KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL



Ähnliche Dokumente
KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

BÖH LER K990 KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

BÖH LER K245 KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

WARM AR BEITS STAHL HOT WORK TOOL STEEL

SCHNELL AR BEITS STAHL HIGH SPEED STEEL

KALT AR BEITS STAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALT AR BEITS STAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06600) NICKEL - BASE - AL LOY (N06600)

BÖH LER T240 EXTRA HOCH WARM FES TER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

SCHNELL AR BEITS STAHL HIGH SPEED STEEL

BÖH LER K605 KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N10276) NICKEL - BASE - AL LOY (N10276)

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

BÖH LER V320 VER GÜ TUNGS STAHL HEAT TREA TAB LE STEEL

Name: wan dert im Wald. Wo ist das selt sa me Wesen? Dort ist ein selt sa mes We sen. An ei ner La ter ne. An ei ner Tan ne. sind La te rnen.

BÖH LER N114 EXTRA. Nicht ro sten der weich mag ne ti scher Stahl Stain less soft magnetic steel

BÖHLER S690 MI CRO CLE AN. SCHNELLARBEITSSTAHL Pulvermetallurgisch hergestellt. HIGH SPEED STEEL pro du ced by powder-metallurgy me thods

NICHTROSTENDER STAHL 13-8Mo STAINLESS STEEL 13-8Mo

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

BÖHLER S400 SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

KALT AR BEITS STAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

SCHNELL AR BEITS STAHL HIGH SPEED STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06022) NICKEL - BASE - AL LOY (N06022)

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

Huf- und Klau en kunde mit Hufbeschlaglehre

BÖH LER T651 EXTRA HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

KALT AR BEITS STAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

KALT AR BEITS STAHL COLD WORK TOOL STEEL

KUNST STOFF FOR MENS TAHL PLASTIC MOULD STEEL

BÖH LER V155 VER GÜ TUNGS STAHL HEAT TREA TAB LE STEEL

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLAS TIC MOULD STEEL

NITRIERSTAHL NI TRI DING STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06625) NICKEL - BASE - ALLOY (N06625)

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Männer ABC & Q \ \ . E & Q \.. D Q - .. D - -. % Q \ \ & Q. . Q Q.. % Q.. Q P. & Q O.. . Q -# - -# Q... % Q Q. parlando A 7 A 6 H 7 C 7.

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N09901) NICKEL - BASE - ALLOY (N09901)

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

Exsultet. j œ. & # 4 4 Ó Œ j œ. œ œ œ Œ j œ. œ œ œ œ & # œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. Ó Œ j œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ. œ œ.

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

Œ œ J Œ œ J Œ œ. œ J. j œ. Ó. Œ j œ œ.. œ. œ Œ J. Œ œ Œ œ

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL. Pulvermetallurgisch hergestellt. produced by powder-metallurgy methods

Themenbereich B: Methoden Themenblock 1: Ökodesign-Prinzipien ENERGIEEFFIZIENZ

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIC STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06022) NICKEL - BASE - ALLOY (N06022)

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RE SI STING STEEL

BÖH LER E200 EINSATZSTAHL CASE HARDENING STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N10276) NICKEL - BASE - ALLOY (N10276)

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLAS TIC MOULD STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

In the original setting, Jesus is accompanied by two violins and continuo.

In halt. Vor wort zur 3. Auflage Ein lei tung Gesetzliche Grundlagen zur Dokumentation Qualitätsmanagement...

