ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119G56DE. Barrierline SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G Deutsch

Ähnliche Dokumente
STYLO STYLO ME - STYLO RME Deutsch DE

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319S63DE SERIE Z MONTAGEANLEITUNG ZF1N. Deutsch

Barrierline SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G3750. Deutsch

ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119GU55DE SERIE GARD 4 MONTAGEANLEITUNG G4040Z - G4040IZ. Deutsch

ZL39. Spareparts RICAMBI ORIGINALI PIECES DE RECHANGE ORIGINALES REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

ZD2 ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

ZL90 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

ZBX LR22 IT EN FR DE ES NL RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE SERIE FROG PLUS MONTAGEANLEITUNG FROG-PM. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319T07DE. Montageanleitung ZR24

UNTERFLUR DREHTORANTRIEB 119AU35DE SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG A24 / FROG A24E. Deutsch DE

119DU92DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A A 3124 A A Deutsch

FUNKSTEUREUNG TWIN. (Funktionsmodus Key-Block) Kodier- und Wartungsanleitung

DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824

ZBX10 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

WI08 AUTOMAZIONE PER CHIUSURA INDUSTRIALE SCHNITTSTELLENEINHEIT FÜR ANSCHLUSS VON WA02 INSTALLATIONSANLEITUNG B GND

DREHTORANTRIEB SERIE FERNI INSTALLATIONSANLEITUNG F F1100. Deutsch

DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 N A 5024 N

119DV74DE DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSALEITUNG A3000A A5000A. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE 319U34DE SERIE Z 24 MONTAGEANLEITUNG ZL170N. Deutsch

SCHIEBETOR- ANTRIEB 119BV10DE. Montageanleitung BX BX-324V

119DU20DE DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824. Deutsch

119GF58DE. Barrierline. Antrieb für Straßenschranke. Montageanleitung G2080E

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V SERIE Z INSTALLATIONSHANDBUCH ZL180

DREHTORANTRIEB SERIE KRONO INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510. Deutsch

119GF57DE. Barrierline. Antrieb für Straßenschranke. Montageanleitung G4040E. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE 319U33 SCHALTTAFELN Z MONTAGEANLEITUNG ZL19N. Deutsch

119AS45DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG FROG-A 230V / FROG-AV / FROG-AE. Deutsch

ANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN 119G25DE INSTALLATIONSANLEITUNG G G G4000N. Deutsch

ANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN 119G26DE INSTALLATIONSANLEITUNG G G6001. Deutsch

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V REIHE Z INSTALLATIONSHANDBUCH ZL90

ANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE 119BU30DE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch

119AU14DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch

ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE FA00127-DE INSTALLATIONSANLEITUNG. RU DE Русский Deutsch BX-74 / BX-78

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 230 V SERIE Z INSTALLATIONSANLEITUNG ZA3N. Deutsch

Gelenkarm-Antrieb. Betriebsanleitung

ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG

Generalvertrieb Deutschland. Betriebsanleitung. Gelenkarm-Doppelflügeltor-Antrieb

DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG SUPERFROG

119G11DE AUTOMATISCHE KETTENBARRIERE MONTAGEANLEITUNG CAT-X. Deutsch

DREHTÜRANTRIEB 119PM75DE. Montageanleitung PB1100. Deutsch

ANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-243C. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319S33DE MONTAGEANLEITUNG ZC3. Deutsch

GARAGENTOR- ANTRIEB 119EV88DE MONTAGEANLEITUNG V6000. Deutsch

Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU35DE. Montageanleitung FROG-A24 / FROG-A24E. Deutsch

AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR SCHWING- UND SEKTIONALTORE SERIE VER INSTALLATIONSANLEITUNG V700. Deutsch

MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2

119DS51DE DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510. Deutsch

D ver BFT - MOTORSTEUERUNG ALCOR. MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG

ANTRIEBSSYTEME FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78. Deutsch

SCHIEBETOR- ANTRIEB 119BV25DE MONTAGEANLEITUNG BK-221. Deutsch

AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE. serie BK INSTALLATIONSANLEITUNG BK-2200T. Deutsch

UNTERFLUR DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSALEITUNG FROG-A 24V. Deutsch

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch

Romeo Drehtorantrieb

Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur

AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR SCHWING- UND SEKTIONALTORE SERIE VER INSTALLATIONSANLEITUNG V700E. Deutsch

Motorsteuerung CD 3000

Version Programmieranleitung. Inline 160 / ab

DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824. Deutsch

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

Anleitung zur Montage, Bedienung und Instandhaltung des elektrischen Antriebs der Whirlpool-Überdachung KLASIK SPA

Bedienungsanleitung Gabellichtschranke. OPU70x. OPU70x / / 2010

AUTOMATISCHE ANTRIEBE FÜR SCHWING- UND SEKTIONALTORE SERIE VER INSTALLATIONSANLEITUNG V900E. Deutsch

ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78. Deutsch

FOTOZELLEN MIT CODIERUNG IR/IT 2241"

www. .de Betriebsanleitung Drehflügel-Torantrieb An der Sägemühle Hamminkeln Telefon: oder

