HD 3CCD Color Video Camera

Ähnliche Dokumente
HD 3CMOS Color Video Camera

HD Color Video Camera

3CCD Color Video Camera

HD Color Video Camera

BRC-H700P. HD-Robotic-Kamera mit drei 1/3''-IT-CCD-Sensoren. Übersicht

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

GR-1 (GR)D3000/563PAL* Page , 10:58 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

3CCD Color Video Camera

Omegon Alpheon-NV 5x40 Deutsche Version Rev A

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Änderungen in Technik, Design und Ausstattung vorbehalten AP_20512-HM /

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

Color Video Camera. Bedienungsanleitung Software-Version 1.0 BRC-X1000/H800

(1) IP Remote Controller. Bedienungsanleitung DE. Istruzioni per l uso IT RM-IP Sony Corporation

Deutsch. Sicherheitsvorkehrungen und Wartung. Installation / Grundeinstellungen 2. Das Bild auf dem Bildschirm einstellen 2. Funktionen.

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

Dimmer DPX Klemmleiste

CWM-500 5" Wassergeschützter Monitor Bedienungsanleitung

Sony PTZ Kameras SRG-Serie 3G-SDI

BEDIENUNGSANLEITUNG 1

Bedienung der Fernbedienung

Sicherheitsvorkehrungen und Wartung Installation / Grundeinstellungen Das Bild auf dem Bildschirm einstellen. Bild Farben Geometrie Lautstärke Setup

Bedienungsanleitung CSM 2 A

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

Studio Par Zoom RGB LED

Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG

(1) Power Supply Unit

Bedienungsanleitung UP - 1

Bedienungsanleitung. Caratec CRV-5605M 14,2 cm (5,6 ) Monitor MC Caratec GmbH Buschurweg 4 D Kandel.

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

Ihr Benutzerhandbuch YAKUMO TFT 17 XP

HD Color Video Camera

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

HD Color Video Camera

Installations- und Kurzanleitung. ampire DVC62. 6-fach DVD-Wechsler

Bildschirmlesegerät Viva

Bedienungsanleitung Monitor Art. Nr.: TFT07

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Bedienungsanleitung. Mini PTZ-Kamera 10x Zoom Art.-Nr. NC1017

BH280/BH380 Superbreitbildmonitor Benutzerhandbuch

Mitgeliefertes Zubehör.

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Controller DMX DC-1216

UTP VGA Extender 4 Port mit Audio

PS600. Digital Visualizer. Schnellstart

JJC MET-Serie Langzeitbelichtung Zeitschaltuhr Fernbedienung

Bedienungsanleitung. Monitore. 26 cm (10,4") LCD/TFT Monitor GMT-1031P ASP AG

Bedienungsanleitung DMX RECORDER

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

18x-Zoom-Farbkamera FCB-EX490DP-FG mit Bildspeicher Wide Dynamic Range

Controller Bedienungsanleitung

HDMI Switch, 3-Port BEDIENUNGSANLEITUNG DS-44300

DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER

EYE-Q. Benutzerhandbuch. elektronische Lupe für Sehbehinderte

X-DIMMER-3 HP. Eingangsstrom... 6,5A max. (Externe Strombegrenzung durch Netzteil wird empfohlen) Ausgänge... 3

PS400. Digital Visualizer. Schnellstart

Commander

1. BILD DES PRODUKTS MIT ERLÄUTERUNG: MONTAGE UND ANSCHLUSS DER TÜRKLINGEL AN DIE STROMVERSORGUNG VERWENDUNG DES FARBBILDSCHIRMS...

celexon. Bedienungsanleitung celexon WHD30M Wireless HDMI Set

CIS-IBUS Computer Integrations System Anleitung

FERNBEDIENUNG R05/BGE

Elektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Color Video Camera. Bedienungsanleitung Software-Version 2.00 BRC-X1000/H800

Bedienungsanleitung Umschalter UBox4C-L

Olink FPV1010. Bedienungsanleitung. 10 Zoll FPV Monitor. WEEE-Reg.-Nr. DE

HD Color Video Camera

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Sony PTZ Kameras SRG-Serie 3G-SDI

LED Pad Bar Compact 4x144 RGB 10mm

SpectraDim64 für software version: V2.6 Herausgegeben: April V1.0 - Rev A

LED Cube & Seat White PE

Bedienungsanleitung Bearstep Wildkamera

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

(1) Color Video Printer. Zusätzliche Informationen HDTV-Unterstützungsfunktionen UP-55MD Sony Corporation

Series bis 120 Diagonale

Bedienungsanleitung. LED Master 4

C (1) SNC toolbox mobile. Anwendungsanleitung Software-Version Sony Corporation

DEUTSCH. Bedienungsanleitung. DAB+ Empfänger

VO-AHD2.0-HDMI. AHD zu HDMI Konverter / Scaler. Benutzerhandbuch

Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

Tragbarer digitaler Videorekorder (DVR)

LCD Color View Finder

USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung

Transkript:

3-903-974-44 (1) HD 3CCD Color Video Camera Bedienungsanleitung Sony Corporation Gedruckt auf Recyclingpapier. Printed in Japan BRC-H700 2005 Sony Corporation

WARNUNG Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verhüten, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. WARNUNG Verwenden Sie das mit diesem Gerät gelieferte Netzgerät Sony MPA-AC1 als Stromquelle. Andere Stromquellen können Gefahren, wie z.b. einen Brand, verursachen. Dieses Produkt besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Um dieses Gerät vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker des Netzgeräts abgezogen werden. Der Netzstecker dieses Geräts muss zur Trennung von der Netzstromquelle verwendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass eine Netzsteckdose in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich ist. Ziehen Sie im Falle eines anormalen Betriebs den Netzstecker ab. Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland WARNUNG Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften. Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden. WARNUNG (nur für Installateure) Anweisung zur Deckenmontage des Geräts: Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass der Anschluss in der Lage ist, das Vierfache des Gerätegewichts zu tragen. WICHTIG Das Typenschild befindet sich an der Unterseite. ACHTUNG Das bei bestimmten Frequenzen abgegebene elektromagnetische Feld kann das Bild dieses Geräts beeinflussen. Hinweis zum Lichtleiterkabel CCFC-M100HG Die Installation dieses Geräts und des Kabels sollte nur von geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Das Kabel gehört zur Brennbarkeitsklasse VW-1 und kann in manchen Ländern nur für Inneneinsatz zugelassen sein. Verwenden Sie geeignete alternative Kabel in Übereinstimmung mit den Vorschriften und Gesetzen des jeweiligen Landes unter Berücksichtigung der Anwendung und Umgebung. 2

Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Vorsichtsmaßnahmen... 5 CCD-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene... 5 Überblick Merkmale... 6 Systemkomponenten... 7 Mitgelieferte Komponenten und Zubehörteile... 7 Zusatzprodukte... 8 Systemkonfiguration... 10 Bedienung einer Kamera BRC-H700 mit der mitgelieferten Fernbedienung... 10 Bedienung einer Kamera BRC-H700 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300... 10 Bedienung mehrerer Kameras BRC-H700 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300... 11 Bedienung einer Kamera BRC-H700 aus größerer Entfernung... 12 Bedienung mehrerer Kameras BRC-H700 aus größerer Entfernung... 13 Verwendung von BRC-H700-Kameras und VISCA-steuerbaren Kameras im selben System... 14 Übertragung von Audiosignalen mit BRU-H700... 15 Eingabe der gemischten Video- und Audiosignale über die HDV- Schnittstellenkarte HFBK-TS1 in HDV-Videogeräte... 16 Übertragung des Audiosignals mithilfe der Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-H700 und der HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1... 17 Lage und Funktion der Teile... 18 Kamera... 18 Fernbedienung (mitgeliefert)... 20 Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert)... 21 Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 (nicht mitgeliefert)... 25 SD-Schnittstellenkarte HFBK-SD1 (nicht mitgeliefert)... 27 HD-Schnittstellenkarte HFBK-HD1 (nicht mitgeliefert)... 27 XGA-Schnittstellenkarte HFBK-XG1 (nicht mitgeliefert)... 27 HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 (nicht mitgeliefert)...27 Optische HD-Multiplexkarte BRBK-H700 (nicht mitgeliefert)...28 Menügesteuerte Justierung und Einstellung Info zu den Bildschirmmenüs...29 Hauptmenü...29 Einstellungsmenüs...29 Menügesteuerte Bedienung...30 Menübedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung...30 Menübedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300...31 Menü EXPOSURE...32 Verwendung des ND-Filters...33 Menü COLOR...33 Menü PICTURE...34 Menü FOCUS...35 Menü PAN TILT ZOOM...36 Menü SYSTEM...37 Menü STATUS...38 Menü DOWN CONVERTER...38 Menü HD-SDI...39 Menü PC-OUTPUT...40 Menü HDV...40 Bedienung mit der mitgelieferten Fernbedienung Einschalten...41 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen...41 Schwenken und Neigen...41 Zoomen...42 Bedienung mehrerer Kameras mit der Fernbedienung...42 Einstellen der Kamera...43 Fokussieren auf ein Objekt...43 Gegenlichtaufnahme...43 Speichern der Kameraeinstellungen Vorwahlfunktion...44 Inhaltsverzeichnis 3

