Notlichtbetriebsgeräte EM converterled. EM converterled ST 200 V Notlicht-LED-Driver

Ähnliche Dokumente
Notlichtbetriebsgeräte EM converterled. EM converterled BASIC 200 V Notlichtbetriebsgeräte LED

Notlichtbetriebsgeräte EM converterled. EM converterled ST 50 V Notlicht-LED-Driver

Notlichtbetriebsgeräte EM converterled. EM converterled PRO 200 V Ausführung PRO

Notlichtbetriebsgeräte EM converterled. EM converterled PRO 50 V Ausführung PRO

Notlichtbetriebsgeräte EM converterled. EM converterled BASIC 200 V Notlicht-LED-Driver

Notlichtbetriebsgeräte EM powerled

Notlichtbetriebsgeräte EM Inverter. Technische Daten. Bestelldaten. Artikelnummer

Notlichtbetriebsgeräte EM INVERTER

LED-Driver Konstantspannung

ABGEKÜNDIGT. FL Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output PC T5 TEC, W PC TEC T5

LED-Betriebsgeräte Konstantspannung. Uconverter LCU 100/96W 12/24V IP67 TOP Outdoor IP67

LED-Treiber Kompakt Dimming

LED-Driver Kompakt Fixed-Output

LED-Driver Kompakt Dimming

LED-Driver Linear / Fläche Fixed-Output

LED-Driver Kompakt Fixed-Output

Notlichtbetriebsgeräte Notlicht-LED-Lichtquellen. EM ready2apply BASIC 1 2 W EM ready2apply

ready2mains Programmer ready2mains

LED-Treiber Konstantspannung. Driver LC 60W 24V lp SNC Baureihe ESSENCE

LED-Treiber Linear / Fläche Dimming Industry. Driver LC 200W 1050mA UNV ADV IND Baureihe ADVANCED

Notlichtbetriebsgeräte PC COMBO

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output PC BASIC, 4 28 W PC BASIC

LED-Betriebsgeräte Kompakt Fixed-Output

Notlichtbetriebsgeräte EM powerled

LED-Treiber Konstantspannung. Driver LC 60W 24V SC SNC Baureihe ESSENCE

Notlichtbetriebsgeräte Notlicht-LED-Lichtquellen. EM ready2apply PRO 2 W EM ready2apply

luxcontrol-lichtsteuerungen ready2mains ready2mains Gateway 400VA ready2mains

Notlichtbetriebsgeräte PC COMBO

LED-Lichtquellen ready2apply

Notlichtbetriebsgeräte Akkumulatoren. NiCd Akkus 1,6 4,5 Ah Nickel-Cadmium-Zellen (NiCd)

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output

LED-Treiber DC-String

ABGEKÜNDIGT. luxcontrol-lichtsteuerungen DSI Sensoren. ZUBEHÖR smartdim Sensor 1

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output. PC TCL PRO, W PC PRO Kompakt

ABGEKÜNDIGT. Elektronische Vorschaltgeräte für Leuchtstofflampen Professionelle EVG

Standardelektronik mit manueller Prüfeinrichtung. Selbstüberwachende Elektronik mit automatischer wöchentlicher Prüfung und

PCA T5 EXCEL lp Y II, W T5-Leuchtstofflampen

LED-Betriebsgeräte Linear / Fläche Dimming. Uconverter LCAI 80 W 350 ma one4all V Baureihe ECO. Bestelldaten

ABGEKÜNDIGT. LED-Betriebsgeräte Kompakt Dimming. Driver LCAI 15 W 350 ma one4all Baureihe ECO

LED-Betriebsgeräte Kompakt Fixed-Output

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output. PC TC PRO sr 1/2x11 42 W PC PRO Kompakt

luxcontrol-lichtsteuerungen Sensoren smartswitch 5DP 14f Automatisches Schalten abhängig von Anwesenheit und Lichtwert

U LED-Module, Konverter und -Systeme LICHTWERBUNG (SIGNAGE) Uengine IMAGE SELECT uengine IMAGE 700 ma

LED-Driver Linear / Fläche Dimming

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Dimming. PCA T8 EXCEL one4all lp Y, 3x18 W und 4x18 W EXCEL T8

LEUCHTENSCHUTZ UND LEISTUNGS- REGELUNG

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output PC T8 PRO, W PC PRO T8

LED-Driver Kompakt Dimming

PB-300 / 360 Bedienungsanleitung

LED-Driver Kompakt Fixed-Output

ZITARES CC Konstantstrom-Betriebsgeräte, 2-Kanal, nicht-dimmbar

- 1 - Tel.: Fax: info@dsl-electronic.de Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224

Handscheinwerfer Reihe L148

U LED-Module, Konverter und -Systeme LICHTWERBUNG (SIGNAGE) Uengine IMAGE PREMIUM uengine IMAGE 700 ma

ZITARES CC Konstantstrom-Betriebsgeräte, 2-Kanal, nicht-dimmbar

LED-TREIBER. LED-Treiber EasyLine mit wählbarem Strom. EasyLine MultiCurrent. EasyLine LED-TREIBER MIT WÄHLBAREM STROM