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

STEUERUNG PCB-SH. Programmieranleitung Steuerung PCB-SH ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE PROGRAMMIERUNG - FUNKSTEUERUNG PROGRAMMIERUNG - TORSTEUERUNG

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Anleitung i-r Wall Send

PORTABLE RADIO. Mini 62

PDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung

CICLON. Elektromechanischer selbsthemmender Getriebemotor mit Gelenkarm oder Gleitarm für Drehtoranlagen

DREHTORANTRIEB SERIE FERNI MONTAGEANWEISUNG FE Deutsch

Einweglichtschranke 6013 EA und Zweiweglichtschranke 6013 Montage- und Einstellanleitung

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur

Cody Light HF 1/1 1/2

Bedienungsanleitung Funk-Codetaster FCT 3 BiSecur Ergänzungen zum Festcode 868 MHz Seite 2

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

HS-tronic 1 Für Rohrmotoren und Antriebe mit Wendeschütz Steuerspannung 230V AC

Handsender. Handheld transmitters Télécommandes. Handsender GF20..

Einbauanleitung AKS 800 Automatische Kofferraum-Steuerrung für Fahrzeuge mit werksseitig vorhandenem Keyless Entry System

Montageanleitung AC/DC-Netzteile 1-phasig. Power Supply DN301x / / 2010

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V SERIE ZL180 INSTALLATIONSANLEITUNG ZL180. Deutsch

Funktionen. Betriebsanleitung OFT04 - Für Monteure und Elektriker -

Heidelberg Wallbox Home Eco Bedienungsanleitung

Vitoplanar Funkempfänger IR Panel

Transkript:

119G56DE Barrierline ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G12000 Deutsch DE

