BÖHLER P501 NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL

Ähnliche Dokumente
BÖHLER TURBOTHERM T250 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

BÖHLER ANTINIT A610 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT A611 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER TURBOTHERM T249 HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

BÖHLER ANTINIT N408 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER ANTINIT N752. NICHTROSTENDER STAHL 15-7Mo STAINLESS STEEL

NICKELBASIS LEGIERUNG BÖHLER L321 NICKEL-BASE ALLOY

BÖHLER A952 BÖHLER ANTINIT A952 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL - 1 -

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER BÖHLER BÖHLER ANTINIT N750 NICHTROSTENDER STAHL 17-7PH STAINLESS STEEL

STICKSTOFF LEGIERTER ROSTFREIER STAHL HIGH NITROGEN ALLOYED STAINLESS STEEL

BÖHLER L359 BÖHLER L359 NICKELBASIS- LEGIERUNG NICKEL- BASE ALLOY - 1 -

NICHTROSTENDER SUPER DUPLEX STAHL STAINLESS SUPER DUPLEX STEEL

NICKEL - KUPFER LEGIERUNG BÖHLER L322 NICKEL-COPPER ALLOY

NICHTROSTENDER SUPER DUPLEX STAHL STAINLESS SUPER DUPLEX STEEL

NICHTROSTENDER SUPER DUPLEX STAHL STAINLESS SUPER DUPLEX STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

WARMARBEITSSTAHL HOT WORK TOOL STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER H521 HITZEBESTÄNDIGER STAHL HEAT RESISTING STEEL

BÖHLER ANTINIT N 108 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N10276) NICKEL - BASE - ALLOY (N10276)

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06625) NICKEL - BASE - ALLOY (N06625)

BÖHLER ANTINIT N678 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N06022) NICKEL - BASE - ALLOY (N06022)

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N09901) NICKEL - BASE - ALLOY (N09901)

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER DUPLEX STAHL STAINLESS DUPLEX STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL 13-8Mo STAINLESS STEEL 13-8Mo

BÖHLER ANTINIT N680 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG (N07718) NICKEL - BASE - ALLOY (N07718)

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HITZEBESTÄNDIGER STAHL HEAT RESISTING STEEL

HOCHFESTER MARTENSITAUSHÄRTBARER STAHL

MATERIAL DATA SHEET MATERIALDATENBLATT

Alloy 15-5 PH UNS S15500

Improbond GmbH Rest

HOCHFESTER MARTENSITAUSHÄRTBARER STAHL MARAGING HIGH STRENGTH STEEL

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

NICKELBASIS - LEGIERUNG 80A (N07080) NICKEL - BASE - ALLOY 80A (N07080)

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

Alloy 17-4 PH / UNS S17400

Carbon and Graphite in the Industry

WERKZEUGSTÄHLE FÜR DAS PRESSHÄRTEN TOOL STEELS FOR HOT STAMPING

Improbond GmbH Rest

PLANAL 5083 / 6082 / 7075

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

PROTECTIVE GAS / PRESSURE ESR PLANT

C Si Mn P S Cr Ni N. min ,5 8,0 - max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,03 19,5 10,5 0,1. C Si Mn P S Cr Ni. min ,0 8,0

C Si Mn P S Cr Mo Ni N. min ,5 2,5 11,0 0,12. max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,015 18,5 3,0 14,0 0,22. C Si Mn P S Cr Mo Ni N

Temperaturbereich temperature resistent: - 25 bis to +200 C. Eigenschaften Properties Einheit Unit Vorgabe Requestments Ergebnis Result

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Carbon und Graphit in der Industrie (Ausgabe Metallurgie)

WERKZEUGSTÄHLE FÜR DAS PRESSHÄRTEN TOOL STEELS FOR HOT STAMPING

MATERIAL DATA SHEET MATERIALDATENBLATT

Werkstoffbezeichnung Kurzname Werkstoff-Nr. 13CrMo

Titanium The heaviest light metal

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

VERGÜTUNGSSTAHL HEAT TREATABLE STEEL

HOCHWARMFESTER STAHL CREEP RESISTING STEEL

Materialdatenblatt Material Data Sheet. Ni-Alloy IN625 / / B446 [1] Allgemeines. Materialaufbau. General. Material Structure