Bedienung mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Einschalten... 45 Bedienung mehrerer Kameras... 46 Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen... 46 Schwenken und Neigen... 46 Zoomen... 47 Einstellen der Kamera... 48 Fokussieren auf ein Objekt... 48 Gegenlichtaufnahme... 48 Einstellen des Weißabgleichs... 48 Einstellen der Helligkeit... 49 Speichern der Kameraeinstellungen Vorwahlfunktion... 50 Speichern der Kameraeinstellungen... 50 Einstellen der Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera zu einer Vorwahlposition... 51 Anhang Liste der Meldungen...70 Fehlerbehebung...71 Menüstruktur...73 Voreinstellungsposten...77 Spezifikationen...79 Abmessungen...80 Stiftbelegung...83 Stromlaufplan der VISCA RS-422- Verbindung...86 Verwendung des VISCA RS-422- Anschlusssteckers...87 Installation und Anschlüsse Installation... 52 Abnehmen/Anbringen der Kabelabdeckung... 52 Einsetzen einer Schnittstellenkarte... 52 Installieren der Kamera... 53 Installieren der Kamera in hoher Position... 54 Anschlüsse... 60 Anschluss an eine Netzsteckdose... 60 Anschluss der Fernbedienungseinheit RM-BR300... 60 Anschluss eines Monitors usw. mit analogem Komponenteneingang (YPbPr)... 61 Anschluss eines Geräts mit VISCA RS-232C- Buchse... 62 Anschluss eines Geräts mit VISCA RS-422- Buchse... 62 Anschluss eines Videomonitors mit Analog-RGB/ Komponenten-Buchsen... 63 Anschluss eines Videomonitors, Videorecorders usw. mit Composite-Video- Eingangsbuchse... 64 Anschluss eines Videorecorders mit SDI- Eingangsbuchse... 64 Anschluss eines Videorecorders mit HD-SDI- Eingangsbuchsen... 65 Anschluss eines Computers... 65 Anschluss der Optischen HD-Multiplexeinheit BRU-H700... 65 Anschluss eines Videomischers... 67 Anschluss eines Sync-Signalgenerators... 67 4 Inhaltsverzeichnis

Erste Schritte Vorsichtsmaßnahmen Betriebs- oder Lagerungsort Betrieb oder Lagerung der Kamera an folgenden Orten kann eine Beschädigung der Kamera verursachen: Sehr heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0 C bis 40 C) Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.b. Heizkörper) Orte in der Nähe starker Magnetfelder Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung, z.b. Radio- oder Fernsehsender Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind Ventilation Um einen Wärmestau zu verhüten, darf die Luftzirkulation um die Kamera nicht blockiert werden. Transport Wenn Sie die Kamera transportieren wollen, verpacken Sie sie wieder in der Original-Werksverpackung oder in Verpackungsmaterial der gleichen Qualität. Hinweis zu Laserstrahlen Laserstrahlen können ein CCD-Element beschädigen. Wir warnen davor, die Oberfläche eines CCD- Elements in einer Umgebung, in der ein Lasergerät verwendet wird, Laserstrahlung auszusetzen. CCD-Bildsensoren kennzeichnende Phänomene Folgende, eventuell in Bildern auftretende Phänomene sind durch die CCD- (Charge Coupled Device) Bildsensoren bedingt. Sie stellen keine Fehlfunktion dar. Weiße Punkte Obwohl CCD-Bildsensoren mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt werden, könnten in seltenen Fällen kleine weiße Punkte auf der Anzeige erscheinen, die auf kosmische Strahlung, usw. zurückzuführen sind. Dies liegt an der Funktionsweise der CCD-Bildsensoren und ist keine Fehlfunktion. Diese weißen Punkte erscheinen vor allem in folgenden Fällen: beim Betrieb bei hoher Umgebungstemperatur bei Erhöhung der Verstärkung (Empfindlichkeit) Erste Schritte Reinigung Verwenden Sie einen Blasepinsel, um Staub vom Objektiv oder optischen Filter zu entfernen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen der Kamera. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz, indem Sie ein weiches Tuch mit etwas Reinigungslösung anfeuchten und anschließend trocken wischen. Verwenden Sie keine leichtflüchtigen Lösungsmittel, wie z.b. Alkohol, Benzin oder Verdünner, weil diese die Lackschicht angreifen können. Wartung Der Kameramechanismus kann anormale Geräusche erzeugen, die auf Verschleiß und Schmierungsverlust nach längerer Benutzungsdauer zurückzuführen sind. Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten, empfehlen wir regelmäßige Wartung. Falls ein anormales Geräusch auftritt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Das Symptom kann verbessert werden, indem Sie die Kamera aus- und wieder einschalten. Vertikale Schmiereffekte Wird ein - beispielsweise durch starke Scheinwerfer oder Blitzlicht - sehr hell erleuchtetes Motiv aufgenommen, könnten senkrechte Streifen auf der Anzeige erscheinen oder das Bild verzerrt werden. Monitoranzeige Auf dem Bild erscheinende senkrechte Streifen Hell erleuchtetes Motiv (z. B. durch starke Scheinwerfer, stark reflektiertes Licht, Blitzlicht, Sonnenlicht) Aliasing (Treppeneffekt) Bei der Aufnahme von Streifen- oder Linienmustern erscheinen diese möglicherweise treppenförmig oder flimmern. Vorsichtsmaßnahmen 5

