Basisinformationen zum

Ähnliche Dokumente
Basisinformationen zum

CHIRURGISCHE VERFAHREN MIT LOXIM TRANSFERTEIL

Straumann Angulierte Lösungen Flexibilität und Perfektion für hervorragende Leistung. Produktinformation

Kurzanleitung. für die Abformung von Straumann Implantaten

Straumann Novaloc Retentionssystem für Hybridzahnersatz. Eine zuverlässige und langlebige Verbindung.

TISSUE LEVEL CHIRURGIE

Straumann CARES verschraubte Brücken und Stege

Kurzanleitung. für die Abformung von Straumann Implantaten

Straumann Variobase Sortiment. Mehr als Behandlungsflexibilität. Mehr Effizienz in Ihrem Labor.

Straumann n!ce Vollkristallisierte Glaskeramik. n!ce Für ein schöneres Lächeln.

Straumann n!ce Vollkristallisierte Glaskeramik. n!ce Für ein schöneres Lächeln.

EFFIZIENTE PROTHETIK. Straumann Variobase Mehr als eine gewöhnliche Titanbasis. Effizienz und Flexibilität in Balance.

Anleitung für das. Entfernen von Implantaten. Straumann Dental Implant System

Ø 3,3 mm Ø 3,3 mm Ø 3,3 mm

Basis-Chirurgiekassette

Straumann Guided Surgery Basisinformationen. Technische Informationen

straumann Guided surgery Zugang zum digitalen Verfahren

Straumann Novaloc Retentionssystem. Basisinformationen zum. für Hybridzahnersatz

EFFIZIENTE PROTHETIK. Straumann Angulierte Lösungen (AL) Flexibilität und Präzision aus einem anderen Winkel

WERFEN SIE EINEN BLICK HINTER DIE KULISSEN. Innovation und Präzision live erleben.

NEUEN. Straumann Variobase Mehr als eine gewöhnliche Titanbasis. Effizienz und Flexibilität in Balance. Mitglieder unserer Variobase Produktfamilie

Dr. C. Kunavisarut, Thailand bei der EAO 2015 in Stockholm.

Straumann CARES C Series Rocken Sie Ihre Praxis. Produktinformation

SCHRITT-FÜR-SCHRITT-ANLEITUNG ZU PROVISORIUMSSEKUNDÄRTEILEN. Straumann Provisoriumssekundärteile, VITA CAD-Temp

Straumann Novaloc Retentionssystem für Hybridzahnersatz. Eine zuverlässige und langlebige Verbindung.

Straumann CARES Intraoral Scanner. Schnelles digitales Scannen. Der Patient im Fokus.

Produktinformation. Straumann Novaloc. Eine zuverlässige und langlebige Verbindung.

Pilotbohrer 1 Pilotbohrer 2 65,- EUR 65,- EUR. Bohrer-Set, kompatibel mit Bohrstopp*** Ø 2,2 mm, Ø 2,8 mm S kurz, S lang je 36,- EUR

Basisinformationen zum

Basisinformationen zu den chirurgischen und prothetischen Verfahren

IMPLANTATFIxIErTE Sofort-verSorgungen ad interim. Straumann TempImplant

HERSTELLUNG UND ANWENDUNG EINER INDIVIDUELLEN BOHRSCHABLONE

Straumann Bone Level Tapered Implantat Basisinformationen. Technische Informationen

Straumann Novaloc Retentionssystem für Hybridzahnersatz. Eine zuverlässige und langlebige Verbindung.

Straumann Dental Implant System Basisinformationen. Technische Informationen

Straumann. Für itero INTRA-ORAL SCANNER

Ein neuer Grad an Perfektion. Straumann SFI-Anchor

Straumann CARES verschraubte Brücken und Stege

STRAUMANN CARES DIGITAL SOLUTIONS. CARES Implantatprothetik Ultimative prothetische Flexibilität.

Die LOCATOR Sekundärteile sind aus TAV gefertigt und in diversen Höhen verfügbar. 1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm

Zahnlose Patienten. Straumann Dental Implant System

Straumann LöSungen DIe RIChTIge WAhL LeIChT gemacht

Straumann Roxolid. Mehr als solide Roxolid. Weniger Invasivität.

Produktübersicht Amplified AMP

EFFIZIENTE PROTHETIK. Straumann Variobase Mehr als eine gewöhnliche Titanbasis. Effizienz und Flexibilität in Balance.

