Bedienungsanleitung Audioplayer CDXS-1000
Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere Sicherheitshinweise... 4 1.2.1. Sicherheitsrelevante Warnhinweise... 4 1.2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts... 4 2. Einleitung... 6 3. Verbindungen... 6 3.1. Elektrische Verbindungen... 6 4. Bedienung... 7 5. Vorderseite... 11 6. Mixer Sektion... 12 7. Rückseite... 14 2 / 16
1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen (nicht im Freien) zugelassen. Es erlischt der Garantieanspruch, bei eigenmächtigen Veränderungen des Gerätes. Das Gerät darf nur von ausgebildeten Fachkräften repariert werden. Benutzen Sie nur Sicherungen desselben Typs und nur Originalteile als Ersatzteile. Um Feuer und Stromschläge zu verhindern, schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse öffnen. 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen! Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, wo es extremen Temperaturen ausgesetzt ist. Betreiben Sie das Gerät nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 5 C (41 F) - 40 C (104 F). Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub! Vermeiden Sie bei der Aufstellung des Gerätes Orte mit einer hohen Luftfeuchtigkeit oder übermäßig viel Staub. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf oder in die Nähe des Systems. Stellen Sie das Gerät immer auf festen Untergrund! Stellen Sie das Gerät auf einen festen Untergrund, um Vibrationen zu vermeiden. Benutzen Sie keine chemischen Mittel zur Reinigung! Benutzen Sie ein sauberes, trockenes Tuch um Staub zu entfernen. Metallteile können mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Bevor Sie das Gerät säubern, ziehen Sie immer den Netzstecker! Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert! Sollte es zu Problemen kommen entfernen Sie die Stromversorgung. Der Benutzer sollte nicht versuchen, das Gerät eigenständig zu warten. Alle Reparaturen und Servicearbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Gehen Sie sorgsam mit dem Netzkabel um! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät vom Strom zu trennen sondern nehmen Sie das Steckergehäuse in die Hand. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Dose. ACHTUNG! Der Garantieanspruch erlischt, bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden. Der Hersteller und Importeur übernimmt für Folgeschäden die daraus resultieren keinerlei Haftung. Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen den korrekten elektrischen Anschluss herstellen. Alle elektrischen und mechanischen Anschlüsse müssen entsprechend der europäischen Sicherheitsnormen montiert sein. 3 / 16
1.2. Weitere Sicherheitshinweise ACHTUNG! Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit! Trennen Sie das Gerät vor dem Öffnen vom Netz! Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. Alle Personen die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandsetzung des Gerätes betraut sind, müssen: eine entsprechende Qualifikation vorweisen. die Vorgaben dieser Bedienungsanleitung exakt befolgen. die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Produkts ansehen. die Bedienungsanleitung über die Lebensdauer des Produkts aufbewahren. die Bedienungsanleitung an folgende Besitzer des Gerätes weiterreichen. sich die aktuellste Version dieser Betriebsanleitung aus dem Internet herunterladen. 1.2.1. Sicherheitsrelevante Warnhinweise ACHTUNG! Zeigen Sie beim Umgang mit gefährlichen Netzspannungen besondere Vorsicht. Bei diesen Spannungen besteht die Gefahr, dass Sie einen lebensgefährlichen Stromschlag erhalten. Unbedingt beachten Nachdem das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Dabei entstehendes Kondenswasser könnte das Gerät möglicherweise zerstören. Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem es Raumtemperatur erreicht hat. Verhindern Sie, dass die Netzleitung mit anderen Kabeln in Kontakt gerät. Zeigen Sie im Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen besondere Vorsicht. Berühren Sie diese niemals mit feuchten Händen! Stellen Sie sicher, dass die vorhandene Netzspannung die angegebenen Werte nicht übersteigt. Vergewissern Sie sich, dass eine Quetschung oder Beschädigung der Netzleitung durch scharfe Kanten ausgeschlossen ist. Vergewissern Sie sich ebenfalls durch regelmäßige Überprüfungen, dass Gerät und Netzleitung keine Beschädigungen aufweisen. Schalten Sie das Gerät nicht in kurzen Zeitintervallen ( z.b. im Sekundentakt ) an und aus. Halten Sie Kinder und Laien vom Gerät fern! 1.2.2. Bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Gerät, das für einen professionellen Einsatz auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern usw. entwickelt wurde. Das Gerät ist lediglich für einen Anschluss bis maximal 230 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und ausschließlich für einen Betrieb in Innenräumen gedacht. 4 / 16
Regelmäßige Betriebspausen erhöhen die Lebensdauer Ihres Geräts. Vermeiden Sie Erschütterungen oder jedwede Form der Gewalteinwirkung bei der Installation oder der Inbetriebnahme des Geräts. Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Installationsort nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt wird. Achten Sie darauf, dass Kabel nicht frei herumliegen. Sie würden dadurch Ihre eigene Sicherheit und auch die Sicherheit Dritter gefährden. Das Gerät darf nicht in einer Umgebung betrieben oder aufbewahrt werden, in welcher mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation des Geräts reduzieren und zu tödlichen elektrischen Schlägen führen. Bei einem Einsatz von Nebelgeräten darf das Gerät niemals unmittelbar dem Nebelstrahl ausgesetzt werden. Zwischen Gerät und Nebelwerfer ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 0.5 m einzuhalten. Dabei ist darauf zu achten, dass die Nebelsättigung des Raumes eine gute Sichtweite von mindestens 10 m ermöglichen muss. Es ist zu beachten, dass bei einer Umgebungstemperatur von 40 C eine relative Luftfeuchtigkeit von 50 % nicht überschritten werden darf. Betreiben Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter vollständig vom Netz, indem Sie den Netzstecker ziehen. Umliegende Gegenstände oder Flächen dürfen durch das Gehäuse nicht berührt werden! Machen Sie Sich mit den Funktionen des Geräts vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die darin keine Erfahrung haben. Die häufigste Ursache für Funktionsstörungen stellt eine unsachgemäße Bedienung des Geräts dar. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts niemals Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel. Benutzen Sie stattdessen ein weiches und leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie zum Transport des Geräts bitte die Originalverpackung oder vorgesehenes Zubehör, um Transportschäden zu verhindern. Eigenmächtige Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen verboten! Eine Verwendung des Gerätes, die von der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendung abweicht, kann zu Schäden am Gerät führen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch. Zusätzlich ist zu beachten, dass jede abweichende Verwendung mit Gefahren verbunden ist und bspw. zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag und Abstürzen führen kann. 5 / 16
2. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Audioplayer CDXS-1000. Es handelt es sich um ein leistungsstarkes Gerät. Für erfolgreiche Installation und Betrieb lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch. 3. Verbindungen 3.1. Elektrische Verbindungen Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz indem Sie das mitgelieferte Stromkabel benutzen! 6 / 16
