Pima Printer Nutzerhandbuch. Deutsch

Ähnliche Dokumente
Kabelloser Etikettendrucker plusoptix P12

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

Kurzanleitung Die ersten Schritte mit Ihrem neuen mobilen REA T6 flex

Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55


CNVT-USB-RS485 MODBUS ZU USB KONVERTER. Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanleitung Dual Charger Sol

Bedienungsanleitung X-DIMMER-1 PRO

TECHNISCHE DATEN... 15

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

BackTone-Haltungstrainer

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß

GENEXIS FIBERTWIST. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

Handbuch. Regulierte Gleichspannungs- Stromversorgung

LED Cube & Seat White PE

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Bedienungsanleitung. Home Dimmer

BEDIENUNGSANLEITUNG. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich. ver. 1.0 PRINTED IN KOREA

Bedienungsanleitung Mode d emploi

Inhaltsverzeichnis. Benutzerhandbuch Bypass PVA11/6k 19

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Digital - Lupe DM - 70

Reparaturhandbuch. Produkte. Allgemein: A088(i) mit Ladegerät für die EU A089(i) mit Ladegerät für Großbritannien

Bedienungsanleitung. ReSound Azure Akku-Ladesystem für das AZ60-DI Hörsystem

FiberTwist. F-Serie Schnellinstallationsanleitung

Drucker G Technische Dokumentation. Bedienungsanleitung. 4/04 ds-schn/vbi Ausgabe 1.3 BA.0510-D

Bedienungsanweisung. MELAprint 40. Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor!

1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

PeakTech PH Messgerät / PH Meter. Bedienungsanleitung / Operation Manual

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

ACHTUNG: Um die volle Leistung der Powerbank zu erreichen müssen Sie den Akku min. 2-3x komplett laden

WARNUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monate wegen verschluckbarer Kleinteile geeignet - Erstickungsgefahr. Made in China, im Namen der TTS Group Ltd

DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

Benutzerhandbuch Ladestation

TTS ist stolz darauf, Teil von

Bedienungsanleitung. A129 Measurement Set

Kurzanleitung B100115

GR-1 (GR)D3000/563PAL* Page , 10:58 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC

FiberTwist. Netzwerk-Abschluss Schnellinstallationsanleitung

Benutzerhandbuch. TizzBird Mini. Touch Keyboard

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

DATENBLATT TOUCH-FX. Produkt Rev0 Dokument Rev1.

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

Bedienungsanleitung TriggerBox UBox-T

Benutzerhandbuch Ladestation

KAPEGO RGB MIX IT SET

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

Flexible Tastatur ID0019

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Mehrkanal-Ladegerät Ch4x, 8x, 19. Handbuch. Ladegerät für NiMH-Akkus von opto-übertragern und externen Akkus

optolan/optolan-gb BV15 Handbuch

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

Ladegerät für 26 V Li-Ionen Akku

Kuechenwaage MD Nord.book Seite 3 Mittwoch, 25. April :50 08 INHALTSVERZEICHNIS

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX

DJ-Tech ucube 85MKII

POWERLINE-ADAPTER. Bedienungsanleitung

Lyric3 Programmierstift. Gebrauchsanweisung für Hörgeräteakustiker

Power-Bank mah

Mikrofon-Verteiler MV1

KERN YKN-01 Version /2014 D

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

KAPEGO RGB MIX IT SET

Multimedia-Tastatur mit "Air-Cleaner" Bedienungsanleitung

Aufladen. Entspannen.

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

Bedienungsanleitung UP - 1

LED Street Bar 16x3W RGB IP65

HEIMZUSATZ LX2 / LX4. Ladegerät für LX2 plus / LX2 advanced Ladegerät für LX4 plus / LX4 advanced. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Professional LP150

Externer Card Reader 21in1 USB 2.0 mit Speicherkartensafe

BE2022 Maxi Pro TV Streamer

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07

Bedienungsanleitung Akku-Schnellladegerät Turbo 6

USB KVM Switch USB KVM Switch mit Audio, 2 Ports USB KVM Switch mit Audio, 4 Ports Bedienungsanleitung

Special phone charger featuring Samsung Li Ion battery (20800 mah capacity) and several connectors.