Straumann Novaloc Retentionssystem für Hybridzahnersatz Basisinformationen. Technische Informationen

Patienteninformationen zur Nachsorge bei Zahnimplantaten. Optimale Pflege für Ihre. implantatgetragenen Zähne

SIC invent. Guided Surgery Schablonennavigierte Chirurgie prothetisch orientierte Rückwärtsplanung

PRODUKTEKATALOG. Straumann Classic Exklusivvertrieb durch Straumann

Basisinformationen zu den chirurgischen und prothetischen Verfahren

Straumann CARES X-Stream. Mehr als effizient. extrem zeitsparend.

Basisinformationen zu den chirurgischen und prothetischen Verfahren

maxgraft bonering mit Straumann BL und BLT Implantaten 3,3 mm und 4,1 mm

Mehr als eine vollständige Wertschöpfungskette. Die originale Titan-basis für Ihren Workflow am Behandlungsstuhl.

Mehr als original Komponenten.

Katalog. etkon ident Perfekte Kompatibilität. Von einem Partner, dem Sie vertrauen können.

ExpertEase Chirurgie Step-by-Step

Straumann Dental Implant System. Basisinformation zu den. chirurgischen Verfahren

KURZANLEITUNG FÜR DIE ABFORMUNG VON STRAUMANN IMPLANTATEN

Preis (Euro) Gingivaformer Gingivaformer, individualisierbar* Gingivaformer, konische Form. Gingivaformer, bottle shape

Dell -Standrahmen für Flachbildmonitore der E-Serie. Benutzerhandbuch. support.dell.com

WERFEN SIE EINEN BLICK HINTER DIE KULISSEN NEODENT Dezember 2018 in Curitiba, Brasilien

Straumann n!ce Weniger Zeit an der Fräsmaschine, mehr Zeit für ein Lächeln. Kurzanleitung

Straumann ProClean Kassette. Basisinformationen zur. Straumann ProClean Kassette

Straumann Roxolid. Mehr als solide Roxolid. Weniger Invasivität.

Basisinformationen zu den chirurgischen Verfahren für das. Straumann Bone Level Tapered Implantat

STRAUMANN CARES DIGITALE LÖSUNGEN. Straumann CARES Digital Solutions > für Zahnärzte. Straumann CARES Prothetik Für ein umwerfendes Lächeln.

Straumann PURE Ceramic Implantatsystem Basisinformationen. Technische Informationen

CI RD Straumann PUREbase Basisinformationen. Technische Informationen

ExpertEase Chirurgie Step-by-Step

» QuattroFix Behandlungskonzept von MEDENTIKA «

Erhält Zähne seit über 20 Jahren Straumann Emdogain

a perfect fit CHIRURGIE CAMLOG /CONELOG SCREW-LINE Chirurgie-Set und Bohrer Osteotomie-Sets ALTApin-Set Sinus-Set Ergänzende chirurgische Instrumente

Produktinformation. Straumann CARES Scan & Shape Stellen Sie um auf digital.

Straumann n!ce Vollkristallisierte Glaskeramik. n!ce Für ein schöneres Lächeln.

Straumann CARES. Preisliste und Zusatzleistungen

Basisinformationen zu den chirurgischen und prothetischen Verfahren. Straumann PURE Ceramic Implantat

Transkript:

Straumann Geführter Adapter Basisinformationen zum Straumann Geführten Adapter

Inhalt 1 Der Straumann Geführte Adapter 2 2 Montage des Straumann Geführten Adapters 3 3 Anmerkungen 7 4 Bestellinformation 8 1

1. Der Straumann Geführte Adapter Der Straumann Geführte Adapter wird auf Straumann Implantate mit Loxim Transferteil montiert; diese Implantate sollten durch eine Straumann Hülse 5 mm inseriert werden. Der Straumann Geführte Adapter verfügt über einen visuellen Tiefenstopp und kann sowohl mit dem Winkelhandstück als auch mit der Ratsche verwendet werden. H6 H4 H2 Knochenniveau S SP, NNC, TE BL, BLT Die Lasermarkierungen am Straumann Geführten Adapter erleichtern die Identifizierung. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den zum verwendeten Implantattyp passenden Straumann Geführten Adapter verwenden. Wird ein nicht passender Geführter Adapter verwendet, wird das Implantat unter Umständen tiefer als geplant eingebracht. 2

2. Montage des Straumann Geführten Adapters und Setzen des Implantats Schritt 1 Identifizierung der relevanten Tiefe Die entsprechende Einbringungstiefe finden Sie im chirurgischen Protokoll. Die Straumann Geführten Adapter sind mit Tiefenmarkierungen für die Hülsenpositionen H2, H4 und H6 versehen. Nutzen Sie vor dem Setzen eines Implantats stets das chirurgische Protokoll und bestätigen Sie die Hülsenposition für die entsprechende Implantatstelle. 1 Implantatinsertion mit dem Winkelhandstück Beispiel: Straumann Standard Plus Implantat Implantatinsertion mit der Ratsche Beispiel: Straumann Bone Level Implantat Schritt 2 Anbringen des Adapters für Winkelhandstück Halten Sie den Implantatträger am geschlossenen Ende. Bringen Sie den Winkelhandstückadapter am Loxim Transferteil an. Schritt 2 Anbringen des Adapters für Ratsche Halten Sie den Implantatträger am geschlossenen Ende. Bringen Sie den Ratschenadapter am Loxim Transferteil an. 2 2 3

