KFZ-400 DEKUPIERSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG. Art.Nr XII/09/2002 LGA. Ferm B.V. P.O. Box AC Genemuiden-NL Web:

Ähnliche Dokumente
KFZ-400R DEKUPIERSÄGE

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE KS-600N LGA. Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg IX / 11 / 2003

WINKELSCHLEIFER KAG-125N BEDIENUNGSANLEITUNG. Art.Nr LGA. Ferm B.V. P.O. Box AC Genemuiden NL 0309/02. Nürnberg

Top Craft_decoupeer.qxd :34 Pagina 2 GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE TS-600N. Version III / 07 / 2003

Nass-Schleifgerät Bedienungsanleitung

Anleitung Ballkompressor Art

KCC-1800K AKKU-BOHRSCHRAUBER

DEKUPIERSÄGE KFZ-400RV

KBF-1050E OBERFRÄSE GEBRAUCHSANWEISUNG LGA. Art.Nr Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL Änderungen vorbehalten

D Änderungen vorbehalten. Bedienungsanleitung. Art.Nr. SSM6014 TFZ-400RV III/12/2007 D

ENVIRO Handfräsmaschine A80

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung

KCD-2400I AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

KAG-125/950 BEDIENUNGSANLEITUNG WINKELSCHLEIFER. Art.Nr. AGM6006 X/07/2004. Ferm B.V. Lingenstraat PM Zwolle NL

Gebrauchsanweisung. Änderungen vorbehalten TMW-160FN. Multifunktionswerkzeug. Art. No. CTM6027

BEDIENUNGDANLEITUNG. Änderungen vorbehalten CRAFT TKS-185 KREISSÄGE. Art.Nr. CSM6002. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

GEBRAUCHSANWEISUNG. Änderungen vorbehalten KBF-1050N OBERFRÄSE. Ferm B.V. P.O. Box CD Zwolle NL

KSM-200V DOPPELSCHLEIFMASCHINE

Paperfox A-1000 Wickelstand Betriebsanleitung. v

TE 5/TE 5-DRS Bedienungsanleitung 2 7 Operating instructions 8 12 Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de

DC-EX125 Bedienungsanleitung 1 4 Operating instructions 5 8 Mode d emploi 9 12 Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing 17 20

TCD-2400I AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

TBH-800K CRAFT BEDIENUNGSANLEITUNG DRUCKLUFTBOHRHAMMER. Art.Nr. HDM6004 W25/2004. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

LED/LCD Schwenkarmhalter

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

KKW-160 ELEKTRO-KOMBIWERKZEUG

Betriebsanleitung: Profi-Hobelmesserschleifmaschine Typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. GEBRAUCHSANWEISUNG Profi-Hobelmesserschleifmaschine

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 130 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

KAG-125/1020 WINKELSCHLEIFER

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Deckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII

Akkupresse Powerjet-Serie, 7,4v Li-Ionen Bedienungsanleitung

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

MULTIFUNKTIONSWERKZEUG KCT-160 BEDIENUNGSANLEITUNG

Betriebsanleitung Schwammfix 400

Bedienungsanleitung. Technische Daten: RP 4 / 5 / 6. Blindnietzuführeinheit

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Tafel-Blechschere RT 500 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

SUPPORTSCHLEIFMASCHINE 250W

Infrarot Terrassenheizung

Bedienungsanleitung Exzenter-Einscheibenmaschine Floorboy XL300

Munddusche Modell 2972

Bedienungsanleitung. 12 Volt Seilwinde 3600 kg. Bitte Anleitung lesen! Sicherheitshandschuhe tragen! Bitte Sicherheitshinweise befolgen!

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Packard Bell Easy Repair

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Stehleuchte für Aussen

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 200 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

Bedienungsanleitung. Mikrofon SM-99

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

Standmixer Modell: SM 3000

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Packard Bell Easy Repair

TAP-18K CRAFT AKKUDRUCKLUFTPUMPE. Art.Nr. CAM6001. Ferm BV Postfach CD Zwolle NL

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

GEBRAUCHSANWEISUNG Druckluftnagler MODELL: T90

Pendelleuchte. Montageanleitung 91060AB4X4VII

SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Hochstuhl UNO 2-in-1

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine

TBJ-710 Art.nr. BJM2001

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen! Betriebsanleitung aufbewahren und dem Anwender zum Lesen zur Verfügung stellen!

