INNOCIGS CUBOID PRO INHALTSVERZEICHNIS

Ähnliche Dokumente
INNOCIGS CUBOX KOMPAKTER AKKU MIT 3000 MAH

02 STEAMAX SINUOUS P80 INHALTSVERZEICHNIS

INNOCIGS PROCORE ARIES INHALTSVERZEICHNIS

INNOCIGS CUBIS 2 INHALTSVERZEICHNIS

STEAMAX P.228 INHALTSVERZEICHNIS

INNOCIGS EVIC PRIMO SE INHALTSVERZEICHNIS

CUBOID LITE Bedienungsanleitung Manuel d utilisation User Manual

INNOCIGS EVIC PRIMO 2.0 INHALTSVERZEICHNIS

SC ikonn 220 Kompakter Akkuträger mit 220 Watt und Powerbank-Funktion

Aspire-Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch Français English... 51

2 SC istick Pico 25 Inhaltsverzeichnis

Easy 3. Bedienungsanleitung

2 SC Pico Dual Inhaltsverzeichnis

INNOCIGS EGO AIO PRO C HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN

Easy 2 Bedienungsanleitung User Manual

INNOCIGS CUAIO D22 INHALTSVERZEICHNIS

STEAMAX GX2/4 INHALTSVERZEICHNIS

02 STEAMAX MAG INHALTSVERZEICHNIS

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch Français English... 35

STEAMAX AL85 INHALTSVERZEICHNIS

Nutzerinformationen STEAMAX T-PRIV 3 SUBOHM-GERÄT MIT EINER LEISTUNG VON BIS ZU 300 WATT

02 STEAMAX STICK PRINCE INHALTSVERZEICHNIS

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch Français English... 34

TFV8 BABY CLEAROMIZER SET

INNOCIGS EGO AIO PROBOX INHALTSVERZEICHNIS

keinen Service und/oder Gewährleistung bei der Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.

2 SC istick Pico Box Mod Inhaltsverzeichnis

R80 TC 80W BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL

INNOCIGS EVIC VTWO MINI INHALTSVERZEICHNIS

Nutzerinformationen STEAMAX G-PRIV 2 SUBOHM-GERÄT MIT EINER LEISTUNG VON BIS ZU 230 WATT

PROCORE REMIX Bedienungsanleitung

UWELL Hypercar E-Zigaretten-Set

UWELL WHIRL 22 Set. Nutzerinformationen

Aspire Nautilus AIO E-Zigaretten-Set

BEDIENUNGSANLEITUNG. Der PIPELINE VTC DUAL ist ein Variable-Watt (VW) und VariableTemperatur(VT) Akkuträger. Durch Auswechseln der Akkuabdeckung

Menü-Knopf. OLED-Bildschirm. Regler Ladeanschluss

Unterstützte Temperaturregelung. Ni200/Ti/SS316/TCR. Temperaturbereich ( )

InSmoke Vibe. Gebrauchsanweisung. InSmoke Vibe. InSmoke Vibe. InSmoke

Pico Dual Bedienungsanleitung User Guide

Bedienungsanleitung ELECTRA II

Bedienungsanleitung. Magna

BENUTZUNG I Verdampfer A. Füllen des Verdampfers

Pico Dual Bedienungsanleitung User Guide

KangerTech. TOPBOX Nano

Bedienungsanleitung. egrip OLED

Blutdruckmessgerät / Handgelenk

Bedienungsanleitung HD Brille Spy Kamera

istick TC200W Bedienungsanleitung User Manual

DAVINCI MIQRO ENTDECKER-KOLLEKTION

Überblick. Lieferumfang: 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC).