Implantatinsertion mit dem Winkelhandstück Beispiel: Straumann Standard Plus Implantat Implantatinsertion mit der Ratsche Beispiel: Straumann Bone Level Implantat Schritt 3 Entnehmen des Implantats aus dem Implantatträger Ziehen Sie den Implantatträger nach unten und heben Sie gleichzeitig das Implantat aus dem Implantatträger. (Stützen Sie dabei Ihre Arme auf einer festen Oberfläche ab, z. B. auf einer Tischplatte.) 3 Schritt 3 Entnehmen des Implantats aus dem Implantatträger Um das Implantat aus dem Implantatträger zu nehmen, ziehen Sie den Implantatträger etwas nach unten. Gleichzeitig heben Sie das Implantat mit einer leichten Drehbewegung aus dem Implantatträger. (Stützen Sie dabei Ihre Arme auf einer festen Oberfläche ab, z. B. auf einer Tischplatte.) 3 Schritt 4 Befestigen des Transferteils Verwenden Sie eine Instrumenten-Pinzette (046.110), um das Loxim Transferteil dicht an der Schulter des Tissue Level Implantats zu fassen, und drücken Sie das Winkelhandstück mit einer Drehbewegung nach unten. Wenn der Winkelhandstückadapter korrekt befestigt ist, ist ein Klicken zu hören. 4 Schritt 4 Befestigen des Transferteils Verwenden Sie eine Instrumenten-Pinzette (046.110), um das Loxim Transferteil dicht an der Schulter des Bone Level Implantats zu greifen. Achten Sie bei Implantaten mit CrossFit Verbindung darauf, die Markierungslinien am Straumann Geführten Adapter auf die Punkte am Loxim Transferteil auszurichten. Drücken Sie die Ratsche mit einer Drehbewegung nach unten. Wenn der Ratschenadapter korrekt befestigt ist, ist ein Klicken zu hören. 4 4

Implantatinsertion mit dem Winkelhandstück Beispiel: Straumann Standard Plus Implantat Implantatinsertion mit der Ratsche Beispiel: Straumann Bone Level Implantat Schritt 5 Einbringen des Implantats Setzen Sie das Implantat mithilfe des Winkelstücks in die entsprechende Hülse der Bohrschablone ein. Richten Sie den zylindrischen Teil des Geführten Adapters auf einer Linie mit der Hülsenachse aus. Inserieren Sie das Implantat mit maximal 15 Upm im Uhrzeigersinn. Orientieren Sie sich an der visuellen Tiefenstopphöhe entsprechend der Hülsenhöhe für die geplante Implantatposition. Beachten Sie bitte, dass der jeweils untere Rand der Markierungslinie der korrekten Insertionstiefe entspricht. Schritt 5 Einbringen des Implantats Setzen Sie das Implantat mithilfe der Ratsche in die entsprechende Hülse der Bohrschablone ein. Richten Sie den zylindrischen Teil des Geführten Adapters auf einer Linie mit der Hülsenachse aus. Inserieren Sie das Implantat mit maximal 15 Upm im Uhrzeigersinn. Orientieren Sie sich an der visuellen Tiefenstopphöhe entsprechend der Hülsenhöhe für die geplante Implantatposition. Beachten Sie bitte, dass der jeweils untere Rand der Markierungslinie der korrekten Insertionstiefe entspricht. 5 5 H6 H4 H2 Schritt 6 Korrekte Implantatausrichtung (nur Bone Level Implantate, nicht erforderlich für S/SP/TE) Achten Sie bei der Annäherung an die endgültige Implantatposition darauf, dass eine der vier Lasermarkierungen am Transferteil exakt nach orofazial ausgerichtet ist. Hierdurch werden die vier vorstehenden Elemente der Implantatinnenverbindung für eine ideale Ausrichtung des prothetischen Sekundärteils positioniert. Eine Vierteldrehung zur nächsten Markierung entspricht einer vertikalen Lageänderung um 0,2 mm 6 5