Bluetooth Dimmer Box BTD3

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

Transkript:

Pima Printer Nutzerhandbuch Deutsch

Verzeichnis der Symbole M Achtung! Symbol weist auf wichtige Informationen hin. Entsprechenden Text sorgfältig lesen. Hersteller h Katalognummer NiMH Nickel-Metall-Hydrid Batterie SN p C Seriennummer Vor Feuchtigkeit schützen CE Zeichen Gleichstrom Pima Printer Nutzerhandbuch 3

1 Einleitung Verwendungzweck Der Pima Printer ist ein tragbarer Drucker für den Pima Analyser. Er wird über einen USB Anschluss mit dem Pima Analyser verbunden und geladen. Mit dem Pima Printer können Pima Test Reports ausgedruckt werden. Er enthält wartungsfreie, wiederaufladbare Batterien für den Fall, dass der Pima Analyser nicht an den Netzstrom angeschlossen ist. 1 Thermopapierrolle 2 Taste für den Papiervorschub 3 Statusleuchte 4 USB Kabel 4 Pima Printer Nutzerhandbuch

Spezifikationen Pima Printer Pima Printer Dimensionen Gewicht Druckverfahren Auflösung Druckgeschwindigkeit Batterien T 95mm x B 93mm x H 66mm ca. 350 g inkl. Papierrolle komplette feststehende Thermodruckzeile 8 Punkte/ mm (203 dpi), 384 Punkte/ Drucklinie bis zu 50 mm/ s 4 wiederaufladbare NiMH Zellen Betriebsumgebung Betriebstemperatur 10 40 C Betriebshöhe 0-2000 m Relative Luftfeuchtigkeit 10-95% (ohne Kondensation) Transport- /Lagertemperatur 2 40 C vor direktem Sonnenlicht, Allgemein Feuchtigkeit und Staub schützen Gleichspannung 5V bei 0,5 A über Stromversorgung USB Anschluss Konformitätserklärung Der Pima Printer erfüllt den folgenden EU-Standard und wurde entsprechend EN 61326-1 getestet. Pima Printer Nutzerhandbuch 5

Transport & Auspacken Der Pima Printer wird in einer gepolsterten Transportverpackung geliefert. Untersuchen Sie den Drucker nach dem Auspacken auf offensichtliche Schäden. Teilen Sie jeden Schaden unverzüglich Ihrem lokalen Händler mit. Bevor Sie den Drucker an den Pima Analyser anschließen, sollte er sich für mindestens 30 Minuten an die Umgebungstemperatur angepasst haben. Wartung & Reinigung Der Pima Printer ist wartungsfrei. Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses ein feuchtes, fusselfreies Tuch und eine milde Reinigungs- oder Desinfektionslösung. Trennen Sie dafür den Printer vom Pima Analyser und entnehmen Sie die Druckerpapierrolle. Reinigen Sie nicht die Innenseite des Pima Printers. Bevor Sie den Drucker installieren und in Verbindung mit dem Pima Analyser benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig das Pima Analyser Nutzerhandbuch. Laden Sie Ihren Pima Printer, wann immer möglich, gemeinsam mit Ihrem Pima Analyser. 6 Pima Printer Nutzerhandbuch

2 Betrieb Installation Alle Druckprozesse werden durch den Pima Analyser kontrolliert. Schließen Sie den Pima Printer an, indem Sie das Druckerkabel in einen der beiden USB Anschlüsse auf der Rückseite des Pima Analysers einstecken. Der Pima Printer wird automatisch erkannt, wenn Sie den Pima Analyser starten. Sollte der Pima Analyser den Pima Printer nicht automatisch erkennen, ziehen Sie das Druckerkabel aus dem USB Anschluss und stecken Sie es erneut ein. Sollte der Analyser den Pima Printer noch immer nicht erkennen, schalten Sie den Pima Analyser aus und starten Sie ihn erneut mit dem angeschlossenen Pima Printer. Die Statusleuchte rechts neben der Taste für den Papiervorschub zeigt die Funktionsfähigkeit des Pima Printers an. Das Licht kann blinken oder kontinuierlich leuchten. Wird der Drucker vom Pima Analyser getrennt, erlischt die Statusleuchte nach kurzer Zeit. Grüne Leuchte: der Drucker ist voll funktionsfähig und bereit zum Drucken (in Verbindung mit dem Pima Analyser) Orange Leuchte: die Batterie des Druckers ist nahezu entladen (laden Sie den Pima Printer über den Pima Analyser) Rote Leuchte: der Printer ist nicht bereit zum Drucken (im Allgemeinen geschieht dies, wenn kein Druckerpapier vorhanden ist; bleibt das Problem auch nach dem Austausch der Druckerpapierrolle bestehen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler.) Pima Printer Nutzerhandbuch 7