ACHTUNG! Wichtige Sicherheitshinweise: BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN! Vorwort Das Gerät ist ausschließlich für den vorgegebenen Zweck zu verwenden. Anderweitige Verwendung des Geräts ist demzufolge gefährlich. Die Cancelli Automatici S.p.A. haftet nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhafte Verwendung verursachte Schäden Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zusammen mit der Montage- und Gebrauchsanweisung der Anlage auf. Vor der Montage (Überprüfung der vorhandenen Anlage, bei negativer Bewertung vor der Montage zunächst dafür sorgen, dass die Anlage sicher ist) Überprüfen, dass die zu automatisierenden Teile in guter mechanischer Verfassung sind, dass sie ausbalanciert und auf einer Achse sind und dass sie sich problemlos öffnen und schließen. Zudem kontrollieren, dass geeignete mechanische Toranschläge vorhanden sind Sollte der Antrieb in weniger als 2,5 m Höhe vom Boden oder von einer anderen Zugangsebene montiert werden, überprüfen, ob etwaige Schutzanlagen bzw. Warnschilder anzubringen sind Sollten die zu automatisierenden Torfl ügel über Fußgängertore verfügen, muss ein System, das deren Öffnen während der Torbewegung verhindert, vorhanden sein Überprüfen, dass die Torfl ügelbewegung keine Quetschgefahr mit den umliegenden Mauerwerken bewirkt Den Antrieb nicht verkehrt herum oder auf Teile montieren, die sich biegen könnten. Wenn nötig die Befestigungspunkte in geeigneter Weise verstärken Nicht auf bergauf bzw. bergab liegenden Torfl ügeln (nicht eben liegenden) montieren Überprüfen, dass etwaige Bewässerungsanlagen den Getriebemotor nicht von unten befeuchten können. Montage Die Baustelle in geeigneter Weise begrenzen und sichern, damit sich Unbefugte, vor allem Minderjährige, nicht der Baustelle nähern können Bei Antrieben, die mehr als 20 kg wiegen (siehe Montageanleitung) ist besondere Vorsicht gegeben. In diesem Fall, benötigt man geeignete Geräte, um den Antrieb sicher bewegen zu können Sämtliche Auf-Befehlsgeräte (Taster, Schlüsseltaster, Magnetkartenleser usw.) müssen mindestens 1,85 m vom Torbereich bzw. so installiert werden, dass man sie nicht von außen erreichen kann. Zudem müssen sämtliche Befehsgeräte (Taster, Annäherungsschalter usw.) in mindestens 1,5 m Höhe und so installiert werden, dass sie nicht von Unbefugten betätigt werden können Sämtliche Befehlsgeräte in Totmannbedienung müssen so installiert werden, dass die sich bewegenden Torfl ügel und der Zufahrtsbereich gut überblickbar sind Wenn nicht vorhanden, einen die Entriegelungsanheit anzeigenden Aufkleber anbringen Vor Übergabe an den Verwender überprüfen, dass die Anlage der Norm EN 12453 (Tornorm) entspricht und sicher stellen, dass die Automation in geeigneter Weise eingestellt wurde sowie, dass die Sicherheits- und Schutzeinrichtungen bzw. die manuelle Entriegelungseinheit in korrekter Weise funktionieren Wenn nötig Warnhinweise (z. B. Torwarnschild) gut sichtbar anbringen. Anweisungen und Empfehlungen für den Verwender Dafür sorgen, dass der Torbereich sauber und Hindernisfrei ist. Den Funktionsbereich der Lichtschranken von Pfl anzenwuchs frei halten Kindern das Spielen mit den festen Befehlsgeräten bzw. im Torbereich untersagen. Funkbefehlsgeräte (Handsender) nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren Die Anlage regelmäßig überprüfen, um etwaige Fehlfunktionen, Verschleißerscheinungen bzw. Schäden an den beweglichen Teilen, an den Antriebskomponenten sowie an allen Befestigungspunkten, Kabeln und zugänglichen Kabelverbindungen festzustellen. Sämtliche Gelenke (Scharniere) und Reibungsstellen (Laufschienen) schmieren und sauber halten Alle sechs Monate die Funktionstüchtigkeit von Lichtschranken und Sicherheitsleisten überprüfen. Die Lichtschranken regelmäßig säubern (verwenden Sie dafür ein mit Wasser befeuchtetes Tuch und vermeiden Sie Lösungsmittel sowie andere Chemikalienl) Sollten Reparaturen oder Einstellungsänderungen erforderlich sein, den Antrieb entriegeln und bis zur erneuten Sicherung nicht verwenden Vor der Entriegelung der Anlage zur manuellen Toröffnung die Stromversorgung unterbrechen. Anleitungen befolgen. NICHT AUSDRÜCKLICH IN den Anweisungen AUFGEFÜHRTE TÄTIGKEITEN sind dem Verwender UNTERSAGT. Für Reparaturen, Einstellungsänderungen und außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN WARTUNGSDIENST Das Ergebnis der Überprüfung der Anlage im Wartungsbuch aufführen. Anweisungen und Empfehlungen für alle Tätigkeiten in Nähe der Scharniere bzw. der sich bewegenden mechanischen Teile vermeiden Den Funktionsbereich des sich bewegenden Tores vermeiden Nicht gegen die Antriebskraft einwirken, da dadurch Gefahrsituationen entstehen können In den Gefahrzonen, die durch entsprechende Warnhinweise bzw. schwarz-gelbe Färbung zu kennzeichnen sind, besonders vorsichtig sein Während der Betätigung eines Tasters bzw. eines Befehlsgerätes im Totmannbetrieb ständig kontrollieren, dass sich bis zum Schluss keine Personen im Bereich der sich bewegenden Torfl ügel befi nden Das Tor kann sich jederzeit ohne Vorwarnung in Bewegung setzen. Während der Säuberung und Wartung immer die Stromversorgung unterbrechen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MONTAGE ACHTUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER MÜSSEN ALLE MONTAGEANWEISUNGEN BE- FOLGT WERDEN" "DIESE ANLEITUNG IST AUSSCHLIESSLICH FÜR FACHINSTALLATEURE ODER ANDERE SACHKUNDIGE PERSONEN BESTIMMT" 1 Zeichenerklärung Dieses Zeichen steht für Abschnitte, die sorgfältig durchzulesen sind. Dieses Zeichen steht für sicherheitsrelevante Abschnitte. Dieses Zeichen steht für benutzerrelevante Abschnitte. Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen 2.1 Verwendungszweck Die Schranke G12000 wurde von der Came Cancelli Automatici S.p.A. für die Durchfahrt von besonders großen Fahrzeugen entwickelt und hergestellt. Sämtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen, abweichende Installationen bzw. Verwendungszwecke sind unzulässig. 2.2 Gebrauchsbeschränkungen Sperrweite bis 12 Meter bei einer Aufl aufzeit von 10 Sekunden. 3 Bezugsnormen Came Cancelli Automatici wendet im Betrieb das zertifizierte Qualitäts- und Umweltmanagement gemäß ISO 9001:2000 und ISO 14001 an. Came entwickelt und produziert ausschließlich in Italien. Das behandelte Produkt entspricht den folgenden Richtlinien: siehe Konformitätserklärung 4 Beschreibung 4.1 Schranke Zusatzteile 001G0121 weiß lackierter Alu-Rundbaum bestehend aus: 1 feste Aufl agenstütze 1 Rundbaum L = 6200 mm ø120 mm 1 Rundbaum L = 6000 mm ø100 mm 1 Zusatzteil zur Baumverlängerung. optionelle Zusatzgeräte: 002LB38 Platine für den Anschluss von 3 Notbatterien, 12V - 7A; 001G0461 Packung rote Refl exionsaufkleber. Wichtig! Überprüfen, dass alle Befehlsgeber, Sicherheitseinrichtungen und Zusatzgeräte original von sind; dies gewährleistet die einfache Montage und Wartung der Anlage. 4.2 Technische Daten Betriebsspannung 230 V AC 50/60 Hz Betriebsspannung Antrieb: 24 V DC 50/60 Hz max. Stromaufnahme.: 1.3 A (bei 230 V) / 15 A (bei 24 V) Leistung: 300 W Max. Drehmoment.: 600 Nm Untersetzungsverhältnis: 1/202 Öffnungszeit: 10 Sek. ED: 50% Schutzart: IP54 Gewicht: 783 kg * Isolierklasse: I Betriebstemperatur: * Gewicht der Schrankenanlage G12000 = 250 kg - Gewicht Gegengewichtsplatten = 500 kg - Baumgewicht 001G0121 = 33 kg S. 2 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