Überblick Überblick Merkmale Kompakte HD-3CCD-Videokamera mit eingebauten Schwenk-/Neige-/ Zoomfunktionen Die Kamera integriert den HD-3CCD-Kamerablock, einen Schwenk-/Neigemechanismus sowie ein Objektiv mit optischem 12-fach-Zoom und digitalem 4-fach-Zoom in einem kompakten Gehäuse. Die Kompaktheit und Integration erschließen der Kamera einen breiten Anwendungsbereich. Die Kamera besitzt einen Weitwinkel-Schwenk-/ Neigemechanismus mit einem Arbeitsbereich von ±170º horizontal, 90º nach oben und 30º nach unten, der ferngesteuerte Aufnahme über einen breiten Bereich ermöglicht. Der neue Schwenk-/Neigemechanismus, der selbst bei niedriger Geschwindigkeit eine ruckfreie Kamerabewegung ermöglicht, liefert eine minimale Schwenk-/Neigegeschwindigkeit von 0,25º pro Sekunde. Der Schwenk-/Neigemechanismus läuft bemerkenswert leise, selbst bei der maximalen Schwenk-/Neigegeschwindigkeit von 60º pro Sekunde. HD-CCD-Kamera für ferngesteuerte Aufnahme mit hoher Bildqualität und hoher Auflösung Das HD-3CCD-Kamerasystem besitzt drei 1/3-Zoll- HD-CCDs mit insgesamt 1.120.000 Bildelementen für hochauflösende Aufnahme, die eine überragende Bildqualität mit hoher Empfindlichkeit und niedrigem Schmierpegel liefern. Die Kamera ermöglicht Aufnahmen im hochauflösenden 1080i-Format (effektive Zeilensprungabtastung: 1080 Zeilen), das dem HDTV-System entspricht. Mit einem Schalter an der Kamera kann das HD-Format umgeschaltet werden (1080/59,94i oder 1080/50i). Die große Datenmenge, die das Vierfache der Kapazität normaler Fernsehsendungen beträgt (effektive Abtastung: 480 Zeilen), und das im 16:9- Seitenverhältnis aufgenommene Kamerabild liefern ein Breitbild wie im Kino. Hervorragende Aufnahmequalität dank ausgezeichneter Optik Der Einsatz eines Carl Zeiss Vario-Sonnar T*- Objektivs mit einer großen Öffnung von 72 mm reduziert chromatische Abweichung und erzielt eine hohe Auflösung in allen Ecken des Bilds. Die Multireflexminderungsvergütung minimiert unnötige Lichtreflexion im Objektiv und trägt zu einer erheblichen Verringerung von Streulicht und Geisterbildern bei, um ein naturgetreues Bild mit hohem Kontrast und überragender Farbreproduktion zu liefern. Das Objektiv hat eine Brennweite von 32,5 bis 390 mm (umgerechnet auf eine 35-mm-Kamera). Der breitere Zoombereich ermöglicht ferngesteuerte Aufnahme von hochauflösenden Bildern mit einem Seitenverhältnis von 16:9. Das Zoomobjektiv mit 12-facher optischer Vergrößerung ermöglicht Zoomen ohne Verschlechterung der Bildqualität und gestattet die Aufnahme realistischer, hochauflösender Bilder. Selbst bei maximaler Vergrößerung liefert die Optik, die aus 16 Linsen in 11 Gruppen besteht und drei asphärische Linsen enthält, scharfe Bilder mit minimaler Abweichung. Die Kamera ist mit einem optischen Aktivlinsensystem ausgestattet, das eine Unschärfenkompensationsfunktion besitzt, um eine Verschlechterung der Qualität zu verhüten. Das Objektiv selbst bewegt sich nach oben, unten, links und rechts, um die Unschärfe einer optischen Achse unverzüglich auszugleichen. Je nach den Aufnahmebedingungen stehen drei Kompensationseffekte zur Auswahl. Eingebauter Schnittstellenkarten- Steckplatz Die Kamera ist mit einem Schnittstellenkarten- Steckplatz für die optionale HD-Schnittstellenkarte HFBK-HD1, die SD-Schnittstellenkarte HFBK-SD1, die XGA-Schnittstellenkarte HFBK-XG1, die HDV- Schnittstellenkarte HFBK-ST1 und die Optische HD- Multiplexkarte BRBK-H700 ausgestattet. Der Einsatz dieser Schnittstellenkarten verleiht der Kamera die Fähigkeit, verschiedene Bildausgabeformate zu verwenden. 6 Merkmale

Langstrecken-Bildübertragung und Schwenk-/Neige-/Zoomsteuerung Der kombinierte Einsatz der Optischen HD- Multiplexkarte BRBK-H700, des Lichtleiterkabels CCFC-M100HG, der Optischen Multiplexeinheit BRU-H700 sowie dem von Sony entwickelten optisch-digitalen Kameraanschluss- und Multiplex- Übertragungsverfahren ermöglicht die Übertragung von Kamerabildern und Schwenk-/Neige-/ Zoomsteuersignalen über Entfernungen bis zu 1.000 m. Lichtleiterkabel ermöglichen eine wirtschaftliche und einfache Systemkonfiguration für große Entfernungen. Die mitgelieferten Deckenhalter ermöglichen die Installation der Kamera an einer Decke bzw. einem Regal usw. in hoher Position. VISCA-Kameraprotokoll unterstützt Die Kamera besitzt eine RS-232C- und eine RS-422- Kommunikationsschnittstelle. Da die Kamera das Industrie-Standard-VISCA-Kameraprotokoll unterstützt, können bis zu 7 Kameras angeschlossen und mit einer hohen Übertragungsgeschwindigkeit von 38.400 bps ferngesteuert werden. Die optionale Fernbedienungseinheit RM-BR300 ermöglicht einfache Kamerabedienung. Systemkomponenten Um verschiedene Systemkonfigurationen zu unterstützen, ist eine Auswahl von Zusatzprodukten für die HD-3CCD-Farbvideokamera BRC-H700 erhältlich. Dieser Abschnitt stellt diese Zusatzprodukte sowie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Zubehör vor. Mitgelieferte Komponenten und Zubehörteile Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch der Kamera, dass die folgenden Komponenten und Zubehörteile vollzählig vorhanden sind. Kamera (1) Überblick Externe Video-Synchronisierfunktion Die externe Video-Synchronisierfunktion der Kamera gestattet eine Synchronisierung der Bilder mehrerer Kameras. Die Kamera ist auch serienmäßig mit einem analogen Komponenten-/RGB-Ausgangsanschluss ausgestattet. Tally-Lampe Anhand der Tally-Lampe können Sie mit einem Blick feststellen, dass die Kamera angesteuert wird. Platinenbestückung mit bleifreiem Lot Zum Schutz der Umwelt wird bleifreies Lot für die Platinen der Kamera verwendet. Netzgerät MPA-AC1 (Sony) (1) Netzkabel (1) USA- und Kanada-Modell Systemkomponenten 7

Europa-Modell Schraube 3M3 8 (7)/Edelstahlschraube 3M4 8 (1) RS-422-Anschlussstecker (1) Überblick Fernbedienung (1) Bedienungsanleitung (1) Zwei R6-Batterien (Größe AA) sind nicht mitgeliefert. Zusatzprodukte Deckenhalter (A) (1) Fernbedienungseinheit RM-BR300 Deckenhalter (B) (1) Der Joystick der Fernbedienungseinheit ermöglicht bequeme Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen. Die Fernbedienungseinheit gestattet auch die Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras. Mitgeliefertes Zubehör: Netzgerät (1), Netzkabel (1), RS-232C-Anschlusskabel (3 m) (1), RS-422- Anschlussstecker (2) Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 Drahtseil (1) Die Optische HD-Multiplexeinheit gestattet eine Verbindung bis zu 1.000 m über das 2-adrige Lichtleiterkabel CCFC-M100HG. Mitgeliefertes Zubehör: Netzkabel (1), RS-232C- Anschlusskabel (3 m) (1), RS-422-Anschlussstecker (1) 8 Systemkomponenten

Lichtleiterkabel CCFC-M100HG XGA-Schnittstellenkarte HFBK-XG1 Dies ist ein 2-Ader-Multimodus-Lichtleiterkabel von 100 m Länge. Mitgeliefertes Zubehör: Verlängerungsstecker Setzen Sie die Karte in die Kamera oder die Optische HD-Multiplexeinheit ein, um die Ausgabe eines Signals zu ermöglichen, das den VESA-Standards (VGA, XGA oder WXGA) entspricht. HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 Überblick SD-Schnittstellenkarte HFBK-SD1 Setzen Sie diese Karte in die Kamera oder die Optische HD-Multiplexeinheit ein, um die Ausgabe analoger Videosignale (z.b. Composite-Video-, S-Video-, Komponenten-Video- und RGB-Signale) oder eines abwärtskonvertierten SD-SDI-Signals zu ermöglichen. Das von der Karte ausgegebene SD-SDI-Signal enthält kein Audiosignal. HD-Schnittstellenkarte HFBK-HD1 Setzen Sie die Karte in die Kamera oder die Optische HD-Multiplexeinheit ein, um die Umwandlung der Videosignale der Kamera und des eingegebenen Audiosignals in ein den HDV-Standards entsprechendes Signal zu ermöglichen. Optische HD-Multiplexkarte BRBK-H700 Setzen Sie diese Karte in die Kamera ein, um High-Bit- Multiplexübertragung über Lichtleiterkabel (Video-, Audio-, externe Video-Sync- und Steuersignale) zu ermöglichen. Videomischer (im Handel erhältlich) Setzen Sie die Karte in die Kamera oder die Optische HD-Multiplexeinheit ein, um die Ausgabe eines den HD-SDI seriellen Digitalschnittstellen-Standards SMPTE292M entsprechenden Signals oder eines analogen Videosignals (Komponenten/RGB) zu ermöglichen. Das von der Karte ausgegebene HD-SDI-Signal enthält kein Audiosignal. Dient zur Umschaltung der Videosignaleingänge von mehreren Kameras. Systemkomponenten 9

