Operating Instructions (translation) Please take care of the operationg instructions!

Ähnliche Dokumente
elero Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM Combio-868 RM/Mini Plug

Combio-868 /-915. Original-Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! _DE_0713

elero Original-Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! _DE+EN+FR+IT_0712

elero SoloTel Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

Revio-868 P Nr

elero MemoTec Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

B-Tronic VarioControl VC5801B

Centronic EasyControl EC641-II

Rollladenantrieb RolTop/J-868

elero VarioTec-868 Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

B-Tronic VarioControl VC3201B Montage- und Betriebsanleitung Sender 1-Kanal bidirektional

commeo Home Server Inbetriebnahmeanleitung Bitte bewahren Sie die Anleitung auf

Revio-868 SW Nr

elero MonoTel Nr Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

SoloTel 2 868/915 MHz , , ,

elero Lumo Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

i-r Light Sensor D GB F D Bedienungsanleitung... Seite 3 GB Operating Instructions... page 21 F Notice d utilisation... page 70

Kurzbedienungsanleitung Funk für intronic Funk und SELVE Elektronik Funkantriebe

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

elero VarioTel Plus-10 Nr Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

UniTec-868, UniTec-915 Nr , Nr

i-control Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Funk-zeitschaltuhr De

Funk-Empfangsmodul 20017

Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Bedienungsanleitung... Seite 4 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Orienta Receiver RTS M / MU

Anleitung i-r Wall Send

Montage- und Einstellanleitung

Steckdosen-Empfänger Typ E20 Bedienungsanleitung.

1. Bedienung. 2. Frei wählbare GEBRAUCHS- ANWEISUNG. Zwischenposition. inteo Inis Uno comfort. Inis Uno comfort. Elektronischer Schalter

Gebrauchsanweisung Somfy-Funkfernsteuerung (Handsender und Funkempfänger)

1. Merkmale. 2. Installation

Funk-Steckdose DE DE

Funk-Steckdose K6.indd :44:12

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Der Antrieb ist mit einem Taster lokal bedienbar. Mehrere Geräte und Taster können parallel angeschlossen werden.

1. Merkmale. 2. Installation GEBRAUCHS- ANWEISUNG

Bedienungsanleitung Funk- Jalousie-Aktor

iveo Home Server Inbetriebnahmeanleitung Bitte bewahren Sie die Anleitung auf

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

TR20A128-B RE / Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Management Repeater. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Handsender HSE 2 BiSecur

1. Merkmale Centralis

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

1. Beschreibung GEBRAUCHS- ANWEISUNG CD 2 X 1 P. Motorsteuergerät

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Empfangsmodul REG Best.-Nr. : Bedienungsanleitung

Programmieranleitung: Für den Sonnenschutz- Fachmann

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funkbus Funk Signalverstärker AP. Best.-Nr. : Bedienungs- und Montageanleitung

1. Übersicht GEBRAUCHS- ANWEISUNG. - die bewährte Somfy-Funktechnologie. Funkhandsender Telis RTS. Telis RTS 1. Pure Silver Patio Lounge.

Anleitung für Montage und Betrieb

1. Merkmale GEBRAUCHS- ANLEITUNG. Funkempfänger Platine RTS. Platine RTS. Funkempfänger Platine RTS

Bedienungsanleitung Handsender HSE 1 BiSecur / HSE 2 BiSecur

Aufhänge-Öse. AUF / Einfahren STOPP / Lieblingspsition AB / Ausfahren. Leuchtanzeige (LED) für Funk-Kanäle und Sonnenautomatik EIN / AUS

GEBRAUCHS- ANLEITUNG. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. Centralis Uno RTS VB. 80 mm. 33 mm 17 mm.