4.3 Beschreibung der Bestandteile S. 3 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. 1. 24 V DC - Antriebe (selbsthemmender Getriebemotor mit Gehäuse aus Aludruckguss; und Evolventen-Schneckengetriebe mit Dauerschmierung mit flüssigem SchmierstoffI). 2. Hebelsystem aus verzinktem Schmiedestahl; Einstellstangen Sechskantrohr; selbstschmierende Gelenke. 3. Antriebswelle aus vergütetem C40-Stahl, auf massiven Halterungen mit Endflaschen für Baumgabel. 4. Zusammenbaubare Gegengewichte, rechteckige, jeweils 25 kg schwere, Platten. 5. Manuelle Entriegelungseinheit mit PVC-Griff und Seilzug in selbstschmierendem Mantel; Sicherheitsschloss. 6. Schrank: Tragstruktur aus Stahlprofilen, äußerer Mantel aus Faltstahlblech 25/10; beide sind verzinkt und orangefarben (RAL 2004) lackiert. 7. Gegenplatte aus U-Profil mit Verankerungsbügeln und Muttern sowie Aufhängung der Struktur. 8. Baumgabel aus verzinktem und schwarz (RAL 9005) lackeirtem Stahl; besteht aus zwei symmetrischen Teilen, die zusammengebaut werden. 9. Alu-Baum, Alulegierung 6060 TA16, weiß lackiert (RAL 9010); besteht aus zwei runden Teilstücken (ø 120 e ø 100 mm), die auf das gewünschte Maß zugeschnitten und zusammengebaut werden. 10. STEUEREINHEIT: Horizontal montiertes ABS-Gehäuse mit Schutzart IP54. 5 8 9 3 6 4 7 2 10 1

4.4 Maße 235 5 Montage ø100 12000 ø120 Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden. 5.1 Vorher zu überprüfen Vor der Montage muss man: Überprüfen, dass die Montage der Anlage keine Gefahr mit sich bringt; Eine angemessene Schutzauslösungseinheit mit einer Distanz von mehr als 3 mm zwischen den Kontakten als Trennschalter des Stromkabels vorsehen; Überprüfen, dass etwaige Kabelverbindungen im Innern des Gehäuses (für die Schutzschaltung) gegenüber den anderen internen Leitungen über eine zusätzliche Isolierung verfügen; Zum Schutz der Stromkabel gegen mechanische Schäden geeignete Kabelrohre und Schläuche vorsehen. 5.2 Arbeitsgeräte und Material Überprüfen, dass alle Werkzeuge und das für die Montage notwendige Material entsprechend den geltenden Sicherheitsvorschriften vorhanden sind. In der nachstehenden Abbildung einige Beispiele für den Monteur. 865 865 645 1000 760 580 1230 Maße in mm S. 4 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

5.3 Kabeltypen und Mindeststärken S. 5 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Anschluss N.B. Die Wahl der Kabelstärke von Kabeln mit einer anderen Länge, als die in der Tabelle angeführten, muss laut den Angaben der Richtlinie CEI EN 60204-1 auf der Grundlage der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte erfolgen. Für Anschlüsse, die mehrere Belastungen auf der gleichen Leitung (sequentiell) vorsehen, muss die Bemessung laut Tabelle auf der Grundlage der Leistungsaufnahmen und effektiven Entfernungen nochmals berechnet werden. 5.4 Standardanlage 1. Schranke G12000 2. STEUEREINHEIT 3. Alu-Baum 4. rote Reflexionsaufkleber 5. Antenne 6. Blinkleuchte 7. Standsäule für Lichtschranken 8. Lichtschranken 9. Feste Auflagenstütze 10. Induktionsschleife 11. Codeschloss 12. Standsäule für Codeschloss 11 12 8 7 9 TX RX 3 Kabeltyp 4 Kabellänge 1 < 10 m 10 Kabellänge 10 < 20 m 2 1 6 5 Kabellänge 20 < 30 m Betriebsspannung 230 V 2F 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 3G x 4 mm 2 Lichtschranken Sender FROR CEI 2 x 0,5 mm 2 2 x 0 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Lichtschranken Empfänger 20-22 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Betriebsspannung Zusatzgeräte 24 V CEI EN 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 50267-2-1 Befehlsgeräte und 2 x 0,5 mm Sicherheitseinrichtungen 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Antennenkabel RG58 max. 10M

5.5 Vorbereitung des Fundaments Die folgenden Darstellungen dienen nur als Beispiel, da der Raum für die Befestigung des Antriebs und der Zusatzgeräte je nach deren Bemaßung unterschiedlich ist. Der Montagefachmann wählt die geeignetste Lösung. a) Längs- und Querachsen der Schranke einzeichnen und die beste Stellung für den Schrank und die feste Aufl agenstütze festlegen. 120 x 120 235 b) Gegenplatte vom Schrank abnehmen und die Verankerungsbügel montieren, dabei die herausragenden oberen Gewinde schützen (mit Schmierfett und/oder abnehmbarem Isolierband). Verankerungsbügel 5.5 Montage der Anlage Achse der festen Aufl agenstütze Befestigungsmutter und Unterlegscheibe Profi l der Gegenplatte UNP 65x42 Befestigungsschraube 1. Vorheriges Zusammenfügen des Baums a) Länge (LTP) des Baums mit ø 100 mit Hilfe der angegebenen Formel berechnen; Länge zuschneiden und Abdeckkappe ln montieren Abdeckkappe hinteres Rohr Längsachse der Schranke = SPERRWEITE = MAX. 11850 mm MIN. 6500 mm LTP = LN - 5850 150 500 Drehachse des Baums LN 865 c) das ganze eben in den fl üssigen Beton tauchen und darauf achten, dass die Stromkabel an den angegebenen Stellen herausragen. Einstecktiefe vorderer Baum Festmaß Länge 6200 mm Profi l des Betongrundes 300 580 empfohlener Kabelausgang S. 6 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