Leuchteneinbaugehäuse Aufputzgehäuse Deckeneinbaugehäuse

luxcontrol-lichtsteuerungen DSI Steuergeräte DSI-V/T Steuermodul zur Verstärkung von DSI Signalen

ABGEKÜNDIGT. LED / OLED Light Engine OLED. OLEDmodule LUREON REM DL LUREON REM

PDM-8-MB POWER ÜBER MODBUS MODULE. Montage- und Bedienungsanleitung

Technische Daten. Bestelldaten. Für Leuchten mit 1 Lampe

LASER. Laser-Wegaufnehmer. Serie LAH-G1. Key-Features:

U LED-Module, Konverter und -Systeme ALLGEMEINBELEUCHTUNG. Umodule STARK LLE CLASSIC umodule STARK LLE

Serie 13 - Stromstoßschalter / Schaltrelais A

ABB i-bus EIB. EIB-Spannungsversorgungen

ABGEKÜNDIGT. LED / OLED Light Engine OLED. OLEDmodule LUREON REP 10 LUREON REP

DC-NETZTEIL AX-3003L-3 AX-3005L-3. Bedienungsanleitung

KNX Tasterschnittstelle Binär Eingang 4x IN

SERIE 13 Stromstoßschalter/Schaltrelais A

3,7V Lithium-Ionen Akkumulator mit PCB, 2600 mah. Inhalt: Spezifikationsnummer: LIC18650_2.6SN Artikelnummer: EAN:

AREAL RIGID ADVANCE ARAML-SW800-24V-64Q IC PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN / ÜBERBLICK ANSCHLUSSINFORMATIONEN NORMERFÜLLUNG

Konfigurierbarer AC-Meßumformer. Mißt Leistung oder Blindleistung auf dreiphasigen AC-Netzen. Genauigkeitsklasse 0,5 (IEC-688)

Serie 62 - Leistungs-Relais 16 A

LED-Driver Kompakt Fixed-Output

Perfekt Dimmen. ISYGLT UD-700-X2 und ISYnet UD-700-X2 DALI Universaldimmer. Optimale Dimmkurven selbst bei LED Retrofit Lampen

Batterieladegerät BLG2024 und BLG3524

connecdim Gateway G1 Ethernet TCP/IP zu DALI

NSB12. REKOBA Relais- und Fernmeldetechnik GmbH. Notstromversorgungsgerät. Betriebsanleitung/Beschreibungen. Ederstr Berlin Germany

BLE-1S/BLE-1E. Batterie Ladeeinheit mit Notlichtfunktion und EmLOC Kommunikations-System. Smart Emergency Lighting Solutions

LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A

NSB12. REKOBA Relais- und Fernmeldetechnik GmbH. Notstromversorgungsgerät. Betriebsanleitung/Beschreibungen. Ederstr Berlin Germany

Magnetische Transformatoren für Niedervolt-Halogenlampen

Serie 14 - Multifunktions Treppenhaus-Lichtautomat 16 A

LED-TREIBER. Kompakte LED-Treiber ComfortLine wählbarer Strom (LEDSet) ComfortLine WÄHLBARER STROM LEDSet

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0

FL-Vorschaltgeräte Elektronik Fixed-Output

U LED LICHTSTEUERUNGEN. Ucontrol LNU M V IP67 G1

TOSHIBA. Frequenzumrichter Serie VF-S11 IP 55

Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V

Hybridcontroller. Höisi 12V 400W. Höisi. Picokraftwerke Generatoren Batterien Ladegeräte Wechselrichter 1/5

Konverter mit eingebauten Laderegler

7,2V - 7,4V Lithium-Ionen Akkumulatoren mit Kabeln und Molex 1625

BA SHEV-602 ST DE 1.2. Diese Anleitung ist nur gültig in Kombination mit der Betriebsanleitung SHEV 3 AP!

W DATENBLATT: FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTER A, SERIE BCF0

Antriebe VAP für VPA050-C bis VPA150-C

Elektrischer Stellantrieb, Eingangssignal stetig AME 438 SU Sicherheitsfunktion (SU - Antriebsstange einfahrend)

Transkript:

EM converter EM converter ST 200 V otlicht--driver Produktbeschreibung otlicht--driver mit Selbsttestfunktion Für -Module mit einer Vorwärtsspannung von 50 200 V ow profile -Gehäuse (21 x 30 mm Querschnitt) 5 Jahre Garantie Eigenschaften Bereitschaftsbetrieb Selbsttest gemäß IEC 62034 1, 2 oder 3 h Bemessungsbetriebsdauer Betriebsdauer mit Stecker (Duration ink) wählbar Kompatibel mit allen dimmbaren und nicht dimmbaren Konstantstrom--Drivern (siehe Seite 7, Kompatibilität mit -Driver) 3-Pol-Technologie: 2-polige Umschaltung des -Moduls und verzögerte etzzuschaltung für den -Driver Automatische Abschaltung des Ausgangs, wenn sich die -ast außerhalb des zulässigen Bereichs befindet Konstante Ausgangsleistung Maximale ichtleistung für alle -Module Zweifarbige zur Statusanzeige mode -Funktion Elektronisches Multi-evel-adesystem Pulsladung für imh-akkus Tiefentladeschutz Kurzschlussfester Akku-Anschluss Verpolungsschutz für Akku Selbsttest: Zustand des Akkus Zustand der adebedingung Funktionstest Betriebsdauertest Akkumulatoren Hochtemperaturzellen icd- oder imh-akkus D-, Cs- oder A-Zellen 4 Jahre erwartete ebensdauer 1 Jahr Garantie È ormen, Seite 9 Anschlussdiagramme und Installationsbeispiele siehe Datenblatt, Seite 10 www.tridonic.com 1