NICHT RO STEN DER STAHL STAINLESS STEEL

SCHNELL AR BEITS STAHL Pul ver me tall ur gisch her ge stellt HIGH SPEED STEEL pro du ced by powder-metallurgy methods

elmeg hybird 300 elmeg hybird 600

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLAS TIC MOULD STEEL

SCHNELLARBEITSSTAHL HIGH SPEED STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Geringfügige Beschäftigung und Beschäftigung in der Gleitzone. Ar beits recht Steu er recht Bei spie le

10, Was ist an der Pal me? Was ist in der Tas se? Li mo na de Tee Wa sser. In di a ner Ad ler Pin sel E sel Man tel Ra tte

WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL

Jörg Hilbert und Felix Janosa. Ritter Rost. Leadsheets. Carlsen Verlag GmbH, Hamburg

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Sound-Ma na ger. Be die nungs an lei tung Deutsch

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Transkript:

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Qua li ta ti ver Vergleich der wich tigs ten Ei gen schafts merk ma le Qua li ta ti ve com pa ri son of the ma jor steel pro per ties Marke / Grade BÖHLER Ver schleiß wi der stand ab ra siv Wear re sis tan ce ab ra si ve Ver schleiß wi der stand ad hä siv Wear re sis tan ce ad he si ve Zä hig keit Toughness Be ar beit bar keit Ma chi na bi li ty Maß hal tig keit bei der Wär me be hand lung Di men sio nal sta bi li ty in heat tre at ment K100 K105 K107 K110 K190 MICROCLEAN K245 K305 K306 K329 K340 ECOS TAR K350 K455 K460 K510 K600 K605 K720 K990 Die Ta bel le soll ei nen Anhalt für die Aus wahl von Stäh len bie ten. Sie kann jedoch die un - terschiedlichen Be an spru chungs ver hält nis - se für ver schie de ne Ein satz ge bie te nicht be - rücksichtigen. Unser tech ni scher Beratungsdienst steht Ih - nen für alle Fragen der Stahlverwendung und -verarbeitung je der zeit zur Ver fü gung. This table is in ten ded to fa ci li ta te the steel choi ce. It does not, ho we ver, take into ac - count the various stress con di tions imposed by the different types of application. Our technical consultancy staff will be glad to assist you in any que stions concerning the use and pro ces sing of steels. 3

Ei gen schaf ten Se kun där här ten der, maß än de rungs ar mer luft härt ba rer Kaltarbeitsstahl mit hoher Zä - higkeit bei guter Druck fes tig keit und ho - hem Ver schleiß wi der stand. Sehr gute An las sbe stän dig keit, aus ge - zeich ne te Erodierbarkeit. Sehr gut Bad-, Gas- und Plasmanitrierbar, gut PVD-beschichtbar. Gut va ku um härt bar. Le gie rungs be dingt lie gen gleich mä ßi ger ver teil te und fei ne re Karbide als bei den 12%-igen le de bu ri ti schen Cr-Stählen vor. Dies führt zu bes se ren Zä hig keits ei gen - schaf ten. Pro per ties Cold work tool steel with ex cel lent air harde - ning properties, good di men sio nal stability, good toughness, high com pres si on strength and wear re sis tan ce. Very good retention of hardness, excellent bath, gas, plasma ni tri ding and PVD-coating pro per ties. Well suit ed for va cu um hardening. Due the the chemical com po si ti on, the car - bide dis tri bu ti on is more uni form and the car bi de size is smaller than in the 12% chro - mium steels. Ver wen dung Ap pli ca ti on Schneid- und Stanzwerkzeuge wie z.b. Matrizen und Stem pel Kaltumformwerkzeuge wie z.b. Werkzeuge für das Zie hen, Tief - zie hen, Fließpressen, Prägewerkzeuge, Ge win de walz werk zeu ge Messer Shear blades Cut ting tools (dies and punches), blan king and punching tools Meßwerkzeuge Mea su ring tools Cold for ming tools e.g. drawing, deep drawing and extrusi - on tools, coi ning tools, thre ad rol ling dies Che mi sche Zusammensetzung Chemical composition (Anhaltswerte in %) (aver age %) C Si Mn Cr Mo V + Son der zu sät ze / 1,10 0,90 0,40 8,30 2,10 0,50 + Spe ci al ad di tions Pa tent recht lich ge schütz ter Stahl / Pa tent pro tec ted steel 4