Implantatinsertion mit dem Winkelhandstück Beispiel: Straumann Standard Plus Implantat Implantatinsertion mit der Ratsche Beispiel: Straumann Bone Level Implantat Schritt 7 Entfernen der Instrumente mit dem Loxim Transferteil Das Loxim Transferteil kann leicht wieder aufgesetzt werden, um eine unvollständige Implantatinsertion fertigzustellen. Wenn das Implantat während des implantatchirurgischen Eingriffs entfernt werden muss, kann es mit dem Loxim Transferteil im Gegenuhrzeigersinn herausgeschraubt werden. Das Loxim Transferteil verfügt über eine Sollbruchstelle, um eine Beschädigung der Innenkonfiguration des Implantats zu vermeiden und so die Unversehrtheit der Verbindungsfläche für die Befestigung des Zahnersatzes zu gewährleisten. Wenn das Loxim Transferteil während der Implantatinsertion bricht, darf der Geführte Adapter nicht weiter verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen einen herkömmlichen Adapter. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Broschüre Basisinformation zu den chirurgischen Verfahren, Art.-Nr. 151.754, Abschnitt Zusätzliche Informationen für Implantate mit dem Loxim Transferteil. Um das gebrochene Teil des Loxim Transferteils aus dem Geführten Adapter zu entfernen, bringen Sie durch die Bohrung oben im Winkelhandstück- oder Ratschenadapter einen Metallstift ein, um das gebrochene Teil aus dem Adapter herauszudrücken. 7 7 7 6

3. Anmerkungen ѹ **Die Straumann Hülse mit 5 mm kann nicht für das Setzen von WN Implantaten verwendet werden, da deren Implantatschulter an der breitesten Stelle einen Ø von 6,5 mm aufweist. ѹ Wenn der Straumann Geführte Adapter verwendet wird, um ein Straumann Standard Tissue Level Implantat zu setzen, wird die Hülsenposition H4 oder H6 empfohlen, um eine ausreichende Führung des Führungszylinders in der Hülse zu gewährleisten. ѹ Wenn Sie den Geführten Adapter mit Straumann Bone Level und Straumann Bone Level Tapered Implantaten verwenden, achten Sie bitte darauf, die Markierungslinien am Geführten Adapter vor der Befestigung am Loxim Transferteil auf die Punkte am Transferteil auszurichten. Hierdurch wird die korrekte Ausrichtung des prothetischen Sekundärteils gewährleistet. ѹ Der Geführte Adapter muss fest mit dem Loxim Transferteil verbunden sein, um eine kontrollierte Einbringungstiefe sicherzustellen. ѹ Die nachstehende Matrix zeigt, mit welchen Konfigurationen der Geführte Adapter eingesetzt werden kann. Beachten Sie bitte, dass geführte Gewindeschneider nur bis Implantatlänge 12 mm verfügbar sind. Implantatlänge 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm Hülsenposition H2 2 mm H4 4 mm H6 6 mm Vollständig geführte Präparation des Implantatlagers und geführte Implantatinsertion** Geführter Gewindeschneider nicht verfügbar 7

4. Bestellinformation Art.-Nr. Artikel Beschreibung 046.708 SP/NNC/TE Geführter Adapter, für Winkelhandstück 046.709 S Geführter Adapter, für Winkelhandstück 026.0083 BL/BLT Geführter Adapter, für Winkelhandstück 046.710 SP/NNC/TE Geführter Adapter, für Ratsche 046.711 S Geführter Adapter, für Ratsche 026.0084 BL/BLT Geführter Adapter, für Ratsche 046.110 Instrumenten-Pinzette 046.119 Ratsche 8

9

ALLE BROSCHÜREN AUCH ONLINE VERFÜGBAR www.straumann.de/mediathek WIR SIND FÜR SIE DA TEL.: 0761 / 4501 333 E-Mail: order.de@straumann.com eshop: www.straumann.de/eshop International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 www.straumann.com Institut Straumann AG, 2018. Alle Rechte vorbehalten. National Distributor Straumann GmbH Heinrich-von-Stephan-Straße 21 D-79100 Freiburg Tel.: 0761/4501 0 www.straumann.de Straumann und / oder andere hier erwähnte Marken und Logos von Straumann sind Marken oder eingetragene Marken der Straumann Holding AG und / oder ihrer verbundenen Unternehmen. Ihr Widerspruchsrecht: Wenn Sie der Verarbeitung Ihrer Daten für Werbezwecke widersprechen oder eine erteilte Einwilligung widerrufen möchten, genügt jederzeit eine Nachricht an unseren Datenschutzbeauftragten per E-Mail an datenschutz.de@straumann.com oder per Post an Straumann GmbH, Datenschutzbeauftragter, Heinrich-von-Stephan-Straße 21, 79100 Freiburg. Dies gilt ebenso, wenn Sie aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, der Verarbeitung Ihrer Daten widersprechen wollen. Straumann Produkte sind CE gekennzeichnet 04/18