EM converter EM converter ST 200 V otlicht--driver 21 179 169,2 Position A 3 h 30 30 Kein Duration ink 2 h Position B 1 h Hinweis: ieferung -Driver mit Duration ink in 3 Stunden-Position. Duration ink für Betriebsdauer vor Akku - und etzanschluss einstellen. Technische Daten etzspannungsbereich 220 240 V etzfrequenz 50 / 60 Hz Vorwärtsspannungsbereich -Modul 50 200 V Ausgangsstrom siehe Seite 5 Einschaltzeit < 0,25 s ab Erkennung des otfallereignisses Überspannungsschutz 320 V (für 1 h) U-OUT 250 V Umgebungstemperatur ta -25... 55 C Max. Gehäusetemperatur tc 75 C etzspannung-umschaltschwellen gemäß E 60598-2-22 Schutzart IP20 mode max. Anzahl otlichtgeräte 100 mode max. eitungslänge 1.000 m Funktionstest Wöchentlich 5 s Test Dauertest Jährlich 1 h / 2 h / 3 h Test Bestelldaten Bemessungs- Artikelnummebetriebsdauer Anzahl Zellen Verpackung Karton Verpackung Gewicht Palette pro St. EM converter ST 104 200V 89800310 1/2/3 h 4 10 Stk. 800 Stk. 0,08 kg EM converter ST 105 200V 89800311 1/2/3 h 5 10 Stk. 800 Stk. 0,08 kg EM converter ST 104 imh 200V 89800328 1/2/3 h 4 10 Stk. 800 Stk. 0,08 kg EM converter ST 105 imh 200V 89800329 1/2/3 h 5 10 Stk. 800 Stk. 0,08 kg www.tridonic.com 2

EM converter Spezifisch technische Daten EM converter ST 104 200V EM converter ST 105 200V EM converter ST 104 imh 200V EM converter ST 105 imh 200V Bemessungsbetriebsdauer 230 V, 50 Hz). λ (bei Max. Ausgangsleistung etzstrom im adebetrieb etzleistung im adebetrieb Erstladung Schnellaufladung Erhaltungsladung 1 Erstladung Schnellaufladung Erhaltungsladung 1 1 h 0,45c 4,25 W 20 ma 25 ma 17 ma 3,0 W 3,0 W 1,7 W 2 h 0,50c 4,25 W 27 ma 30 ma 20 ma 4,0 W 4,3 W 2,2 W 3 h 0,50c 4,25 W 27 ma 30 ma 20 ma 4,0 W 4,3 W 2,2 W 1 h 0,45c 5,40 W 20 ma 25 ma 17 ma 3,0 W 3,5 W 1,7 W 2 h 0,50c 5,40 W 30 ma 35 ma 20 ma 4,5 W 4,8 W 2,5 W 3 h 0,50c 5,40 W 30 ma 35 ma 20 ma 4,5 W 4,8 W 2,5 W 1 h 0,45c 4,25 W 27 ma 30 ma 24 / 22 ma 2,3 W 2,9 W 1,8 / 1,5 W 2 h 0,50c 4,25 W 33 ma 35 ma 27 / 22 ma 3,9 W 4,2 W 2,3 / 1,5 W 3 h 0,50c 4,25 W 33 ma 35 ma 27 / 22 ma 3,9 W 4,2 W 2,3 / 1,5 W 1 h 0,45c 5,40 W 28 ma 31 ma 24 / 23 ma 2,5 W 3,3 W 1,8 / 1,5 W 2 h 0,50c 5,40 W 36 ma 38 ma 28 / 23 ma 4,4 W 4,8 W 2,5 / 1,5 W 3 h 0,50c 5,40 W 36 ma 38 ma 28 / 23 ma 4,4 W 4,8 W 2,5 / 1,5 W 1 Bei 2 Werten: Einsatz von Pulsladung. Wert 1 für 4 Min. adung aktiv / Wert 2 für 16 Min. adung inaktiv www.tridonic.com 3