Vor tei le von BÖHLER K340 ECOSTAR Advantages of BÖHLER K340 ECOS TAR Hohe Anlaßbeständigkeit, daher bestens ge eig net für nach fol gen - de Oberflächenbehandlungen, wie z.b. Salz bad ni trie ren, Plas ma ni trie ren, PVD-Beschichtung Hohe Zä hig keit in Ab hän gig keit von Här te tem pe ra tur und Anlasstemperatur Hohe Druck be stän dig keit (0,2%-Stauch gren ze) bis 3000 N/mm 2 Hohe Maß be stän dig keit Gu ter Verschleißwiderstand be son ders bei kom bi nier ter ad hä si ver und abrasiver Ver schleiß be an spru chung High re ten ti on of hardness, very good suit ab le for sur fa ce treatment, e.g. bath, gas nitriding and PVD-coating High toughness de pen ding on hardening and tem pe ring tem pe ra tu res High com pres si on strength (0.2%-com pres si ve strength) up to 3000 N/mm 2 High di men sio nal sta bi li ty Good wear resistance, especially when subjected to com bi ned adhesive and ab - ra si ve wear Sehr gu tes Erodierverhalten Very good electrical disch ar ge ma chi - ning pro per ties Höchst lei stung bei Schneid- und Umformbeanspruchung Top per for man ce un der the most severe wor king con di tions Verarbeitungsverfahren: Stanz tech nik / Abschneiden / Ab kan ten Verarbeitetes Ma te ri al: Band < 600 N/mm 2, Dicke: 8 mm Bis her ver wen de ter Werk stoff: 1.2379 Aufgetretene Probleme bei der Verarbeitung: Aus brü che Pro blem lö sung: Auf grund der deut lich hö he ren Zä hig keit bei gleichzeitig gutem Verschleißwiderstand konnte die se hohe Stand zeit ver bes se rung mit BÖHLER K340 ECOS TAR er zielt wer den. Machining tech ni ques: Blan king / cut ting / cham fe ring Ma te ri al processed: Strip < 600 N/mm 2, thickness: 8 mm Previously used material: 1.2379 Previously encountered problems du ring machining: Fragmentation Pro blem solution: Due to the hig her toughness and simultaneously good wear re sis tan ce this enormous increase of per for man ce was possible with BÖHLER K340 ECOS TAR. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 58HRC 58HRC 1.2379 K340 ECOSTAR 5

Die Al ter na ti ve zum kon ven tio nell her ge stell - ten BÖH LER K340 ECOS TAR ist BÖHLER K340 ISODUR, produziert nach dem Elek tro schla cke-umschmelzverfahren (ESU). Da mit wer den geringste Mi kro- und Makro - sei ge run gen ge währ leis tet. The al ter na ti ve to conventionally ma nu fac - tured BÖH LER K340 ECOS TAR is BÖHLER K340 ISODUR produced by the Elec - tro-slag remelting pro ce du re (ESR). This assures the lowest micro and ma cro segregation. Vorteile von BÖHLER K340 ISODUR Advantages of BÖHLER K340 ISODUR Homogeneres Ge fü ge über den ge sam - ten Querschnitt und die gesamte Stablänge Her stel lung grö ße rer Stab ab mes sun gen bei gu ter Karbidverteilung Gleich mä ßi ge re, ge rin ge re Maß än de run - gen Hö he re Zä hig keit ver schafft Ih nen ein breiteres An wen dungs spek trum Hö he re Druckfestigkei, optimal für kritische Werkzeuge Bes se re Bearbeitbarkeit durch ho mo ge - nes Ge fü ge Ho mo ge ne ous struc tu re throug hout the en ti re cross-section and length Production of bars ha ving greater dia - meters with a good dis tri bu ti on of car bi - de Uniform, so le ly minor di men sio nal chan - ges High toughness providing a wi der scope of application In crea sed com pres si ve strength, a par ti - cu lar advantage for critical tools Im pro ved machinability due to the ho - mogeneous struc tu re Höchst lei stung beim Prägen von Münzen Top performance in stamping coins Verarbeitungsverfahren: Prägen Werkzeug: Stem pel rund Her ge stell tes Pro dukt: Mün zen aus Crofer Bis her ver wen de ter Werk stoff: 1.2550-ESU Problemlösung: Erreichung von höchsten Stand zeit er geb nis sen durch gute Ver schleiß- und Druckbeständigkeit mit BÖHLER K340 ISODUR PVD-beschichtet. 300 250 200 150 Machining tech ni ques: Stam ping Tool: Round punch Pro duct manufactured: Coins made from Crofer Previously used material: 1.2550-ESR Pro blem solution: Achie ving the hig hest tool life re sults through good wear-resistance and stress re sis tan ce with PVD-coated BÖH LER K340 ISO DUR 100 50 0 1.2550 ESU / ESR K340 ISODUR beschichtet / coated 8% Cr-steel PM Bestes Ergebnis: 600-800% besser als 1.2550 -ESU Best result: 600-800% better than 1.2550 - ESR 6

