STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319T07DE. Montageanleitung ZR24

Ähnliche Dokumente
STEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V V - ANTRIEBE 319T90DE MONTAGEANLEITUNG ZT6 - ZT6C. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319S33DE MONTAGEANLEITUNG ZC3. Deutsch

DREHTÜRANTRIEB 119PM75DE. Montageanleitung PB1100. Deutsch

119G11DE AUTOMATISCHE KETTENBARRIERE MONTAGEANLEITUNG CAT-X. Deutsch

SCHIEBETOR- ANTRIEB 119BV10DE. Montageanleitung BX BX-324V

GARAGENTOR- ANTRIEB 119EV88DE MONTAGEANLEITUNG V6000. Deutsch

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU35DE. Montageanleitung FROG-A24 / FROG-A24E. Deutsch

STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE 319S63DE SERIE Z MONTAGEANLEITUNG ZF1N. Deutsch

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch

WI08 AUTOMAZIONE PER CHIUSURA INDUSTRIALE SCHNITTSTELLENEINHEIT FÜR ANSCHLUSS VON WA02 INSTALLATIONSANLEITUNG B GND

119AU14DE UNTERFLUR-DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG FROG J. Deutsch

119DS51DE DREHTORANTRIEB INSTALLATIONSANLEITUNG KR300 - KR310 - KR510. Deutsch

ZBX LR22 IT EN FR DE ES NL RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE

ZBX10 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

AUTOMATISIERUNG FÜR SCHIEBETORE 119BS54DE INSTALLATIONSANLEITUNG BK-2200T. Deutsch

ZD2 ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI REPUESTOS ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

ZL39. Spareparts RICAMBI ORIGINALI PIECES DE RECHANGE ORIGINALES REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE 319U34DE SERIE Z 24 MONTAGEANLEITUNG ZL170N. Deutsch

FUNKSTEUREUNG TWIN. (Funktionsmodus Key-Block) Kodier- und Wartungsanleitung

ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE 119BU56DE SERIE BX INSTALLATIONSANLEITUNG BX-74 / BX-78. Deutsch

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE 119AU03DE. Montageanleitung FROG MD - FROG MS. Deutsch

SCHIEBETOR- ANTRIEB 119BV25DE MONTAGEANLEITUNG BK-221. Deutsch

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V SERIE Z INSTALLATIONSHANDBUCH ZL180

ANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN 119G25DE INSTALLATIONSANLEITUNG G G G4000N. Deutsch

ANTRIEB FÜR STRASSENSCHRANKEN 119G26DE INSTALLATIONSANLEITUNG G G6001. Deutsch

STYLO STYLO ME - STYLO RME Deutsch DE

ZL90 REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL PIECES DE RECHANGE ORIGINALES RICAMBI ORIGINALI ORIGINALERSATZTEILE ORIGINAL SPARE PARTS

DREHTORANTRIEB SERIE FROG INSTALLATIONSANLEITUNG SUPERFROG

ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119G56DE. Barrierline SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G Deutsch

DREHTORANTRIEB SERIE AMICO INSTALLATIONSANLEITUNG A1824

Handsender. Handheld transmitters Télécommandes. Handsender GF20..

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 24 V REIHE Z INSTALLATIONSHANDBUCH ZL90

SCHALTTAFEL FÜR GETRIEBEMOTOREN MIT 230 V SERIE Z INSTALLATIONSANLEITUNG ZA3N. Deutsch

DREHTORANTRIEB SERIE ATI INSTALLATIONSANLEITUNG A 3024 N A 5024 N

STEUEREINHEIT FÜR 24V-ANTRIEBE 319U33 SCHALTTAFELN Z MONTAGEANLEITUNG ZL19N. Deutsch

ANTRIEB FÜR SCHRANKENSYSTEME 119GU55DE SERIE GARD 4 MONTAGEANLEITUNG G4040Z - G4040IZ. Deutsch

D ver BFT - MOTORSTEUERUNG ALCOR. MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG

CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

Cody Light HF 1/1 1/2

Elektrischer Stellantrieb, Eingangssignal stetig AME 438 SU Sicherheitsfunktion (SU - Antriebsstange einfahrend)

ISTALLATION INSTRUCTION OF DUCT ELECTRICAL HEATER KITS INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES KITS DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE DE CONDUITES

PDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung

Stellantriebe VA 907x für Ringdrosselklappen VFB

Version Programmieranleitung. Inline 160 / ab

119GF57DE. Barrierline. Antrieb für Straßenschranke. Montageanleitung G4040E. Deutsch

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

Digital-Universalanzeige

Anleitung i-r Wall Send

Anleitung für Montage und Betrieb TV-Lift Whisper-Ride II mit Funkfernbedienung

119GF58DE. Barrierline. Antrieb für Straßenschranke. Montageanleitung G2080E

Montage - und Bedienungsanleitung. Torsteuerung AK 150

HS-tronic 1 Für Rohrmotoren und Antriebe mit Wendeschütz Steuerspannung 230V AC

Steckdosen-Empfänger Typ E20 Bedienungsanleitung.