Systemkonfiguration Die HD-3CCD-Farbvideokamera BRC-H700 gestattet verschiedene Systemkonfigurationen mithilfe von Zusatzprodukten. Dieser Abschnitt beschreibt neun typische Systembeispiele mit den erforderlichen Komponenten und dem Hauptverwendungszweck jedes Systems. Bedienung einer Kamera BRC-H700 mit der mitgelieferten Fernbedienung Überblick Dieses System ermöglicht Folgendes: Bequeme Bedienung der Kamera aus kurzer Entfernung Systemkonfiguration BRC-H700 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Fernbedienung (mitgeliefert) Videosignal Signalfluss Bedienung einer Kamera BRC-H700 mit der Fernbedienungseinheit RM- BR300 Dieses System ermöglicht Folgendes: Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick der Fernbedienungseinheit Systemkonfiguration HD-Videomonitor, Videorecorder usw. BRC-H700 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Signalfluss, 10 Systemkonfiguration

Bedienung mehrerer Kameras BRC-H700 mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 Dieses System ermöglicht Folgendes: Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras mit einer einzigen Fernbedienungseinheit Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Systemkonfiguration BRC-H700 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Überblick BRC-H700 Videomischer BRC-H700 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Tally-/Kontaktsignal, Signalfluss Systemkonfiguration 11

Bedienung einer Kamera BRC-H700 aus größerer Entfernung Dieses System ermöglicht Folgendes: Fernsteuerung der Kamera aus einer Entfernung von bis zu 1.000 m Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Übertragung des Video- und Steuersignals der Kamera aus größerer Entfernung über das Lichtleiterkabel Systemkonfiguration HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Überblick BRC-H700 Lichtleiterkabel CCFC-M100HG Optische HD-Multiplexkarte BRBK-H700 Optische Multiplexeinheit BRU-H700 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Signalfluss, Fernbedienungseinheit RM-BR300 Hinweise Schalten Sie erst die Kamera BRC-H700 ein, bevor Sie die Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 einschalten. Die Kamera BRC-H700 lässt sich nicht bedienen, wenn nichts an die in die Kamera eingesetzte Optische HD- Multiplexkarte BRBK-H700 angeschlossen ist. Um die Kamera zu bedienen, müssen Sie die Optische Multiplexeinheit BRU-H700 über das Lichtleiterkabel CCFC-M100HG an die Karte BRBK-H700 anschließen und die Einheit BRU-H700 einschalten. Wenn die Optische HD-Multiplexkarte BRBK-H700 in die Kamera BRC-H700 eingesetzt wird, sind die Buchsen EXT SYNC IN, VISCA RS-232C IN/OUT und VISCA RS-422 an der Rückseite der Kamera sowie die Schalter BOTTOM an der Unterseite der Kamera funktionsunfähig. Verwenden Sie statt dessen die Buchsen und Schalter an der Rückseite der Optischen Multiplexeinheit BRU-H700. Das Lichtleiterkabel CCFC-M100 kann nicht mit diesem System verwendet werden. 12 Systemkonfiguration

Bedienung mehrerer Kameras BRC-H700 aus größerer Entfernung Dieses System ermöglicht Folgendes: Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras aus einer Entfernung von bis zu 1.000 m Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Übertragung der Video- und Steuersignale der Kameras aus größerer Entfernung über das Lichtleiterkabel Systemkonfiguration BRC-H700 Lichtleiterkabel CCFC-M100HG Optische Multiplexeinheit BRU-H700 HD-Videomonitor, Videorecorder usw. Überblick BRC-H700 Optische HD- Multiplexkarte BRBK-H700 CCFC-M100HG BRU-H700 Videomischer BRC-H700 BRBK-H700 BRU-H700 CCFC-M100HG BRBK-H700 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Tally-/Kontaktsignal, Signalfluss Systemkonfiguration 13

Verwendung von BRC-H700-Kameras und VISCA-steuerbaren Kameras im selben System Dieses System ermöglicht Folgendes: Fernsteuerung von bis zu sieben Kameras, die das VISCA-Protokoll unterstützen (z.b. EVI-D30/D30P, EVI-D70/ D70P, EVI-D100/D100P und BRC-300/300P) mit einer einzigen Fernbedienungseinheit RM-BR300 Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Fernsteuerung der BRC-H700-Kameras aus einer Entfernung von bis zu 1.000 m durch Übertragung des Video- und Steuersignals über Lichtleiterkabel Überblick Systemkonfiguration VISCA-steuerbare Kamera HD-Videomonitor, Videorecorder usw. VISCA-steuerbare Kamera BRC-H700 Videomischer BRU-H700 CCFC-M100HG BRC-H700 BRBK-H700 Lichtleiterkabel CCFC-M100HG Optische HD-Multiplexkarte BRBK-H700 Optische HD- Multiplexeinheit BRU-H700 Fernbedienungseinheit RM-BR300 Videosignal Fernsteuersignal (VISCA) Tally-/Kontaktsignal, Signalfluss 14 Systemkonfiguration

Übertragung von Audiosignalen mit BRU-H700 Dieses System ermöglicht Folgendes: Fernsteuerung der Kamera aus einer Entfernung von bis zu 1.000 m Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Übertragung des Videosignals, des Kamera-Steuersignals sowie des in die Optische Multiplexkarte BRBK-H700 eingegebenen Audiosignals mit dem Lichtleiterkabel über größere Entfernungen Systemkonfiguration Mikrofon HD-Videomonitor Lautsprecher Überblick BRC-H700 Mikrofonverstärker Audioverstärker Optische HD- Multiplexkarte BRBK-H700 Lichtleiterkabel CCFC-M100HG Optische HD- Multiplexeinheit BRU-H700 Videosignal Audio-Line-Signal Fernsteuersignal (VISCA), Signalfluss Fernbedienungseinheit RM-BR300 Systemkonfiguration 15

Eingabe der gemischten Video- und Audiosignale über die HDV- Schnittstellenkarte HFBK-TS1 in HDV-Videogeräte Dieses System ermöglicht Folgendes: Eingabe des Videosignals der Kamera in HDV-Videogeräte Gleichzeitige Eingabe des Videosignals der Kamera und des Audiosignals über die HDV-Schnittstellenkarte HFBK- TS1 in HDV-Videogeräte Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Überblick Systemkonfiguration Mikrofon HD-Videomonitor BRC-H700 Mikrofonverstärker i.link-kabel HDV- Schnittstellenkarte HFBK-TS1 HDV-Videorecorder usw. mit i.link-buchse Videosignal Audio-Line-Signal Fernsteuersignal (VISCA), Signalfluss Fernbedienungseinheit RM-BR300 Hinweise Die Steuerung von Schwenken/Neigen und Zoomen über ein an die i.link-buchse (HDV) OUT der HDV- Schnittstellenkarte HFBK-TS1 angeschlossenes HDV-Videogerät ist nicht möglich. Verwenden Sie statt dessen den Anschluss VISCA RS-232C oder VISCA RS-422. Verwenden Sie AUDIO DELAY im HDV-Menü der Kamera, um die Verzögerung zwischen dem Videosignal der Kamera und dem in die HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 eingegebenen Audiosignal auszugleichen (siehe Seite 27). Die Verzögerung kann mit STEP eingestellt werden (ca. 24 ms). 16 Systemkonfiguration