4. Bedienung 1. Eject Taste Drücken Sie diese Taste, um die CD auszuwerfen oder zu laden. Jedes Betätigten öffnet oder schließt das CD Laufwerk. Achtung! Das Laufwerk wird sich nicht öffnen bis STOP oder PAUSE gedrückt wurde. 2. Time Taste Benutzen Sie diese Taste, um den Zeitanzeige-Modus zu definieren. Es gibt drei Modi, die sich bei jedem Drücken der Taste ändern. Elapsed Time: vergangene Zeit des Titels Remaining Time: noch vergehende Zeit des Titels Total remaining time: Zeit bis zum Ende des Mediums 3. Single Taste Benutzen Sie diese Taste um zwischen den Modi SINGLE und CONTINOUS PLAY zu wählen. Der gewählte Modus wird auf dem LCD Display angezeigt. Im Single-Modus stoppt das Gerät nach jedem Titel. Im Continuous-Modus stoppt das Gerät erst am Ende des Mediums. 4. Repeat Taste Benutzen Sie diese Taste um entweder einen Titel oder alle Titel des Mediums zu wiederholen. 5. Prog Taste In diesem Modus können Sie bis zu 20 Titel programmieren, die dann hintereinander abgespielt werden. Drücken Sie STOP Drücken Sie PROG 7 / 16
Benutzen Sie die TRACK SELECT Buttons um den gewünschten Song auszuwählen und drücken Sie erneut PROG Wiederholen Sie diese Schritte bis Sie alle gewünschten Titel gespeichert haben Drücken Sie PLAY/PAUSE um die Wiedergabe zu starten 6. Folder Taste Mit dieser Taste können Sie durch die Ordner auf dem USB-Stick oder der CD navigieren. 7. Search <<>> Taste Suchen Sie vorwärts oder rückwärts im laufenden Titel. 8. Track Select <<>> Taste Mit dieser Taste wählen Sie den vorherigen oder nächsten Track aus. 9. DSP/Brake Drücken Sie im Play-Modus zuerst BRAKE und dann PLAY/PAUSE. Der Effekt hört sich an, wie wenn man eine Schallplatte auslaufen lässt. Drücken Sie PLAY/PAUSE nochmal um den Effekt wieder zu stoppen. 10. DSP Reverse Drücken Sie REVERSE um den Titel rückwärts laufen zu lassen. Durch erneutes Drücken Beenden Sie diesen Effekt. 11. Scratch Taste Drücken Sie SCRATCH um den Scratch / Pitch Bend- oder den Search-Modus zu aktvieren. Diese Effekte werden vom JOG WHEEL (innerer Bereich) kontrolliert und bedient. Wenn das Anzeigelicht aus ist, befindet sich der Player im Pitch Bend-Modus. Drücken Sie SRATCH erneut um den Scratch-Modus zu wechseln. Drücken SCRATCH ein drittes Mal um in den Search-Modus zu gelangen. 12. Jog Wheel Steuert den mit der Scatch-Taste gewählten Modus 13. Cue Taste Drücken Sie CUE während der Titel gespeilt wird um zu dem Punkt zurückzuspringen an dem Sie den Track gestartet haben (Cue-Punkt). 8 / 16
14. Play/Pause Taste Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken ändert sich der Zustand von Play auf Pause oder von Pause auf Play. 15. Direct Access Tasten Die Tasten 0-9 erlauben es direkt die Titel auf der CD anzuwählen. 16. Display Das Display zeigt die Titel, Titel-Nummer, Zeit, Remain, Pitch Continous oder Single Play, an. 17. Pitch Control Benutzen sie diesen Fader um die Geschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern. 18. Re-Loop Taste Diese Taste wird benutzt um den letzten aufgenommenen Loop zu starten. Um den Loop zu verlassen, drücken Sie RE-LOOP erneut. 19. Loop-in Taste Hier können Sie den Startpunkt der Loop-Aufnahme bestätigen. 20. Loop-Out Taste Wenn Sie diese Taste drücken setzen Sie das Ende der Loop-Aufnahme. Gleichzeitig starten Sie die Loop-Wiedergabe. Um den Loop zu verlassen drücken Sie erneut LOOP-OUT. 21. Pitch Taste Diese Taste schaltet den Pitch-Fader an oder aus. 22. Pitch Bend (-) Taste Die Geschwindigkeit verringert sich solange die Taste gedrückt ist und springt zur alten Geschwindigkeit, wenn er losgelassen wird. 23. Pitch Bend (+) Taste 9 / 16
Die Geschwindigkeit erhöht sich solange die Taste gedrückt ist und springt zur alten Geschwindigkeit, wenn er losgelassen wird. 10 / 16
5. Vorderseite 24. CD Schublade Hier wird die CD eingelegt und geladen. 25. Mic Input Hier kann ein Mikrofon mit einem 6,35mm-Klinkenstecker angeschlossen werden. 26. Mic Regler Mit diesem Regler kann die Laustärke des Mikrofons geregelt werden. 27. Cue Level Control Mit diesem Regler kann die Lautstärke der Kopfhörer geregelt werden. 28. Headphones Hier kann ein Kopfhörer mit einem 6,35mm-Klinkenstecker angeschlossen werden. 11 / 16