b) Baum zusammenfügen, dazu das Baumstück mit ø 100 in das mit ø 120 mm stecken (Festmaß 6200 mm) und Zentrierstift einstecken; die beiden Spannbacken montieren und anziehen; BAUM Ø 100 BAUM Ø 120 S. 7 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Spannbacke zur Baumbefestigung Zentrierstift für Baummontage 2. Montage der Schranke e e Anlaufring, wird am Zentrierstift verhakt Schraube für Spannbackenbefestigung a) Deckel (durch Abheben) und Seitenabdeckungen (durch Anheben und Hinausschieben) des Schrankes entfernen; Betongrundlage säubern und Schraubmuttern der Verankerungsbügel durch Abnehmen der Schutzkappen und Muttern freilegen. b) Schrank in die richtige Stellung bringen und an der Gegenplatte befestigen. c) Feste Aufl agenstütze des Baums in die richtige Stellung bringen und befestigen, sie muss perfekt der Längsachse des Schrankes entsprechen. e) Gabel zusammenbauen, dazu die beiden Spannbacken auf dem Baum zusammenfügen, ohne die Muttern anzuziehen. f) Baum auf den Endplatten der Welle montieren, ohne die Muttern anzuziehen. f f schon am Baum mit ø 100 befestigte Anlaufringe d) Mit Hilfe eines Bocks und der festen Aufl agenstütze, Baum an die Höhe der Achsfl äche annähern. g) etwaige Achsabweichungen überprüfen und einstellen, danach Baum und Gabel endgültig befestigen.

3. Montage der Gegengewichte, Einstellung und Justierung des Schlagbaums a) Griff montieren; Schlüssel drehen und Griff drehen, um die Antriebe zu entriegeln; c) Baum perfekt justieren: wenn er von Hand in die 45 -Stellung gebracht wird, muss er so stehen bleiben; d) vertikalen, mechanischen Anschlag einstellen, dazu den Öffnungswinkes des Baumes so einstellen, dass er nicht über 90 geht; b) Gegengewichts-Platten rechts oder links auf die Halterung stecken, bis der Schlagbaum sich hebt. * N.B.: sollten nicht alle Gegengewichts- Platten verwendet werden, müssen sie mit einer Schelle befestigt werden, um das Hinausgleiten während der Bewegung zu vermeiden. Schelle * Für eine korrekte Justierung könnte das Abschneiden einer Gegengewichts-Platte notwendig sein. e) Einstellung des waagerechten, mechanischen Anschlags bei geschlossenem Schlagbaum; S. 8 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

6 Beschreibung Steuereinheit S. 9 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Von der Cancelli Automatici S.p.A. entwickelt und hergestellt. Betriebsspannung: 230 V AC, max. Frequenz 50/60 Hz. Befehls- und Zusatzgeräte werden mit 24 V gespeist. Achtung die Gesamtleistung der Zusatzgeräte darf nicht über 20W liegen. Die Steuereinheit verfügt über einen amperometrischen Sensor über den die Motorleistung ständig kontrolliert wird. Bei Hindernisaufl auf des Baums erfasst der amperometrische Sensor eine Überlastung und bewirkt: - im Aufl auf: Schlagbaum hält; - im Zulauf: Schlagbaum reversiert und öfnet sich vollständig, mit Entsprechender Aktivierung des Autozulaufs. Achtung! Nach drei aufeinanderfolgende Reversierungen bleibt die Schranke offen und der Autozulauf wird ausgeschlossen: um die Schranke zu schließen, Befehlstaster oder Handsender verwenden. Sämtliche Anschlüsse werden durch Flinken geschützt. Die Steuereinheit steuert folgende Funktionen: - Autozulauf nach Aufl aufbefehl; - sofortiger Zulauf; - Vorblinken der Blinkleuchte; - Hinderniserfassung in jedem Punkt bei stehendem Tor; - Wiederaufl auf bei Zulauf - Slave-Funktion; - erhöhte Abbremsung des Baums. Folgende Befehlsarten können festgelegt werden: - Auf-/Zulauf; - Auf-/Zulauf im Totmannbetrieb; - auf; - Notstopp. Entsprechende Potentiometer regeln: - Aufhaltezeit vor dem Autozulauf; - die Erfassungsempfi ndlichkeit der amperometrischen Hinderniserfassung; optionelle Zusatzgeräte: - Anzeigeleuchte Baum offen, zeigt an, dass die Schranke offen ist und geht nach Schließen der Schranke aus; - Platine LB38 für den Notbetrieb bei Stromausfallen mit Batterien (3 12 V - 7 A Batterien). Nach erneuter Stromversorgung werden auch die Batterien wieder aufgeladen (siehe technische Daten der Platine). ACHTUNG: Vor Eingriffen in der Anlage, Stromzufuhr unterbrechen und, wenn vorhanden, die 3 Batterien (12 V - 3 A) entnehmen. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung max. zulässige Leistung Stromaufnahme max. Gesamtleistung für 24V-Zusatzgeräte Isolierklasse der Stromkreise Material des Gehäuses 230 V - 50/60 Hz 300 W max. 15 A 40 W ABS TABELLE SCHMELZSICHERUNGEN zum Schutz von: Steuereinheit (Liniensicherung) Zusatzgeräte Befehlsgeräte (Einheit) Sicherung: 3.15 A 2 A 630 ma-f