Bedienungsanleitung. Instructions d utilisation Emetteur HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur. Bedieningshandleiding

B-Tronic EasyControl EC5415B

Bedienungsanleitung Handsender HSD 2 BiSecur

Chronis Uno easy die Programmschaltuhr aus dem inteo-steuerungsprogramm von Somfy für die Steuerung eines elektrisch betriebenen

Sensero-868/915 AC, Sensero-868/915 AC Plus , , ,

elero Revio-868-P Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf!

elero TempoTel Nr Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! Uhr ist voreingestellt

Funk-Codierschaltgerät

BEDIENUNGSANLEITUNG DAAB FUNK DB403 UND DBR1-M4. Ausgabe 1

Funk-Universalsender Bestell-Nr.:

2-Kanal Funkempfänger - Wandtaster Typ TDRR-02W

Abbildung: 24V-Ausführung, 433MHz

1 Sicherheitshinweise. 2 Geräteaufbau. 3 Funktion. Funk-Bussystem. Funk-Handsender Mini Best.-Nr. : Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Soundsystem Hollywood Port-25

Rollladenantriebe und Steuerungen sicher und komfortabel

Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung

Funk-Solar Sonnenund Dämmerungswächter GF0022. Montage- und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Handsender HS 5 BiSecur

anweisungen für die Wind-Funksteuerung Eolis RTS aufmerksam durch!

Bedienungsanleitung I / 2004

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Funk-Lichtschalter DE DE

RF-Relais-UP. Funk-Relais. Technische Daten und Installationshinweise

Funk-Lichtschalter DE DE

EC5401B. B-Tronic EasyControl. Montage- und Betriebsanleitung. Wand-/Handsender 1-Kanal bidirektional

Aussenrollladen/ Aussenmarkise ZMA/ ZRO. Exterior roller shutter/ exterior awning E,EF,S

GEBRAUCHS- ANLEITUNG. inteo Centralis Uno RTS. 1. Merkmale. 2. Installation. Centralis Uno RTS. Motorsteuergerät

1 Sicherheitshinweise

Artikel-Nummer Memoris Uno Artikel-Nummer Memoris Uno Demo Betriebsnennspannung Schutzgrad durch Gehäuse Schutzklasse

Outdoor LED Par 9 x 3W

Gebrauchs - Anweisung

IRT 803. Leistungsaufnahme Ausgangsspannung /-Strom GPS V DC. Ausgang-Sicherung GPS V DC

TYXIA 411D Funk-Schalter-Empfänger

Funk-Sonnensensor (Solar) GF0031

2. Installation GEBRAUCHS- ANWEISUNG. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS. Funkempfänger

Handsender. Handheld transmitters Télécommandes. Handsender GF20..

VIESMANN. Montageanleitung. Temperaturregler Sicherheitstemperaturbegrenzer. Sicherheitshinweise. für die Fachkraft

VarioTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

In Österreich: SOMFY. Feinmechanik und Elektrotechnik GmbH

Montage- und Einstellanleitung

Einstellanleitungen SOLIDline ROLLLADEN.

L-Leiter Art.-Nr.: FUS 22 UP. Bedienungsanleitung Funk-Universalsender L-Leiter

TR20N005-A DX / Bedienungsanleitung Funk-Steckdose FES 1 BiSecur / FES 1-1 BiSecur

Transkript:

Combio-868 /-915 Combio-868 JA /-915 28500.0006 Combio-868 RM /-915 28520.0006 Combio-868 RM/RevoLine /-915 28525.0006 Combio-868 JA Pulse /-915 28505.0006 elero DE E FR Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf! Operating Instructions (translation) Please take care of the operationg instructions! otice de service (traduction) Veuillez conserver les présentes instructions d utilisation! r. 18100.5306/0111 DE/E/FR

Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise DE- 2 Bestimmungsgemäße Verwendung DE- 3 Optimale utzung des Funksignals DE- 4 Befestigungsmöglichkeiten DE- 5 Combio-868 JA /Pulse /-915 für Jalousieantriebe DE- 6 Combio-868 RM /-915 für Rohrmotoren DE- 6 Geräteverwendung DE- 7 Anschluss und Montage DE- 9 Combio-868 JA /Pulse /-915 für Jalousieantriebe DE- 9 Combio-868 RM /-915 für elero-rohrantriebe mit steckbarem Kabel (Endschalterantrieb) DE- 10 Combio-868 RM /-915 für Rohrantriebe mit steckbarem Kabel (Elektronikantrieb ACS-E) für Rollladen DE- 11 Combio-868 RM /-915 für Rohrantriebe mit festem Kabel (Endschalterantrieb) DE- 12 Combio-868 RM /-915 für elero Rohrantriebe mit festem Kabel (Elektronikantrieb CSM-E) für textilen Sonnenschutz DE- 13 Technische Daten DE- 14 Hinweise für die Fehlersuche DE- 15 EG Konformitätserklärung DE- 16 DE-2

Sicherheitshinweise Warnhinweise DE Warnung! Wichtige Sicherheitshinweise! Befolgen Sie nachfolgende Anweisungen. Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Anschlüsse am etz müssen durch eine autorisierte Fachkraft erfolgen. Prüfen Sie die Anlage regelmäßig auf Verschleiß oder Beschädigungen. Die Vorschriften der örtlichen Energieversorgungsunternehmen, sowie die Bestimmungen für nasse und feuchte Räume nach VDE 0100, sind beim Anschluss einzuhalten. Beachten Sie die Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verwenden Sie nur unveränderte elero- Originalteile. Halten Sie Personen solange von der Anlage fern, bis diese still steht. Bei Arbeiten an der Anlage (z.b. Wartung), trennen Sie stets die Anlage vom Versorgungs netz. Halten Sie Kinder von Steuerungen fern. Die Steuerung darf nur so eingebaut werden, dass sie nicht beregnet wird. DE-3

Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem Funkempfänger Combio-868 /-915 können Wechselstromantriebe zu einem Funkmotor erweitert werden. Der Combio-868 JA/RM/RevoLine/Pulse /-915 darf nur für die Ansteuerung von Rollladen- und Sonnenschutzanlagen sowie Jalousien verwendet werden. Bitte beachten Sie, dass Funkanlagen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungsrisiko betrieben werden dürfen (z.b. Krankenhäuser, Flughäfen). Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig, bei denen eine Funktionsstörung im Handsender oder Empfänger keine Gefahr für Personen, Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicherheitseinrichtungen abgedeckt ist. Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fernmeldeanlagen und Endeinrichtungen (z.b. auch durch Funkanlagen, die ordnungsgemäß im gleichen Frequenzbereich betrieben werden). Funkempfänger nur mit vom Hersteller zugelassenen Geräten und Anlagen verbinden. Begriffsdefinition In dieser Anleitung schließt der Begriff Handsender auch Wandsender mit ein. DE-4

Optimale utzung des Funksignals Warnhinweise Optimale utzung des Funksignals DE Antenne aus der Halterung nehmen. Antenne nicht knicken. Antenne nicht kürzen oder verlängern. Bei schlechtem Empfang, Lage der Antenne verändern. Antenne möglichst frei verlegen. Antenne darf nicht an Metall anliegen. Werden mehrere Empfänger eingesetzt, kann es zu Störungen kommen. Hinweis: Funkanlagen, die auf der gleichen Frequenz senden, können zur Störung des Empfangs führen. Es ist zu beachten, dass die Reichweite des Funksignals durch den Gesetzgeber und die baulichen Maß nahmen begrenzt ist. DE-5

Befestigungsmöglichkeiten Befestigungsmöglichkeiten Combio-868 JA /-915, Combio JA Pulse 1. Stecken Sie den Combio-868 JA /-915 in die Befestigungsklammer ein. Combio mit Bügel 2. Befestigen Sie den Combio-868 JA /-915 + Klammer an der Innen-/oder Außenseite des Kanals. Combio mit Bügel innen Combio mit Bügel außen Combio-868 RM /-915 1. Kleben Sie den beiliegenden Klebestreifen auf den Combio-868 RM /-915 auf. 2. Combio an passender Stelle ankleben. DE-6