CUBOID 200W. Bedienungsanleitung User Manual

itaste SVD GEBRAUCHSANLEITUNG

CUBOID MINI AKKU. Bedienungsanleitung User Manual

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

Tageslicht Radiowecker

Bedienungsanleitung Tischuhr Spycam DVR 520

Bedienungsanleitung User Manual

Digital - Lupe DM - 70

Blutdruckmessgerät / Oberarm

ALGIZ 8X KURZANLEITUNG. handheld

reflecta Digitale Lupe Bedienungsanleitung

CHRONOGRAPH. Modellnummer : / Artikelnummer: JAHRE XI/26/2015 GARANTIE

red kiwi BASIC NEO Set Gebrauchsinformation

EVIC VTC DUAL BODY. Bedienungsanleitung User Manual

P-LINE BOOST Set Gebrauchsinformation

Schnellstartanleitung

EBP 36 / 56 / 80 Bedienungsanleitung. Emergency Powerpack

Bedienungsanleitung. 0.5W Walkie Talkie RT33. Web: HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED Sicherheitshinweise:

Seite 1 von 8. Bedienungsanleitung POWERBANK A2600

Intenso POWERBANK Version 1.1

P Solarfackel AS 2. Korrektur Bedienungsanleitung Edelstahl Solarfackel

Aster Bedienungsanleitung User Guide

Bedienungsanleitung. LED-Tischleuchte Modell: TI-LED Artikelnummer: 45715

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

OSUB TC 40W BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL

Bedienungshinweise. eite anmelden und korrekte software version he runterladen. Das Gerät

BEDIENUNGSANLEITUNG PIPELINE-STORE.DE

NEOCLICK Set. Gebrauchsinformation

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

P LED-Außenlichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Außenlichterkette mit Batterie, 50 LEDs

Bedienungsanleitung Mini Digitalkamera DVR 41

Bedienungsanleitung Autoschlüssel Spy Kamera HD

SpectraDim 64/V Handbuch

istick Power Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung User Manual

SubTwin NEO MAXX Set. Gebrauchsinformation

1. Hauptfunktionen Digitale Kamera, Fotowiedergabe (Dia-Show) und PC Kamera

Fox 40 Whistle Watch Bedienungsanleitung. Art.Nr

CM3 Computer ohg Schinderstr Ergolding. Spionagefüller. CM3 Computer

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Aktivitätstracker. DE Kurzanleitung AM 1600/1601/1602

EVIC AIO SET Bedienungsanleitung User Manual

Bedienungsanleitung Diktiergerät

Transkript:

INNOCIGS CUBOID PRO INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen.................................................................................03 Lieferumfang..................................................................................................06 Aufbau des Geräts..............................................................................................07 Bedienung des Geräts...........................................................................................08 Eckdaten & Leistungsmerkmale...................................................................................12 Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe..................................................................... 13 Erläuterungen zu den Betriebsmodi............................................................................... 14 Bedienung und Wechsel der Betriebsmodi.......................................................................... 16 Fehlermeldungen & Schutzfunktionen.............................................................................20 Garantieleistungen & Reparaturen................................................................................23 Garantie & Service..............................................................................................25 Kontakt.......................................................................................................26 02

INNOCIGS CUBOID PRO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden. Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren Gütern, die recycelt werden können. Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche unzugänglich aufbewahrt werden. Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern der EU vertrieben werden. Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder stillenden Müttern genutzt werden. Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -geräte wie vom Gesetzgeber vorgeschrieben an einer kommunalen Sammelstelle oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe und mögliche Schadstoffe gezielt verwertet werden können. 03

INNOCIGS CUBOID PRO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab. 2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deformationen im Material zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu reparieren. 3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht ist. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte befüllen Sie den Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette weiterbenutzen. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, müssen sie regelmäßig gewechselt werden. 4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung. 5. 04

INNOCIGS CUBOID PRO HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30-19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1-406 43 43 zur Verfügung. In Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungszentralen. Verständigen Sie in Notfällen bitte umgehend den Notruf. 8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Magenschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt. 9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze. 10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Warnhinweis Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid verwendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht. 05

INNOCIGS CUBOID PRO LIEFERUMFANG Lieferumfang CUBOID Pro 1x CUBOID Pro Akkuträger (18650er Akkuzellen nicht enthalten) 1x QC-USB-Ladekabel 1x Bedienungsanleitung 06