6. Mixer Sektion 1. Source Taste Drücken Sie diese Taste um zwischen CD, USB, IPod oder Midi zu wählen. 2. USB Port Hier können Sie einen USB-Stick anschließen. Achtung! Der Anschluss unterstützt keine externen Festplatten. 3. CD LED Diese LED leuchtet, wenn der CD-Modus aktiviert ist. 4. USB LED Diese LED leuchtet, wenn der USB-Modus aktiviert ist. 5. Input toggle Schalter Wählen Sie hier welchen Input Sie live steuern wollen. 6. LED Anzeige An dieser Anzeige wird die Ausgangslautstärke des Masters angezeigt. 7. Master Vol Mit diesem Regler können Sie die Master-Laustärke einstellen. 8. Ch1 und Ch2 Gain Mit diesem Regler wird die Eingangslautstärke des Kanals 1 und 2 eingestellt. 9. High Hier können Sie die Frequenzen im Hochtonbereich anheben oder absenken. 10. Mid Hier können Sie die Frequenzen im Mitteltonbereich anheben oder absenken. 11. Low Hier können Sie die Frequenzen im Tieftonbereich anheben oder absenken. 12 / 16
12. Cue/Mix/Pgm Control Mit diesem Regler können sie die Balance zwischen dem vorzuhörenden Signal und dem laufenden Signal wählen. Die Ausgabe erfolgt über den Kopfhörerausgang. 13. Cue Ch 1-2 Hier wählen Sie die Eingangsquelle, die Sie auf dem Kopfhörerausgang vorhören möchten. 14. Fader CH1 / CH2 Kontrolliert die Laustärke des zu steuernden Kanals. 15. Fader Start Wenn Sie diese Option aktivieren, werden ihre CD-Player gestartet sobald Sie die Crossfader bewegen. Der Crossfader startet und stoppt die jeweiligen CD-Player wenn er von links nach rechts und zurück bewegt wird. 16. Crossfader (wechselbar) Erzeugt Übergänge zwischen den Eingangsquellen. Links wählt den linken Kanal, also Kanal 1, aus und rechts wählt den rechten Kanal, also Kanal 2, aus. Wenn der Crossfader in der Mitte steht werden beide Kanäle bei gleicher Lautstärke wiedergegeben. Benutzen Sie den Crossfader um weiche Übergänge von Kanal 1 zu Kanal 2 zu erzeugen. 17. ipod Dock Verbinden Sie hier ihren ipod mit diesem Dock und wählen Sie die Quelle mittels SOURCE und INPUT TOGGLE. Achtung: Einige DJ-Funktionen werden bei der Benutzung des ipods und iphones nicht unterstützt. 13 / 16
7. Rückseite 18. Stromanschluss Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Kabel um das Gerät mit Strom zu versorgen. 19. Power Taste Mit dieser Taste können Sie das Gerät an- oder ausschalten. 20. XLR symmetrisch Symmetrische XLR Stereoanschlüsse. Ausgang für das Mastersignal. 21. Stereo Main Ausgang Unsymmetrische RCA-Verbinder. Ausgang für das Mastersignal (Master) oder für das Recording signal (REC). Die Lautstärke des REC Ausgang wird durch den MASTER VOL Regler nicht beeinträchtigt. 22. Line/Phono Eingangsschalter Wenn sie den Phono-Eingang gewählt haben, wird das Signal direkt über die hochqualitativen Phono Vorstufen geleitet. Line Quellen überlasten diesen Eingang. Achten Sie immer darauf, dass Sie das Line-Signal angewählt haben, bevor Sie ein Line-Signal einstecken. 23. Eingang Verbinden Sie hier Geräte wie Tape Decks, CD-Player oder Plattenspieler. 24. USB Out Verbinden Sie ein USB Kabel mit diesem Ausgang. Auf der anderen Seite stecken Sie das USB Kabel in einen USB Port am Computer. Das aktiviert den Midi-Modus und ermöglicht das Steuern via Virtual DJ. Ihr Gerät wurde mit einer LE Version von Virtual DJ ausgeliefert. Sie können diese Version installieren und aktivieren, indem Sie die Seriennummer ihres Gerätes eingeben. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um ihre Konsole zur vollständigen Midi Unit zu machen. 25. GND Anschluss für Erde bzw. Masse der Plattenspieler. 26. DJ Mic Hier können Sie ein DJ Mikrofon via XLR-Stecker anschließen. 14 / 16
15 / 16
Importeur: B & K Braun GmbH Industriestraße 2 D-76307 Karlsbad www.bkbraun.com info@bkbraun.com 16 / 16