Beépítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions. Instrukcja montażu i obsługi Notice de montage et de mise en service

Ähnliche Dokumente

Führend in der Trinkwasserzirkulation. * Die neue Hocheffizienzpumpe Wilo-Star-Z NOVA.

Führend in der Klasse A. * Die neue Hocheffizienzpumpe Wilo-Stratos PICO.

Wilo-DDA/-DDS/-DDM/-DDG

Wilo-Drain TMT 30-0,5 (GG), TMC 30-0,5 (Bronze), TMC 30-0,7 (Niro)

Wilo-Stratos PICO RUS

Wilo-DrainAlarm. D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service

Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6, ZD 25/6

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

GRUNDFOS SERVICE KITS DPI. Differential pressure sensor, Industry

Wilo-CC-HVAC Ed. 01/ Euroscript

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Wilo-CronoLine IL-E Wilo-CronoTwin DL-E

GRUNDFOS SERVICE KITS

Wilo-Fluidcontrol / - EK

EG Konformitätserklärung 2015

Drain Alarm 2 off. Wilo-DrainAlarm. Einbau- und Betriebsanleitung

Kalkhoff Impulse 11AH; 11,6AH; 14,5AH; 17AH Typenbezeichnung: ; ; , ;

Wilo-Drain LP 40. D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service

1 3Wilo-Drain TMT/TMC

EG Konformitätserklärung Typenbezeichnung: ,

Wilo-Drain LP 40. D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service

Wilo-Drain LP 40. D Einbau- und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service

DECLARATION OF CONFORMITY

EG Konformitätserklärung Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

Wilo-Jet-WJ. Pioneering for You. de en fr nl es. it cs ru el tr

Wilo-DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning GB. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer

DECLARATION OF CONFORMITY

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa März - March 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Februar - February 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2018

»Diesel-Verkaufspreise in Europa März - March 2019

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Februar - February 2019

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2019

Wilo-Drain LPC. Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017

PREISLISTE QSC -Service international

»Diesel-Verkaufspreise in Europa September 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2017

Wilo-Star RS, RSD, ST, RSG, AC

Wilo-Drain TS 40/10, TS 40/14 TS 40/10 A, TS 40/14 A

Wilo-Control EC-Drain LS1

Weltweite Windkraft erreicht 539 GW

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

Infografiken zur Elektromobilität (November 2018)

EU Declaration of Conformity Itron GmbH Hardeckstrasse 2 D Karlsruhe

Eurovision Song Contest 2011

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

26. AUGUST 29. AUGUST DEMO DAY 25. AUGUST FRIEDRICHSHAFEN, DEUTSCHLAND AUSSTELLER UNTERLAGEN EUROBIKE & DEMO DAY

»Diesel-Verkaufspreise in Europa November 2016

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Wilo-S1R-h digital (Star-Z20/...-Z25/...)

Wilo-Stratos GIGA. S Monterings- och skötselanvisning FIN Asennus- ja käyttöohje PL Instrukcja monta u i obs ugie RUS Ed.

Wilo-Drain MTC Ed.01/ Wilo-EMU!

»Diesel-Verkaufspreise in Europa August 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Januar - January 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2016

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2016

Wilo-Geniax SysManager 1.0 Service-Software

Sortimentsübersicht. Micro-Inverter & Zubehör. AEconversion GmbH & Co. KG

Wilo-Drain MTS 40 D GB F NL E I S FIN DK

Prof. Dr. Bruno Klauk. Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas

MEET HIDDEN CHAMPIONS

"Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder

Die Schweiz beliefern wir ab unserem Lager Schweiz, fertig verzollt und versteuert.

worldskills members flag colouring

Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich

Solution Partner Programm

Wilo-IF-Module Stratos RS485

Jahresstatistik 2008 (Zugriffe)

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Installation and Operating Instructions

Wilo-Economy MHIE-2G. D Montageanleitung. F Notice de montage. GB Assembly Instructions / ed

Wilo-Star-Z 20/1, 25/2, 25/2 DM, 25/6

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

Jahresstatistik 2007 (Zugriffe)

Service. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Was ist der LOSTnFOUND NIMBO?