INNOCIGS CUBOID PRO AUFBAU DES GERÄTS 510er Anschluss Batterielevel Feuertaste Touch-Feuertaste Stealth On/Off Switch-Leiste Ab-Taste Modus-Wechsel Auf-Taste Einstelltaste Ab OLED-Display Einstelltaste Auf Einstellung des Hintergrundbildes Aktueller Modus Zug- und Schrittzähler USB-Anschluss Systemeinstellungen 07

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie die beiden benötigten, wechselbaren 18650er Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Wir empfehlen High Drain-Zellen mit einem Entladestrom von 25A. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss mit gefedertem Verbindungsstück, wodurch es zu einer Vielzahl an subohm-fähigen Clearomizern passt. Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Power On/Off Betätigen Sie die Feuertaste fünf Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät einzuschalten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät während des Transports und bei längerer Nichtbenutzung auszuschalten. 08

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG DES GERÄTS Dampfen Wählen Sie bitte den richtigen Betriebsmodus und stellen Sie den Wattwert passend zu Ihrem Verdampferkopf ein. Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. hineinlegen. Lassen Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt und entfernen Sie es vom Ladegerät, sobald die Akkus vollständig geladen sind. Verbinden Sie das Gerät auch für ein Software-Update via Micro-USB-Ladekabel mit einem internetfähigen PC. 09

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG DES GERÄTS Display-Anzeige On/Off Tippen Sie beim eingeschalteten Gerät auf das Mond-Symbol oben links, um den Stealth-Modus ein- oder auszuschalten. Bei grauem Bildschirm ist der Stealth-Modus eingeschaltet, sodass Sie mit deaktiviertem Bildschirm dampfen. Individuelles Logo hochladen www.joyetech.com/mvr-software/ herunter und öffnen Sie den Ordner. Starten Sie das Programm und verbinden Sie kann als Zahl von 01 bis 100 gespeichert werden. (Verwenden Sie für Ihr Logo ein monochromes Bild im jpeg-format mit maximal 240 x 320 Pixeln). Wenn Fotos erfolgreich hochgeladen wurden, tippen Sie auf das quadratische Symbol unten links, um das Hintergrundbild zu aktivieren. Schieben Sie das Foto nach links oder rechts, um das Hintergrundbild zu wechseln. Drücken Sie länger auf ein Foto, um es zu löschen. Tippen Sie auf das Wolken-Symbol unten rechts, um zum Vaping-Modus zurückzukehren. 10

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG DES GERÄTS Zuganzahl und Schrittzähler rechts unten, um zur Zug- und Schrittzähl-Funktion zu gelangen. Bewegen Sie die Taste nach links oder rechts, um zwischen den beiden Funktionen zu wechseln und bestätigen Sie mit der Feuertaste. Um Ihre täglichen maximalen Züge zu begrenzen, betätigen Sie im entsprechenden Untermenü die Auf- oder Ab-Taste. Sobald Ihre Grenze erreicht ist, stoppt das Gerät. Um Ihre Körperdaten einzugeben, betätigen Sie im entsprechenden Untermenü das runde Symbol unten rechts. Einstellen der Vorheizfunktion Bitte beachten Sie die Hinweise unter Punkt 4 zu den Möglichkeiten der Systemeinstellungen auf Seite 19. 11

INNOCIGS CUBOID PRO ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE InnoCigs CUBOID Pro Eckdaten Ausgabemodi VW (POWER) TC/TEMP (Ni, Ti, SS316) TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 200 Watt Widerstandsbereich 0,05 bis 1,5 Ohm im TC - und TCR-Modus 0,1 bis 3,5 Ohm im VW-Modus Ladestrom max. 2,0 A Entladestrom 25 A geeignete Akkuzellen hochstromfeste 18650er Akkus ( 25 A) Maße 56,0 mm x 30,0 mm x 85,0 mm Gewindetyp 510 Verwenden Sie das Gerät nur in Kombination mit einem subohm-fähigen Clearomizer. 12

