FORD Mustang VI B16 PSS10. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate (removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - OPEL Astra B14 - CHEVROLET Cruze B14 - Mounting instruction -

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FIAT Grande Punto - OPEL Corsa D - ALFA MiTo - - mounting instruction - english enclosure

AUDI A5 (B8/B81) B16 PSS10 sedan/ station wagon/ convertible - AUDI RS5 (B8/B81) B16 PSS10 sedan/ station wagon/ convertible -

Inhalt : - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar) - PORSCHE Boxster - PORSCHE Cayman - PORSCHE Spyder. - Einbauanleitungen

- VW Beetle Limousine/Cabrio (2WD/4WD) B14/ B16 PSS10 (nur für Fahrzeuge mit Mehrlenker Hinterachse)

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - RENAULT Clio 3 RS (R) B14 - Mounting instruction -

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - SUZUKI Swift B14 - mounting instruction - - SUZUKI Swift B14

Inhalt : Contents: - certificate for: VW Golf IV sedan - VW Bora sedan - VW New Beetle - VW New Beetle Cabrio - AUDI A3 - SEAT Toledo - SEAT Leon -

Inhalt : Contents: - Certificate (removable) for: AUDI S4 (8E/8H) - AUDI RS4 (QB6) - - mounting instruction. - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar)

- certificate ( removable) for:

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - CITROEN C2 B14 - CITROEN C3 B14 - CITROEN C3 Pluriel B14 -

Inhalt : - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar) - PORSCHE 911 C4 (4WD) (997) - PORSCHE 911 Turbo (4WD) (997) - Einbauanleitungen

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - PORSCHE 911 C4 ( 4WD) ( 997) - PORSCHE 911 Turbo ( 4WD) ( 997) - Einbauanleitungen

- certificate ( removable) for:

- certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FORD Fiesta (JA8) incl. Fiesta ST - - mounting instruction

Inhalt : Contents: - Certificate for multilink rear suspension only :

Inhalt: - Teile- Gutachten für: (herausnehmbar)

Inhalt : Contents: - Certificate for:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - BMW E46 Limousine - BMW E46 Touring - BMW E46 Coupe - BMW E46 Cabrio - BMW E46 B3 3,3 Coupe ALPINA

Inhalt : - Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: Certificate - MITSUBISHI Colt B14 - Mounting instruction - - MITSUBISHI Colt B14

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for:

Contents: - Certificate for vehicles with twist beam rear axle only:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - Mercedes Benz C-Klasse (W205) B14/ B16 PSS10 - Mercedes Benz C-Klasse (S205) B14/ B16 PSS10

Inhalt : Contents: PORSCHE 996 Turbo SS10. - mounting instruction. - PORSCHE 996 Turbo PSS10. - Einbauanleitungen

E4-WM5-Y226A00 EINBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTION

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FIAT FIAT 500 Abarth - FORD Ka - - mounting instruction

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FIAT Grande Punto - OPEL Corsa D - OPEL Corsa E - ALFA MiTo - - mounting instruction

- certificate ( removable) for:

Inhalt : Contents: - Certificate for multilink rear suspension only : - mounting instruction

AUDI TT Quattro AUDI A3 Quattro AUDI S3 SEAT Leon 4WD VW Beetle 4WD VW Golf IV 4motion VW Golf R32 VW Bora 4motion

Inhalt : Contents: - Certificate ( removable) for: FORD Focus station wagon - - mounting instruction - english enclosure

Mercedes Benz C-Klasse C63 and C63S AMG (W205,S205) -

- BILSTEIN Clubsport Certificate for:

Hinweis für die Kraftverstellung - instruction for force adjustment

- certificate ( removable) for:

- certificate ( removable) for:

Inhalt : - BILSTEIN Clubsport Teile- Gutachten. - Einbauanleitungen. Contents: BILSTEIN Clubsport Certificate - RENAULT Megane III RS (Z) -

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - AUDI TT - SEAT Cupra R. - Einbauanleitungen - englischer Anhang. Contents:

VW Golf IV sedan VW Bora sedan VW New Beetle VW New Beetle Cabrio AUDI A3 SEAT Toledo SEAT Leon

Transkript:

Inhalt : - Teile- Gutachten für: ( herausnehmbar) - NISSAN 370 Z B16 PSS10 - Englischer Anhang Contents: - Certificate ( removable) for: NISSAN 370 Z B16 PSS10 - - english enclosure erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 1 von 20 geändert am:

Hinweis für die Kraftverstellung - instruction for force adjustment Verstellposition 1 = Komfort Verstellposition 10 = Sport position 1 = comfort position 10 = sport Beim Verstellen muss das Einrasten auf den verschiedenen Positionen mit einem Klick deutlich spürbar sein. Die Verstellposition muss mit der am Außenrohr angebrachten roten Markierung fluchten. Die Verstellpositionen müssen auf beiden Fahrzeugseiten ( rechts/ links) identisch sein. During the adjustment you will hear a positive click at each position of the adjustment. Adjusting position must aligned with the red mark on outer tube. Take care that the adjustment position is the same on both sides of vehicle ( left/ right) Tabelle Anzugsmomente - list of torques Gewinde M8 M 10 M 12 M 14 M 16 Thread Anzugsmoment Nm 13 25 45 72 110 10 19 34 54 83 Torque Nm Torque ft lb Um eine mögliche Zerstörung des Produktes zu vermeiden, darf zum Lösen und Anziehen der Muttern kein Schlagschraubendreher verwendet werden. Selbstsichernde Muttern dürfen nur einmal verwendet werden! Do not use an impact tool to loosen or tighten fasteners due to possible damage to the product. Self- locking nuts must only be used once! erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 2 von 20 geändert am:

Vor dem Umbau sind folgende Maßnahmen unbedingt durchzuführen: Before installation please observe the following points: - Lesen Sie die Hinweise auf den folgenden Seiten aufmerksam durch. Alle Fahrwerkselemente werden gemäß den Vorgaben und Richtlinien der Fahrzeughersteller aus- und eingebaut, sofern in unserer Einbauanleitung keine davon abweichenden Maßnahmen beschrieben werden. - Kontrollieren Sie ob das vorliegende Kit/ Gutachten für Ihren Fahrzeugtyp richtig ausgewählt ist. - Kontrollieren Sie vor Beginn der Umbauarbeiten das Produkt auf Vollständigkeit! - Vergleichen Sie die Maße und Befestigungspunkte/ -hilfen der Original- Stoßdämpfer mit den BILSTEIN Stoßdämpfern. - Richtungsangaben erfolgen immer in Fahrtrichtung gesehen. Read all information in this manual carefully. All suspention components are fitted and removed acc. to the manufacturer s specifications for fitting and removing, if not otherwise required in these instructions. Check that your vehicle type is listed in the certificate as being released for this kit. Check the product for all components before - starting installation! Check that dimensions and fastening points are - comparable between the original and Bilstein shock absorbers. Directional references (left, right, front, rear) are - always with reference to the driving direction. - Entfernen Sie den negativen Batteriepol. Remove the negative battery pole. - - Die Prüffahrzeuge sind Linkslenker. The test vehicles are left- hand drive cars. - - - Nach dem Umbau sind folgende Maßnahmen unbedingt durchzuführen: After installation please observe the following points: - Die Fahrzeughöhe muss mit Hilfe von Federteller und Kontermutter auf die Stoßdämpfer abgestimmt werden. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Hakenschlüssel. - Federbeine/ Dämpfer die in Gummiaufhängungen gelagert sind, dürfen erst angezogen werden, wenn das Fahrzeug wieder auf dem Boden steht. Andere Befestigungen (z. B. Schellen) müssen vor dem Herablassen des Fahrzeugs angezogen werden. - Die Freigängigkeit der Rad-/ Reifenkombination ist zu überprüfen. Set the vehicle height by adjusting spring plates and lock nuts on the new dampers. Only use the supplied spanner wrenches. All rubber- mounted strut/ damper attachments must not be fully tightened until AFTER the suspension system is loaded (wheels on the ground). Other mounting fasteners (for example brackets) must be securely tightened BEFORE load is placed on the suspension system. Because the vehicle has been lowered, freedom of movement for all wheel-/ tire- combinations must be checked. - Den negativen Batteriepol wieder anschließen. Connect the negative battery pole. - - Spur, Sturz und, falls notwendig, die Bremskraft After installing the suspension system, caster - regelung ( lastabhängig) und ABS- Sensoren sind gemäß Werksangaben zu kontrollieren und anschließend einzustellen. and camber must be checked and adjusted according to manufacturer s specifications. Check and reset load- dependent brake compensator and ABS system according to manufacturer s specifications. - Die Scheinwerfereinstellung ist zu prüfen und bei Bedarf einzustellen. Check and adjust headlight aim. - - - - Darstellungen in diesen Unterlagen sind schematisch und nicht maßstabsgetreu! Möglicherweise sind Halter o. ä. am Federbein nicht oder nur angedeutet dargestellt! All diagrams are generalized and not to scale! brackets, etc. specific to strut are not shown! erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 3 von 20 geändert am:

Einbauanleitung für Vorderachse links/ rechts - mounting instruction for front axle left/ right BM5-G582/ BM5-G583 Ausbau Stoßdämpfer Das Fahrzeug auf eine radfreie Hebebühne stellen, anheben und Räder demontieren. Bei Fahrzeugen mit Xenon- Licht ist vor dem Ausbau des Stoßdämpfers, der Sensor für die Leuchtweitenregulierung auszubauen. Die Schräglenker sind beim Ausbau stets mit geeignetem Hilfswerkzeug abzustützen! Die untere Befestigung lösen und entfernen. Die oberen Befestigungsmuttern am Stützlager entfernen. Nicht die Kolbenstangen- Muttern lösen! Den Stoßdämpfer komplett ausbauen und in einem geeigneten Spannbock spannen. Die Feder mit einem Spanngerät so weit vorspannen, bis das Stützlager frei ist. Mutter, Original- Anbauteile und Original- Feder demontieren. Hierbei ist zu prüfen, welche Original- Anbauteile durch Bilstein- Anbauteile ( Lieferumfang ) ersetzt werden. Removal shock absorber Place vehicle on a chassis hoist, lift it and remove wheels. Vehicles equipped with xenon headlight the sensor for the headlamp levelling controller must removed before. The lower control arm must be supported by suitable means! Remove bottom mount. Remove top fixing nuts from support bearing. Do not remove centre nuts at this time! Remove complete shock absorber and clamp it in an appropriate strut vice. Using a suitable spring compressor, compress suspension spring until tension on support bearing is released. Release centre nut and remove original mounting parts and coil spring. Please refer to diagram to identify which parts will be replaced with BILSTEIN- supplied components. erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 4 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 5 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 6 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 7 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 8 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 9 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 10 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 11 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 12 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 13 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 14 von 20 geändert am:

erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 15 von 20 geändert am:

PSS10-10- fach- Stift- Verstellung Die Verstelleinheit muss zuerst demontiert werden, bevor der BILSTEIN Stoßdämpfer mit BILSTEIN und / oder Original- Anbauteilen, in umgekehrter Reihenfolge, analog zum Ausbau komplettiert werden kann. PSS10-10 step- pin adjustment The adjustment unit must be deinstall before the shock absorber installation can be completed in reverse sequence as before with BIL- STEIN and/ or original mounting parts. A- Gewindeschraube Set screw B- Verstellkopf Adjusting head C- Kontermutter M12x 1 lock nut M12x 1 D- Anschlagscheibe End stop disc E- Stützring Support ring F- Mutter M12x1 Nut M12x1 G H I J Gewindeschraube Set screw Anschlagstift End stop pin Verstellschraube Adjusting screw Buchse sleeve Verstellposition 1 = Komfort (gegen Uhrzeigersinn drehen) Verstellposition 10 = Sport ( im Uhrzeigersinn drehen) Hinweis zur Hinterachse Auslieferungszustand ist Verstellposition 10. position 1 = comfort ( counter-clockwise direction) position 10 = sport ( clockwise direction) Instruction for the rear axle Status of delivery is position 10. erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 16 von 20 geändert am:

Ausbau Verstelleinheit PSS10 ( siehe auch Skizze auf S. 5 ) Zuerst die Gewindeschraube ( A) lösen um den Verstellkopf ( B) zu entfernen. Die Gewindeschraube ( G) lösen und die Anschlagscheibe ( D) abnehmen. Die Kontermutter ( C) abschrauben. Nun können alle weiteren Anbauteile demontiert und der BILSTEIN- Stoßdämpfer mit BILSTEIN und / oder Original- Anbauteilen in umgekehrter Reihenfolge, analog zum Ausbau komplettiert werden. Einbau Verstelleinheit PSS10 Den Stützring ( E) mit der Mutter ( F) kontern. Die Buchse ( J) auf die Mutter ( F) stellen. Dann die Kontermutter ( C) aufschrauben und gegen die Buchse ( J) kontern. Durch verdrehen der Anschlagscheibe ( D) auf einen vorher selbst festgelegten markanten Karosseriepunkt, kann eine optimale Einbauposition erreicht werden. Anschließend die Gewindeschraube ( G) festziehen. Die Stifte ( H) dienen als Anschlagpunkte. Den Verstellkopf ( B) wieder plan auf die Verstellschraube ( I) setzen und im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Den Verstellkopf (B) mit der Gewindeschraube ( A) wieder sichern. Der Verstellkopf muss sich anschließend leicht drehen lassen. Sollte dies nicht der Fall sein, demontieren Sie die Verstelleinheit und wiederholen Sie den Vorgang noch einmal. Einbau Stoßdämpfer BILSTEIN und/ oder Original- Anbauteile, sowie die neue BILSTEIN- Feder in umgekehrter Reihenfolge, analog zum Ausbau, auf BILSTEIN- Stossdämpfer montieren. Der im Gutachten angegebene Verstellbereich der Federteller darf nicht unter- oder überschritten werden! Den komplettierten Stossdämpfer in umgekehrter Reihenfolge analog zum Ausbau wieder montieren. Removal Adjustment Unit PSS10 ( see sketch on page 5) To remove the adjusting head ( B) the set screw (A ) must loose. Loose set screw ( G) and remove end stop disc ( D). Remove the lock nut ( C). Now remove all original mounting parts and fit Bilstein and/ or original mounting parts in reverse sequence of removal. Installing Adjustment Unit PSS10 Tighten nut ( F) with support ring ( E) to block. Fix the sleeve ( J) on top of nut ( F). Tighten lock nut ( C) to sleeve ( J). Getting an optimal fitting position for the adjustment unit turn the end stop disc ( D) in a position to a saliently mark at the chassis you have selected before. Fix the set screw ( G). Pins ( H) are end stops. Place the adjusting knob ( A) flat on the adjusting screw ( I) and turn it clockwise to end stop. Fix the adjusting head ( B) with set screw ( A). The adjusting head should move easily and with distinct clicks at each adjustment position. If not, disassemble the adjustment unit and reassemble acc. To the instruction. Installing shock absorber Assemble BILSTEIN and/ or original mounting parts, as well as the new BILSTEIN spring on the BILSTEIN strut in reverse sequence of removal. IMPORTANT! Spring plates must not be adjusted outside the ranges specified below! Fit assembled shock absorber to the vehicle in reverse sequence of removal. erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 17 von 20 geändert am:

Vorderachse links/ rechts - front axle left/ rear OE= erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 18 von 20 geändert am:

Einbauanleitung für Hinterachse - mounting instruction for rear axle BM5-G584 Ausbau Fahrzeug auf eine radfreie Hebebühne stellen, anheben und Räder demontieren. Die Schräglenker sind beim Ausbau stets mit geeignetem Hilfswerkzeug abzustützen! Untere und obere Befestigung am Stützlager entfernen. Anschließend den Stoßdämpfer ausbauen und die Original Anbauteile demontieren. Einbau Original-/ BILSTEIN Anbauteile in umgekehrter Reihenfolge, analog zum Ausbau, montieren. BILSTEIN- Stoßdämpfer in umgekehrter Reihenfolge, analog zum Ausbau, montieren. Removal Place vehicle on a chassis hoist, lift it and remove wheels. The lower control arm must be supported by suitable means! Remove top and bottom fixing mount. Remove shock absorber and original mounting parts. Installing Assemble BILSTEIN and/ or original mounting parts on BILSTEIN shock absorber in reverse sequence of removal. Fit BILSTEIN shock absorber to the vehicle in reverse sequence of removal. OE= erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 19 von 20 geändert am:

Einbauanleitung für Hinterachs- Höhenverstellung - mounting instruction for rear axle height adjustment Um die tiefste Federtellerposition zu erreichen muss die Kontermutter ( A ) entfernt werden For getting the lowest spring seat position the lock nut ( A ) is not required. OE= erstellt am: 17.11.09 E4-WM4-Y625A00_0 Seite 20 von 20 geändert am: