Via Statale 467 n.136 42013 S.Antonino di Casalgrande Reggio Emilia - Italy www.armonieartecasa.com info@armonieartecasa.com
La collezione The One ripropone il carattere forte e deciso del cemento, il suo aspetto grezzo, trasformandolo in un inaspettata materia attuale ed accogliente. The One può essere utilizzata sia da pavimento che da rivestimento ed è l ideale per dare modernità agli ambienti. The collection The One offers the same strong and resolute character of concrete, its rough appearance, turning it into an unexpected present and friendly matter. The One can be used either from the floor or wall and it is ideal to give to modern environments. La collection The One offre le même caractère fort et résolu du béton, son aspect rugueux, le transformant en une affaire en cours et convivial inattendu. The One peut être utilisé soit dans le sol ou au mur et il est idéal pour donner à des environnements modernes. Die Kollektion The One bringt den starken Charakter von Beton, sein ungeschliffenes Erscheinungsbild, zum Ausdruck und verwandelt ihn zu einem unerwartet modernen und wohnlichen Element. The One kann sowohl für den Boden als auch für die Wand eingesetzt werden und ist ideal, um Räumen Modernität zu verleihen. 2
La superficie vissuta del cemento si trasforma in eleganza e sobrietà nella collezione The surface of the concrete lived turns into elegance and sobriety in this collection. La surface du béton vécu se transforme en élégance et sobriété dans cette collection. Die gelebte Oberfläche von Beton verwandelt sich in dieser Kollektion zu Eleganz und Nüchternheit. GRES IN MASSA Silver pag. 9 Lava pag. 17 Avorio pag. 23 Fango pag. 29 3 4
Silver 3 SUPERFICI 5 FORMATI 4 VARIANTI CROMATICHE 3 DECORI Lava Avorio Fango SUPERFICI La naturalità del cemento da vita a superfici dal forte impatto estetico ed emozionale, utilizzabili sia nell architettura da interni che da esterni. The naturalness of cement with its strong aesthetic and emotional impact brings the surfaces to life, which can be used both as interior and exterior decoration. Le naturel du ciment donne vie à des surfaces au fort impact esthétique et émotionnel, utilisable aussi bien dans l architecture d intérieur que dans l architecture d extérieur. Die Natürlichkeit von Betonflächen mit einer starken ästhetischen und emotionalen Wirkung, geeignet für Innenund Außenarchitektur. FORMATI Disponibile in 5 differenti formati per una massima libertà creativa. Available in 5 different formats for maximum creative freedom. Disponible en 5 formats différents pour une liberté créative maximale. Erhältlich in 5 verschiedenen Größen für maximale kreative Freiheit. VARIANTI CROMA- T I C H E Colori puri e rarefatti, gradazioni neutre e un perfetto coordinamento cromatico. Pure and rarefied colours and neutral shades that are skilfully combined to form a perfect match. Des couleurs pures et dissipées, des nuances neutres et une combinaison chromatique parfaite. Reine und verdünnte Farben, neutrale Farbabstufungen und perfekte farbliche Abstimmungen. D E C O R I Originali elementi decorativi creano effetti ricercati e donano dinamismo alle pareti, dando vita ad uno stile unico ed innovativo. Original decorative elements create sophisticated effects and give a dynamic feel to the walls, creating a unique and innovative style. Des éléments décorati fs originaux créent des effets recherchés et donnent du dynamisme aux murs, donnant vie à un style unique et innovant. Originelle dekorative Elemente erzeugen raffinierte Effekte und verleihen Wänden Dynamik sowie einen einzigartigen, innovativen Stil. 5 6
Silver e Lava Gres in massa inserto active silver 30x60 11.8 x23.6 lava 60x60 23.6 x23.6 silver 30x60 11.8 x23.6 silver struttura 30x60 11.8 x23.6 7 8