BUNDESWETTBEWERBSBEHÖRDE


enhance your automation thinking

Datenroaming: Beispiele für Kundentransparenz bei T- Mobile Austria. Status 16. Jänner 2008

Einwilligungserklärung zur Datenverarbeitung

Wilo-Drain STS 40/...A, STS 40/...

Scania Finance Deutschland. Der Wandel zu einem papierlosen Unternehmen

Software / SilverFast - High-End Suite SilverFast Ai STUDIO IT8 Heidelberg Chromagraph S SilverFast HDR STUDIO

Makroökonomie II. Ingmar Schumacher Universität Trier 2009

Transkript:

Wilo-Star-Z NOVA D Einbau- und Betriebsanleitung H Beépítési és üzemeltetési utasítás GB Installation and operating instructions PL Instrukcja montażu i obsługi F Notice de montage et de mise en service CZ Návod k montáži a obsluze E Instrucciones de instalación yfuncionamiento RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 4 147 187-Ed.01/2010-02 GR TR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu LT SK Montavimo ir naudojimo instrukcija Návod na montáž a obsluhu

Pārskats 1 Pārskats Uzstādīšanas un ekspluatācijas Motora galvas pagriešana vai noņemšana 138. lpp. Pieslēgumi 134. lpp. Vārsti 136. lpp. Pieslēgšana 138. lpp. Modeļa koda atšifrējums 134. lpp. Pieslēgšana elektrotīklam 139. lpp. Drošība 131. lpp. Darbības princips 136. lpp. Montāža 137. lpp. Traucējumi 141. lpp. 130 WILO SE 02/2010

Drošība 2 Drošība Par šo instrukciju Pirms montāžas pilnībā jāizlasa šī instrukcija. Šīs instrukcijas neievērošana var izraisīt smagus savainojumus vai sūkņa bojājumus. Pēc sūkņa montāžas instrukcija jānodod tā reālajam lietotājam. Instrukcija jāuzglabā sūkņa tuvumā. Tā noderēs kā atsauces materiāls vēlāk radušos problēmu gadījumā. Mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies šīs instrukcijas neievērošanas rezultātā. Brīdinājuma norādes Svarīgas drošības norādes ir apzīmētas sekojoši: Apdraudējums: Norāda uz elektriskās strāvas apdraudējumu dzīvībai. Brīdinājums: Norāda uz iespējamiem draudiem dzīvībai vai savainošanās risku. Uzmanību: Norāda uz iespējamiem kaitējumiem sūknim vai citiem priekšmetiem. Piezīme: Izceļ ieteikumus un svarīgu informāciju. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 131

Drošība Kvalifikācija Sūkņa montāžu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti. Šo izstrādājumu nedrīkst apkalpot un izmantot nepieskaitāmas personas (t.sk. bērni) vai personas bez atbilstošām zināšanām. Izņēmumus pieļauj tikai par drošību atbildīgo personu izdots attiecīgs rīkojums. Elektropieslēgumu drīkst veikt tikai elektrospeciālists. 132 WILO SE 02/2010

Drošība Noteikumi Pārbūve, rezerves daļas Transportēšana Elektriskā strāva Veicot montāžu, jāievēro šādu noteikumu aktuālā redakcija: Negadījumu novēršanas noteikumi DVGW (Vācijas Gāzes un ūdenssaimniecības apvienības) tehnisko noteikumu veidlapa W551 (Vācijā) VDE (Vācijas Elektrotehniķu apvienības) noteikumi 0370 / 1. daļa Citi vietējie noteikumi (piem., IEC (Starptautiskās Elektrotehnikas komisijas) noteikumi, VDE noteikumi u.c.) Sūknim nedrīkst veikt tehniskas izmaiņas vai to pārbūvēt. Nav atļauts atvērt sūkņa motoru, noņemot tā plastmasas vāku. Izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas. Pēc saņemšanas sūknis un visi tā piederumi jāizpako un jāpārbauda. Nekavējoties ziņot par transportēšanas rezultātā radītiem bojājumiem. Sūkni transportēt tikai oriģinālajā iepakojumā. Strādājot ar elektrisko strāvu, pastāv elektriskā trieciena risks, tāpēc: Pirms uzsākt darbus pie sūkņa, jāatslēdz strāva un jānodrošina pret atkārtotu ieslēgšanos. Strāvas kabeli nelocīt, neiespiest un neļaut tam saskarties ar karstiem priekšmetiem. Sūknis ir aizsargāts pret pilošu ūdeni atbilstoši aizsardzības pakāpei IP 42. Sargāt sūkni no apšļakstīšanas, to neiegremdēt ūdenī vai citos šķidrumos. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 133