CAMERA HFBK-TS1 R AUDIO IN IN EXT SYNC OUT L RGB/COMPONENT IN VISCA RS-232C OUT AUDIO OUT L R FUNCTION ~AC IN 1 6 VISCA RS-422 Übertragung des Audiosignals mithilfe der Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-H700 und der HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 Dieses System ermöglicht Folgendes: Fernsteuerung der Kamera aus einer Entfernung von bis zu 1.000 m Bequeme Durchführung von Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen mit dem Joystick Übertragung des Videosignals, des Kamera-Steuersignals sowie des in die Optische Multiplexkarte BRBK-H700 eingegebenen Audiosignals mit dem Lichtleiterkabel über größere Entfernungen Ausgabe des mit Lichtleiterkabel übertragenen Audiosignals als HDV-konformes Audiosignal über HFBK-TS1 durch die Buchsen AUDIO OUT an der BRU-H700, wenn die HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 in die BRU-H700 eingesetzt ist Systemkonfiguration Überblick Mikrofon HD-Videomonitor HDV-Videorecorder mit i.link-buchse BRC-H700 Mikrofonverstärker i.link-kabel HDV- Schnittstellenkarte HFBK-TS1 i.link (HDV) Optische HD-Multiplexkarte BRBK-H700 Lichtleiterkabel CCFC-M100HG Optische HD- Multiplexeinheit BRU-H700 (Rückseite) Videosignal Audio-Line-Signal Fernsteuersignal (VISCA), Signalfluss Fernbedienungseinheit RM-BR300 Hinweis Die Videosignalverzögerung in diesem System wird durch die Signalverarbeitung in der HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 verursacht. Falls Ihnen die Verzögerung unangenehm ist, geben Sie das Videosignal über die Buchse RGB/ COMPONENT an der BRU-H700 aus. Systemkonfiguration 17

ON R ON R Überblick Lage und Funktion der Teile Kamera Vorderseite 1 2 3 E Lampe POWER Leuchtet auf, wenn die Kamera über das mitgelieferte Netzgerät und Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Blinkt in Grün, wenn die Kamera einen Bedienungsbefehl von der mitgelieferten Fernbedienung erhält. F Lampe STANDBY Leuchtet auf, wenn die Kamera mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird. G ND-Filter-Wahlschalter (Unterseite des Kamerablocks) Dient zur Umschaltung der Einstellung des eingebauten ND-Filters entsprechend der Helligkeit des Aufnahmeobjekts. Einzelheiten finden Sie unter Verwendung des ND-Filters auf Seite 33. Rückseite 8 9 0 qa qs Bei angebrachter Kabelabdeckung 4 5 6 7 A Objektiv Dies ist ein optisches Zoomobjektiv mit 12fach- Vergrößerung. Hinweis Schwenken/Neigen mit angebrachter Weitwinkeloder Tele-Konverterlinse ist nicht durchführbar. B Tally-Lampe Leuchtet rot auf, wenn ein VISCA-Kontrollbefehl empfangen oder die Kamera durch die Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) angewählt wird. Die Lampe blinkt in Intervallen von etwa 0,5 Sekunden, falls die Drehzahl des Lüftermotors abfällt oder der Motor stehen bleibt, ohne Rücksicht auf den Ein/Aus-Zustand der Tally- Lampe. C Fernbedienungssensor Dies ist der Sensor für die mitgelieferte Fernbedienung. D SONY- und HD-Logos Diese können bei Bedarf herausgezogen und verkehrt herum angebracht werden. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VISCA RS-422 75 IN VISCA RS-232C OUT EXT SYNC IN 1 2 3 DC IN 12V IR SELECT ON DATA MIX RGB/COMPONENT qd qf qg qhqj qk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Buchse VISCA RS-422 Wird für VISCA-Steuerung verwendet. Angaben zum Anschluss an die Buchse VISCA RS-422 finden Sie unter Verwendung des VISCA RS-422-Anschlusssteckers auf Seite 87. I 75-Ohm-Terminierungsschalter Dieser Schalter wird bei Verwendung eines externen Sync-Signals benutzt. Stellen Sie den Schalter auf, wenn sich diese Kamera in der Mitte einer Kette mehrerer Kameras befindet. Stellen Sie ihn auf ON, wenn sich die Kamera am Ende einer Gerätekette befindet. VISCA RS-422 IN VISCA RS-232C OUT J Fernbedienungssensor Dies ist der Sensor für die mitgelieferte Fernbedienung. RGB/COMPONENT K Buchse DC IN 12V Dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts. 75 EXT SYNC IN DC IN 12V 1 2 3 IR SELECT ON DATA MIX ql 18 Lage und Funktion der Teile

L Schalter IR SELECT Damit wählen Sie die Kameranummer, wenn Sie mehrere Kameras mit derselben Fernbedienung bedienen. Unterseite w; wa ws M Buchse VISCA RS-232C IN Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der vorhergehenden Kamera in der Kette. N Buchse VISCA RS-232C OUT Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C IN der nächsten Kamera in der Kette. Überblick O Buchse EXT SYNC IN Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale. P Kartensteckplatz Hier wird die optionale Schnittstellenkarte HFBK- HD1, HFBK-SD1, HFBK-XG1, HFBK-TS1 oder BRBK-H700 eingesetzt. Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der Kamera angebracht. Q Buchse RGB/COMPONENT Führt Bilder als analoges Komponentensignal (YPbPr oder RGB) zu. R Schalter DATA MIX Stellen Sie den Schalter auf ON, um das von der installierten Schnittstellenkarte ausgegebene Videosignal in das Menü einzublenden. Stellen Sie den Schalter auf, um die Einblendung in das Menü abzuschalten. S Kabelabdeckung Die Kabelabdeckung wurde werksseitig an der Kamera angebracht. Angaben zum Entfernen der Abdeckung finden Sie auf Seite 52. Hinweis Halten Sie die Kamera beim Tragen nicht an der Kabelabdeckung. Anderenfalls kann sich die Kabelabdeckung lösen, und die Kamera kann herunterfallen. T Löcher für Deckenhalter- Befestigungsschrauben Wenn Sie die Kamera an der Decke bzw. an einem Regal usw. in hoher Position montieren wollen, befestigen Sie die mitgelieferten Deckenhalter mit den mitgelieferten vier Schrauben an diesen Löchern. Die vier Füße wurden werksseitig an den Löchern befestigt. Angaben zur Installation finden Sie unter Installieren der Kamera in hoher Position auf Seite 54. U Stativgewindebohrungen (1/4-20UNC) Wenn Sie die Kamera auf ein Stativ montieren, befestigen Sie das Stativ an diesen Gewindebohrungen. V Schalter BOTTOM Diese Schalter dienen zur Wahl des Ausgangssignalformats, zur Wahl zwischen RS- 232C und RS-422, zur Wahl der Baudrate, zum Ein- und Ausschalten der Fernsteuersignalausgabe und zum Einstellen der Kameraadresse. Einzelheiten finden Sie unter Einstellung der Schalter BOTTOM auf Seite 20. Lage und Funktion der Teile 19

