Sharing and know-how Miteinander teilen und Know-how 1 September 5 October 1. September 5. Oktober 1
A happy reunion with eonidas after the summer holidays! Nach dem Sommerurlaub ein freudiges Wiedersehen mit eonidas! * Benefralux: 1 free of charge with the window display kit Benefralux: 1 Paket gratis per Schaufensterset What? / Was? Product? / Produkt? When? / Wann? After the long summer break, everybody is happy to get back to his/her friends and family... and to Leonidas of course. This year will be even more special thanks to a funny game that is attached to the ballotin. The game includes funny Q&A s about chocolate. Happily gathered around the table, your customers will ask each other questions and the one who will have the most correct answers gets an extra chocolate! Thanks to this funny game, Leonidas contributes to a warm and playful reunion, and the consumer discovers our expertise in chocolate. Nach dem langen Sommerurlaub ist ein freudiges Wiedersehen mit unseren Freunden und unserer Familie garantiert aber auch mit Leonidas. Dank eines originellen Spiels, das zum Ballotin gehört, macht das dieses Jahr besonders viel Spaß. Das Spiel wird am Ballotin befestigt und enthält unterhaltsame Fakten über Schokolade in Form von Fragen und Antworten. Rund um den Tisch stellt man einander die Fragen. Wer die meisten Antworten richtig hat, bekommt eine extra Praline! So trägt Leonidas zu einem unterhaltsamen und fantasievollen Wiedersehen bei und der Kunde entdekt auf vergnügliche Weise unser Know-how rund um Schokolade. The Ballotin from the classic range of 500 and 750 grams is the ideal product to play together, to share and to exchange sweet chocolate information. Das Ballotin mit Pralinen aus dem klassischen Sortiment 500 und 750 Gramm ist das ideale Produkt, um zusammen zu spielen, miteinander zu teilen und Wissenswertes rund um Schokolade zu erfahren. The packaging and communication material is available from 21 July. The Sharing and know-how theme will form the central theme in the shop and in the display window between 1 September and 5 October. Ab dem 21. Juli stehen das Kommunikationsmaterial und die Verpackungen zur Verfügung. Das Thema Miteinander teilen und Know-how ist vom 1. September bis zum 5. Oktober im Laden verfügbar und im Schaufenster der Mittelpunkt. 2
Colourful Sharing 6 October- 16 November 6. Oktober- 16. November 7
Colourful sharing, discover the autumn in colours and fragrances entdecken Sie den Herbst in seinen Farben und Düften What? / Was? Product? / Produkt? When? / Wann? The Leonidas high season comes one month earlier this year thanks to a limited edition product range with surprising tastes and magnificent colours. Our master chocolatier found his inspiration in the colour palette of nature in autumn. With the matching window kit and especially designed packaging, you will be able to lure your clients to the shop earlier! Die Leonidas-Hochsaison beginnt dieses Jahr einen Monat früher. Dafür sorgt eine Limitierte Serie mit überraschenden Geschmacksrichtungen und verlockenden Farben. Unser Maître Chocolatier wurde von der Farbenpracht der herbstlichen Natur inspiriert. Mit dem dazugehörigen Schaufenster und den Verpackungen, die speziell für diese Kollektion angefertigt wurden, locken Sie Ihre Kunden bereits jetzt in Ihren Laden! The limited edition product range consists of colourful truffles and autumnal marzipan. We also give attention to some other typical autumn products from our classic range. Diese Limitierte Kollektion besteht aus farbenfrohen Trüffeln und Marzipan im Zeichen des Herbstes. Außerdem stellen wir auch andere Herbstklassiker aus unserem traditionellen Sortiment ins Rampenlicht. The packaging and communication material is available from 1 September. The Colourful Sharing theme will form the central theme in the shop and in the display window between 6 October and 16 November. Ab dem 1. September stehen ihnen die Verpackungen und das Kommunikationsmaterial zur Verfügung. Das Thema Colourful Sharing steht vom 6. Oktober bis zum 16. November im Laden und im Schaufenster im Mittelpunkt. 8