Drucken Nach dem erfolgreichen Anschluss des Pima Printers an den Pima Analyser ist ein sofortiges Drucken möglich. Sämtliche Druckvorgänge werden über das Bedienfeld des Pima Analysers kontrolliert. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Pima Analyser Nutzerhandbuch. Druckerpapier wechseln Zum Zeitpunkt der Auslieferung ist der Pima Printer mit einer Rolle Thermopapier bestückt. Ist diese verbraucht, muss eine neue Rolle in das Papierfach des Druckers eingelegt werden. Ziehen Sie zum Öffnen des Druckerdeckels die Lasche leicht nach oben. Öffnen Sie den Deckel komplett, so dass Sie aus dem Papierfach die leere Papierrolle entnehmen können. 8 Pima Printer Nutzerhandbuch

Ziehen Sie die gewickelten Lagen der Papierrolle straff, während sie ca. 10 cm Druckerpapier abrollen. Legen Sie die neue Rolle in das Papierfach und stellen Sie sicher, dass die Außenseite dem Druckwerk zugewandt ist. Ziehen Sie das Papier straff, bevor Sie den Deckel schließen. Drücken Sie auf die Mitte des Deckels, bis er hörbar einrastet. Das Papier kann an der Abreißkante abgerissen werden, ohne dass der Deckel sich öffnet und ohne dass das Papier durch den Druckerkopf rutscht. Pima Printer Nutzerhandbuch 9

Druckerpapier Bei der Auslieferung ist der Pima Printer mit einer Rolle Thermopapier bestückt. Bitte benutzen Sie nur Thermopapier, das für den Pima Printer vorgesehen ist. Informationen zur Bestellung des Papiers erhalten Sie über die unten aufgeführten Bestellnummern bei Ihrem lokalen Händler. REF Produkt Beschreibung 260400009 Pima Printer Papier I Thermopapierrolle, Breite 56,5+0,5mm, Dicke 60µm, Haltbarkeit des Druckbilds mind. 5 Jahre (bei trockener und UV-geschützter Lagerung), für ca. 100 Pima Test Reports, Packung a 10 Rollen 260400010 Pima Printer Papier II Thermopapierrolle, selbstklebend, Breite 56,5+0,5mm, Dicke 120µm, Haltbarkeit des Druckbilds mind. 15 Jahre (bei trockener und UV-geschützter Lagerung), für ca. 50 Pima Test Reports, Packung a 10 Rollen Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Händler. 10 Pima Printer Nutzerhandbuch

Sicherheitshinweise Pima Printer nur entsprechend der Angaben in diesem Dokument verwenden. Der Pima Printer darf nicht benutzt werden, wenn - das Gehäuse beschädigt wurde - Rauch aus dem Inneren austritt - die Funktionsfähigkeit nicht gegeben ist. Unberechtigtes Öffnen kann gesundheitliche Risiken bergen und Garantieansprüche ungültig werden lassen. Verwenden Sie nur wiederaufladbare NiMH Batterien. Verwenden Sie bei Netzbetrieb den Printer zusammen mit dem Pima Analyser nur in geschlossenen Räumen. Bei Betrieb im Außenbereich vom Netzstrom trennen und jeden Kontakt mit Flüssigkeiten aller Art vermeiden. Zur Entsorgung des Pima Printers wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler. Kundendienst Falls sie die Hilfe eines Kundendiensts benötigen, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder wählen Sie die entsprechende Nummer für Ihre Region: Europa: +44 161 483 9032 EMEproductsupport@alere.com Afrika: +27 21 5315 999 Afrisupport@alere.com Asien Pazifik: +61 7 3363 7166 au.techsupport@alere.com Indien: +91 11 45089400 technical.service@alere.com Lateinamerika: +57 2 6618916 la.techsupport@alere.com +57 2 6618797 Russland & GUS: +972 8 9429 683 Tsupport@orgenics.co.il Zusätzliche Informationen zu Ausstattung und weiterem Zubehör finden Sie unter www.alerehiv.com. Pima Printer Nutzerhandbuch 11

Alere Technologies GmbH Loebstedter Str. 103 105 D-07749 Jena www.alerehiv.com 2014 Alere. Alle Rechte vorbehalten. Alere TM and Pima TM sind geschützte Marken der Unternehmensgruppe Alere. UG-PIMA-02-03-D Revisionsdatum: 06-Aug-2014