INNOCIGS CUBOID PRO REGELUNG DER LEISTUNGS- & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Die Leistung des Geräts kann 1 Watt bis hin zu 200 Watt betragen. Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten. Je höher die eingestellte Wattzahl ist, desto intensiver ist die Dampfentwicklung. Ähnlich verhält es sich mit der Temperature Control: Je höher die Temperatur, desto größer ist die Dampfentwicklung. Halten Sie die Auf- oder die Ab-Taste gedrückt, um eine automatisch fortlaufende Steigerung oder Minderung der Wattzahl bzw. der Temperatur durchzuführen. Ab -Taste können Sie die Temperatur erhöhen oder senken. Halten Sie die Einstelltasten jeweils etwas länger gedrückt, um den Wert schneller einzustellen. 13

INNOCIGS CUBOID PRO ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm unterstützt. Hierbei kann die Leistung, die auf den Verdampferkopf abgegeben wird, geregelt werden, indem die Spannung entsprechend der Leistungsvorgabe angepasst wird. TC-Modus (Temperature Control Variable Wattage) In den Modi TC-Ni, TC-Ti und TC-SS unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti) und Edelstahl (SS316), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TC-Modus je nach 14

INNOCIGS CUBOID PRO ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti), Nickel-Eisen (NiFe) und Edelstahl (SS), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TCR-Modus je Bitte beachten Sie, dass der Widerstand des verwendeten Verdampferkopfes vor der ersten Nutzung im TC-/TCR- Modus festgesetzt werden muss. 15

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Wechseln zwischen den Betriebsmodi Tippen Sie auf das Wolken-Symbol oben rechts, um zwischen den Modi VW, VT (Ni, Ti, SS) und TCR (M1, M2, M3) zu wechseln. Werte einstellen - Drücken Sie im VT/TCR-Modus die Auf- oder Ab-Taste, um die Temperatur einzustellen. Betätigen Sie zur Bestätigung kurz die Tap-Taste. Danach wechselt das Gerät wieder zur Anzeige des Leistungsmodus. 1. Hinweis: Im VT/TCR-Modus wird ein Widerstandswert bis zu 1,5 Ohm unterstützt. Das Gerät wechselt automatisch zum VW-Modus, sollte der Widerstandswert höher ausfallen. 2. Wird im VT/TCR-Modus eine Kanthal-Wicklung verwendet, so wechselt das Gerät ebenfalls automatisch zum VW-Modus. - Mit der TCR-Funktion können Sie Ihre VT-Heads (Ni, Ti, SS) individuell feinjustieren. Wählen Sie M1, M2 oder M3, um die entsprechende Einstellung festzulegen. 16

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI TCR-Werte für unterschiedliche Materialien Material TCR Wertebereich Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titan 300-400 SS (303, 304, 316, 317) 80-200 1. Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 10 5 multipliziert im aktuellen TCR. 2. Der TCR-Wertebereich liegt zwischen 1 und 1000. 17

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Sperren des Widerstands Sobald der Verdampferkopf im VT/TCR-Modus befestigt wurde, können Sie auf den entsprechenden Ohm-Wert tippen, um diesen zu sperren/zu entsperren. Bitte verwenden Sie die Sperr-Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Modus angezeigt werden kann. Ist dies nicht der Fall, so kann es zu fehlerhaften Messergebnissen kommen, die sich auch negativ auf die Schutzfunktionen auswirken können. Wenn Sie im im TC/TEMP- oder TCR-Modus versehentlich konventionelle Wicklungen verwenden wollen, die für temperaturgeregeltes Dampfen nicht geeignet sind, oder deren Widerstand größer als 1,5 Ohm ist, wechselt das Gerät automatisch in den VW-Modus. 18