Geräteverwendung Warnhinweise Geräteverwendung Combio-868 JA /-915 für Jalousieantriebe DE Der Combio-868 JA /-915 ist geeignet für den Einsatz mit Jalousieantrieben. Um eine exakte Lamellenwendung durchführen zu können, besitzt der Combio-868 JA /-915 einen Tippbetrieb. Wird die Taste am Handsender so lange betätigt, bis die LED kurz erlischt (Proline) bzw. die LED blinkt (Proline 2), dann geht der Empfänger in Selbsthaltung über. Mit dem Handsender kann eine Zwischenposition und eine Wendeposition der Lamellen gespeichert werden ( siehe Senderanleitung). Combio-868 JA Pulse /-915 für Jalousieantriebe Der Combio-868 JA Pulse /-915 ist geeignet für den Einsatz mit Jalousieantrieben. Er kann zur genauen Einstellung der Lamellen verwendet werden. Dafür besitzt dieser Combio einen Impulsbetrieb. Das bedeutet, dass bei jedem kurzen Tastendruck am Sender der Antrieb für die Impulszeit angesteuert wird. Wird eine von der Standardimpulszeit abweichende Impulszeit gewünscht, kann diese Impulszeit mit dem Sender geändert werden. äheres zu Zwischenposition, Wendeposition und Impulszeit: siehe Senderanleitung. DE-7

Geräteverwendung Combio-868 RM /-915 für Rohrmotoren Der Combio-868 RM /-915 ist geeignet für den Einsatz mit Rohrmotoren für Rollladen- und Sonnenschutzanlagen Wird ein Befehl gesendet, geht der Empfänger sofort in Selbsthaltung. Mit dem Handsender kann eine Zwischenposition gespeichert werden. Für Sonnenschutzanlagen können Sie zusätzlich eine Tuchstraffung, für Rollladen eine Lüftungsposition programmieren ( siehe Senderanleitung). DE-8

Anschluss Warnhinweise und Montage Combio-868 JA /-915, Combio Pulse für Jalousieantriebe 1. ehmen Sie den Antrieb mit dem Montagekabel in Betrieb und stellen Sie den Endschalter oben und unten ein. 2. Fahren Sie den Behang mit dem Montagekabel in Mittelposition. 3. Schalten Sie die etzspannung aus. 4. Stecken Sie das Montagekabel aus. 5. Verbinden Sie die Hirschmannkupplung des Funkempfängers mit dem Stecker des Antriebs. 6. Verbinden Sie den Hirschmannstecker des Funkempfängers mit der Kupplung der etzleitung. DE 1~ M 1 2 3 Antenne etz L 230 V/50 Hz 3 2 1 Combio-868 JA /-915 7. Befestigen Sie den Funkempfänger. 8. Schalten Sie die etzspannung wieder ein. 9. Lernen Sie den Sender ein ( siehe Senderanleitung). DE-9

Anschluss und Montage Combio-868 RM /-915 für elero-rohrantriebe mit steckbarem Kabel (Endschalterantrieb) 1. Schalten Sie die etzspannung aus. 2. Drücken Sie mit einen Schraubendreher die Verriegelung des Gerätesteckers im Antrieb zur Leitung hin. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4. Stecken Sie die Motorleitung des Funkempfängers in den Antrieb ein. 5. Verbinden Sie die etzleitung des Combio-868 RM /-915 fachgerecht mit der etzspannung. 1~ M Antenne L etz 230 V/50 Hz Combio-868 RM /-915 Anschlussbezeichnung L Adernfarbe 230 V Braun Blau Grün/gelb Hinweis: Antenne nicht kürzen oder verlängern. 6. Befestigen Sie den Funkempfänger. 7. Schalten Sie die etzspannung wieder ein. 8. Lernen Sie den Sender ein ( siehe Senderanleitung). 9. Montieren Sie den Behang und stellen Sie den Endschalter ein. DE-10