SILVER Gres in massa - matt 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) PEZZI SPECIALI MATT matt special pieces. pièces spéciales satinées. Mattierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE LISTELLO ACTIVE SILVER 4,5x60 1.77 x23.6 pc.box:6 SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 60x60 40x80 80x80 7 4 4 2 1,26 1,44 1,29 1,29 21,17 25,2 26,3 24,96 PALETTE pallets /palettes/paletten 30x60 60x60 40x80 80x80 53 BACCHETTA ANTRACITE spessore 10mm. 45 1,5x60 0.59 x23.6 pc. box: 6 40 32 48 36 50,4 46,8 61,92 46,44 847 806,4 1198 899 THE ONE SILVER 30x60 11.8 x23.6 THE ONE SILVER 40x80 15.7 x31.5 62 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 THE ONE SILVER 80x80 31.5 x31.5 62 THE ONE SILVER 60x60 23.6 x23.6 THE ONE INSERTO ACTIVE SILVER 1/2/3 30x60 11.8 x23.6 pc. box: 3 75 THE ONE INSERTO AZULEJOS SILVER 1/2/3 75 30x60 11.8 x23.6 pc. box: 3 9 10
SILVER Gres in massa - matt 60x60.30x60.21x18,2 esagono 23.6 x23.6 11.8 x23.6 8.27 x7.17 hexagon 9 mm (60x60.30x60) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 60x60 21x18,2 esagono 7 4 16 1,26 1,44 0,459 21,17 25,2 990 PALETTE pallets /palettes/paletten 30x60 60x60 21x18,2 esagono 40 32 100 50,4 46,8 45,856 847 806,4 990 THE ONE ESAGONO 59 SILVER 21x18,2 8.27 x7.17 THE ONE SILVER 30x60 11.8 x23.6 THE ONE INSERTO ESAGONO 21x18,2 8.27 x7.17 PEZZI SPECIALI MATT matt special pieces. pièces spéciales satinées. Mattierte Formteile. Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete 71 THE ONE LAVA 30x60 11.8 x23.6 THE ONE INSERTO TWIST SILVER 1/2/3/4 60x60 23.6 x23.6 63 11 12
SILVER Gres in massa - lappato 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) 9 mm (60x60.30x60) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) Gres in massa - struttura 60x60.30x60 23.6 x23.6 11.8 x23.6 BACCHETTA ANTRACITE spessore 10mm. 1,5x60 0.59 x23.6 pc. box: 6 45 PEZZI SPECIALI LAPPATO lapped special pieces. pièces spéciales rode. Anpolierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 struttura 7 1,26 21,17 60x60 struttura 4 1,44 25,2 PALETTE pallets /palettes/paletten CM BOX MQ KG 30x60 struttura 40 50,40 847 60x60 struttura 32 46,08 806,4 THE ONE SILVER LAPPATO 40x80 15.7 x31.5 75 THE ONE SILVER LAPPATO 30x60 11.8 x23.6 65 THE ONE SILVER STRUTTURA 30x60 11.8 x23.6 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 PEZZI SPECIALI STRUTTURA special pieces. pièces spéciales. Formteile. Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE SILVER LAPPATO 80x80 31.5 x31.5 75 THE ONE SILVER LAPPATO 60x60 23.6 x23.6 65 THE ONE SILVER STRUTTURA 60x60 23.6 x23.6 13 14
Struttura Silver Gres in massa 60x60 23.6 x23.6 30x60 11.8 x23.6 15 16
LAVA Gres in massa - matt 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) PEZZI SPECIALI MATT matt special pieces. pièces spéciales satinées. Mattierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE LAVA 40x80 15.7 x31.5 62 THE ONE LAVA 30x60 11.8 x23.6 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 THE ONE LAVA 80x80 31.5 x31.5 62 THE ONE LAVA 60x60 23.6 x23.6 17 18
LAVA Gres in massa - lappato 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) 9 mm (60x60.30x60) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) Gres in massa - struttura 60x60.30x60 23.6 x23.6 11.8 x23.6 BACCHETTA ANTRACITE spessore 10mm. 1,5x60 0.59 x23.6 pc. box: 6 45 PEZZI SPECIALI LAPPATO lapped special pieces. pièces spéciales rode. Anpolierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 struttura 7 1,26 21,17 60x60 struttura 4 1,44 25,2 PALETTE pallets /palettes/paletten CM BOX MQ KG THE ONE LAVA LAPPATO 40x80 15.7 x31.5 75 THE ONE LAVA LAPPATO 30x60 11.8 x23.6 65 THE ONE LAVA STRUTTURA 30x60 11.8 x23.6 30x60 struttura 40 50,40 847 60x60 struttura 32 46,08 806,4 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 PEZZI SPECIALI STRUTTURA special pieces. pièces spéciales. Formteile. Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE LAVA LAPPATO 80x80 31.5 x31.5 75 THE ONE LAVA LAPPATO 60x60 23.6 x23.6 65 THE ONE LAVA STRUTTURA 60x60 23.6 x23.6 19 20
Avorio e Fango Gres in massa inserto azulejos avorio 30x60 11.8 x23.6 fango 60x60 23.6 x23.6 avorio esagono inserto 21x18,2 8.27 x7.17 avorio esagono 21x18,2 8.27 x7.17 avorio 30x60 11.8 x23.6 21 22
AVORIO Gres in massa - matt 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) PEZZI SPECIALI MATT matt special pieces. pièces spéciales satinées. Mattierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE LISTELLO ACTIVE AVORIO 4,5x60 1.77 x23.6 pc.box:6 SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 60x60 40x80 80x80 7 4 4 2 1,26 1,44 1,29 1,29 21,17 25,2 26,3 24,96 PALETTE pallets /palettes/paletten 30x60 60x60 40x80 80x80 53 BACCHETTA TORTORA spessore 10mm. 45 1,5x60 0.59 x23.6 pc. box: 6 40 32 48 36 50,4 46,8 61,92 46,44 847 806,4 1198 899 THE ONE AVORIO 30x60 11.8 x23.6 THE ONE AVORIO 40x80 15.7 x31.5 62 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 THE ONE AVORIO 80x80 31.5 x31.5 62 THE ONE AVORIO 60x60 23.6 x23.6 THE ONE INSERTO ACTIVE AVORIO 1/2/3 30x60 11.8 x23.6 pc. box: 3 75 THE ONE INSERTO AZULEJOS AVORIO 1/2/3 75 30x60 11.8 x23.6 pc. box: 3 23 24
AVORIO Gres in massa - matt 60x60.30x60.21x18,2 esagono 23.6 x23.6 11.8 x23.6 8.27 x7.17 hexagon 9 mm (60x60.30x60) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 60x60 21x18,2 esagono 7 4 16 1,26 1,44 0,459 21,17 25,2 990 PALETTE pallets /palettes/paletten 30x60 60x60 21x18,2 esagono 40 32 100 50,4 46,8 45,856 847 806,4 990 THE ONE ESAGONO 59 AVORIO 21x18,2 8.27 x7.17 THE ONE AVORIO 30x60 11.8 x23.6 THE ONE INSERTO ESAGONO 21x18,2 8.27 x7.17 PEZZI SPECIALI MATT matt special pieces. pièces spéciales satinées. Mattierte Formteile. Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete 71 THE ONE FANGO 30x60 11.8 x23.6 THE ONE INSERTO TWIST AVORIO 1/2/3/4 60x60 23.6 x23.6 63 25 26
AVORIO Gres in massa - lappato 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) 9 mm (60x60.30x60) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) Gres in massa - struttura 60x60.30x60 23.6 x23.6 11.8 x23.6 BACCHETTA TORTORA spessore 10mm. 1,5x60 0.59 x23.6 pc. box: 6 45 PEZZI SPECIALI LAPPATO lapped special pieces. pièces spéciales rode. Anpolierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 struttura 7 1,26 21,17 60x60 struttura 4 1,44 25,2 PALETTE pallets /palettes/paletten CM BOX MQ KG THE ONE AVORIO LAPPATO 40x80 15.7 x31.5 75 THE ONE AVORIO LAPPATO 30x60 11.8 x23.6 65 THE ONE AVORIO STRUTTURA 30x60 11.8 x23.6 30x60 struttura 40 50,40 847 60x60 struttura 32 46,08 806,4 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 PEZZI SPECIALI STRUTTURA special pieces. pièces spéciales. Formteile. Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE AVORIO LAPPATO 80x80 31.5 x31.5 75 THE ONE AVORIO LAPPATO 60x60 23.6 x23.6 65 THE ONE AVORIO STRUTTURA 60x60 23.6 x23.6 27 28
FANGO Gres in massa - matt 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) PEZZI SPECIALI MATT matt special pieces. pièces spéciales satinées. Mattierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE FANGO 40x80 15.7 x31.5 62 THE ONE FANGO 30x60 11.8 x23.6 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 THE ONE FANGO 80x80 31.5 x31.5 62 THE ONE FANGO 60x60 23.6 x23.6 29 30
