Wichtige Hygieneund Sicherheitshinweise

Ähnliche Dokumente
Wichtige Hygiene & Sicherheitshinweise

Elektrischer Grillanzünder

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

ALLGEMEINE HINWEISE ZUM BETRIEB DER MASCHINE Lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen DISPLAY

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

TM Lifestyle. 1L Cooler. Bedienungsanleitung

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

DE p 1 Réf

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung

Infrarot Terrassenheizung

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht...

Sicherheitshinweise... 4

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung Diese Nähmaschine ist nur für den Haushalt gedacht.

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

Getränkemixer. Bedienungsanleitung Mod.-Nr.:

Gemüse- und Zwiebelschneider. Gebrauchsanleitung Z 02237_DE_V3

MiniDry DD12E BENUTZERHANDBUCH INHALT

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Bild kann vom Original abweichen.

Tischleuchte Art.-Nr. 2011/03/02 T V~, 50 Hz / 1 x max. 11 W, E14 inkl. LED-Leuchtmittel Gebrauchsanleitung

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Dampfgarer HY- 4401DS V~ 50/60Hz 800W. Aicok Home Essentials Live Comfortable O/I PROG. Max

Bedienungsanleitung. Mini-Luftbefeuchter Steamy. Artikelnummer T90211

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Standmixer Modell: SM 3000

Elektrischer Unkrautvernichter. Art.-Nr Bedienungsanleitung

Gebrauchsanleitung. LED-Deckenleuchte Art.-Nr.: 6510/02/3 D V~, 50 Hz / 3 x 3,6 W LED-Module

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Bedienungsanleitung Milchaufschäumer. Milchaufschäumer

Bedienungsanleitung. LED-Schreibtischleuchte 7816/05/13. Art.-Nr. 7816/05/13 T V~; 50/60 Hz; 9 x 0,3 W LED

Wasserkocher K17TRE. Gebrauchsanleitung DE

Inhalt Sicherheitshinweise...4 Lieferumfang...6 Geräteübersicht...7 Inbetriebnahme und Gebrauch...8 Entsorgung...11 Technische Daten...

Deutsch Sicherheitshinweise zum Wasserkocher. Wichtige Sicherheitshinweise... 5 Elektrische Anforderungen... 7 Entsorgung von Elektrogeräten...

P LED-Stern AS 3. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Stern

Gebrauchs- und Montageanweisung Luxstream LED-Lichtband Luxline

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

tranchierstation D GB

Popcornmaschine. Bedienungsanleitung

Nokia USB-Ladekabel CA-100

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Benutzerhandbuch

Montage- und Betriebsanleitung. Junior 690. Mobiler Luftbefeuchter

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

P Tannengirlande, AS 4. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Tannengirlande

MELODY 3 BEDIENUNGS- ANLEITUNG

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch

HD5414, HD5413, HD5408

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

OBLO BEDIENUNGS- ANLEITUNG

Bedienungsanleitung! Duux Ultraschall-Luftbefeuchter

Heizer/Titanrohr. Bedienungsanleitung. Heizer/Titanrohr. für Aquarien und Terrarien

RipTide. Braupumpe. Montage, Betrieb und Instandhaltung

Stehleuchte für Aussen

IKEA 365+ Kochgeschirr

KRUCH Gasflaschenwärmer (GFW)

P LED-Lichterschweif AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs

Gebrauchsanweisung Natursteinheizung

Bedienung... 6 Einschalten/Ausschalten - Lautstärke... 6 Optional: Ohrhörer anschließen... 6 Radiobetrieb... 7 AUX-Betrieb... 8

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette

BEDIENHANDBUCH. Säulenventilator MODELL: Tivano LESEN SIE DIESE ANWEISUNG UND BEWAHREN SIE DIESE AUF

Gebrauchsanleitung. LED-Klemmleuchte Art. Nr. 7816/01/1 T14, nickel-matt Spannung: 230V~, 50 Hz Inkl. Leuchtmittel 1W MR16 LED, Klasse 1