Einstellung der Schalter BOTTOM Fernbedienung (mitgeliefert) Überblick 1 2 3 4 1 2 3 4 O N O N 1 2 3 4 1 Schalter 1 (59,94i/50i-Signalformat- Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für Ausgabe des 50i- Signalformats auf ON, oder für Ausgabe des 59,94i-Signalformats auf. 2 Schalter 2 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf. 5 1 2 3 4 5 AUTO DATA SCREEN STD PRESET POWER 1 CAMERA SELECT 2 3 FAR T W L/R DIRECTION SET FOCUS REV POSITION HOME NEAR 1 2 3 4 5 6 PAN-TILT BACK LIGHT RESET SLOW ZOOM FAST T W MANUAL RM-EV100 PAN-TILT RESET 6 7 8 9 q; 3 Schalter 3 (Übertragungs-Baudraten- Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON bzw. für 9.600 bps auf. 4 Schalter 4 (Infrarotsignalausgabe- Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter auf ON, um die Infrarotsignalausgabe zu aktivieren bzw. auf, um die Ausgabe zu deaktivieren. 5 Kameraadressen-Wahlschalter Diese Schalter dienen zur Einstellung der Kameraadresse. Die Normaleinstellung ist 0. Bei dieser Einstellung werden die Adressen den Kameras automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken, während Sie die Taste RESET an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 gedrückt halten. Sie können die Kameraadressen 1 bis 7 auch manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter wie folgt einstellen: Kameraadresse 0 1 2 3 4 5 6 7 Schalter 1 ON ON ON ON Schalter 2 ON ON ON ON Schalter 3 ON ON ON ON Schalter 4 wird nicht benutzt. A Tasten CAMERA SELECT Drücken Sie die Taste, die der fernzusteuernden Kamera entspricht. Die Kameranummer kann mit dem Schalter IR SELECT an der Rückseite der Kamera eingestellt werden. Hinweis Wenn zwei oder mehr benachbarte Kameras auf die gleiche Kameranummer eingestellt sind, werden sie gleichzeitig mit derselben Fernbedienung bedient. Stellen Sie daher unterschiedliche Kameranummern ein, wenn Sie die Kameras dicht nebeneinander installieren. Angaben zur Einstellung der Kameranummer finden Sie unter Bedienung mehrerer Kameras mit der Fernbedienung auf Seite 42. B Tasten FOCUS Diese Tasten dienen zur Fokuseinstellung. Drücken Sie die Taste AUTO, um den Fokus automatisch einzustellen. Um den Fokus manuell einzustellen, drücken Sie die Taste MANUAL, und nehmen Sie die Einstellung mit den Tasten FAR und NEAR vor. Hinweis Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie die Kamera einschalten. 20 Lage und Funktion der Teile

NEAR VALUE R BRIGHT B FOCUS FAR LOCK MODE AUTO AUTO MANUAL ONE PUSH AF RESET PRESET SHIFT POWER STD PANEL LIGHT REV BLACK LIGHT PAN-TILT RESET ONE PUSH AWB MENU C Taste DATA SCREEN Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um das Menü auszuschalten. Wird die Taste gedrückt, während ein Menü einer niedrigeren Ebene angezeigt wird, schaltet das Display auf das Menü der nächsthöheren Ebene zurück. J Tasten ZOOM Drücken Sie die Taste SLOW für langsames Zoomen, und die Taste FAST für schnelles Zoomen. Drücken Sie die Seite T (Tele) der Taste zum Einzoomen, und die Seite W (Weitwinkel) zum Auszoomen. Hinweis Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen sind deaktiviert, während das Menü angezeigt wird. D Tasten PAN-TILT Drücken Sie die Pfeiltasten, um Schwenken und Neigen durchzuführen. Drücken Sie die Taste HOME, um die Kamera wieder geradeaus zu richten. Wenn das Menü angezeigt wird, benutzen Sie V oder v, um die Menüposten auszuwählen, und B oder b, um die Einstellwerte zu ändern. Einsetzen der Batterien Zwei R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) Überblick E Taste L/R DIRECTION SET Drücken Sie die Taste REV, während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Richtung der Kamerabewegung auf die entgegengesetzte Richtung des Pfeils der Tasten B/b umzuschalten. Um die Richtung der Kamerabewegung wieder zurückzuschalten, drücken Sie die Taste STD, während Sie diese Taste gedrückt halten. F Taste POWER Drücken Sie diese Taste zum Ein- und Ausschalten der Kamera, wenn die Kamera an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. G Taste BACK LIGHT Drücken Sie diese Taste, um die Gegenlichtkompensation zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Gegenlichtkompensation zu deaktivieren. H Tasten POSITION Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt gehaltener Taste PRESET, um die aktuelle Kamerarichtung, die Zoom- und Fokuseinstellung sowie die Gegenlichtkompensation unter der gedrückten Zifferntaste zu speichern. Um den Speicherinhalt zu löschen, drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6 bei gedrückt gehaltener Taste RESET. I Taste PAN-TILT RESET Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/ Neigeposition zurückzustellen. Vorsicht Um Explosionsgefahr zu vermeiden, verwenden Sie Mangan- oder Alkalibatterien des Typs R6 (Größe AA). Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) Dieser Abschnitt erläutert die Bedienungsvorgänge an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 zur Steuerung der Kameras BRC-H700. Die Bedienungsvorgänge mit anderen Kameras sind der Bedienungsanleitung der Einheit RM-BR300 zu entnehmen. Vorderseite 1 2 3 4 5 6 7 + + 890qaqsqd qf qg L/R DIRECTION 1 9 1 2 10 3 11 POSITION 4 12 CAMERA 2 3 4 5 6 7 qhqjqk ql w; A Taste und Lampe LOCK Wird die Taste LOCK länger als eine Sekunde gedrückt, leuchtet die Lampe LOCK auf, und die mit den Reglern VALUE/R, BRIGHT/B und 5 13 6 14 7 15 8 16 Lage und Funktion der Teile 21

Überblick FOCUS eingestellten Werte werden verriegelt. (Die Anzeigen der gesperrten Regler werden ausgeschaltet.) Die Taste AUTO/MANUAL wird ebenfalls deaktiviert. Drücken Sie die Taste LOCK erneut länger als eine Sekunde, um die Regler und Tasten wieder zu aktivieren. B Regler VALUE/R Wenn der Helligkeitseinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige VALUE): Dient zur Einstellung des Werts des mit dem Kameramenü ausgewählten Postens (SHUTTER, IRIS oder GAIN). Wenn die Anzeige VALUE leuchtet, hängt die Funktion des Reglers von der Einstellung MODE im Menü EXPOSURE der Kamera ab. Einzelheiten finden Sie unter Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT auf Seite 49. E Regler FOCUS Drehen Sie diesen Regler entgegen dem Uhrzeigersinn (Richtung NEAR), um auf ein nahes Objekt zu fokussieren, und im Uhrzeigersinn (Richtung FAR), um auf ein entferntes Objekt zu fokussieren. F Taste AUTO/MANUAL und Lampe AUTO Drücken Sie diese Taste, um den Fokussiermodus AUTO oder MANUAL zu wählen. Bei Wahl von AUTO leuchtet die Lampe AUTO auf, und der Regler FOCUS sowie die Taste ONE PUSH AF sind deaktiviert. Bei Wahl von MANUAL ist der Regler FOCUS und die Taste ONE PUSH AF aktiviert (bei leuchtender Anzeige FOCUS). G Taste ONE PUSH AF Drücken Sie diese Taste, um die Tastendruck- Autofokusfunktion zu aktivieren. Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige R): Bei leuchtender Anzeige R hängt die Funktion des Reglers von dem an der Kamera gewählten Weißabgleichmodus ab. Einzelheiten finden Sie unter Funktionen der Regler R und B auf Seite 49. C Regler BRIGHT/B Wenn der Helligkeitseinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige BRIGHT): Dient zur Einstellung des Helligkeitswerts der Kamera usw. Wenn die Anzeige BRIGHT leuchtet, hängt die Funktion des Reglers von der Einstellung MODE im Menü EXPOSURE der Kamera ab. Einzelheiten finden Sie unter Funktionen der Regler VALUE und BRIGHT auf Seite 49. Wenn der Weißabgleicheinstellmodus mit der Taste MODE gewählt wird (bei leuchtender Anzeige B): Bei leuchtender Anzeige B hängt die Funktion des Reglers von dem an der Kamera gewählten Weißabgleichmodus ab. Einzelheiten finden Sie unter Funktionen der Regler R und B auf Seite 49. D Taste MODE Drücken Sie diese Taste, um die Funktion der Regler VALUE/R und BRIGHT/B zu wählen. Wenn der Helligkeitseinstellmodus gewählt wird, leuchten die Anzeigen VALUE und BRIGHT auf. Wenn der Weißabgleicheinstellmodus gewählt wird, leuchten die Anzeigen R und B auf. H Taste RESET Wenn Sie eine der Tasten POSITION drücken, während Sie diese Taste gedrückt halten, wird der Speicher der Kamera, welcher der gedrückten Taste POSITION entspricht, auf die Werksvorgabe zurückgesetzt. Wenn mehrere Kameras angeschlossen sind, drücken Sie die Taste POWER, während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Kameraadressen automatisch einzustellen. I Taste PRESET Wenn Sie eine der Tasten POSITION drücken, während Sie diese Taste gedrückt halten, werden die aktuellen Kameraeinstellungen in dem Speicher der Kamera, welcher der gedrückten Taste POSITION entspricht, gespeichert. J Taste PANEL LIGHT Drücken Sie diese Taste, um alle Tasten POSITION und CAMERA zu beleuchten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Beleuchtung auszuschalten. K Taste BACK LIGHT Wenn FULL AUTO, SHUTTER Pri, IRIS Pri oder GAIN Pri mit MODE im Menü EXPOSURE gewählt wird, können Sie durch Drücken dieser Taste die Gegenlichtkompensationsfunktion der Kamera aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion zu deaktivieren. Drücken Sie diese Taste bei gedrückt gehaltener Taste SHIFT, um die Scheinwerferkompensationsfunktion der Kamera zu aktivieren. Diese Funktion stellt die Belichtung auf eine dunklere Stufe ein, wenn ein Teil des Aufnahmeobjekts beleuchtet ist. 22 Lage und Funktion der Teile