Warm form ge bung Schmie den: 1050 bis 850 C Langsame Abkühlung im Ofen oder in wärmeisolierendem Ma te ri al. Hot forming Forging: 1050 to 850 C Slow coo ling in furnace or ther moin su la ting ma te ri al. Wär me be hand lung Weich glü hen: 800 bis 850 C Geregelte lang sa me Ofen ab küh lung mit 10 bis 20 C/h bis ca. 600 C, weitere Abkühlung in Luft. Härte nach dem Weich glü hen: max. 235 HB. Span nungs arm glü hen: ca. 650 C Lang sa me Ofen ab küh lung. Zum Span - nungsabbau nach umfangreicher Zer spa - nung oder bei komplizierten Werkzeugen. Hal te dau er nach voll stän di ger Durch wär - mung 1-2 Stun den in neutraler Atmosphäre. Här ten: 1040 bis 1080 C Öl, Warmbad, Druckluft, Luft Hal te dau er nach voll stän di gem Durchwär - men 15 bis 30 Mi nu ten. Erzielbare Här te: 61-63 HRC. An las sen: Langsames Er wär men auf An lass tem pe ra - tur unmittelbar nach dem Härten/Verweil - dauer im Ofen 1 Stunde je 20 mm Werk - stück di cke, je doch min de stens 2 Stun - den/luftabkühlung. Richtwerte für die erreichbare Härte nach dem An las sen bit ten wir dem Anlassschau - bild zu entnehmen. Heat tre at ment Annealing: 800 to 850 C Slow controlled cooling in furnace at a rate of 10 to 20 C/hr down to ap prox. 600 C, further cooling in air. Hardness after annealing: max. 235 HB. Stress relieving: approx. 650 C Slow coo ling in fur na ce; in ten ded to re lie ve stresses set up by ex ten si ve machining, or in complex shapes. After through heating, hold in neut ral at mo - sphere for 1-2 hours. Har de ning: 1040 to 1080 C Oil, salt bath, compressed air, air After through soaking, hold for 15 to 30 mi - nu tes. Obtainable hard ness: 61-63 HRC. Tem pe ring: Slow heating to tem pe ring temperature im - mediately after har de ning/time in furnace 1 hour for each 20 mm of workpiece thick ness but at least 2 hours/coo ling in air. For average hardness fi gu res to be ob tai ned please re fer to the tem pe ring chart. Reparaturschweißen Repair welding Die Gefahr von Rissen bei Schweiß ar bei ten ist, wie allgemein bei Werk zeug stäh len, vor - han den. Sollte ein Schweißen unbedingt er - forderlich sein, bit ten wir Sie, die Richt li nien Ih res Schweiß zu satz werk stoff her stel lers zu be ach ten. There is a general ten den cy for tool steels to de ve lop cracks af ter welding. If wel ding can not be avoi ded, the in struc - tions of the appropriate wel ding elec tro de manufacturer should be sought and follo - wed. 7