BD210 DAMPFBÜGELEISEN GEBRAUCHSANLEITUNG

Bluegate Pro (S-GT) Gebrauchsanweisung Hardware

Bedienungsanleitung. Warmluftdiffusor. Warmluftdiffusor DE Seite TYPE G indd 1 29/07/

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

LED-NACHTLICHT IAN LED-NACHTLICHT. Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

DE Benutzerhandbuch 3 HD7698 HD7689 HD7688

HP8180

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Stehleuchte Scandinavia inkl. LED-Leuchtmittel

Gebrauchsanweisung. Haartrockner

Bedienungsanleitung HAARTROCKNER. HAARTROCKNER DE seite. Type G indd 1 30/06/

5 WARTUNG. 5.1 Tägliche Reinigung und Wartung OFF

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

DA1510 F2_110x220mm 18/02/13 13:27 Page1 DA AR

Verlängerungskabel für Zigarettenanzünder

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

EMa Fermenter BETRIEBSANLEITUNG. Gültig ab Version 2. Art. Nr. Inhalt ,4 l ,4 l ,0 l 1923.

TURBO-PRO3. Eine professionelle und trotzdem einfach zu bedienende Disk Reparatur Maschine für alle optischen Disks (CD, DVD, Blu-Ray Disc, HD-DVD).

MilchAufschäumer MS Bedienungsanleitung

P LED-Sommerlichterkette, AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Sommerlichterkette

Bedienungsanleitung Antares 3KW

Transkript:

Wichtige Hygieneund Sicherheitshinweise WICHTIGER HINWEIS: STILLEN IST IDEAL FÜR IHR KIND. INFORMIEREN SIE SICH BEIM FACHPERSONAL DES GESUNDHEITSWESENS, WENN IHR BABY EINE ZUSATZNAHRUNG BENÖTIGT ODER SIE NICHT STILLEN.

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Die Maschine kann zur Gefahrenquelle werden, wenn Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Bedienungsanleitung aufbewahren. Lesen Sie alle Anweisungen, auch die auf den Verpackungen der Kapseln, vor dem ersten Gebrauch auf merksam durch. Bei Verwendung dieses Elektrogeräts müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. Dieses Gerät muss sachgerecht und in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen aufgestellt werden, bevor es in Gebrauch genommen wird. Jede unsachgemässe Verwendung des Geräts birgt die Gefahr von Verletzungen. WICHTIG 1. Ziehen Sie im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. 3. Achten Sie darauf, dass Sie nur Kapseln verwenden, die für BabyNes Maschinen entwickelt wurden. 4. Wenn die Maschine länger als zwei Tage nicht verwendet wird, muss sie vom Netz getrennt und gereinigt werden. Der Wassertank muss entleert und getrocknet werden. 5. Verwenden Sie in diesem Gerät ausschliesslich Trinkwasser aus der Leitung oder Mineralwasser. Füllen Sie keinesfalls 02 WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE

andere Flüssigkeiten oder Nahrungsmittel in den Wassertank, da diese die Maschine beschädigen können. 6. Stellen Sie die Maschine immer auf eine ebene, stabile, hitzeund wasserbeständige Oberfläche. Verwenden Sie sie nicht im Freien. 7. Stellen Sie die Maschine nicht auf oder in die Nähe einer heissen Gas- und/oder Elektrokochplatte. 8. Zum Schutz vor Feuer und elektrischem Schlag niemals das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. 9. Das Gerät kann von Kindern ab dem 8. Lebensjahr und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnis genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt oder zur sicheren Verwendung des Gerätes angeleitet werden und mögliche Risiken nachvollziehen können. 10. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und das Netzkabel dürfen nicht für Kinder zugänglich sein. 11. Die Reinigung und Pflege des Gerätes sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. 12. Vermeiden Sie Spritzer auf dem Kabel und der Steckdose. 13. Auf der Oberfläche des Heizelements ist nach der Verwendung Restwärme vorhanden, und die Kunststoffteile können noch mehrere Minuten nach der Verwendung warm sein. 14. Dieses Gerät ist ausschliesslich für den privaten Gebrauch bestimmt. WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE 03