Um die Scheinwerferkompensation zu deaktivieren, halten Sie die Taste SHIFT gedrückt, und drücken Sie diese Taste erneut. L Taste PAN-TILT RESET Drücken Sie diese Taste, um die Schwenk-/ Neigeposition der Kamera auf den Ausgangszustand zurückzustellen. P Taste und Lampen SHIFT Halten Sie diese Taste gedrückt, und drücken Sie eine der Tasten POSITION. Die untere Anzeige leuchtet auf, und die Tasten POSITION können für die Positionen 9 bis 16 benutzt werden. Wenn Sie die Taste SHIFT loslassen, leuchtet die obere Anzeige auf, und die Tasten POSITION können für die Positionen 1 bis 8 benutzt werden. M Taste ONE PUSH AWB Wenn Sie ONE PUSH im Menü WHITE BALANCE der Kamera gewählt haben, drücken Sie diese Taste, um die Tastendruck- Weißabgleicheinstellung durchzuführen. N Taste MENU Halten Sie diese Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt, um das Kameramenü ein- oder auszublenden, oder um auf das Hauptmenü zurückzuschalten. O Joystick Wenn das Kameramenü nicht angezeigt wird Der Joystick wird für Schwenk-/Neige- und Zoomoperationen verwendet. Wenn Sie den Joystick nach rechts und links drücken, führt die Kamera einen Schwenk aus. Wenn Sie ihn nach vorne oder hinten drücken, neigt sich die Kamera. Die Schwenk-/ Neigegeschwindigkeit hängt vom Betätigungswinkel ab. Wenn Sie den Joystick loslassen, stoppt die Kamerabewegung. Wenn Sie den Knopf am oberen Ende des Joysticks im Uhrzeigersinn drehen, wird der Bildausschnitt vergrößert (Einzoomen). Wenn Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wird der Bildausschnitt verkleinert (Auszoomen). Wenn Sie die Taste am oberen Ende des Joysticks ohne Rücksicht auf die Einstellung des Menüs PAN TILT ZOOM ein bis zwei Sekunden lang drücken, wird die Schwenk-/Neige-/Zoomposition zurückgestellt und die Kamera geradeaus gerichtet. Wenn das Kameramenü angezeigt wird Der Joystick wird für Menüoperationen verwendet. Das Drücken des Joysticks nach rechts, links, vorne und hinten hat die gleiche Funktion wie das Drücken der Pfeiltasten der mitgelieferten Fernbedienung. Die Taste am oberen Ende des Joysticks hat die gleiche Funktion wie die Taste HOME an der Fernbedienung. Q Taste L/R DIRECTION Drücken Sie die Taste POSITION 2 (REV), während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Schwenkrichtung auf die Richtung umzukehren, in der Sie den Joystick drücken. Um die Richtung zurückzustellen, drücken Sie die Taste POSITION 1 (STD), während Sie diese Taste gedrückt halten. R Taste POWER Drücken Sie diese Taste, um die Tasten CAMERA, die dem Status der angeschlossenen Kameras entsprechen, zum Aufleuchten zu bringen. Blau: Die Stromversorgung der Kamera ist eingeschaltet. Gelbgrün: Die Kamera befindet sich im Bereitschaftsmodus. Off: Es ist keine Kamera angeschlossen. Drücken Sie die Tasten CAMERA 1 bis 7, während Sie diese Taste gedrückt halten, um die Stromversorgung der Kamera, die der gedrückten Taste entspricht, ein- und auszuschalten. S Tasten CAMERA Drücken Sie eine der Tasten, um die gewünschte Kamera unter den angeschlossenen Kameras auszuwählen. Die gedrückte Taste CAMERA leuchtet in Blau auf. T Tasten POSITION Sie können verschiedene Kameraeinstellungen, wie z.b. die Schwenk-, Neige- und Zoomposition, in dem Speicher der Kamera ablegen, welcher der jeweiligen Taste POSITION entspricht, und die gespeicherten Einstellungen laden. Überblick Lage und Funktion der Teile 23

1 9 1 9 Überblick Rückseite/Unterseite MODE RS-232C U Wahlschalter MODE Damit wählen Sie die Position, die der anzuschließenden VISCA-steuerbaren Kamera entspricht. VISCA RS-422 wa ws wd TALLY/CONTACT CONTACT(TALLY)! TALLY CONTACT DC IN 12V ON/ wf wg wh wj wk Y Wahlschalter TALLY/CONTACT Damit wählen Sie die Funktion der Buchse TALLY/CONTACT. TALLY: Die Tally-Lampe der mit dem angeschlossenen Mischer gewählten Kamera leuchtet auf. CONTACT: Der Kontakt-Ausgang, welcher der mit der Fernbedienungseinheit gewählten Kameraadresse entspricht, wird gegen den angeschlossenen Mischer kurzgeschlossen. CONTACT (TALLY): Der Kontakt-Ausgang, welcher der mit der Fernbedienungseinheit gewählten Kameraadresse entspricht, wird gegen den angeschlossenen Mischer kurzgeschlossen, und die Kamerakontrolllampe der mit dem angeschlossenen Mischer gewählten Kamera leuchtet auf. Schalterstellung Kamera-Modus 0 Automatisch gewählt (Vorgabe) 1 BRC-300/300P 2 EVI-D70/D70P 3 EVI-D100/D100P 4 EVI-D30/D30P 5 SNC-RZ30N 6 BRC-H700 Hinweis Stellen Sie den Wahlschalter auf Position 6, wenn es sich bei allen angeschlossenen Kameras um BRC-H700 handelt. Für andere Anschlüsse stellen Sie den Wahlschalter auf Position 0. V Buchse VISCA RS-232C Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C IN der Kamera oder der Optischen HD- Multiplexeinheit BRU-H700. W Buchse VISCA RS-422 Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-422 der Kamera oder der Optischen HD- Multiplexeinheit BRU-H700. Ein RS-422-Anschlussstecker wurde werksseitig angebracht. X Buchse TALLY/CONTACT Diese Buchse wird als Tally-Lampen-Eingang oder Kontakt-Ausgang verwendet. Wählen Sie die Funktion der Buchse mit dem Wahlschalter TALLY/CONTACT. Ein RS-422-Anschlussstecker wurde werksseitig angebracht. Hinweis Ändern Sie die Stellung des Wahlschalters, bevor Sie die Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls ist die Einstellung nicht wirksam. wh Buchse DC IN 12V Dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzgeräts. wj DIP-Schalter (Unterseite) Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf. Schalter 2 (Übertragungs-Baudraten- Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON bzw. für 9.600 bps auf. Hinweis Stellen Sie die DIP-Schalter ein, bevor Sie die Fernbedienungseinheit einschalten. Anderenfalls ist die Einstellung nicht wirksam. wk Schalter ON/ Drücken Sie diesen Schalter, um die Fernbedienungseinheit ein- und auszuschalten. 24 Lage und Funktion der Teile