6.1 Hauptbestandteile 1. Anschluss-Klemmleisten 2. Liniensicherung 3. Schmelzsicherung Zusatzgeräte 4. Dip "Funktionswahl" 5. Steckplatz Funksteckmodul 6. Potentiometer TCA: Einstellung der Aufhaltezeit vor dem Autozulauf 7. Potentiometer SENS: Einstellung der amperometrischen Empfindlichkeit 8. Taster zur Code-Einspeicherung 9. LED Funk-Code / Autozulauf 10. Stecker Stromversorgung Trafo 11. Anschlussstecker Platine 002LB38 12. Jumper zur Auswahl des Befehlstyps für den Taster 2-7 2 1 12 10 7 11 4 3 6 8 9 5 S. 10 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

6.2 Elektrische Anschlüsse Antrieb, Endschalter S. 11 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Beschreibung der schon vorgesehenen elektrischen Anschlüsse Aufl auf-mikroschalter Zulauf-Mikroschalter Stromversorgung COM COM Klemmen für Stromversorgung der Zusatzgeräte: - zu 24 V AC mit Betriebsspannung 230 V AC - zu 24 V DC mit Betriebsspannung 24 V DC Zulässige Gesamtleistung: 40 W Betriebsspannung 230 V AC, Frequenz 50/60 Hz. NC NC Orange Weiß Orange Rot 24 V DC - Antrieb Braun / Blau Blau / Braun

Warneinrichtungen Ausgagang 24 V - 25 W Während der Bewegung (z.b. Blinkleuchte). DIP 3 auf OFF Während der Bewegung und bei geschlossenem Schlagbaum. DIP 3 auf ON Blinkt während des Auf- und Zulaufs des Schlagbaumes. Während der Bewegung, des Auf- und Zulaufs und bei geschlossenem Schlagbaum. DIP 3 auf ON. Warnleuchte Schranke offen (Leistung Kontakt: max. 24 V - 3 W) - Zeigt an, dass die Schranke offen ist und geht bei geschlossener Schranke wieder aus. Befehlsgeräte Stopp-Taster (Kontakt N.C.) - Stopp-Taster Schlagbaum. Der Autozulauf wird ausgeschlossen. Um den Torbetrieb wieder aufzunehmen, muss ein Befehlstaster bzw. ein Handsender-Taster gedrückt werden. Bei Nichtverwendung Dip 9 auf ON stellen. Auf-Taster (Kontakt N.O.) - Aufl aufbefehl Schlagbaum. Über Funk bzw. Taster (Kontakt N.O.). - Auf- und Zulauf Schlagbaum. Durch Druck auf den Taster, reversiert der Schlagbaum. Stellung des Jumpers (Nr. 12, S. 10), wie in der Abbildung dargestellt, kontrollieren. Funktionsweise des Tasters: nur Zulauf - Zulaufbefehl Schlagbaum. Obligatorisch bei "Totmannbetrieb". Jumper, wie in der Abbildung dargestellt, stellen. } } S. 12 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

Sicherheitsgeräte DIR Delta-S S. 13 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. Kontakt (N.C.)sofortiger Zulauf - Schlagbaum schließt nach Hinderniserfassung innerhalb des Aktionsradiusses einer Sicherheitseinrichtung. Bei Nichtverwendung Dip 8 auf ON stellen. Kontakt (N.C.)Wiederaufl auf bei Zulauf - Eingang für den Euronormen nach EN 12978 entsprechende Sicherheitsgeräte, wie Lichtschranken. Während des Zulaufs des Schlagbaums, bewirkt der sich öffnende Kontakt die Reversierung der Bewegung bis zum völligen Aufl auf. Bei Nichtverwendung Kontakt 2-C1 überbrücken. Bei Nichtverwendung Kontakt (N.C.)sofortiger Zulauf Bei Nichtverwendung Dip 8 auf ON stellen. Kontakt (N.C.)Wiederaufl auf bei Zulauf Bei Nichtverwendung den Kontakt 2-C1 überbrücken. Bei Nichtverwendung RX RX RX TX TX TX RX DIR DOC DOC Delta-S Delta Delta TX