An lass schau bild: Pro ben quer schnitt: quadrat 20 mm Här te mit tel: Warmbad 230 C Tem pe ring chart: Spe ci men size: squa re 20 mm Quenchant: salt bath 230 C An lassver hal ten - Vergleich Tempering be ha vi our - Comparison Bei üb li chen Wär me be hand lungs pa ra me - tern für die verschiedenen Stähle Wit hin normal heat treatment con di tions for va ri ous steels 66 64 62 60 58 56 54 52 50 525 C 550 C 570 C Anlasstemperatur / Tempering temperature 8

ZTU-Schaubild für kontinuierliche Abkühlung Con ti nu ous coo ling CCT cur ves Chemische Zusammensetzung % C Si Mn P S Cr Mo Ni V W Cu Che mi cal com po si ti on % 1,11 1,00 0,41 0,011 0,002 8,43 2,12 0,19 0,45 0,04 0,05 Austenitisierungstemperatur: 1060 C Haltedauer: 30 Mi nu ten Här te in HV 8... 100 Ge fü ge an tei le in % 0,3... 180 Ab küh lungs pa ra me ter, d. h. Abkühlungsdauer von 800-500 C in s x 10-2 Austenitizing tem pe ra tu re: 1060 C Hol ding time: 30 minutes Vickers hardness 8... 100 pha se per cen ta ges 0.3... 180 cooling pa ra me ter, i.e. duration of coo ling from 800-500 C in s x 10-2 Gefügemengenschaubild Quantitative phase dia gram Lk... Le de bu rit kar bi de / Ledeburitic car bi des RA... Rest aus te nit / Retained aus te ni te M... P... Mar ten sit / Mar ten si te Per lit / Per li te - - - - Ölabkühlung / Oil cooling - - Luft ab küh lung / Air coo ling 1... Werk stück rand / Edge or face 2... Werk stück zen trum / Core 9

DER WEG ZU EINER HÖ HE REN WERTSCHÖPFUNG An wen dungs be zo ge ne Stand zeit ver bes se run gen durch den Ein satz von BÖH LER K340 ECOS TAR Lang mes ser Schneiden von Kunststoff / Filmen Pro blem: gemischter Verschleiß X155CrVMo12 1 / 1.2379 (61 HRC)...1 900 000 Schnitte K340 ECOS TAR (61 HRC)...2 200 000 Schnitte Lei stungs stei ge rung durch K340 ECOSTAR...1,15 fach Stanzwerkzeug (Fes tig keit des ver ar bei te ten Band stah les < 600 N/mm 2, Dicke 8 mm) Stanz tech nik / Abschneiden / Abkanten Stem pel Pro blem: Aus brü che (Zä hig keit), Ver schleiß X155CrVMo12 1 / 1.2379 (58 HRC)...2 Wo chen K340 ECOS TAR (58 HRC)...10 Wo chen Lei stungs stei ge rung durch K340 ECOSTAR...5 fach Stanz- und Prä ge werk zeug Stanz tech nik / Prägen (Verarbeitung von Silberlegierungen (AGCDO) für E-Kontakte) Stem pel Pro blem: Risse (Druckbeständigkeit), Ver schleiß 90MnCrV8 / 1.2842 (60 HRC)...195 000 Stan zun gen K340 ECOS TAR (58-60 HRC)...390 000 Stan zun gen Lei stungs stei ge rung durch K340 ECOSTAR...2 fach Umformwerkzeug (Verarbeitung von legiertem Stahl > 600 N/mm 2, rostfrei) Um form tech nik / Ge win de wal zen (Herstellung von Schrauben) Ge win de walz rol len Pro blem: Aus brü che (Zä hig keit), Ver schleiß X155CrVMo12 1 / 1.2379 (63 HRC)...180 000 Ge win de K340 ECOS TAR (63 HRC)...450 000 Ge win de Lei stungs stei ge rung durch K340 ECOSTAR...2,5 fach Tiefziehwerkzeug (Verarbeitung von rost frei em Stahl) Tief zie hen (Her stel lung von Aus puff roh ren) Dorn, Matrize Pro blem: adhäsiver Verschleiß X155CrVMo12 1 / 1.2379...2 500 Pressungen K340 ECOS TAR...3 500 Pressungen Lei stungs stei ge rung durch K340 ECOSTAR...1,4 fach 10