Tehniskie parametri Star-Z NOVA 3 Tehniskie parametri 3.1 Modeļa koda atšifrējums Sērija: Standarta dzeramā ūdens cirkulācijas sūknis, slapjā rotora sūknis Tipa apzīmējums A = ar slēgvārstiem C = ar slēgvārstiem un pieslēgšanai gatavu spraudni ar laika releju 3.2 Pieslēgumi Star-Z NOVA Skrūvsavienojuma pieslēgums: 15 (Rp 1/2") Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C Skrūvsavienojuma pieslēgums: 15 (Rp 1/2") un slēgvārsti 134 WILO SE 02/2010

Tehniskie parametri 3.3 Parametri Star-Z NOVA, Star-Z NOVA A, Star-Z NOVA C Tīkla spriegums 1~230 V/50?Hz Aizsardzības pakāpe IP 42 Pieslēguma cauruļu nominālais diametrs r1/2 Konstrukcijas garums 84 mm (Tipam A: 138 mm) Maks. pieļaujamais darba spiediens 10 bar Sūknējamā šķidruma pieļaujamais temperatūras 2 C līdz 65 C, diapazons īslaicīgā režīmā līdz 2 stundām 70 C Maks. apkārtējā gaisa temperatūra + 40 C Maks. pieļaujamā kopējā cietība dzeramā ūdens 20 dh cirkulācijas sistēmās Citus parametrus skatīt uz tipa tehnisko datu plāksnītes vai "Wilo" katalogā. 3.4 Piegādes komplektācija 1 Sūknis 2 Siltumizolācijas apvalks 3 Blīvgredzeni 4 Wilo-Connector 5 Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija (nav attēlota) Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 135

Darbības princips 4 Darbības princips 4.1 Izmantošana Sūknis ir paredzēts dzeramā vai tehniskā ūdens sūknēšanai cirkulācijas sistēmās. 4.2 Funkcijas Vārsti Modeļi Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C spiediena pusē ir aprīkoti ar pretvārstu (1) un iesūkšanas pusē ar noslēgvārstu (2). Lai nomainītu motora galvu (3) pietiek, ja to atvieno no strāvas, noņemot Connectoru (5), un aizver noslēgvārstu, izmantojot pagriešanas rievu (4). Tad motora galvu var vienkārši noskrūvēt 138. lpp.. 136 WILO SE 02/2010

Montāža 5 Montāža 5.1 Mehāniskā montāža Apdraudējums: Pirms darbu uzsākšanas jāpārliecinās, vai sūknis ir atvienots no strāvas padeves. Uzstādīšanas vieta Montāžai jāparedz no laikapstākļiem un sala pasargāta, tīra un labi vēdināta telpa. Jāizvēlas labi pieejama uzstādīšanas vieta. Uzmanību: Netīrumi var izraisīt sūkņa atteici. Pirms uzstādīšanas jāizskalo cauruļvadu sistēma. Piezīme: Modeļiem Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C noslēgvārsts un pretvārsts jau ir iepriekš iemontēti. Uzstādot modeli Star-Z NOVA tie jāiemontē papildus. 1. Uzstādīšanas vieta jāsagatavo tā, lai sūkni varētu piemontēt bez mehāniskā sprieguma. 2. Jāizvēlas pareizs uzstādīšanas stāvoklis, tikai kā parādīts (A att.). Bultiņa korpusa aizmugurē norāda plūsmas virzienu. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 137