INNOCIGS CUBOID PRO BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Systemeinstellungen Betätigen Sie den Systemeinstellungen-Button unten in der Mitte, um zwischen den Einstellungsmöglichkeiten zu wechseln. Nachdem Sie eine Option ausgewählt haben, drücken Sie erneut den Systemeinstellungen-Button, um die Auswahl zu bestätigen bzw. zurückzugelangen. 1. Option: Einstellung von Zeit und Datum 2. Option: Einstellung der Bildschirmhelligkeit 3. Option: Einstellung des Bildschirmschoners (Digital- oder Analoguhr oder Foto) und Zeitspanne bzgl. der Aktivierung 4. Option: Einstellung der Dauer bis zur Deaktivierung des Geräts, Vorheiz-Parameter (Leistung und Dauer) und Nikotinstärke. Ist die Vorheizfunktion eingestellt, so erscheint in der oberen Leiste ein kleines P -Symbol. 5. Option: Zurücksetzung von Zuganzahl, Schrittzähler oder aller Systemeinstellungen 6. 7. Option: Abrufen der Systeminformationen (Hardware- und Software-Versionen) 19

INNOCIGS CUBOID PRO FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Über 10 Sek.-Schutz Wenn Sie die Feuer-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Kurzschlussschutz Auf dem Display erscheint die Meldung ATOMIZER SHORT, sobald am Head ein Kurzschluss vorliegt. Kein Verdampferkopf erkannt Auf dem Bildschirm erscheint NO ATOMIZER FOUND, wenn kein Verdampfer verbunden ist. Akku schwach Wenn die Spannung der Batterie unter 2,9 V sinkt, zeigt das Gerät WEAK BATTERY an. Die Ausgangsleistung wird adäquat zur Spannung reduziert. Wenn die Spannung unter 3,3 V fällt, erscheint auf dem Display BATTERY LOW. Bei weiterer Betätigung der Feuertaste, erscheint BATTERY LOW LOCK und das Gerät schaltet sich ab. Bitte laden Sie das Gerät wieder auf. 20

INNOCIGS CUBOID PRO FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Wicklung unter 0,1 Ohm im VW Modus oder unter 0,05 Ohm im TC oder TCR Modus, erscheint im Display ATOMIZER LOW. Temperaturschutz Hat im TC/TCR-Modus die Ist-Temperatur der Wicklung die Soll-Temperatur erreicht, zeigt der Bildschirm PROTECT an. Sie können das Gerät ganz normal weiter verwenden. Temperatur-Alarm DEVICE TOO HOT. Sie können mit dem Dampfen fortfahren, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat. Spannungsdifferenz zu hoch Ist die Spannungsdifferenz zwischen zwei Zellen 0,3 Volt, wird das Gerät IMBALANCED BATTERIES anzeigen. Bitte laden Sie die Zellen in diesem Fall extern vollständig auf oder ersetzen Sie diese durch aufgeladene. 21

INNOCIGS CUBOID PRO FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Ladefehler Batterie überprüfen Wenn die Zellen nicht richtig in den Akkuträger eingesetzt wurden, erscheint im Display CHECK BATTERY. USB Alarm Ist die Spannung des Ladeadapters 5,8 Volt, erscheint im Display CHECK USB ADAPTER bei eingestecktem USB Kabel. 22

INNOCIGS GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN Garantiebedingungen Alle Produkte von InnoCigs unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sie erhalten zusätzlich zu der gesetzlichen ab Kaufdatum beim Fachhändler. Das Datum auf Ihrem Kaufbeleg ist ausschlaggebend. Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. 23

INNOCIGS GARANTIELEISTUNGEN & REPARATUREN Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden durch: - missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung - Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitshinweise - Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung - Gewaltanwendung (z. B. Schlag, Stoß, Fall) - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. 24

INNOCIGS GARANTIE & SERVICE Garantie, Gewährleistung & Service Sollte das Produkt nicht funktionieren oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich zunächst bitte direkt an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. 25

INNOCIGS KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg GERMANY Telefon: +49 (0) 40 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com 26