THE WAY TO HIG HER PER FOR MAN CE Im pro ve ments in lon ge vi ty ob tai ned through the ap pli ca ti on of BÖH LER K340 ECOS TAR Knife blade Cut ting plas tic / Films Pro blem: various wear mechanismes X155CrVMo12 1 / 1.2379 (61 HRC)...1 900 000 cutting ope ra tions K340 ECOS TAR (61 HRC)...2 200 000 cutting ope ra tions Increase in performance by use of K340 ECOSTAR...1,15 ti mes Blan king tool (Tensile strength of steel strip < 600 N/mm 2, thick ness 8 mm) Blan king / cut ting / chamfering Punch Pro blem: frag men ta ti on (toughness), wear X155CrVMo12 1 / 1.2379 (58 HRC)...2 weeks K340 ECOS TAR (58 HRC)...10 weeks Increase in performance by use of K340 ECOSTAR...5 times Blan king & pun ching tool Blan king / punching (processing sil ver alloys (AGCDO) for electrical contacts) Punch Pro blem: crac king (compression strength), wear 90MnCrV8 / 1.2842 (60 HRC)...195 000 cut ting operations K340 ECOS TAR (58-60 HRC)...390 000 cut ting operations Increase in performance by use of K340 ECOSTAR...2 times For ming tool (forming al loy ed stain less steel > 600 N/mm 2 ) Forming / thread rolling die (ma nu fac tu re of fa ste ners) Thre ad rol ling Pro blem: frag men ta ti on (toughness), wear X155CrVMo12 1 / 1.2379 (63 HRC)...180 000 thre ad cuttings K340 ECOS TAR (63 HRC)...450 000 thre ad cuttings Increase in performance by use of K340 ECOSTAR...2,5 ti mes Deep drawing tool (forming stainless steel) Deep drawing (manufacture of exhaust pipes) Mandrel, Die Problem: adhesive wear X155CrVMo12 1 / 1.2379...2 500 pressing cycles K340 ECOSTAR...3 500 pressing cycles Increase in performance by use of K340 ECOSTAR...1,4 times 11

Bearbeitungshinweise (Wär me be hand lungs zu stand weich ge glüht, Richt wer te) Dre hen mit Hartmetall Schnittiefe mm 0,5 bis 1 1 bis 4 4 bis 8 über 8 Vorschub mm/u 0,1 bis 0,3 0,2 bis 0,4 0,3 bis 0,6 0,5 bis 1,5 BÖH LE RIT- Hart me tall sor te SB10,SB20 SB10,SB20,EB10 SB30,EB20 SB30,SB40 ISO - Sorte P10,P20 P10,P20,M10 P30,M20 P30,P40 Schnitt ge schwin dig keit m/min Wen de schneid plat ten Standzeit 15 min 210 bis 150 160 bis 110 110 bis 80 70 bis 45 Gelötete Hartmetallwerkzeuge Standzeit 30 min 150 bis 110 135 bis 85 90 bis 60 70 bis 35 Be schich te te Wendeschneidplatten Standzeit 15 min BÖHLERIT ROY AL 321/ISO P20 bis 210 bis 180 bis 130 bis 80 BÖHLERIT ROY AL 331/ISO P35 bis 140 bis 140 bis 100 bis 60 Schneidwinkel für gelötete Hart me tall werk zeu ge Frei win kel 6 bis 8 6 bis 8 6 bis 8 6 bis 8 Spanwinkel 6 bis 12 6 bis 12 6 bis 12 6 bis 12 Nei gungs win kel 0-4 - 4-4 Dre hen mit Schnell ar beits stahl Schnittiefe mm 0,5 3 6 Vorschub mm/u 0,1 0,4 0,8 BÖHLER/DIN-Sorte S700 / DIN S10-4-3-10 Schnitt ge schwin dig keit, m/min Standzeit 60 min 30 bis 20 20 bis 15 18 bis 10 Spanwinkel 14 14 14 Frei win kel 8 8 8 Nei gungs win kel - 4-4 - 4 Fräsen mit Messerköpfen Vorschub mm/zahn bis 0,2 0,2 bis 0,4 Schnitt ge schwin dig keit, m/min BÖHLERIT SBF / ISO P25 120 bis 60 110 bis 60 BÖHLERIT SB40 / ISO P40 70 bis 45 70 bis 40 BÖHLERIT ROY AL 635/ISO P35 80 bis 60 130 bis 85 Boh ren mit Hartmetall Bohrerdurchmesser mm 3 bis 8 8 bis 20 20 bis 40 Vorschub mm/u 0,02 bis 0,05 0,05 bis 0,12 0,12 bis 0,18 BÖHLERIT / ISO-Hartmetallsorte HB10/K10 HB10/K10 HB10/K10 Schnitt ge schwin dig keit, m/min 50 bis 35 50 bis 35 50 bis 35 Spit zen win kel 115 bis 120 115 bis 120 115 bis 120 Frei win kel 5 5 5 12