Montāža Motora galvas pagriešana vai noņemšana 3. Atskrūvēt savienojuma uzgriezni, vajadzības gadījumā noskrūvēt pavisam. Uzmanību: Nesabojāt korpusa blīvējumu. Bojātie blīvējumi jānomaina. 4. Motora galva jāpagriež tā, lai Wilo-Connectors būtu vērsts uz leju. Uzmanību: Nepareizi novietojot, sūknī var iekļūt ūdens un radīt bojājumus. 5. Savienojuma uzgrieznis atkal jāpieskrūvē. Noslēgvārsta atvēršana 1 6. Rieva (1) ar skrūvgriezi jāpagriež tā, lai tā būtu paralēli plūsmas virzienam (tikai modeļiem Star-Z NOVA A un Star-Z NOVA C). Piezīme: Lai vārstu noslēgtu, rieva jāpagriež perpendikulāri plūsmas virzienam. 7. Piestiprināt siltumizolācijas apvalku. Pieslēgšana Uzmanību: Lai pasargātu sūkni no pārkaršanas, motora plastmasas daļas nedrīkst nosegt ar siltumizolāciju. 8. Pieslēgt caurules. Uzmanību: Modeļiem ar noslēgvārstu un pretvārstu tie, izmantojot blīves, jau ir pielāgoti pievilkšanas griezes momentam 15 Nm (piegriešanai ar roku). Pieskrūvējot pārāk cieši, tiek bojāts vārsta skrūvsavienojums un blīvgredzens. Veicot montāžu, vārsts ar uzgriežņu atslēgas palīdzību jānodrošina pret pārgriešanu! 138 WILO SE 02/2010

Montāža 5.2 Pieslēgšana elektrotīklam Apdraudējums: Darbus pie elektriskā pieslēguma izveides drīkst veikt tikai elektrospeciālists. Pirms pieslēgšanas jāpārliecinās, vai pieslēguma vadā nav strāvas. Pieslēgšana elektrotīklam jāveic sekojoši: PE N L 1. att. 2. att. 3. att. 4. att. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 139

Montāža WILO-Connectors jāatver šādi: 5. att. 5.3 Uzpilde un atgaisošana 1. Uzpildīt iekārtu. 2. Sūkņa rotora nodalījuma atgaisošana notiek automātiski pēc neilga sūkņa darbības laika. Tās laikā var būt dzirdami trokšņi. Iespējams, ka vairākkārtēja sūkņa ieslēgšana un izslēgšana var paātrināt atgaisošanu. Īslaicīga darbība bez ūdens sūknim nekaitē. 140 WILO SE 02/2010

Apkope / sūkņa darbības traucējumi Tīrīšana Motora galvas nomainīšana Sūkni no ārpuses notīrīt ar viegli samitrinātu lupatu, neizmantojot tīrīšanas līdzekļus. Brīdinājums: Demontējot motora galvu vai sūkni, spiediena ietekmē var izplūst karsts sūknējamais šķidrums. Sūknim pirms tam jāļauj atdzist. Pirms sūkņa demontāžas jāaizver slēgvārsti 138. lpp. Motora galvas nomainīšana 138. lpp. 6 Apkope / sūkņa darbības traucējumi Servisa motors jāpasūta specializētā darbnīcā. 7 Traucējumi Cēloņi Traucējumu novēršana Sūknis neieslēdzas. Sūknis rada trokšņus. Strāvas padeves pārtraukums, īssavienojums vai bojāti drošinātāji. Taimera funkcija ir automātiski atslēgusies (tikai modelim Star-Z NOVA C). Motors ir bloķēts, piem., ar ūdens cirkulācijas sistēmas nogulsnēm. Motors strīķējas, piem., aizskarot ūdens cirkulācijas sistēmas nogulsnes. Sūknis darbojas bez ūdens, nepietiekams ūdens daudzms. Elektrospeciālistam jāpārbauda strāvas padeve. Pārbaudīt laika releja iestatījumu. Speciālistiem jādemontē sūknis 138. lpp. Rotora gaita jāatjauno, pagriežot un izskalojot netīrumus. Pārbaudīt slēgvārstus, tiem jābūt pilnībā atvērtiem. Piezīme: Ja traucējumu neizdodas novērst, sazinieties ar specializētu remontdarbnīcu. Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Star-Z NOVA 141

D EG - Konformitätserklärung GB EC Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : Star Z Nova in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie Electromagnetic compatibility - directive Compatibilité électromagnétique- directive Niederspannungsrichtlinie Low voltage directive Directive basse-tension 2004 / 108 / EG 2006 / 95 / EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung. and with the relevant national legislation. et aux législations nationales les transposant. Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 60335-2-51 Applied harmonized standards, in particular: EN 61000-3-2 Normes harmonisées, notamment: EN 61000-3-3 EN 55014-1&2 Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité. Dortmund, 15.04.2009 Oliver Breuing Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany Document: 2104092.1