FANGO Gres in massa - lappato 60x60.30x60.80x80.40x80 23.6 x23.6 11.8 x23.6 31.5 x31.5 15.7 x31.5 9 mm (60x60.30x60) 10 mm (80x80.40x80) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) 0.39 (31.5 x31.5 15.7 x31.5 ) 9 mm (60x60.30x60) 0.35 (23.6 x23.6 11.8 x23.6 ) Gres in massa - struttura 60x60.30x60 23.6 x23.6 11.8 x23.6 BACCHETTA TORTORA spessore 10mm. 1,5x60 0.59 x23.6 pc. box: 6 45 PEZZI SPECIALI LAPPATO lapped special pieces. pièces spéciales rode. Anpolierte Formteile. Vendita solo a scatole complete To be sold as full box only Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete SCATOLE boxes /boites/kartons 30x60 struttura 7 1,26 21,17 60x60 struttura 4 1,44 25,2 PALETTE pallets /palettes/paletten CM BOX MQ KG THE ONE FANGO LAPPATO 40x80 15.7 x31.5 75 THE ONE FANGO LAPPATO 30x60 11.8 x23.6 65 THE ONE FANGO STRUTTURA 30x60 11.8 x23.6 30x60 struttura 40 50,40 847 60x60 struttura 32 46,08 806,4 8x80 3.15 x31.5 pc.box: 12 42 PEZZI SPECIALI STRUTTURA special pieces. pièces spéciales. Formteile. Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières Abnahme nur volle Pakete THE ONE FANGO LAPPATO 80x80 31.5 x31.5 75 THE ONE FANGO LAPPATO 60x60 23.6 x23.6 65 THE ONE FANGO STRUTTURA 60x60 23.6 x23.6 31 32
SCHEDA TECNICA Caratteristiche tecniche del gres porcellanato Technical features of porcelain stoneware. Caractéristiques techniques du grès cérame. Technische Eigenschaften des Feinsteinzeugs. Lastre in gres fine porcellanato non smaltato. Piastrelle di ceramica pressate a secco. Caratteristiche di qualità secondo i test di controllo previsti dalla norma E.N. 14411. Appendice G. Unglazed porcelain stoneware slabs. Dry-pressedceramic tiles. Quality specifications, according to control tests of E.N. 14411. Appendix G. Dalles en grès cérame fin non maillé. Carreaux céramiques pressés à sec. Caractéristiques de qualité d aprés les essais de contrôle norme E.N.14411. Appendice G. Nicht glasierte und vollständig gesinterte Feinsteinzeugplatten. Trocken gepresste Keramikfliesen.Qualitätseigenschaften nach Normen E.N. 14411. Anhang G. PRESCRIZIONE STANDARD REQUIREMENTS PRESCRIPTIONS ANFORDERUNGEN RISULTATI TESTS TEST RESULTS RESULTATS DES ESSAIS PRÜFERGEBNIS TEST SECONDO ACCORDING TO STANDARD ESSAIS SELON NORME TESTS NACH Planarità (curvatura del centro, dello spigolo e svergolamento) Flatness (curving in the middle, corner and warping) Planéité (courbure centrale, de l arête et gauchissement) Ebenflächigkeit (Krümmung der Mitte, der Kante und Verwindung) ± 0,50% Qualità della superficie / Surface quality / Qualité de la surface / Oberflächenqualität 95% Massa d acqua assorbita, in percento / Amount of water absorbed, in percentage / Masse d eau absorbée, en pourcentage / Aufgenommene Wassermenge in Prozenten ± 0,35% ( ± 0,20%) Conforme / Conforming / Conforme / Erfüllt ISO 10545-2 ISO 10545-2 E <= 0,5% E <= 0,1% ISO 10545-3 Area S del prodotto (cm2) / Product area S (cm2) / Surface S du produit (cm2) Oberfläche S des Produktes (cm2) 190<S<=410 S>410 * Forza di rottura in N (sp. >= 7,5 mm) / Breaking strength in N (thickness >= 7,5 mm) / Force de rupture en N (ép. >= 7,5 mm) / Bruchlast in N (Dicke >= 7,5 mm) 1300 min 1700 ISO 10545-4 Lunghezza e larghezza: deviazione ammissibile, in %, della dimensione media di ogni piastrella dalla dim. di fabbricazione Length and width: admitted deviation, in %, of the average size of each tile from the production dimensions Longueur et largeur: marge de tolérance, en %, entre la dimension moyenne de chaque carreau et la dim. de fabrication Länge und Breite: zulässige Abweichung des Durchschnittmaßes jeder Fliese vom Herstellmaß in Prozenten Lunghezza e larghezza: deviazione ammissibile, in %, della dimensione media di ogni piastrella dalla media dei 10 campioni Length and width: admitted deviation, in %, of the average size of each tile from the average of 10 sample pieces Longueur et largeur: marge de tolérance, en %, entre la dimension moyenne de chaque carreau et la moyenne de 10 échantillons Länge und Breite: zulässige Abweichung des Durchschnittmaßes jeder Fliese vom Durchschnittsmaß der 10 Muster in Prozenten Deviazione ammissibile, in percento, dello spessore medio di ogni piastrella dalla dimensione di fabbricazione Admitted deviation, in %, of the average thickness of each tile from the production dimensions Marge de tolérance, en pourcentage, entre l épaisseur moyenne de