EM converter ZUBEHÖR Prüftaster EM3 Produktbeschreibung Zum Anschließen an den otlicht--driver Zur Überprüfung der Gerätefunktion Steckverbindung Bestelldaten Artikelnummer Verpackung Verpackung Sack Karton Gewicht pro Stk. Test switch EM 3 89899956 25 Stk. 200 Stk. 0,013 kg ZUBEHÖR Statusanzeige zweifarbige Produktbeschreibung Zweifarbige zur Statusanzeige Grün: System OK, rot: Fehleranzeige Steckverbindung Bestelldaten Artikelnummer Verpackung Sack Verpackung Gewicht pro Karton Stk. EM zweifarbig, 1,0 m CO 89800273 25 Stk. 200 Stk. 0,015 kg EM zweifarbig, hohe Intensität HO 1,0 m CO 89800275 25 Stk. 200 Stk. 0,015 kg EM zweifarbig, 0,6 m CO 89800474 25 Stk. 200 Stk. 0,005 kg EM zweifarbig, hohe Intensität HO 0,6 m CO 89800475 25 Stk. 200 Stk. 0,005 kg EM zweifarbig, 0,3 m CO 89800274 25 Stk. 200 Stk. 0,005 kg EM zweifarbig, hohe Intensität HO 0,3 m CO 89800276 25 Stk. 200 Stk. 0,005 kg www.tridonic.com 4

EM converter Auswahl Akkus EM converter SEFTEST, 1 / 2 / 3 h EM converter ST 104 200V EM converter ST 105 200V EM converter ST 104 imh 200V EM converter ST 105 imh 200V Technologie Bauart und Kapazität icd 1.6 Ah Cs-Zellen icd 4 Ah D-Zellen 1 imh 2 Ah Cs-Zellen imh 4 Ah A-Zellen Anzahl Zellen Artikelnr. 89800310 89800311 89800328 89800329 Zellen 4 Zellen 5 Zellen 4 Zellen 5 Zellen Dauer 1 h 2 / 3 h 1 h 2 / 3 h 1 h 2 / 3 h 1 h 2 / 3 h Artikelnr. Stab 1 x 4 Accu-iCd C 4A 89899692 Stab 1 x 5 Accu-iCd C 5A 89899695 Stab Stab 2 2 Accu-iCd C 4C 89899694 Stab Stab 3 2 Accu-iCd C 5C 89899697 nebeneinander 4 x 1 Accu-iCd C 4B 89899693 nebeneinander 5 x 1 Accu-iCd C 5B 89899696 Stab 1 x 4 Accu-iCd 4A 55 89800089 Stab 1 x 5 Accu-iCd 5A 89895973 Stab Stab 2 2 Accu-iCd 4C 89895978 Stab Stab 3 2 Accu-iCd 5C 55 89800090 nebeneinander 4 x 1 Accu-iCd 4B 55 89800385 geeigneter Batterietyp Stab 1 x 4 Accu-iMH C 4A 89899700 Stab 1 x 5 Accu-iMH C 5A 89899703 nebeneinander 5 x 1 Accu-iMH C 5B 89899704 Stab 1 x 4 Accu-iMH 4Ah 4A CO 89800442 Stab Stab 2 2 Accu-iMH 4Ah 4C CO 89800438 Stab Stab 3 2 Accu-iMH 4Ah 5C CO 89800439 1 50 C Batterien sind ebenfalls verfügbar (siehe eigenes Datenblatt auf www.tridonic.com) Akkulade- / Akkuentladedaten EM converter SEFTEST, 1 / 2 / 3 h EM converter ST 104 200V EM converter ST 105 200V EM converter ST 104 imh 200V EM converter ST 105 imh 200V Artikelnr. 89800310 89800311 89800328 89800329 Zellen 4 Zellen 5 Zellen 4 Zellen 5 Zellen Dauer 1 h 2 / 3 h 1 h 2 / 3 h 1 h 2 / 3 h 1 h 2 / 3 h Erstladung 20 h Akkuladezeit Schnellaufladung 10 h 15 h 10 h 15 h 10 h 15 h 10 h 15 h Erhaltungsladung kontinuierlich Erstladung 130 ma 300 ma 130 ma 300 ma 130 ma 300 ma 130 ma 300 ma adestrom Schnellaufladung 210 ma 330 ma 210 ma 330 ma 210 ma 330 ma 210 ma 330 ma Erhaltungsladung 50 ma 130 ma 50 ma 130 ma 130 ma / 4 Min. 0 ma / 16 Min. 200 ma / 4 Min. 0 ma / 16 Min. 130 ma / 4 Min. 0 ma / 16 Min. 200 ma / 4 Min. 0 ma / 16 Min. Entladestrom 850 960 ma 850 960 ma 850 960 ma 850 960 ma 850 960 ma 850 960 ma 850 960 ma 850 960 ma www.tridonic.com 5