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

sunfun

Gebrauchsanweisung HEIßWASSERGERÄT

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

INHALTSANGABE. Bitte aufklappen

Deckenleuchte. Montageanleitung 96228HB43XVIII

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG

GRILLSPIESS FÜR MONROE 3, 4 SOWIE KANSAS 3, 4 UND KANSAS BLACK AUFBAU SICHERHEIT BEDIENUNG. Art. Nr. 7901

DREIVIEL INSTRUCTIONS

Mixer Klarstein Gracia

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

IM-16 BRIEFÖFFNER BEDIENUNGSANLEITUNG

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

KBS-950 BEDIENUNGSANLEITUNG BANDSCHLEIFER. Art.Nr. BSM6003 VIII/01/2005. Ferm B.V. P.O. Box CD Zwolle NL

Unterweisung Tisch- und Formatkreissägen

BEDIENUNG UND ERSATZTEILLISTE

Elektrischer Grillanzünder

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER

E. 24 x Arretierbügel F. 4 x blaue Stirnräder G. 2 x graue Riemenräder

Transkript:

BEDIENUNGSANLEITUNG R LGA Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg KFZ-400 DEKUPIERSÄGE Ferm B.V. P.O. Box 134 8280 AC Genemuiden-NL Web: www.ferm.com 0206/05 Art.Nr. 830021 XII/09/2002

5 4 3 2 1 6 45 BAUTEILE BEZEICHNUNG Abb. A. Abb. D. 5 A + 6 Abb. B. Abb. E. 3 Abb. C. 2 Kingcraft Kingcraft 11

ERSATZTEILLISTE KFZ-400 DEKUPIERSÄGE REF.NR. BEZEICHNUNG KINGCRAFT NR. SCHALTER 209877 015-020 STIFT KOMPLETT 209860 023 DRUCKPLATTE 209861 024 FEDER 209862 025 BÜCHSE 209863 026 OBERARM 209864 028 SÄGEANGEL (OBEN) 209865 033 + 034 ÜBERTRAGUNG INKLUSIVE LAGER 209866 039 UNTERARM 209867 041 SÄGEANGEL (UNTER) 209868 042-044 SCHLAUCHANSCHLUß + SCHLAUCH 209869 047 SCHUTZGEHÄUSE 209870 049 STAUBBLASVORRICHTUNG 209871 052 EXZENTER 209872 055 TISCHEINSATZSTÜCK 209873 056 MOTOR 209874 065 TISCHHALTER 209875 068-071 GRADBOGEN KOMPLETT 209876 D DEKUPIERSÄGEMASCHINE DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT KORRESPONDIEREN MIT DER ABBILDUNGEN AUF SEITE 2. TECHNISCHE DATEN Spannung 230 V~ Frequenz 50 Hz Leistung, ohne Last 90 W Drehzahl, ohne Last 1440/min Max. Sägetiefe 90 50 mm Max. Sägetiefe 45 15 mm Gewicht 15 kg Lpa (Schalldruck) belastet 62,6 db(a) Lpa (Schalldruck) unbelastet 66,4 db(a) INHALT DER VERPACKUNG 1 Dekupiersäge mit montiertem Sägeblatt 1 Schutzhaube 1 Schraube für die Montage der Schutzhaube 9 Sägeblätter 2 Adapter für Universalsägeblätter 2 Inbusschlüssel 1 Staubblasrohr 3 Gummifüße 3 Schrauben mit Muttern und Ring für die Montage der Gummifüße 1 Querführung 1 Bedienungssanleitung 1 Garantiekarte Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf Transportschäden. KENNZEICHNEN Abb. A. 1. An/Aus Schalter 2. Sperrhebel 3. Querführung 4. Staubblasrohr 5. Schutzhaube 6. Spannknopf ALLGEMEINE SCHRIFTEN Deutsch SICHERHEITSVOR- In dieser Bedienungsanleitung erscheinen folgende Piktogramme: Verweist auf Verletzungs gefahr, Gefahr für Leben und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung nicht befolgt werden. Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an. Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich vertraut mit der Funktionsweise und der Bedienung. Warten Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert. Die Betriebsanleitung und die dazugehörige Dokumentation müssen in der Nähe der Maschine aufbewahrt werden. Elektrische Sicherheit Überprüfen Sie ob die Netzpannung mit der Spannungsangabe amtypenschild übereinstimmt. Netzanschluß Verwenden Sie nur Schutzkontaktsteckdosen mit vorschriftsmäßig angeschlossenem Erdleitung. Austausch der Netzanschlußleitung Die Netzanschlußleitung darf nur durch eine Spezialleitung ersetzt werden, wenn diese Auswechslung von einer Fachwerkstatt ausgeführt wird. Austauschen von Kabeln oder Steckern Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker unmittelbar nachdem Sie durch neue ersetzt sind. Verwendung von Verlängerungskabeln Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verlängerungskabel, das der Maschinenleistung entspricht. Die Adern müssen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm 2 haben. Befindet das Kabel sich auf einem Haspel. muß es völlig abgerollt werden. Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. 2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. 3. Schützen Sie sich vor einem elektrischen Schlag. Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke. 4. Halten Sie Kinder fern! Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. 5. Bewahren Sie Werkzeuge sicher auf. Nicht benutzte Geräte sollten Sie in trockenen, abgeschlossenen Räumen und für Kinder nicht 10 Kingcraft Kingcraft 3