chaque carreau et la dimension de fabrication Zulässige Abweichung der Durchschnittsdicke jeder Fliese vom Herstellmaß in Prozenten Deviazione massima di rettilineità, in percento, in rapporto alle dimensioni di fabbricazione corrispondenti Maximum straightness deviation, in %, in relation to the corresponding production dimensions Marge de tolérance de rectitude, en pourcentage, par rapport aux dimensions de fabrication correspondantes Zulässige Höchstabweichung der Kantengeradheit im Verhältnis zu den entsprechenden Herstellmaßen in Prozenten Deviazione massima di ortogonalità, in percento, in rapporto alle dimensioni di fabbricazione corrispondenti Maximum right-angle deviation, in %, in relation to the corresponding production dimensions Marge de tolérance d angularité, en pourcentage, par rapport aux dimensions de fabrication Höchstabweichung der Rechtwinkligkeit im Verhältnis zu den entsprechenden Herstellmaßen in Prozenten ± 0,75% ± 0,60% ± 0,60% ISO 10545-2 ± 0,50% ± 0,30% ( ± 0,15%) ISO 10545-2 ± 5% ± 5% ISO 10545-2 ± 0,50% ± 0,60% ± 0,40% ( ± 0,10%) ± 0,40% ( ± 0,20%) ISO 10545-2 ISO 10545-2 * Forza di rottura in N (sp. < 7,5 mm) / Breaking strength in N (thickness < 7,5 mm) / Force de rupture en N (ép. < 7,5 mm) / Bruchlast in N (Dicke < 7,5 mm) Resistenza a flessione in N/mm2 / Bending strength in N/mm2 / Résistance à la flexion en N/mm2 / Biegefestigkeit in N/mm2 Resistenza all abrasione profonda delle piastrelle non smaltate / Resistance to deep abrasion of unglazed tiles / Résistance à l abrasion profonde des carreaux non émaillés / Tiefenabriebfestigkeit unglasierter Fliesen Resistenza agli sbalzi termici / Thermal shock resistance / Résistance aux écarts thermiques / Temperaturwechselbeständigkeit Resistenza a alte concentrazioni di acidi ed alcali Resistance to high concentrations of acids and alkali Résistance à de hautes concentrations d acides et bases Beständigkeit gegen stark konzentrierte Säuren und Laugen Resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali Resistance to low concentrations of acids and alkali Résistance à de basses concentrations d acides et bases Beständigkeit gegen schwach konzentrierte Säuren und Laugen Resistenza ai prod. Chimici di uso domestico ed additivi per piscina Resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools Résistance aux prod. Chimiques d usage domestique et additifs pour piscines Beständigkeit gegen chemische Haushaltsreiniger und Zusatzstoffe für Schwimmbäder Resistenza al gelo / Frost resistance / Résistance au gel / Frostbeständigkeit Coeff. Attrito / Friction coefficient Coeff. Frottement / Abriebwert für Fußbodenfliesen 700 1300 ISO 10545-4 35 min > 40 ISO 10545-4 < 175 mm3 < 150 ISO 10545-6 - Come dichiarato dal produttore See manufacturer s declaration Selon déclaration du producteur Entsprechend der Herstellerangaben tal como Come dichiarato dal produttore See manufacturer s declaration Selon déclaration du producteur Entsprechend der Herstellerangaben tal como Resiste / Resistant / Résiste / Fleckenfest ISO 10545-9 UHA ISO 10545-13 ULA ISO 10545-13 UB min ULA ISO 10545-13 Richiesta / Required / Requise / Gefordert - Resiste / Resistant / Résiste / Fleckenfest Vedere la serie / See the collection / Voir la collection / Siehe der Kollektion ISO 10545-12 Gres fine porcellanato squadrato / Squared fine porcelain stoneware / Grès cérame fin equarrì / Vierkantig Feinsteinzeug Superfici levigate e Semilevigate / Polished and Semipolished surfaces / Surfaces poli et semi-poli / Poliert und Halbgeschliffen oberflächen * Il requisito cambia in funzione dello spessore minimo della piastrella / The specification depends on the minimum thickness of the tile / La spécification change en fonction de l épaisseur minimum du carreau / Die Eigenschaft ändert sich in Abhängigkeit von der Mindestdicke der Fliese - 33 34