6.3 Funktionswahl 1 ON Autozulauf aktiviert; 2 ON Handsender "nur auf" aktiviert 2 OFF Handsender "auf-zu-reversierung" aktiviert 3 ON 24 V-Ausgangsspannung auf den Klemmen 10-E, während der Schrankenbewegung und bei geschlossener Schranke, aktiviert; 3 OFF 24 V-Ausgangsspannung auf den Klemmen 10-E, während der Schrankenbewegung, aktiviert; 4 ON Totmannbetrieb aktiviert; 5 ON 5 Sek. Vorblinken vor dem Auf- bzw. Zulauf aktiviert; 6 ON Hinderniserfassung (Antrieb bei Endschalter) aktiviert; 7 ON "Slave"-Betrieb aktiviert; 8 OFF Not-Stopp aktiviert; Sicherheitsgerät einstecken (2-C5). 9 OFF Notstopp-Taster aktiviert; Sicherheitseinrichtung einstecken (1-2); 10 ON Erhöhte Abbremsung des Schlagbaums aktiviert. 6.4 Einstellungen Potentiometer T.C.A. = min. Aufhaltezeit vor Autozulauf 1", max. 120". Potentiometer SENS. = Empfi ndlichkeit der amperometrischen Hinderniserfassung (min. / max.) min. SENS = max. LEISTUNG 7 Aktivierung des Handsenders Antenne Antennenkabel RG58 an entsprechende Klemmen anschließen. DIP S. 14 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

Funksteckmodul Nur für Funksteckmodule AF43S / AF43SM: - Jumper, wie angegeben, je nach verwendetem Handsender, positionieren. S. 15 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. TOP TAM Funksteckmodul (AF) erst NACH UNTERBRECHUNG DER STROMZUFUHR (und Entnahme der etwaigen Batterien) auf die Platine stecken. N.B.: Die Steuereinheit erkennt das Funksteckmodul nur, wenn sie mit Strom versorgt wird. Handsender ATOMO AT01 AT02 AT04 Frequenz MHz siehe Anleitung in der Verpackung desfunksteckmoduls AF43SR Platine Funkfrequenz AF-Steckmodul Serie Handsender FM 26.995 AF130 TFM FM 30.900 AF150 TFM AM 26.995 AF26 TOP AM 30.900 AF30 TOP AM 433.92 AF43S / AF43SM TAM / TOP AM 433.92 AF43TW TWIN (KeyBlock) AM 433.92 AF43SR ATOMO AM 40.685 AF40 TOUCH AM 863.35 AF868 TOP

TOUCH TCH 4024 TCH 4048 siehe Anleitung auf der Verpackung TOP TOP-432A TOP-434A TOP-302A TOP-304A TOP TOP-432NA TOP-434NA TOP-862NA TOP-864NA TOP-432S TWIN TWIN 2 TWIN 4 Jede Codierung unterscheidet sich durch unterschiedliches Blinksignal: 1 - TAM-Codierung - zwei Blinksignale und eine Pause 2 - TOP-Codierung - ständiges Blinken 3 - Key-Block-Codierung - drei Blinksignale und eine Pause Einspeicherung - Den Taster PROG auf der Platine gedrückt halten. Die LED blinkt. blinkendes LED TAM T432 T434 T438 TAM-432SA PROG Funksteckmodul N.B.: Wenn der Code später geändert werden soll, den beschriebenen Vorgang wiederholen. TFM T132 T134 T138 T152 T154 T158 - Den einzuspeichernden Taster des Handsenders drücken. Die LED bleibt an und zeigt die erfolgte Einspeicherung an. LED an S. 16 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

9 Anschluss zweier parallel geschalteter Schranken mit nur einem Befehlsgeber - Master-Schranke und Slave-Schranke festlegen. S. 17 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. 2) SX 1) - Dip 7 auf ON stellen, um den Antrieb auf SLAVE zu stellen. 3) Die beiden Steuereinheiten, wie in der Abbildung dargestellt, über die INTERBLOCK-Klemmen anschließen. 1) 3) Klemmleiste 1. Antrieb (MASTER) Schwarz Rot Steuereinheit des 2. Antriebs Klemmleiste 1. Antrieb MASTER DX 2) - Die üblichen elektrischen Anschlüsse nur auf der Klemmleiste der Steuereinheit (MASTER) vornehmen. abgeschirmtes Kabel 2402C 22AWG Schwarz Rot Klemmleiste 2. Antrieb SLAVE