erreichbar aufbewahren. 6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht. Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 7. Benutzen Sie das richtige Werkzeug. Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten. Benutzen Sie Werkzeuge nicht für Arbeiten, wofür sie nicht bestimmt sind. 8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutsch-festes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 9. Benutzen Sie eine Schutzbrille. Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. 10.Zweckentfremden Sie nicht das Kabel. Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und benutzen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 11.Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen. Sorgen Sie für einen sicheren Stand, und versuchen Sie jederzeit das Gleichgewicht zu halten. 12.Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett. 13.Ziehen Sie den Netzstecker. Bei Nichtgebrauch des Werkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel des Sägeblattes. 14.Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 15. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausgeschaltet ist. 16.Verlängerungskabel im Freien. Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. 17.Seien Sie stets aufmerksam. Beobachten Sie ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. 18.Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen. Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und zweckmäßige Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein um alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten läßt. 19.Achtung! Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Werkzeughersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als die in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. 20.Reparaturen nur vom Elektrofachmann. Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. 21.Schließen Sie die Staubabsaugeinrichtung an. Wenn Vorrichtungen zum Anschluß von Staubabsaugeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, daß diese angeschlossen und benützt werden. SPEZIELE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Tragen Sie eine Schutzbrille und eine Staubmaske. Diese Dekupiersägemaschine nur im Haus einsetzen Stellen Sie sicher, daß die Zacken der Säge nach unten weisen, bevor Sie die Maschine einsetzen. Wenn Zähne auf dem Sägeblatt fehlen oder beschädigt sind, müssen Sie das Sägeblatt sofort ersetzen Setzen Sie die Dekupiersägemaschine auf einem stabilen und flachen Untergrund ein. Üben Sie niemals seitlichen Druck auf das Sägeblatt aus. Es könnte sonst brechen. Prüfen Sie Holzwerkstücke auf eventuell hervorstehende Nägel usw. und entfernen Sie diese. Kommen Sie mit den Händen nicht auf die zu sägende Fläche. Lassen Sie die Sägemaschine nie unbewacht weiterlaufen. Holzreste usw., die sich in unmittelbarer Nähe der Säge befinden, dürfen nicht von Hand entfernt werden, wenn die Maschine noch in Betrieb ist. Schalten Sie zuerst die Maschine ab, bevor Sie Holzreste entfernen. 4 Kingcraft Kingcraft 9