NL EG-verklaring van overeenstemming Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen: I Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti: E Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes: Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: 1) Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG Norme armonizzate applicate, in particolare: 1) Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG Normas armonizadas adoptadas, especialmente: 1) P Declaração de Conformidade CE Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos: S CE- försäkran Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser: N EU-Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser: Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG Directiva de baixa voltagem2006/95/eg EG Elektromagnetisk kompatibilitet riktlinje 2004/108/EG EG Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG EG EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG EG Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG Normas harmonizadas aplicadas, especialmente: 1) Tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: 1) FIN CE-standardinmukaisuusseloste DK EF-overensstemmelseserklæring Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering asiaankuuluvia määräyksiä: overholder følgende relevante bestemmelser: H Anvendte harmoniserte standarder, særlig: 1) EK. Azonossági nyilatkozat Ezennel kijelentjük,hogy az berendezés az alábbiaknak megfelel: Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Matalajännite direktiivit: 2006/95/EG Käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: 1) CZ Prohlášení o shod EU Prohlašujeme tímto, že tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím p íslušným ustanovením: Sm rnicím EU EMV 2004/108/EG Sm rnicím EU nízké nap tí 2006/95/EG Použité harmoniza ní normy, zejména: 1) GR.. : EG- 2004/108/EG EG 2006/95/EG, : 1) Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG Anvendte harmoniserede standarder, særligt: 1) PL Deklaracja Zgodno ci CE Niniejszym deklarujemy z pe n odpowiedzialnosci e dostarczony wyrób jest zgdony z nast puj cymi dokumentami: Odpowiednio elektromagnetyczna 2004/108/EG Normie niskich napi 2006/95/EG Wyroby s zgodne ze szczegó owymi normami zharmonizowanymi: 1) TR EC Uygunluk Teyid Belgesi Bu cihaz n teslim edildi i ekliyle a a daki standartlara uygun oldu unu teyid ederiz: Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Alçak gerilim direktifi 2006/95/EG K smen kullan lan standartlar: 1) Elektromágneses zavarás/türés: 2004/108/EG Kisfeszültségü berendezések irány-elve: 2006/95/EG Felhasznált harmonizált szabványok, különösen: 1) RUS, : 2004/108/EG 2006/95/EG, : 1) 1) EN 60335-2-51, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014-1&2. Oliver Breuing Quality Manager WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany

WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102-0 F 0231 4102-7363 wilo@wilo.com www.wilo.de Wilo International (Subsidiaries) Argentina WILO SALMSON Argentina S.A. C1295ABI Ciudad Autónoma de Buenos Aires T+ 54 11 4361 5929 info@salmson.com.ar Austria WILO Pumpen Österreich GmbH 1230 Wien T +43 507 507-0 office@wilo.at Azerbaijan WILO Caspian LLC 1065 Baku T +994 12 5962372 info@wilo.az Belarus WILO Bel OOO 220035 Minsk T +37517 2503393 wilobel@wilo.by Belgium WILO SA/NV 1083 Ganshoren T +32 2 4823333 info@wilo.be Bulgaria WILO Bulgaria Ltd. 1125 Sofia T +35929701970 info@wilo.bg Canada WILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4 T +1 403 2769456 bill.lowe@wilo-na.com China WILO China Ltd. 101300 Beijing T +86 10 58041888 wilobj@wilo.com.cn Croatia WILO Hrvatska d.o.o. 10090 Zagreb T +38 51 3430914 wilo-hrvatska@wilo.hr Czech Republic WILO Praha s.r.o. 25101 Cestlice T +420 234 098711 info@wilo.cz Denmark WILO Danmark A/S 2690 Karlslunde T +45 70 253312 wilo@wilo.dk Estonia WILO Eesti OÜ 12618 Tallinn T +372 6509780 info@wilo.ee Finland WILO Finland OY 02330 Espoo T +358 207401540 wilo@wilo.fi France WILO S.A.S. 78390 Bois d'arcy T +33 1 30050930 info@wilo.fr Great Britain WILO (U.K.) Ltd. DE14 2WJ Burton- Upon-Trent T +44 1283 523000 sales@wilo.co.uk Greece WILO Hellas AG 14569 Anixi (Attika) T +302 10 6248300 wilo.info@wilo.gr Hungary WILO Magyarország Kft 2045 Törökbálint (Budapest) T +36 23 889500 wilo@wilo.hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd. Pune 411019 T +91 20 27442100 service@ pun.matherplatt.co.in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T +62 21 7247676 citrawilo@cbn.net.id Ireland WILO Engineering Ltd. Limerick T +353 61 227566 sales@wilo.ie Italy WILO Italia s.r.l. 20068 Peschiera Borromeo (Milano) T +39 25538351 wilo.italia@wilo.it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T +7 727 2785961 in.pak@wilo.kz Korea WILO Pumps Ltd. 621-807 Gimhae Gyeongnam T +82 55 3405890 wilo@wilo.co.kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T +37167 145229 mail@wilo.lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon 12022030 El Metn T +961 4 722280 wsl@cyberia.net.lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T +370 5 2136495 mail@wilo.lt The Netherlands WILO Nederland b.v. 1551 NA Westzaan T +31 88 9456 000 info@wilo.nl Norway WILO Norge AS 0975 Oslo T +47 22 804570 wilo@wilo.no Poland WILO Polska Sp. z.o.o. 05-090 Raszyn T +48 22 7026161 wilo@wilo.pl Portugal Bombas Wilo-Salmson Portugal Lda. 4050-040 Porto T +351 22 2080350 bombas@wilo.pt Romania WILO Romania s.r.l. 077040 Com. Chiajna Jud. Ilfov T +40 21 3170164 wilo@wilo.ro Russia WILO Rus ooo 123592 Moscow T +7 495 7810690 wilo@wilo.ru Saudi Arabia WILO ME - Riyadh Riyadh 11465 T +966 1 4624430 wshoula@wataniaind.com Serbia and Montenegro WILO Beograd d.o.o. 11000 Beograd T +381 11 2851278 office@wilo.co.yu Slovakia WILO Slovakia s.r.o. 82008 Bratislava 28 T +421 2 45520122 wilo@wilo.sk Slovenia WILO Adriatic d.o.o. 1000 Ljubljana T +386 1 5838130 wilo.adriatic@wilo.si South Africa Salmson South Africa 1610 Edenvale T +27 11 6082780 errol.cornelius@ salmson.co.za Spain WILO Ibérica S.A. 28806 Alcalá de Henares (Madrid) T +34 91 8797100 wilo.iberica@wilo.es Sweden WILO Sverige AB 35246 Växjö T +46 470 727600 wilo@wilo.se Switzerland EMBPumpen AG 4310 Rheinfelden T +41 61 83680-20 info@emb-pumpen.ch Taiwan WILO-EMU Taiwan Co. Ltd. 110 Taipeh T +886 227 391655 nelson.wu@ wiloemutaiwan.com.tw Turkey WILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. 34530 Istanbul T +90 216 6610211 wilo@wilo.com.tr Ukraina WILO Ukraina t.o.w. 01033 Kiew T +38 044 2011870 wilo@wilo.ua United Arab Emirates WILO Middle East FZE Jebel Ali - Dubai T +971 4 886 4771 info@wilo.com.sa USA WILO-EMU USA LLC Thomasville, Georgia 31792 T +1 229 5840097 info@wilo-emu.com WILO USA LLC Melrose Park, Illinois 60160 T +1 708 3389456 mike.easterley@ wilo-na.com Vietnam WILO Vietnam Co Ltd. Ho Chi Minh City, Vietnam T +84 8 38109975 nkminh@wilo.vn Wilo International (Representation offices) Algeria Bad Ezzouar, Dar El Beida T +213 21 247979 Armenia 375001 Yerevan T +374 10 544336 Bosnia and Herzegovina 71000 Sarajevo T +387 33 714510 Georgia 0179 Tbilisi T +995 32 306375 Macedonia 1000 Skopje T +389 2 3122058 Mexico 07300 Mexico T +52 55 55863209 Moldova 2012 Chisinau T +373 2 223501 Rep. Mongolia Ulaanbaatar T +976 11 314843 Tajikistan 734025 Dushanbe T +992 37 2232908 Turkmenistan 744000 Ashgabad T +993 12 345838 Uzbekistan 100015 Tashkent T +998 71 1206774 November 2009