8 Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind unzulässig und gefährlich. Der Hersteller haftet nicht für etwaige, durch unzulässige, fehlerhafte und unangemessene Verwendung verursachte Schäden. Nicht im Bereich von sich bewegenden Teile eingreifen. Nicht in den Bewegungsradius der Anlage eintreten. Nicht versuchen die sich bewegende Anlage festzuhalten, dies könnte zu Gefahrensituationen führen. TX RX Kinder dürfen sich nicht in der Nähe der Anlage aufhalten oder dort spielen. Den Handsender oder andere Befehlsgeber außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um unbeabsichtigte Bewegungen der Anlage zu vermeiden. Den Antrieb nicht verwenden sobald er nicht in der üblichen Weise funktioniert. 9 Wartung Wichtige Sicherheitshinweise Quetschgefahr Hände 9.1 Regelmäßige Wartungsmaßnahmen Gefahr durch unter Strom stehende Teile Durchfahrt während des Betriebs der Anlage verboten Regelmäßige vom Nutzer durchzuführende sind das Säubern der Lichtschranken und die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen sowie die Entfernung etwaiger Hindernisse, die den korrekten Betrieb der Anlage verhindern. Zudem ist eine regelmäßige Kontrolle der Schmierung und der Befestigungsschrauben der Anlage ratsam. - Um die Sicherheitsvorrichtungen zu überprüfen, während des Zulaufs einen Gegenstand vor den Lichtschranken bewegen. Wenn der antrieb reversiert oder stehen bleibt, funktionieren die Lichtschranken in korrekter Weise. Dies ist die einzige Wartungsmaßnahme, die durchgeführt wird, während die Schranke unter Strom steht. - Vor jeder Wartungsmaßnahme Strom abstellen, um etwaige Gefahrensituationen durch versehentliche Bewegung der Anlage zu vermeiden. - Lichtschranken mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder andere Chemikalien verwenden, sie könnten die Lichtschranken beschädigen. - Kontrollieren, dass sich keine Pflanzen im Aktionsradius der Lichtschranken und keine Hindernisse im Aktionsradius der Anlage befinden. S. 18 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

Register für regelmäßige Wartungsmaßnahmen, vom Nutzer durchzuführen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift S. 19 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. 9.2 Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. N.B. Außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen müssen von Wartungsfachleuten durchgeführt werden. Register für außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff

Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff Stempel Installateur Name des Fachmanns Tag des Eingriffs Unterschrift des Fachmanns Unterschrift des Auftraggebers Durchgeführter Eingriff 9.3 Problemlösung Störungen müssen von Fachmonteuren oder Fachleuten behoben werden. PROBLEM BEZUG KONTROLLE Tor öffnet und schließt nicht 1-2-3-4- 6-8-18 Inspektionsklappe mit dem Schlüssel verschließen und Entriegelung kontrollieren Tor öffnet aber schließt nicht 4-7-10 2 - Funktion "Totmannbetrieb" mittels Dip deaktivieren Tor schließt aber öffnet nicht 4-7-9 3 - Stromversorgung und Sicherungen überprüfen Kein Autozulauf der Anlage 11-12-13 4 - Sicherheitskontakte N.C. sind offen Handsender funktioniert nicht 2-14-16 6 - Master-Slave-Funktion deaktivieren Anlage reversiert die Laufrichtung 7-18 Federnausgleich und Spannung kontrollieren Nur ein Handsender funktioniert 22 8 - Hinderniserfassung mittels Dip deaktivieren Lichtschranke funktioniert nicht 12-23-24 9 - Endschalter im Auflauf kontrollieren LED blinkt schnell 4 10 - Endschalter im Zulauf kontrollieren LED bleibt an 13 11 - "Totmannbetrieb" mittels Dip aktivieren Anlage beendet den Auf-/Zulauf nicht 7 12 Laufrichtung kontrollieren Baumausgleich nicht möglich 7-15 13 Befehlsgeräte kontrollieren Kein Soft-Stopp 7-15 Anlage funktioniert nicht mit den Notbatterien 8-25-26 14 - Stromzufuhr Platine ab- und wieder einschalten bzw. Jumper TOP/TAM auf dem AF43S-Steckmodul kontrollieren 15 - Verhältnis "Baumlänge/angeschlossene Zusatzgeräte" überprüfen Langsame Anfahrt 7 Funkcode erneut einspeichern 18 Empfindlichkeit einstellen 22 - Den selben Code in alle Handsender eingeben bzw. duplizieren 23 - Lichtschranke mittels Dip aktivieren 24 Lichtschranken in Serie und nicht parallel schalten 25 - Batterien überprüfen 26 Pole der Stromkabel der Lichtschranken korrekt einhalten S. 20 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden.

10 Abbau und Entsorgung CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Umwelt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: S. 21 - At.-Nr. der Anleitung 119G56 Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von der Cancelli automatici s.p.a. geändert werden. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN! ENTSORGUNG DES PRODUKTES Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien. Der größte Teil davon (Aluminium, Kunststoff, Eisen, Stromkabel) kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen Entsorgungsfachbetrieben recycelt werden. Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoffe enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Entsorgungsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!

Deutsch- Art.-Nr der Anleitung: 119G56Ausgabe 3.0 10/2011 cancelli automatici s.p.a. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen nen jederzeit kön und ohne Vorankündigung von der Cancelli tomatici au s.p.a. geändert werden. Wartecker GmbH Vestenthal 137 4431 Haidershofen Tel: 07434/ 424 21-0 Fax: 07434/ 424 21-19 office@wartecker.at wartecker.at Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Informazioni Commerciali 800 848095 ITALY ITALY Sud s.r.l. Via F. Imparato, 198 Centro Mercato 2, Lotto A/7 80146 Napoli (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529190 Service Italia S.r.l. Via Della Pace, 28 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 383532 (+39) 0422 490044 Assistenza Tecnica 800 295830 ITALY ITALY Global Utilities s.r.l. Via E. Fermi, 31 20060 Gessate (Mi) (+39) 02 95380366 (+39) 02 95380224