Recommendation for ma chi ning (Condition annealed, average values) Turning with carbide tipped tools depth of cut mm 0,5 to 1 1 to 4 4 to 8 over 8 feed mm/rev. 0,1 to 0,3 0,2 to 0,4 0,3 to 0,6 0,5 to 1,5 BÖHLERIT grade SB10,SB20 SB10,SB20,EB10 SB30,EB20 SB30,SB40 ISO grade P10,P20 P10,P20,M10 P30,M20 P30,P40 cutting speed, m/min indexable carbide in serts edge life 15 min 210 to 150 160 to 110 110 to 80 70 to 45 bra zed carbide tip ped tools edge life 30 min 150 to 110 135 to 85 90 to 60 70 to 35 hard fa ced in dex ab le carbide in serts edge life 15 min BÖHLERIT ROY AL 321/ISO P25 to 210 to 180 to 130 to 80 BÖHLERIT ROY AL 331/ISO P35 to 140 to 140 to 100 to 60 cutting angles for bra zed car bi de tip ped tools clearance an gle 6 to 8 6 to 8 6 to 8 6 to 8 rake an gle 6 to 12 6 to 12 6 to 12 6 to 12 angle of in cli na ti on 0-4 - 4-4 Turning with HSS tools depth of cut, mm 0,5 3 6 feed, mm/rev. 0,1 0,4 0,8 HSS-grade BOH LER/DIN S700 /S10-4-3-10 cutting speed, m/min edge life 60 min 30 to 20 20 to 15 18 to 10 rake an gle 14 14 14 clearance an gle 8 8 8 angle of in cli na ti on - 4-4 - 4 Mil ling with carbide tipped cutters feed, mm/tooth to 0,2 0,2 to 0,4 cutting speed,m/min BÖHLERIT SBF / ISO P25 120 to 60 110 to 60 BÖHLERIT SB40 / ISO P40 70 to 45 70 to 40 BÖHLERIT ROY AL 635/ISO P35 80 to 60 130 to 85 Dril ling with carbide dipped tools drill diameter, mm 3 to 8 8 to 20 20 to 40 feed, mm/rev. 0,02 to 0,05 0,05 to 0,12 0,12 to 0,18 BÖHLERIT / ISO-grade HB10/K10 HB10/K10 HB10/K10 cutting speed, m/min 50 to 35 50 to 35 50 to 35 top angle 115 to 120 115 to 120 115 to 120 clearance an gle 5 5 5 13