STEUERUNG PCB-SH. Programmieranleitung Steuerung PCB-SH ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE PROGRAMMIERUNG - FUNKSTEUERUNG PROGRAMMIERUNG - TORSTEUERUNG

Motorsteuerung CD 3000

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

CODESCHALTER CS100 SET Anleitung

Basis-Gerät KAB fach-AV-Adapter

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Elektrische Stellantriebe, Eingangssignal stetig AME 85, AME 86

Montageanleitung CGSD 162 A Version B Date 04/2016 DE

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V

ABDECKPLANE MOD. CABRIOLE - ELEKTROSTEUERUNG FÜR ELEKTRISCHEN ANTRIEB BENUTZERHANDBUCH EINSATZ-WARTUNG-SICHERHEIT

UNTERFLURANTRIEB FÜR DREHTORE SERIE FROG PLUS MONTAGEANLEITUNG FROG-PM. Deutsch

Barrierline SCHRANKENSYSTEME SERIE GARD MONTAGEANLEITUNG G3750. Deutsch

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank

Geräuscharme Kompakt-Stellmotoren M9102 mit 2 Nm, M9104 (VA9104) mit 4 Nm Beschreibung auch gültig für die baugleichen Antriebe VA9104 Anwendung

E1 U

Anleitung zur Montage, Bedienung und Instandhaltung des elektrischen Antriebs der Whirlpool-Überdachung KLASIK SPA

Sensor Hot-Plug Interface. SHPI Rev: 02 - GER

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger)

Funktionen. Packungsinhalt GER

Funk-Zeitschaltuhr DE

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Spannungsversorgungen KNX PS640 und KNX PS640 USB

Qubus-System: UniZ. Brettmeister Elektronik. Gerätehandbuch. Qubus Stecker. Ausgangs-Modul. Art.Nr.: Deutsch

Commander

TM Servo-Steuereinheit

VproX 20. Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei.

Kabel-Fernbedienung für PW-EC / PW-AC Kassettengeräte

Funk-Codierschaltgerät

MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016

Bedienungsanleitung Infrarot-Bewegungsmelder ( )

Montage- und Einstellanleitung

Allgemeine Beschreibung

VTR-1-V2 ZEITRELAIS MODUL. Montage- und Bedienungsanleitung

Stellantriebe, Eingangssignal stetig AME 25, AME 35

HP Envy Batteriewechsel

Version-D Anleitung

Gebrauchsanleitung. Zeitschaltuhr mit integriertem Funkempfänger. Roal Tronic UPE. Stand: 02/12

MAGNETIC SAFETY SWITCHES MAGNETISCHE SICHERHEITSSCHALTER MAGNUS

Romeo Drehtorantrieb

4469 de / b. Ready. Run Start. Stop LCL RMT. Reset MODUL USB. Lösung Kommunikation. Betriebsanleitung

Anleitung für DT596KP

zur Einbindung des EiMSIG Unterputzfunkempfängers in das smarthome Z200

Profi LED Steuerung. Steuerung Variante Volt App. Profi LED Steuerung Start Set bis 60W 12/24 Ja Profi LED Steuerung Folge Set bis 60W 12/24 Ja

Transkript:

319T07DE STEUEREINHEIT FÜR 230 V-ANTRIEBE Montageanleitung ZR24 DE

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE KANN SCHWERE SCHÄDEN VERURSACHEN, DAHER MÜSSEN ALLE MONTAGEANWEISUNGEN GENAU BEFOLGT WERDEN. DIESE ANLEITUNG IST AUSSCHLIESSLICH FÜR FACHINSTALLATEURE ODER ANDERE SACHKUNDIGE PERSONEN BESTIMMT. ZEICHENERKLÄRUNG Dieses Zeichen steht für Abschnitte, die sorgfältig durchzulesen sind Dieses Zeichen steht für sicherheitsrelevante Abschnitte Dieses Zeichen steht für benutzerrelevante Abschnitte. BEZUGSNORMEN Came Cancelli Automatici S.p.A. wendet im Betrieb das nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifizierte Qualitäts- und Umweltmanagement an. Dieses Produkt entspricht den, derzeit gültigen, in der Konformitätserklärung erwähnten Richtlinien. BESCHREIBUNG Dieses Gerät wurde von der CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. gemäß den geltenden Sicherheitsbestimmungen entwickelt und hergestellt. Steuereinheit mit integriertem Funkdecoder. Maße (mm) 225 CAME 115 87 S. 2 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 3 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. Verwendungszweck Die Steuereinheit ZR24 wurde für die Steuerung von Antrieben der Serie H für Rolltüren im Wohn-, Gewerbe- und öffentlichen Bereich entwickelt. Sämtliche von den in der Montageanleitung beschriebenen, abweichende Installationen bzw. Verwendungszwecke sind unzulässig. Technische Daten Typ ZR24 Schutzart (IP) 54 Betriebsspannung (V - 50/60 Hz) 230 AC Stromaufnahme im Stand-by (ma) 250 Leistung (W) 500 Max. Leistung Zusatzgeräte (W) 5 Isolierklasse Material des Gehäuses ABS Betriebstemperatur ( C) -20 +55 Schmelzsicherungen Typ Stromaufnahme (A-F) Platine 5 Befehls- und Sicherheitsgerät und Zusatzgeräte 1