Acidur WERKSTOFFDATENBLATT X10CrNi NICHTROSTENDER AUSTENITISCHER STAHL CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG (IN MASSEN-% NACH DIN EN )

VAKUUM INDUKTIONSOFEN FÜR WERKSTOFFE HÖCHSTER ANSPRÜCHE VACUUM INDUCTION MELTING FURNACE FOR MATERIALS WITH EXTREME REQUIREMENTS

Carbon und Graphit in der Industrie (Ausgabe Hartmetalle)

N360 NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

Cr-Mo-legierter Vergütungsstahl CrMo4

Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005

Franz-Hagn-Strasse 19, Olching Telefon 08142/ Telefax 08142/

Materialdatenblatt Material Data Sheet. Fe-Alloy Invar 36 / [1] Allgemeines. Materialaufbau. General. Material Structure

Verbinder Connectors. V-Bördel Collars 209. Rohrbogen Elbows 206. V-Flansche WN flanges 210. T-Stücke Tees 207

MATERIAL DATA SHEET MATERIALDATENBLATT

C Si Mn P S Cr Ni N. min. - 1, ,0 19,0 - max. 0,2 2,5 2,0 0,045 0,015 26,0 22,0 0,11. C Si Mn P S Cr Ni. min. - 1, ,0 19,0

NICHTROSTENDER STAHL STAINLESS STEEL

BÖHLER M120 KUNSTSTOFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

Stainless Steel 15-5PH / / A564 [1]

KAUTSCHUK PLATTEN / RUBBER SHEETS FDA

Stahl-Zentrum. Koksqualität und Hochofenleistung - Theorie und Praxis. Düsseldorf, 05. Dezember Peter Schmöle

Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk Spezifikation: Specification: 3A Sanitary Class III. against hot air. Beständigkeit gegen Heißluft

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

Acidur WERKSTOFFDATENBLATT X8CrNiS NICHTROSTENDER AUSTENITISCHER STAHL CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG (IN MASSEN-% NACH DIN EN )

KUNSTSTOFFFORMENSTAHL PLASTIC MOULD STEEL

Tool Steel / A646 / M300 [1]

Impederkerne für induktives HF-Schweißen Impeder cores for inductive HF-Welding. We provide solutions.

Kupfer und Kupferlegierungen EN Werkstoff Nr: CW307G CuAl10Ni5Fe4 (OF 2232)

KALTARBEITSSTAHL COLD WORK TOOL STEEL

C Si Mn P S Cr Mo Ni N. min ,0 2,5 12,5 - max. 0,03 1,0 2,0 0,045 0,03 19,0 3,0 15,0 0,1. C Si Mn P S Cr Mo Ni

Transkript:

NICHTMAGNETISIERBARER STAHL NON-MAGNETIZABLE STEEL

Eigenschaften Nichtmagnetisierbarer austenitischer Stahl, beständig gegen interkristalline Korrosion mit ausgezeichneter Beständigkeit gegen Loch-, Spalt- und Spannungsrißkorrosion in Meerwasser. Wärmebehandlung nach dem Schweißen nicht erforderlich. Properties Non-magnetizable austenitic steel which resists to intergranular corrosion. Excellent resistance to stress corrosion cracking and to pitting and crevice corrosion in see-water. No post-weld heat treatment required. Verwendung Für meerwasserbeständige nicht magnetisierbare Bauteile, z.b. im Schiffbau. Application Components which require nonmagnetic properties and resistance to see-water, e.g. for ship building. Chemische Zusammensetzung (Anhaltswerte in ) Chemical composition (average ) C Si Mn Cr Mo Ni Nb N max. 0.40 4.60 20.50 3.20 15.50 0.13 0.28 0.03 Normen Standards EN / DIN AISI UNS 1.3964 ~XM19 ~S20910 X2CrNiMnMoNNb21-16-5-3 2