Optische HD-Multiplexeinheit BRU- H700 (nicht mitgeliefert) Vorderseite Rückseite 4 5 6 AUDIO OUT 1 2 3 L R FUNCTION ~AC IN 1 6 VISCA RS-422 CAMERA IN EXT SYNC OUT RGB/COMPONENT IN VISCA RS-232C OUT A Netzschalter Dient zum Ein- und Ausschalten der Optischen HD-Multiplexeinheit. Schalten Sie die Kamera BRC-H700 ein, bevor Sie die Optische HD-Multiplexeinheit einschalten. B Betriebslampe Leuchten in Grün: Die Optische HD- Multiplexeinheit befindet sich im normalen Betriebszustand. Leuchten in Rot: Die Stromversorgung der Kamera ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera ein. Blinken in Rot: Anormaler Betrieb der Optischen HD-Multiplexeinheit. Bringen Sie das Komponenten-Videosignal auf dem Monitor zur Anzeige, und überprüfen Sie die Fehlermeldung. Überprüfen Sie auch den Anschluss. Einzelheiten zu den Fehlermeldungen finden Sie unter Liste der Meldungen auf Seite 70. 7 8 9 0 qa qs qd D Kartensteckplatz Hier wird die optionale Schnittstellenkarte HFBK- SD1, HFBK-HD1, HFBK-XG1 oder HFBK-TS1 eingesetzt. Die Steckplatzabdeckung wurde werksseitig an der Einheit angebracht. E Buchsen AUDIO OUT L/R Durchschleifausgang des über Lichtleiterkabel in die Buchsen AUDIO IN der in die Kamera eingesetzten Optischen HD-Multiplexkarte BRBK- H700 eingegebenen Audio-Line-Signals. F Anschluss ~AC IN Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen. G Buchse CAMERA Verbinden Sie diese Buchse über das Lichtleiterkabel CCFC-M100HG mit der optischen Buchse der in die Kamera BRC-H700 eingesetzten Optischen HD-Multiplexkarte BRBK-H700. Eine Staubschutzkappe wurde werksseitig angebracht. qf Überblick C Schalter DATA MIX Stellen Sie den Schalter auf ON, um das von der installierten Schnittstellenkarte ausgegebene Videosignal in das Menü einzublenden. Stellen Sie den Schalter auf, um die Einblendung in das Menü abzuschalten. H Buchse EXT SYNC IN Dient zur Eingabe externer Video-Sync-Signale. I Buchse EXT SYNC OUT Liefert in die Buchse EXT SYNC IN eingegebene externe Video-Sync-Signale. J Buchse RGB/COMPONENT Gibt die Kamerabilder als YPbPr- oder RGB- Signale aus. K Buchse VISCA RS-232C IN Wird mit der Fernbedienungseinheit RM-BR300 (nicht mitgeliefert) verbunden. Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C OUT der vorhergehenden Kamera in der Kette. Lage und Funktion der Teile 25

L Buchse VISCA RS-232C OUT Wenn Sie mehrere Kameras anschließen, verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-232C IN der nächsten Kamera in der Kette. Hinweis Stellen Sie die Schalter ein, bevor Sie dieses Gerät einschalten. M Buchse VISCA RS-422 Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse VISCA RS-422 der Kamera oder einer anderen Optischen HD-Multiplexeinheit BRU-H700. Überblick Angaben über den Anschluss an die Buchse VISCA RS-422 finden Sie unter Verwendung des VISCA RS-422-Anschlusssteckers auf Seite 87. N Schalter VISCA FUNCTION Diese Schalter werden für die VISCA- Kommunikationseinstellungen verwendet. Schalter 1 (RS-232C/RS-422-Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für RS-422 auf ON bzw. für RS-232C auf. Schalter 2 (Übertragungs-Baudraten- Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für 38.400 bps auf ON bzw. für 9.600 bps auf. Schalter 3 bis 5 (Kameraadressen- Wahlschalter) Diese Schalter dienen zur Einstellung der Kameraadresse. Die Normaleinstellung ist 0. Bei dieser Einstellung werden die Adressen den Kameras automatisch in der angeschlossenen Reihenfolge zugewiesen, indem Sie die Taste POWER drücken, während Sie die Taste RESET an der Fernbedienungseinheit RM-BR300 gedrückt halten. Sie können die Kameraadressen 1 bis 7 auch manuell zuweisen, indem Sie diese Wahlschalter wie folgt einstellen: Kameraadresse 0 1 2 3 4 5 6 7 Schalter 3 ON ON ON ON Schalter 4 ON ON ON ON Schalter 5 ON ON ON ON Schalter 6 (59,94i/50i-Signalformat- Wahlschalter) Stellen Sie diesen Schalter für Ausgabe des 50i- Signalformats auf ON, oder für Ausgabe des 59,94i-Signalformats auf. 26 Lage und Funktion der Teile

SD-Schnittstellenkarte HFBK-SD1 (nicht mitgeliefert) HFBK-SD1 1 2 3 4 MONITOR VIDEO SD-SDI A Anschluss MONITOR (D-Sub, 9-polig) Dient zur Ausgabe verschiedener Analogsignale, wie z.b. Composite-Video-, S-Video-, Komponenten-Video- und RGB-Signale. Das Ausgangssignal kann im Menü DOWN CONVERTER der Kamera gewählt werden. B DIP-Schalter (hinter der Abdeckung) Wenn diese Schnittstellenkarte in die Kamera BRC-H700 oder die Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 eingesetzt wird, können die DIP- Schalter nicht verwendet werden. B DIP-Schalter (hinter der Abdeckung) Wenn diese Schnittstellenkarte in die Kamera BRC-H700 oder die Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 eingesetzt wird, können die DIP- Schalter nicht verwendet werden. C Buchse HD-SDI (BNC-Buchse) Liefert HD-SDI-Signale, die den seriellen Digitalschnittstellen-Standards SMPTE292M entsprechen. Die beiden Buchsen geben dasselbe Signal aus. XGA-Schnittstellenkarte HFBK- XG1 (nicht mitgeliefert) HFBK-XG1 1 2 MONITOR Überblick C Buchse VIDEO (BNC-Buchse) Liefert analoge Composite-Signale. Das Seitenverhältnis kann im Menü DOWN CONVERTER der Kamera gewählt werden. D Buchse SD-SDI (BNC-Buchse) Liefert abwärtskonvertierte SD-SDI-Signale, die dem Standard SMPTE259M (für 59,94i- Signalformat) bzw. ITU-R BT.656 (für 50i- Signalformat) für serielle Digitalschnittstellen entsprechen. Das Seitenverhältnis kann mit dem Menü DOWN CONVERTER der Kamera gewählt werden. HD-Schnittstellenkarte HFBK-HD1 (nicht mitgeliefert) A Anschluss MONITOR (D-Sub, 15-polig) Liefert Videosignale nach Umwandlung in VGA, XGA oder WXGA. Die Standards des Ausgangssignals und das Seitenverhältnis können im Menü PC-OUTPUT angegeben werden. B DIP-Schalter (hinter der Abdeckung) Wenn diese Schnittstellenkarte in die Kamera BRC-H700 oder die Optische HD-Multiplexeinheit BRU-H700 eingesetzt wird, können die DIP- Schalter nicht verwendet werden. HDV-Schnittstellenkarte HFBK-TS1 (nicht mitgeliefert) 1 2 3 1 2 3 R L i.link (HDV) OUT MONITOR HD-SDI HD-SDI HFBK-TS1 AUDIO HFBK-HD1 A Anschluss MONITOR (D-Sub, 15-polig) Liefert analoge Videosignale (Komponenten oder RGB). Das Ausgangssignal kann im Menü HD-SDI der Kamera gewählt werden. A Buchsen AUDIO L/R (Cinchbuchsen) Dienen zur Eingabe von Audiosignalen (Stereo). Die eingegebenen Audiosignale werden in Signale umgewandelt, die den HDV-Standards entsprechen. Lage und Funktion der Teile 27