Anschluss Warnhinweise und Montage Combio-868 RM /-915 für Rohrantriebe mit steckbarem Kabel (Elektronikantrieb ACS-E) für Rollladen 1. Schalten Sie die etzspannung aus. 2. Drücken Sie mit einen Schraubendreher die Verriegelung des Gerätesteckers im Antrieb zur Leitung hin. 3. Ziehen Sie den Stecker ab. 4. Stecken Sie die Motorleitung des Funkempfängers in den Antrieb ein. 5. Verbinden Sie die etzleitung des Combio-868 RM /-915 fachgerecht mit der etzspannung. DE 1~ M Antenne L etz 230 V/50 Hz Combio-868 RM /-915 Anschlussbezeichnung L Adernfarbe 230 V Braun Blau Grün/gelb 6. Befestigen Sie den Funkempfänger. 7. Schalten Sie die etzspannung wieder ein. 8. Lernen Sie den Sender ein ( siehe Senderanleitung). Hinweis: Drehen Sie Wickelwelle von Hand in die entsprechende Richtung mit. (ur bei ACSE-Antrieb.) 9. Montieren Sie den Behang und nehmen Sie den Antrieb im Selbstlernmodus in Betrieb. DE-11

Anschluss und Montage Combio-868 RM /-915 für Rohrantriebe mit festem Kabel (Endschalterantrieb) 1. Schalten Sie die etzspannung aus. 2. Schneiden Sie den Gerätestecker des Funkempfängers ab. 3. Bereiten Sie die Leitung auf den Anschluss vor (abmanteln und abisolieren). 4. Verbinden Sie die Motorleitung des Antriebes und des Combio-868 RM /-915 fachgerecht (farbengleich anschließen). 5. Verbinden Sie die etzleitung des Combio-868 RM /-915 fachgerecht mit der etzspannung. 1~ M br. sw Antenne Anschlussbezeichnung / / Adernfarbe 230 V Braun Schwarz blau Grün/gelb etz 230 V/50 Hz L Combio-868 RM /-915 Anschlussbezeichnung L Adernfarbe 230 V Braun Blau Grün/gelb 6. Befestigen Sie den Funkempfänger. 7. Schalten Sie die etzspannung wieder ein. 8. Lernen Sie den Sender ein ( siehe Senderanleitung). 9. Montieren Sie den Behang und stellen Sie den Endschalter ein, sofern Sie die Endschalter nicht schon über das Montagekabel eingestellt haben. DE-12

Anschluss Warnhinweise und Montage DE Combio-868 RM /-915 für elero Rohrantriebe mit festem Kabel (Elektronikantrieb CSM-E) für textilen Sonnenschutz Hinweis: CSM-E Antriebe dürfen nicht über den am Combio-868 RM /-915 befindlichen Gerätestecker angeschlossen werden! 1. ehmen Sie den Antrieb mit dem Montagekabel in Betrieb (Endlagen programmieren). 2. Fahren Sie den Behang mit dem Montagekabel in eine Mittelposition. 3. Schalten Sie die etzspannung aus. 4. Klemmen Sie das Montagekabel ab. 5. Schneiden Sie den Gerätestecker des Funkempfängers ab. 6. Bereiten Sie die Leitung auf den Anschluss vor (abmanteln und abisolieren). 7. Verbinden Sie die Motorleitung des Antriebes und des Combio-868 RM /-915 fachgerecht (farbengleich anschließen). 8. Verbinden Sie die etzleitung des Combio-868 RM /-915 fachgerecht mit der etzspannung. 1~ M Anschluss- Adernfarbe bezeichnung 230 V / Braun etz 230 V/50 Hz L br. sw. Combio-868 RM /-915 Antenne / Anschlussbezeichnung L Schwarz blau Grün/gelb Adernfarbe 230 V Braun Blau Grün/gelb 10. Befestigen Sie den Funkempfänger. 11. Schalten Sie die etzspannung wieder ein. 12. Lernen Sie den Sender ein ( siehe Senderanleitung). DE-13