Colourful truffles and marzipan, limited edition goodies for autumn Farbenfrohe Trüffel und Marzipan, Köstlichkeiten des Herbstes nur für kurze Zeit erhältlich Spread the word / Sagen Sie's weiter: Limited edition Limitierte Edition Real Belgian chocolate Echte belgische Schokolade 100% pure cocoa butter 100 % reine Kakaobutter A traditional Belgian delicatesse Eine traditionelle Natural colouring agents belgischedelikatesse Natürliche Farbstoffe Traditionally speaking, the top season for chocolate sales starts in November. With these colourful truffles and autumnal marzipan however, you can lure your clients to the shop earlier. Make sure they taste these autumn exclusivities! Traditionell beginnt die Schokoladenhochsaison im November. Mit diesen farbenfrohen Trüffeln und Herbstmarzipan können Sie jedoch Ihre Kunden schon früher in Ihren Laden locken. Sorgen Sie dafür, dass sie sich diese exklusiven Herbstleckereien nicht entgehen lassen! Rose Rose Orange Jaune Intense Poudrée Cuivrée Ocre Mushroom / Pilz Marzipan leaf / Marzipanblatt Striped Sticks / Gestreifte Stäbchen Chocolate: classic truffle with coloured powder Net weight: 12,4g Chocolate: marzipan Net weight: ± 25g Chocolate: marzipan Net weight: 11,6g Chocolate: marzipan covered in milk chocolate and stripes of white chocolate or milk chocolate Net weight: ± 7,7g Package: ± 1,5kg Package: ± 1,65kg Package: ± 530g Package: ± 2,2kg SAP Code: 4133 4132 4131 4130 (Truffe rose (Truffe rose (Truffe orange (Truffe jaune intense) poudrée) cuivrée) ocre) SAP Code: 4003074 (Champignon en massepain) SAP Code: 4137 (Feuille massepain) SAP Code: 4134 (Stick massepain décor blanc) 4135 (Stick massepain décor lait) Schokolade: klassischer Trüffel mit farbigem Puder Nettogewicht: 12,4g Schokolade: Marzipan Nettogewicht: ± 25g Schokolade: Marzipan Nettogewicht: 11,6g Schokolade: Marzipan, umhüllt mit Milchschokolade und Streifen aus weißer Schokolade oder Milchschokolade Nettogewicht: ± 7,7g Verpackung: ± 1,5kg Verpackung: ± 1,65kg Verpackung: ± 530g Verpackung: ± 2,2kg SAP-Code: 4133 4132 4131 4130 (Truffe rose (Truffe rose (Truffe orange (Truffe jaune intense) poudrée) cuivrée) ocre) SAP-Code: 4003074 (Champignon en massepain) SAP-Code: 4137 (Feuille massepain) SAP-Code: 4134 (Stick massepain décor blanc) 4135 (Stick massepain décor lait) 9
Autumn classics / Herbstklassiker Manon Café Mosaïque milk / Mosaïque Milchschokolade Mosaïque pure / Mosaïque Zartbitterschokolade Mosaïque Feuilletine Chocolate: coffee-flavoured butter cream on top of a bed of praliné Net weight: ± 18,3g Package: ± 3,5kg SAP Code: White: 2232, Milk: 2402, Pure: 2401 Chocolate: crunchy praliné with spiced biscuit Net weight: ± 11g Package: ± 2,8kg SAP Code: 4011(Mosaique Lait) Chocolate: crunchy praliné with cranberry Net weight: ± 10g Package: ± 2,8kg SAP Code: 4010 (Mosaique Noir) Chocolate: praliné with feuilletine Net weight: ± 12g Package: ± 2,8kg SAP Code: 4084 (Mosaique Feuilletine) Schokolade: Kaffeebuttercreme auf einem dünnen Nougatboden Nettogewicht: ± 18,3g Verpackung: ± 3,5kg SAP-Code: Weiße Schokolade: 2232, Milchschokolade: 2402, Zartbitterschokolade: 2401 Schokolade: knuspriger Nougat mit Spekulatiusstückchen Nettogewicht: ± 11g Verpackung: ± 2,8kg SAP-Code: 4011 (Mosaique Lait) Schokolade: knuspriger Nougat mit Cranberrystückchen Nettogewicht: ± 10g Verpackung: ± 2,8kg SAP-Code: 4010 (Mosaique Noir) Schokolade: Nougat mit feinen Gebäckstückchen Nettogewicht: ± 12g Verpackung: ± 2,8kg SAP-Code: 4084 (Mosaique Feuilletine) Mendiants Marron Café milk / Marron Café Milchschokolade Marron Café Noir / Marron Café Zartbitterschokolade Orangettes / Orangetten Chocolate: chocolate with dried fruits Net weight: ± 12,2g Package: ± 1,61kg SAP Code: White : 2468, Milk : 2467, Pure : 2466 Chocolate: praliné with coffee taste and caramelized nuts Net weight: ± 15,5g Package: ± 1,97kg SAP Code: 102 (Marron Café Lait) Chocolate: praliné with caramelized nuts Net weight: ± 15,5g Package: ± 1,97kg SAP Code: 101 (Marron Café Noir) Chocolate: candied orange peel Net weight: ± 10,9g Package: ± 2,24kg SAP Code: 2188 (Orangettes) Schokolade: Schokolade mit Trockenfrüchten Nettogewicht: ± 12,2g Verpackung: ± 1,61kg SAP-Code: Weiße Schokolade: 2468, Milchschokolade: 2467, Zartbitterschokolade: 2466 Schokolade: Nougat mit Kaffeegeschmack und karamellisierten Nüssen Nettogewicht: ± 15,5g Verpackung: ± 1,97kg SAP-Code: 102 (Marron Café Lait) Schokolade: Nougat mit karamellisierten Nüssen Nettogewicht: ± 15,5g Verpackung: ± 1,97kg SAP-Code: 101 (Marron Café Noir) Schokolade: kandierte Orangenschale Nettogewicht: ± 10,9g Verpackung: ± 2,24kg SAP-Code: 2188 (Orangettes) 10