MONTAGE DES ZUBEHÖRS Montage der Schutzhaube Abb. B. Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, müssen Sie die Schutzhaube (5) montieren. Die Schraube wird von links eingeschoben, dann folgen von der rechten Seite die Unterlegscheibe sowie der Sicherungsring. Einfachheitshalber kann der Sicherungsring (A) auch weggelassen werden. Drehen Sie den Rändelmutter fest. Montage der Querführung. Abb. C. Die Querführung (3) dient dem Sägen von Material auf Gehrung, wobei die Querführung (3) gleichzeitig zur Abstützung des Materials eingesetzt werden kann, wenn Sie es durch die Säge hindurchführen. BEDIENUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und halten Sie sich an die einschlägigen Vorschriften. Kippen des Tisches. Abb. D. Der Tisch dieser Dekupiersäge kann um 45 gekippt werden. Dies geschieht folgendermaßen: Lockern Sie den Sperrhebel unter dem Tisch Kippen Sie den Tisch mit der Hand, bis der gewünschte Winkel erreicht ist. Der Winkel kann an der Gradskala auf der Maschine abgelesen werden. Drehen Sie den Sperrhebel wieder fest. Installation des Sägeblattes Abb. E. Die verwendeten Sägeblätter sind als Universalsägeblätter in jedem besseren Heimwerkermarkt oder Maschinenhandel erhältlich. Wählen Sie das richtige Sägeblatt entsprechend der Holzsorte. Drehen Sie den Spannknopf (6) los. Schieben Sie das Sägeblatt mit den Zacken nach unten, durch den Schlitz. Achten Sie darauf, daß der Bolzen des Sägeblattes (oder Sägeblattadapter) in den unteren Sägeblatthalter gleitet. An die Vorderseite der Maschine befindet sich ein Beobachtungsloch. Durch dieses Loch kann mann sehen ob das Sägeblatt sich richtig im unteren Sägeblatthalter befindet. Ziehen Sie das Sägeblatt nach oben, so daß der obere Bolzen (oder Sägeblattadapter) in den oberen Halter gleitet. Drehen Sie den Spannknopf fest, bis das Sägeblatt die nötige Spannung hat. Entfernen Sie Werkzeug und andere Gegenstände vom Sägetisch. Schalten Sie den Strom ein und lassen Sie das Sägeblatt laufen, bevor Sie mit dem Sägen anfangen. Kontrollieren Sie, ob das Sägeblatt ruhig läuft. werden. Mit den beiden mitgelieferten Sägeblattadaptern können auch Sägeblätter für Laubsägen eingesetzt Befestigen Sie der Sägeblattadapter an das Sägeblatt (für Laubsäge). Sorgen Sie dafür, dass die Inbusbolzen ebensoviel angedreht sind, damit das Sägeblatt nicht schief befestigt wird und dadurch nicht genau sägt. Montieren Sie das Ganze in den Halter, laut Installation des Sägeblattes Hinweis zu den Sägeblattadaptern: Das Einspannen der Laubsägeblätter mit den beiliegenden Adaptern ist sehr schwierig. Die Säge kann nicht soweit entspannt werden, dass ohne deutliche Krafanwendung das Blatt eingespannt werden kann. 8 Kingcraft Kingcraft 5

Entfernen des Sägeblattes Lockern Sie den Spannknopf, bis die Feder keine Spannung mehr hat. Drücken Sie den oberen Sägeblatthalter vorsichtig nach unten und heben Sie das Blatt etwas an, um das Herausnehmen zu vereinfachen. Lassen Sie das Blatt etwas nach unten fallen und schieben Sie es nach vorn, um es aus dem unteren Halter zu lösen. Gebrauch Das Sägeblatt sägt nur bei der Abwärtsbewegung. Schieben Sie das Werkstück langsam und mit minimalem Druck auf das Sägeblatt zu. Halten Sie das Werkstück mit beiden Händen fest am Tisch und schieben Sie es langsam zum Sägeblatt, um zu vermeiden, daß das Blatt bricht oder sich dreht. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, muß das Sägeblatt scharf sein. Verwenden Sie das richtige Sägeblatt. Die Auswahl des Sägeblattes hängt von der Stärke des Holzes und vom gewünschten Schnitt ab. In allgemeinen gilt: je dünner und je härter das Holz, um so feiner sie Zacken des Sägeblattes. Verwenden Sie ein schmales Blatt, um scharfe Rundungen zu sägen. WARTUNG Die Maschine ist entworfen, um während einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie verlängern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln. Reinigen Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile. Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. Störungen Wenn es eine Störung etwa durch Verschleiß eines Elements gibt, wenden Sie sich bitte an die Serviceadresse, die auf der Garantiekarte angegeben ist. UMWELT Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. GARANTIE Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigefügten Garantiekarte. ClEl KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN61029-1, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie: 98/37/EWG 73/23/EWG 89/336/EWG ab 03-02-2000 GENEMUIDEN NL G.M. Ensing Quality department 6 Kingcraft Kingcraft 7