Technische Daten Bemessungsspannung Combio-868 JA/JA Pulse /-915 (Jalousieantriebe) 230 V 230 V Frequenz 50 Hz 50 Hz Max. Anschlussleistung 450 W 450 W Combio-868 RM /-915 (Rohrantriebe) Motorleitung 0,25 m mit Hirschmannkupplung 0,25 m mit Gerätestecker Schutzart IP 56 IP 56 Zulässige Umgebungstemperatur -20 C bis +70 C -20 C bis +70 C Funkfrequenz 868/915 MHz-Band 868/915 MHz-Band etzleitung 0,5 m mit Hirschmannstecker 3 m Maße in mm L 100 x B 40 x H 15 L 100 x B 40 x H 15 Bauraum mm L 104 X B 44 x H 19 L 104 x B 44 x H 19 Max. Anzahl an Sendern 16 16 Standby- Leistung 0,6 W 0,6 W Gewicht 260 g 360 g Standard- Impulszeit (nur JA Pulse) 87,5 ms - DE-14

Technische Daten/ Warnhinweise Hinweise für die Fehlersuche Combio-868 RM/RevoLine /-915 (Rohrantriebe) Bemessungsspannung 230 V Frequenz 50 Hz Max. Anschlussleistung 450 W Schutzart IP 56 Zulässige Umgebungstemperatur -20 C bis +70 C Funkfrequenz 868/915 MHz-Band etzleitung 3 m Motorleitung 0,25 m mit Mini Plug Maße in mm L 100 x B 40 x H 15 Bauraum mm L 104 X B 44 x H 19 Max. Anzahl an Sendern 16 Standby-Leistung 0,6 W Gewicht 260 g DE Hinweis für die Fehlersuche Störung Ursache Beseitigung Kein Funkempfang Schlechter Funkempfang Antrieb läuft in die falsche Richtung 1. Sender ist nicht eingelernt 2. Keine etzspannung Ungünstige Position des Empfängers Richtungen sind falsch eingelernt 1. Sender einlernen 2. etz wieder einschalten Lage des Empfängers oder der Antenne ändern Sender löschen und richtig einlernen DE-15

EG-Konformitätserklärung EG-KOFORMITÄTSERKLÄRUG Wir erklären hiermit, dass das/die nachfolgend genannte/n Produkt/e den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaften entspricht/entsprechen. Produktbezeichnung: ProLine Combio-867 /-868/ -915/ -433 alle Varianten VarioTec-867 /-868/ -915 alle Varianten Revio-867 /-868 alle Varianten AeroControl-868 UniLogic-868 / -915 Beschreibung: Funkempfänger zur Steuerung von Rollladen-, Jalousien und sonstigen Beschattungssystemen sowie sonstige Aktoren. Die Übereinstimmung der/s bezeichneten Produkte/s mit den wesentlichen Schutzanforderungen wird durch Einhaltung folgender Richtlinien und ormen berücksichtigt: EMV-Richtlinie 2004/108/EG E 61000-6-2:2005, E 61000-6-3:2001 E 60730-1:2000, E 60730-2-7:1991 iederspannungsrichtlinie 2006/95/EG E 60335-1:2002 R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG ETSI E 301 489-3 V1.4.1 ETSI E 300 220-2 V2.1.2 RoHS-Richtlinie 2002/95/EG Beuren, 18.10.2011 Ulrich Seeker -CE-Beauftragter-, -Doku-Bevollmächtigter- DE-15 DE-16

DE-17

elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59-63 D-72660 Beuren Fon: +49 (0) 7025 13-01 Fax: +49 (0) 7025 13-212 info@elero.de www.elero.com