Beschreibung der Bestandteile 1. Anschluss-Klemmleisten 2. Liniensicherung 3. Sicherungen Geräte und Zusatzgeräte 4. Speichertaster 5. Potentiometer für Einstellung der Betriebszeit 6. Potentiometer für Einstellung der TCA (Aufhaltezeit vor Autozulauf) 7. DIP für Funktionswahl 8. Steckplatz für AF-Funksteckmodul 9. LED-Anzeige Vor Eingriffen die Stromzufuhr unterbrechen. 4 6 + TCA - + TL - PROG 2 ZR24 QUADRO COMANDO 3 L1 L2 U V W E1 E3 10 11 1 2 7 C1 1 5 7 9 8 S. 4 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 5 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. ALLGEMEINE MONTAGEANWEISUNGEN Vorher vorzunehmende Kontrollen Vor der Montage der Steuereinheit: - Überprüfen, dass der Montageort vor möglichen Stößen geschützt und dass die Montagefläche solide ist. - Eine angemessene Schutzauslösungseinheit mit einer Distanz von mehr als 3 mm zwischen den Kontakten als Trennschalter des Stromkabels vorsehen - Überprüfen, dass etwaige Kabelverbindungen im Innern des Gehäuses (für die Schutzschaltung) gegenüber den anderen internen Leitungen über eine zusätzliche Isolierung verfügen. - Geeignete Kabelrohre und Schläuche vorsehen, um die Stromkabel vor mechanischen Schäden zu schützen. Werkzeug und Materialien Überprüfen, dass alle Werkzeuge und das für die Montage notwendige Material entsprechend den geltenden Sicherheitsvorschriften vorhanden sind. In der nachstehenden Abbildung einige Beispiele für den Monteur.

Kabeltypen und Mindeststärken Anschluss Kabeltyp Kabellänge 1 < 10 m Kabellänge 10 < 20 m Kabellänge 20 < 30 m Betriebsspannung Steuereinheit 230 V AC 3G 1,5mm² 3G 2,5mm² 3G 4mm² Betriebsspannung Antrieb 230 V AC FROR CEI 4G 1mm² 4G 1,5mm² 4G 2,5mm² Blinkleuchte 20-22 2 x 0,5 mm² 2 x 1 mm² 2 x 1,5 mm² Betriebsspannung Zusatzgeräte 24 V CEI EN 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² 2 x 1 mm² Orientierungsleuchte, 24 V 50267-2-1 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² 2 x 1 mm² Befehlsgeräte und Sicherheitseinrichtungen 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm² Antennenkabel RG58 - max. 10 m Die Wahl der Kabelstärke von Kabeln mit einer anderen Länge, als die in der Tabelle angeführten, muss laut den Angaben der Richtlinie CEI EN 60204-1 auf der Grundlage der effektiven Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte erfolgen. Für Anschlüsse, die mehrere Belastungen auf der gleichen Leitung (sequentiell) vorsehen, muss die Bemessung laut Tabelle auf der Grundlage der Leistungsaufnahmen und effektiven Entfernungen nochmals berechnet werden. Für den Anschluss von in dieser Anleitung nicht berücksichtigten Produkten, gelten die dem jeweiligen Produkt beigefügten Gebrauchsanweisungen. S. 6 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 7 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. MONTAGE Befestigung des Gehäuses Das Gehäuse mit geeigneten Schrauben und Dübeln befestigen. Die vorgestanzten Löcher durchbohren und die Kabelverschraubungen und die Rillenschläuche für die Kabel hineinstecken. Darauf achten, dass die Platine in der Steuereinheit nicht beschädigt wird.

ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE UND PROGRAMMIERUNG Getriebemotor Steuereinheit und Zusatzgeräte Betriebsspannung Steuereinheit 230 V AC 50/60 Hz L1 L2 10 11 Klemmen für 24V AC- Zusatzgeräte S. 8 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 9 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. Warn- und Beleuchtungslampen Blinkleuchte (Leistung des Kontaktes: 230 V AC max. 25 W). Blinkt während des Auf- und Zulaufs der Rolltür. Orientierungsleuchte (Leistung des Kontaktes: 230 V AC max. 25 W).

Befehlsgeräte Stopp-Taster (Kontakt N.C.) Ermöglicht die Unterbrechung der Rolltürbewegung bei Ausschluss des Autozulaufs. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, den Taster oder einen anderen Befehlsgeber betätigen. Funktion AUF-STOPP-ZU-STOPP (sequentiell) / AUF-ZU-REVERSIERUNG (Schritt-Schritt) über Befehlsgeber (Kontakt N.O.) Siehe Funktionswahl DIP 2. 10 11 1 2 7 C1 S. 10 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 11 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. Sicherheitsgeräte Sicherheitsgeräte, wie z.b. Lichtschranken, die der Norm EN12978 entsprechen. C1 = (Kontakt N.C.) WIEDERAUFLAUF BEI ZU- LAUF. Im Zulauf bewirkt der sich öff nende Kontakt die Reversierung der Laufrichtung bis zum völligen Aufl auf. DIR Delta-S 10 11 1 2 7 C1 Delta 10 11 1 2 7 C1

PROG Funktionswahl DIP 1 auf ON DIP 2 auf ON DIP 2 auf OFF Einstellungen Potentiometer T.L. Potentiometer T.C.A. AUTOZULAUF eingeschaltet Funktion AUF-STOPP-ZU-STOPP über Handsender bzw. Taster (2-7) eingeschaltet Funktion AUF-STOPP-REVERSIERUNG über Handsender bzw. Taster (2-7) eingeschaltet Einstellung der BETRIEBSDAUER: 0 Sek. 120 Sek. Einstellung der Aufhaltezeit vor dem Autozulauf: 1 Sek. 120 Sek. Bei auf niedrigster Stufe eingestellter Betriebszeit wird der TOTMANNBETRIEB aktiviert. + TCA - + TL - + TCA - + TL - PROG DIP ON OFF POTENTIOMETER EINSTELLUNG POTENTIOMETER S. 12 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 13 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. Aktivierung des Funkbetriebs L1 L2 QUADRO COMANDO ZR24 U V W E1 E3 10 11 1 2 7 C1 AF-Steckmodul TOP TAM Nur bei Steckmodulen des Typs AF43S / AF43SM den Jumper je nach Handsender-Serie, wie dargestellt einstellen. STROMZUFUHR UNTERBRECHEN UND, WENN VORHANDEN, DIE BATTERIEN ENTFERNEN Das AF-Funksteckmodul auf die Steuerplatine stecken. Die Steuerung erkennt das AF-Funksteckmodul erst nach erneuter Stromzufuhr.

PROG Einspeicherung Den PROG-Taster auf der Platine gedrückt halten, die LED-Anzeige blinkt. + TCA - + TL - Einen Taster des Handsenders drücken, um den Code zu übertragen. Die LED bleibt an und zeigt die erfolgte Einspeicherung an. + TCA - + TL - blinkende LED LED an wenn der Code in Zukunft geändert werden soll, die beschriebene Vorgehensweise wiederholen. ABSCHLIESSEND Nach Abschluss der Einstellungen den Deckel mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. PROG S. 14 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A.

S. 15 - Art.-Nr der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. ABBAU UND ENTSORGUNG CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Umwelt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT FREISETZEN! ENTSORGUNG DES PRODUKTES Unsere Produkte bestehen aus verschiedenen Materialien. Der größte Teil davon (Aluminium, Kunststoff, Eisen, Stromkabel) kann mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie können durch getrennte Sammlung in zugelassenen Entsorgungsfachbetrieben recycelt werden. Andere Bestandteile (Platinen, Batterien der Handsender usw.) können Schadstoffe enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden. Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich über die am Entsorgungsort geltenden Vorschriften zu informieren. NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN! KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Came Cancelli Automatici S.p.A. bestätigt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und entsprechenden Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2014/30/UE, 2006/95/EG und der Fachnormen EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 60335-1,EN 60335-2-103, EN 13241-1 Artikel-Nr. um eine dem Original entsprechende Kopie anzufordern: DDC L Z002

Deutsch - Art.-Nr. der Anleitung: 319T07DE Ausgabe 3 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne Vorankündigung abgeändert werden. IT Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua: EN For any further information on company, products and assistance in your language: FR Pour toute autre information sur la société, les produits et l assistance dans votre langue : DE Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei: ES Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma: NL Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal: PT Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua: PL Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie: RU Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: HU A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén: HR Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830