EM converter. -Strom/Spannungskennlinien Der -Strom im otlichtbetrieb wird automatisch vom EM converter eingestellt, basierend auf der gesamten Vorwärtsspannung der angeschlossenen -Module und der zugehörigen Batterie. EM converter ST 104 200V / EM converter ST 104 imh 200V Artikelnummer: 89800310 / 89800328 4,8 V Akkuspannung 850 960 ma Akkuentladestrom (Toleranz) EM converter ST 105 200V / EM converter ST 105 imh 200V Artikelnummer: 89800311 / 89800329 6,0 V Akkuspannung 850 960 ma Akkuentladestrom (Toleranz) 90 80 110 100 -Strom [ma] 70 60 50 40 -Strom [ma] 90 80 70 60 50 30 40 20 10 50 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200 30 20 15 50 65 80 95 110 125 140 155 170 185 200 V [V] V [V] -Strom bei nominaler Akkuspannung und min. Akkuentladestrom -Strom bei nominaler Akkuspannung und max. Akkuentladestrom -Spitzenstrom bei Start in otbetrieb 4 Zellen Spannung Einschaltstrom Dauer 49,5 V 137 ma 23,8 ms 62,2 V 121 ma 17,9 ms 74,9 V 107 ma 13,8 ms 85,0 V 97 ma 11,7 ms 100,0 V 86 ma 9,9 ms 110,3 V 81 ma 8,9 ms 122,8 V 76 ma 7,9 ms 135,3 V 70 ma 6,8 ms 145,4 V 66 ma 6,0 ms 155,3 V 62 ma 5,6 ms 170,3 V 58 ma 4,5 ms 180,3 V 53 ma 3,2 ms 190,0 V 51 ma 2,5 ms 200,0 V 43 ma 2,3 ms -Spitzenstrom bei Start in otbetrieb 5 Zellen Spannung Einschaltstrom Dauer 49,8 V 169 ma 30,7 ms 62,6 V 142 ma 19,7 ms 75,3 V 129 ma 14,7 ms 85,5 V 122 ma 12,8 ms 100,8 V 111 ma 10,8 ms 110,9 V 104 ma 9,4 ms 123,4 V 98 ma 7,9 ms 136,0 V 93 ma 7,4 ms 146,0 V 89 ma 6,2 ms 156,0 V 84 ma 5,7 ms 171,1 V 80 ma 4,4 ms 181,1 V 76 ma 4,1 ms 191,1 V 73 ma 3,5 ms 201,0 V 71 ma 3,2 ms Hinweis: Messung -Spitzenstrom bei max. Akkuentladestrom und max. Akkuspannung von 6 V (4 Zellen) oder 7,5 V (5 Zellen). www.tridonic.com 6

EM converter Inbetriebnahme ach der Installation der euchte und dem ersten Anschluss der etzversorgung und des Akkus an das EM converter wird das Gerät damit beginenn den Akku 20 Stunden lang zu laden (Erstladung). Die 20 Stunden Wiederaufladung passiert ebenso wenn eine neuer Akku angeschlossen wird oder das Gerät den mode (Ruhebetrieb) verlässt. Der folgende automatische Inbetriebnahmetest wird nur durchgeführt wenn ein Akku ersetzt und voll geladen wurde (nach 20 Std.). Tests: Inbetriebnahmeprüfung Eine vollständige Inbetriebnahmeprüfung wird automatisch nach festem Anschluss der Strom versorgung für 5 Tage durchgeführt. Die Funktion zur einfachen Inbetriebnahme setzt Datum und Uhrzeit für die Erst prüfung fest, um eine Prüfung der Einheiten nach dem Zufallsprinzip zu gewährleisten. Funktionstest Funktionstests werden wöchentlich 5 Sekunden lang durch geführt und vom Mikroprozessor gesteuert. Die Einleitung sowie Datum/Uhrzeit dieser Prüfungen werden bei Inbetriebnahme der euchte festgesetzt. Betriebsdauertest Zur Überprüfung der Akkuleistung wird jährlich ein vollständiger Betriebsdauertest durchgeführt. Eine umfangreiche Beschreibung der Funktionen bezüglich Inbetrieb nahme und Tests finden Sie in den Anwendungshinweisen. Prüftaster Wahlweise kann ein Prüftaster an das EM converter angeschlossen werden. Dieser kann folgendermaßen verwendet werden: Für einen 5 Sekunden Funktionstest: drücke 200 ms < T < 1 s Ausführen eines Funktionstests solange der Taster gedrückt ist: drücke > 1 Sekunde Reset des Selftest-Timers (Einstellen der lokalen Testzeit: drücke > 10 Sekunden Timer-Rückstellfunktion Der Timer für den Funktions- und Betriebsdauertest kann zu einer bestimmten Zeit des Tages eingestellt werden, entweder durch Drücken des Prüftaster länger als 10 Sekunden oder durch fünfmaliges Schalten der ungeschaltenen Phase innerhalb von einer Minute. Durch Ausführen der Timer-Rückstellfunktion werden alle vorher eingestellten Testzeiten durch den Zeitpunkt der Rückstellung ersetzt und der adaptive ernmodus zur Ermittlung des Testzeitpunktes mit minimalem Risiko wird deaktiviert. Diese Funktion wird nur dann unterstützt, wenn die Intervallzeit größer ull ist (automatischer Testmodus aktiviert). Der Wert des Delay-Timers wird während der Inbetriebnahme festgesetzt. Funktion mode (Ruhe-Betrieb) Die Funktion -Mode wird aktiviert durch Anlegen eines kurzen Gleichspannungspulses mit einer Amplitude zwischen 9,5 VDC und 22,5 VDC und einer Pulsweite zwischen 150 ms und 1 Sekunde an die Klemmen, die mit beschriftet sind. Der Puls wird angelegt, nachdem die etzversorgung getrennt wurde und während sich das Gerät im otbetrieb befindet. Die Polarität des Spannungspulses spielt keine Rolle. ach einem etzspannungs-reset verlässt das EM converter ST die -Mode -Funktion. Das EM converter- ST unterstützt die re-light -Funktion. Puls/Mode Standby otbetrieb 150 1.000 ms Sperren 1.001 2.000 ms Sperre aufheben re-light Isolations- bzw. Spannungsfestigkeitsprüfung von euchten Elektronische -Driver für ampen sind empfindlich gegenüber hohen Spannungen. Bei der Stückprüfung der euchte in der Fertigung muss dies berücksichtigt werden. Gemäß IEC 60598-1 Anhang Q (nur informativ!) bzw. EEC 303-Annex A sollte jede ausgelieferte euchte einer Isolationsprüfung mit 500 VDC während 1 Sekunde unterzogen werden. Diese Prüfspannung wird zwischen den miteinander verbundenen Klemmen von Phase und ullleiter und der Schutzleiteranschlussklemme angelegt. Der Isolationswiderstand muss dabei mindestens 2 MOhm betragen. Alternativ zur Isolationswiderstandsmessung beschreibt IEC 60598-1 Anhang Q auch eine Spannungsfestigkeitsprüfung mit 1500 VAC (oder 1,414 x 1500 VDC). Um eine Beschädigung elektronischer -Driver zu vermeiden, wird von dieser Spannungsfestigkeitsprüfung jedoch dringendst abgeraten. Technische Daten Akkus Akkus icd Gehäusetemperaturbereich (für eine erwartete ebensdauer von 4 Jahren) 4,2 / 4,5 Ah D 5 C bis 55 C 1,6 Ah Cs 5 C bis 50 C Akkuspannung/Zelle 1,2 V Abmessungen Einzelzelle 4,2 / 4,5 Ah D Durchmesser 32,5 mm Höhe 60,5 mm 1,6 Ah Cs Durchmesser 22,5 mm Höhe 42,5 mm Kapazität D 4,2 / 4,5 Ah Kapazität Cs 1,6 Ah Max. Kurzzeit-Temperatur (reduziert die ebensdauer) 70 C Max. Anzahl Entladezyklen Verpackungsmenge 4 Zyklen pro Jahr und 4 Zyklen während der Inbetriebnahme 5 Stk. pro Karton Akkus imh Gehäusetemperaturbereich (für eine erwartete ebensdauer von 4 Jahren) 2,0 Ah Cs 5 C bis 55 C 4,0 Ah A Bei Verwendung EM converter ST xx 200V 5 C bis 45 C bei Verwendung EM converter ST xx imh 200V 5 C bis 50 C Akkuspannung 1,2 V Abmessungen Einzelzelle 2,0 Ah Cs Durchmesser 22 mm Höhe 42,5 mm 4,0 Ah A Durchmesser 18,3 mm Höhe 90 mm Kapazität Cs / A 2,0 Ah / 4,0 Ah Max. Kurzzeit-Temperatur (reduziert die ebensdauer) 70 C Max. Anzahl Entladezyklen Verpackungsmenge 4 Zyklen pro Jahr und 4 Zyklen während der Inbetriebnahme 5 Stk. pro Karton agerung, Installation und Inbetriebnahme Relevante Informationen zu agerbedingungen, Installation und Inbetriebnahme werden in den Akku-Datenblättern bereitgestellt. www.tridonic.com 7

EM converter Kompatibilität mit -Driver Der EM converter-otlicht--driver arbeitet mit 3-Pol-Technologie und ist kompatibel mit den meisten -Drivern am Markt. Es ist jedoch wichtig zu prüfen, dass die Bemessung des eingesetzten -Drivers die unten angeführten Werte nicht überschreitet: Der maximal erlaubte Ausgangsstrom des verwendeten -Drivers beträgt 2,4 A peak (Bemessungsstrom der Schaltrelais des EM converter- ) Der max. erlaubte Einschaltstromstoß des verwendeten -Drivers beträgt 60 A peak für 1 ms (max. Stromstoßbelastung des Schaltrelais des EM converter) Die max. erlaubte Ausgangsspannung des verwendeten -Drivers, die am Ausgang des EM converter anliegt, beträgt 450 V (Spannungsfestigkeit zwischen benachbarten Kontakten des einzelnen Schaltrelais am EM converter-ausgang) Die max. erlaubte -ast des verwendeten -Drivers beträgt 150 W in Betrieb. Die ast muss durch ein -Modul entstehen. ebensdauer Mittlere ebensdauer unter ennbedingungen 50.000 Betriebsstunden bei max 10 % Ausfallswahrscheinlichkeit. Statistische Fehlerrate 0,2 % per 1.000 Betriebsstunden. Maximale eitungslänge 3 m 1 Statusanzeige 1 m Akkus 1,3 m 1 Hinweis: Die änge der -eitungen darf nicht überschritten werden. Es ist zu beachten, dass sich die änge der eitungen vom EM converter zu den -Modulen zu der änge der eitungen vom -Driver zum EM converter addieren (bezüglich der max. zulässigen änge der eitungen des -Drivers). Alle eitungen so kurz wie möglich halten. Mechanische Daten Das Gehäuse wird aus Polycarbonat hergestellt. Glühdrahtprüfung nach E 61347-1 mit erhöhter Temperatur von 850 C bestanden. Statusanzeige Zweifarbig Befestigungsloch mit 6,5 mm Durchmesser eitungslänge 0,3 m / 1,0 m Isolierung ausgelegt für 90 C Steckverbindung Prüftaster Befestigungsloch mit 7,0 mm Durchmesser eitungslänge 0,55 m Steckverbindung Akku-Anschlussleitungen ieferumfang: 1 rote und 1 schwarze änge: 1,3 m Drahttyp: 0,5 mm 2 Einzeldrahtleiter Isolierung ausgelegt für 90 C Anschluss Akku 4,8 mm Flachstecker (isoliert) Anschluss otlichtgerät 8 mm abisoliert Zweiteilige Akkus werden mit 200 mm langen Anschlussleitungen mit Steckhülsen (4,8 mm) an beiden Enden und Isolierabdeckungen zur Verbindung der Akku-Stäbe geliefert. Elektrische Anschlüsse Verdrahtung -Modul/-Driver/Spannungsversorgung Drahtvorbereitung: 0,5 1,5 mm² 8 9 mm Draht lösen durch Drehen und Ziehen oder Verwendung eines ösewerkzeugs Ø 1 mm eitungsart und eitungsquerschnitt Zur Verdrahtung kann ein Einzeldrahtleiter mit eitungsquerschnitt von 0,5 bis 1,5 mm² verwendet werden. Für perfekte Funktion der Steckklemme eitungen 8 9 mm abisolieren. Akkus Anschlussmethode: 4,8 x 0,5 mm Flachsteckzunge ans Zellenende geschweißt. Bei den Stab-Akkus ist der elektrische Anschluss mit montierten Endkappen möglich. Durch ösen der Flachstecker von den Akkus kann der Inverterbetrieb unter bunden werden. Informationen zu den Akkus finden Sie im entsprechenden Datenblatt. Phasenisolierung Die Verwendung verschiedener Phasen für die geschaltete und ungeschaltete eitung ist erlaubt. Duration ink Steckpositionen Dauer 3 hr 2 hr 1 hr ink-position Position A Kein Duration ink Position B Das Modul wird mit dem Duration ink in der 3 Stundenposition geliefert (Position A). Die Position des Duration inks wird nur beim ersten Einschalten gelesen. Wenn diese danach geändert wird, muss sowohl der etz- als auch der Akku-Anschluss für 10 Sekunden abgeklemmt werden, um dem EM converter das esen der neuen ink-position nach Wiederanschließen von etz und Akku zu ermöglichen. Wenn die ink-position nach Installation ohne diesen Reset geändert wird, führt dies zu einer falschen Akkufehleranzeige. www.tridonic.com 8