Warmformgebung Schmieden: 1150-950 C Abkühlung an Luft. Hot forming Forging: 1150-950 C Air cooling. Wärmebehandlung Lösungsglühen: 1020-1100 C / Wasser, Luftabkühlung ausreichend schnell (z.b. für n unter 2 mm). Heat treatment Solution annealing: 1020-1100 C / water, air cooling sufficiently rapid (e.g. for thickness below 2 mm). Gefüge: Austenit Structure: Austenite Schweißen Gute Schweißbarkeit. Die Wärmezufuhr ist mit dünnen Elektroden- oder Schweißdrahtdurchmessern und niedriger Stromstärke gering zu halten. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Raupen ist das Schweißgut auf weniger als 100 C abzukühlen. Wärmenachbehandlung nicht erforderlich. Welding Weldability is good. Thin electrode and wire diameters and low amperage should be used to keep heat input low. Cool bead to a temperature below 100 C prior to depositing the next pass. No post-weld heat treatment required. Schweißzusatzwerkstoffe Lichtbogenschweißung: BÖHLER Fox AM 500 DIN 1.3984 Schutzgasschweißung: BÖHLER AM 400-IG DIN 1.3954 Filler metals Arc welding: BÖHLER Fox AM 500 DIN 1.3984 Inert gas welding: BÖHLER AM 400-IG DIN 1.3954 3

Mechanische Eigenschaften bei Raumtemperatur Mechanical properties at room temperature Zustand: abgeschreckt Condition: quenched Produktform 0,2-Grenze 1 Dehngrenze Zugfestigkeit Bruchdehnung Kerbschlagarbeit Product form Thickness max. 0.2 proof strength 1 proof strength Tensile strength Elongation A 80 mm < 3 mm A 5 3mm thick Impact energy ISO-V >10 mm l / long. ISO-V >10 mm thick mm J J P 60 430 --- 700-950 35 35 70 70 P = sheet & plate = quer / transversal l / long. = längs / longitudinal Eigenschaften bei anderen Temperaturen als 20 C Properties at other temperatures than 20 C Anhaltswerte bei einer Temperatur von: Average values at a temperature of: Temperatur Temperature -269 C -196 C -78 C 20 C 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 800 C 0,2-Grenze 0.2 proof strength 1340 900 550 430 310 260 230 220 220 210 Zugfestigkeit Tensile strength 1750 1400 900 740 700 650 600 570 560 350 Bruchdehnung (A5) Reduction of area 20 25 30 35 35 35 35 35 35 50 4

Physikalische Eigenschaften Physical properties Dichte bei Density at Wärmeleitfähigkeit bei Thermal conductivity at Spezifische Wärme bei Specific heat at Spez. elektr. Widerstand bei Electric resistivity at Elastizitätsmodul bei Modulus of elasticity at Relative Permeabilität Relative magnetic permeability Magnetisierbarkeit Magnetic properties Wärmeausdehnung zwischen 20 C und... C, 10-6 m/(m.k) 20 C 7.91 g/cm 3 20 C 13.9 W/(m.K) 20 C 0.46 J/(g.K) 20 C 0.81 Ohm.mm 2 /m 20 C 195 x 10 3 20 C 1.01 µ nicht vorhanden 1) nonmagnetic 1) Thermal expansion between 20 C and... C, 10-6 m/(m.k) -196 C -100 C 0 C 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 600 C 800 C 12.0 13.6 14.7 15.7 17.0 17.5 17.8 18.2 18.5 19.5 Elastizitätsmodul 10 3 bei Modulus of elasticity, 10 3 at -269 C 20 C 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 213 195 190 180 170 165 160 1) Die relative Permeabilität nimmt auch bei höheren Kaltverformungsgraden kaum zu. Trotzdem wird ein Entspannungsglühen nach erfolgter Kaltverformung empfohlen. 1) The relative permeability may only hardly increase also during higher cold forming. Never the less a stress-relief heat treatment after cold forming is recommended. Für Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die in der Produktionsbeschreibung nicht ausdrücklich erwähnt sind, ist in jedem Einzelfall Rücksprache zu halten. Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten im Falle eines Vertragsabschlusses nicht als zugesagt. Bei diesen Angaben handelt es sich nur um Anhaltsangaben, wobei diese nur dann verbindlich sind, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheitsschädigenden oder ozonschädigenden Substanzen verwendet. As regards application and processing steps that are not expressly mentioned in this product description/data sheet, the customer shall in each individual case be required to consult us. The data contained in this brochure shall not be binding and shall, in case of a contract conclusion, not be regarded as warranted. These data shall merely constitute average values that become binding only if explicitly specified in a contract concluded with us. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer. Böhler Bleche GmbH/TM/17.03.2000 5