Schleifempfehlung Recommendations for grinding Schleif ver fah ren / Grin ding pro cess Planschleifen mit Seg men ten Sur fa ce grin ding with seg ments Flä chen schlei fen umfangseitig Face grinding around the circumference Profilpendelschleifen Diaform Form grin ding with a diaform pendulum grin ding ma chi ne Profilpendelschleifen standfester Form grin ding with a static pen du lum grin ding machine Pro fil tief schlei fen Deep form grinding In nen rund schlei fen Internal circular grinding Außenrundschleifen zwi schen Spit zen Cy lin dri cal sur fa ce grin ding bet ween spi kes Werk zeug schlei fen tro cken Dry grinding of tools Werk zeug schlei fen naß Wet grin ding of tools Schleif schei be Ty ro lit Ty ro lit grin ding wheel Schleif mit tel / Ab ra si ve 89A461H8AV217 Korund co rund um bis/up to Ø 250: 93A601H8AV217 über/over Ø 250: 93A601G7AV217 alle / all Ø: BM120R50B54 Ko rund co rund um Korund co rund um Bornitrid boron ni tri de 88A1202I9AV43P8 Ko rund co rund um 90A120H6V111 Ko rund co rund um C1202F8AV18P8 89A802K6V111 BM120R75B54 bis/up to Ø 400: 89A602K5AV217 über/over Ø 400: 89A602J6AV217 alle / all Ø: BM120R75B54 Siliziumkarbid / si li con carbide Ko rund Bor ni trid co rund um boron ni tri de Ko rund co rund um Korund co rund um Bornitrid boron ni tri de BM120R75B75 Bornitrid boron ni tri de BM120R75B76 Bornitrid boron ni tri de 14

Phy si ka li sche Ei gen schaf ten Phy si cal pro per ties Dichte bei / Density at...20 C...7,68...kg/dm 3 Wärmeleitfähigkeit bei / Thermal conductivity at...20 C...20,0...W/(m.K) Spezifische Wärme bei / Spe ci fic heat at...20 C...460...J/(kg.K) Spez. elektr. Widerstand bei / Elec tric resistivity at...20 C...0,64...Ohm.mm 2 /m Elas ti zi täts mo dul bei / Mo du lus of elasticity at...20 C...211 x 10 3.N/mm 2 Wärmeausdehnung zwischen 20 C und... C, 10-6 m/(m.k) bei Thermal Ex pan si on bet ween 20 C and... C, 10-6 m/(m.k) at Tem pe ra tur / Tem pe ra tu re 10-6 m/(m.k) 100 C 11,0 200 C 11,4 300 C 11,7 400 C 12,1 500 C 12,4 Für An wen dun gen und Verarbeitungsschritte, die in der Produktbeschreibung nicht aus drück lich er wähnt sind, ist in je dem Einzelfall Rücksprache zu halten. As regards applications and pro ces sing steps that are not ex press ly mentioned in this pro duct description/data sheet, the cus to mer shall in each individual case be required to consult us. 15

Überreicht durch: Your part ner: BÖHLER EDELSTAHL GMBH & CO KG MARIAZELLER STRASSE 25 POSTFACH 96 A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA TELEFON: (+43) 3862/20-7181 TELEFAX: (+43) 3862/20-7576 e-mail: publicrelations@bohler-edelstahl.at www.bohler-edelstahl.at Die Angaben in die sem Prospekt sind un ver bind lich und gelten als nicht zu ge sagt; sie die nen viel mehr nur der all ge mei nen In for ma ti on. Die se Angaben sind nur dann ver bind lich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Ver trag ausdrücklich zur Be din gung gemacht wer den. Bei der Herstellung unserer Pro duk te wer den keine ge sund heits- oder ozon schä di gen den Sub stan zen verwendet. The data contained in this bro chu re is merely for ge ne ral information and therefore shall not be bin ding on the com pa ny. We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as bin ding. The manufacture of our products does not in vol ve the use of substances de tri men tal to he alth or to the ozone layer. K340 DE 04.2002-2000G