EM converter Statusanzeige Der Systemstatus wird über eine zweifarbige angezeigt. Anzeige Status Kommentar Permanent grün System OK AC Betrieb Schnell blinkendes grün (0,1 sec ein 0,1 sec aus) Funktionstest läuft angsam blinkendes grün (1 sec ein 1 sec aus) Betriebsdauertest läuft Rote ein astfehler Offener Schaltkreis / Kurzschluss / Fehler angsam blinkendes rot (1 sec ein 1 sec aus) Schnell blinkendes rot (0,1 sec ein 0,1 sec aus) Doppel blinkendes grün Akkufehler adefehler Block-Modus Akku hat Betriebsdauer- oder Funktionstest nicht bestanden / Akku ist defekt / Falsche Akkuspannung Falscher adestrom Umschalten in den Block-Modus mittels Controller Grün und rot aus DC Betrieb Akkubetrieb (otbetrieb) EM FT1 Filter Wenn das EM converter in einer Aufbauanwendung eingesetzt werden, bei der die ampenleitungen und die Status--eitungen eng zusammen ver drahtet sind, ist es möglich, dass es zu elektrischen Störein kopplungen in die Status- eitungen kommt. Unter gewissen Umständen können diese Störeinkopplungen eine Blockade des EM converter Mikrokontrollers verursachen. Um diesem Problem in solchen Installationen vorzubeugen, ist es notwendig, den Filter EM FT1 zwischen die Status- und das EM converter zu schalten. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Tridonic. EM FT1 Filter 14,5 30,4 14 3,2 1 1 61,75 67,75 7 14,5 Technische Daten: Steckklemme 0,51,5 mm² starre eitungen 30,4 67,5 Verdrahtungsdiagramm mit EM FT1 Filter Bestelldaten Artikelnummer Verpackung Karton Verpackung Palette Gewicht pro Stk. EM FT1 89899942 50 Stk. 1.000 Stk. 0,022 kg EM FT1 Betriebsgerät out in EM converter Betriebsgerät Akku Akku Prüftaster -Modul otlicht P Statusanzeige O ormen gemäß E 50172 gemäß E 60598-2-22 E 61347-1 E 61347-2-13 E 61347-2-7 E 55015 E 61000-3-2 E 61000-3-3 E 61547 E 60068-2-64 E 60068-2-29 E 60068-2-30 E 62384 E 62034 www.tridonic.com 9

EM converter Verdrahtungsrichtlinien Die Status - und Prüftaster- Klemmen sind als SEV klassifiziert (Ausgangsspannung < 60 V DC). Die Verdrahtung der Eingangsklemmen muss getrennt von der Verdrahtung der SEV klassifizierten Klemmen geführt oder die Verdrahtung entsprechend ausgeführt werden (Doppelinsolierung, 6 mm uft- und Kriechstrecken) wenn diese Anschlüsse SEV bleiben sollen. Der Ausgang zur ist DC, hat aber einen Hochfrequenzanteil, was für die Einhaltung der EMV berücksichtigt werden sollte. Die eitungen sollten für ein gutes EMV-Verhalten getrennt von den etz-anschlüssen und -eitungen geführt werden Die maximale eitungslänge an den Klemmen ist 3 m. Für ein gutes EMV-Verhalten sollte die -Verdrahtung so kurz wie möglich gehalten werden. Die maximale eitungslänge für den Prüftaster und den Status Anschluss ist 1 m. Die Verdrahtung des Prüftasters und der Status sollte getrennt von den -eitungen geführt werden, um Störeinkopplungen zu vermeiden. Die Akku-eitungen sind mit 0,5 mm Querschnitt und einer änge von 1,3 m spezifiziert. Um sicherzustellen, dass euchten mit -otlichtgeräten der E55015 für leitungsgebundene Funkentstörung im etz- und otbetrieb entsprechen, ist auf die richtige Ausführung der Verdrahtung zu achten. In der euchte muss die geschaltete und ungeschaltete Verdrahtung der 50 Hz Spannungsversorgung so kurz wie möglich geführt werden und in möglichst großem Abstand zur -eitung sein. Eine Durchgangsverdrahtung kann das EMV-Verhalten der euchte beeinflussen. Die änge der -eitungen darf nicht überschritten werden. Es ist zu beachten, dass sich die änge der eitungen vom EM converter zu den - Modulen zu der änge der eitungen vom -Driver zum EM converter addieren (bezüglich der max. zulässigen änge der eitungen des -Drivers). Maximale Belastung von eitungsschutzautomaten Sicherungsautomat B10 B13 B16 B20 C10 C13 C16 C20 Einschaltstrom Installation Ø 1,5 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 I max Pulsdauer EM converter 104 ST 200V 90 130 130 130 180 260 260 260 10 A 120 μs EM converter 105 ST 200V 90 130 130 130 180 260 260 260 10 A 120 μs Verdrahtungsdiagramme Ein oder mehrere -Modul(e) mit einer gesamten Vorwärtsspannung von 50 bis 200 V können an das EM converter 200V angeschlossen werden. Diese -Module, mit markiert, werden im otbetrieb über die zugeordneten Batterien betrieben. Im etzbetrieb werden alle -Module mit dem -Driver betrieben. EM converter SEFTEST mit einem -Modul im Bereitschafts-otbetrieb ot connected ot connected eutral mode control mode control Un-Switched ine out in Control gear EM Converter SEFTEST Control gear Test switch Indicator P O EM converter SEFTEST mit einem Standard -Driver und einem -Modul für etz- und Bereitschafts-otbetrieb Switched ine out Switched ine in eutral mode control mode control Un-Switched ine out in Control gear EM Converter SEFTEST Control gear Test switch Indicator P O eutral control gear max. 150 W in operation www.tridonic.com 10

EM converter EM converter SEFTEST mit einem Standard -Driver und -Modulen in Serie Switched ine out Switched ine in eutral mode control mode control Un-Switched ine out in Control gear EM Converter SEFTEST Control gear Test switch Indicator P O eutral control gear max. 150 W in operation Ein -Modul im otbetrieb. Alle -Module im etzbetrieb. EM converter SEFTEST mit einem Standard -Driver und -Modulen in Serie Switched ine out Switched ine in eutral mode control mode control Un-Switched ine eutral out in Control gear EM Converter SEFTEST Control gear Test switch Indicator P O control gear max. 150 W in operation Zwei oder mehr -Module im otbetrieb. Alle -Module im etzbetrieb. www.tridonic.com 11

EM converter EM converter SEFTEST mit einem Standard -Driver und parallel betriebenen -Modulen Switched ine out Switched ine in eutral mode control mode control Un-Switched ine out in Control gear EM Converter SEFTEST Control gear Test switch Indicator P O eutral control gear max. 150 W in operation Ein -Modul im otbetrieb. Alle -Module im etzbetrieb. EM converter SEFTEST mit einem Standard -Driver und parallel betriebenen -Modulen Switched ine out Switched ine in eutral mode control mode control Un-Switched ine out in Control gear EM Converter SEFTEST Control gear Test switch Indicator P O eutral control gear max. 150 W in operation Zwei oder mehr -Module im otbetrieb. Alle -Module im etzbetrieb. www.tridonic.com 12

EM converter Zusätzliche Informationen Weitere technische Informationen auf www.tridonic.com Technische Daten Garantiebedingungen auf www.tridonic.com Services ebensdauerangaben sind informativ und stellen keinen Garantieanspruch dar. Keine Garantie wenn das Gerät geöffnet wurde. www.tridonic.com 13