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND AUFSTELLUNG Die Netzspannung muss derjenigen auf dem Typenschild entsprechen. Die Maschine wurde für die zum Zeitpunkt des Kaufs geltenden Norm entwickelt. Schliessen Sie die Maschine an eine geerdete Steckdose an. Lassen Sie das Kabel nicht lose hängen (Stolperrisiko). Berühren Sie das Kabel nie mit nassen Händen. Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn diese nicht korrekt funktioniert oder offensichtlich beschädigt ist. Um die Garantie aufrecht zu erhalten, sollten alle Reparaturen und/oder der Austausch des Netzkabels nur vom BabyNes Kundenservice vorgenommen werden. TECHNISCHE DATEN: Versorgungsspannung: 230V / 50Hz Modell Nr.: 9310C Max. Leistung: 1450W Max. Stromaufnahme: 7.0A 04 WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE

WASSERSORTEN FÜR EINEN SICHEREN GEBRAUCH 1. Aus hygienischen Gründen vor der Schoppenzubereitung immer die Hände waschen. 2. Befüllen Sie den Wassertank immer mit für Säuglinge geeignetem Mineralwasser mit Raumtemperatur (zwischen 5 C und 25 C). Für Babys, die älter als 6 Monate sind, können Sie Trinkwasser aus der Leitung mit Raumtemperatur verwenden. Überfüllen Sie den Wassertank nicht. 3. Wenn das Wasser im Tank zu heiss ist (über 50 C), schaltet die Maschine nach einigen Sekunden automatisch ab und zeigt eine Fehlermeldung an. WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE 05

SICHERE SCHOPPENZUBEREITUNG Die Maschine funktioniert nicht, wenn der Kapselhalter fehlt. Während der Schoppenzubereitung kann der Kapselhalter nicht entfernt werden. Halten Sie Ihre Finger während der Schoppenzubereitung nicht unter die Kapselvorrichtung, da dies die Säuglingsnahrung kontaminieren könnte. Um Verletzungen zu vermeiden, berühren Sie die Nadel an der Öffnung des Kapselhalters nicht. Bleiben Sie in der Nähe der Maschine, während Sie den Schoppen zubereiten. BEWAHREN SIE ALLE BESTANDTEILE DER MASCHINE, EINSCHLIESSLICH DES NETZKABELS, DES KAPSELHALTERS UND DES KAPSELÖFFNERS, AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF. Nehmen Sie die Maschine nicht selbst auseinander. Alle Betriebs-, Reinigungs- und Wartungsvorgänge ausserhalb des normales Gebrauchs müssen von durch den BabyNes Kundenservice autorisierten Kundendienststellen durchgeführt werden. Bei intensiver Nutzung der Maschine ohne ausreichende Abkühlzeit wird der Betrieb vorübergehend unterbrochen und die rote Kontrollleuchte blinkt. Dadurch wird eine Überhitzung der Maschine vermieden. Schalten Sie die Maschine zum Abkühlen 30 Minuten lang ab. 06 WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIGE HINWEISE Kapselhalter, Schoppenhalterung und Wassertank sind mit Dauermagneten ausgestattet. Achten Sie darauf, diese nicht in unmittelbare Nähe von Maschinen und Gegenständen zu bringen, die durch Magnetkräfte beschädigt werden könnten, wie z.b. Kreditkarten, Disketten und sonstige Datenträger, Videobänder, Fernseher- und Computerbildschirme mit Bildröhren, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher. PATIENTEN MIT HERZSCHRITTMACHERN ODER DEFIBRILLATOREN: HALTEN SIE DEN KAPSELHALTER, DIE SCHOPPENHALTERUNG ODER DEN WASSERTANK NICHT UNMITTELBAR ÜBER EINEN HERZSCHRITTMACHER ODER DEFIBRILLATOR. WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE 07

REINIGUNG UND WARTUNG Vor jeglicher Reinigung oder Wartung der Maschine Netzstecker ziehen und Maschine abkühlen lassen. Täglich den Kapselhalter leeren, reinigen und mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen. Nie den Stecker, das Netzkabel oder die Maschine in Flüssigkeiten reinigen/eintauchen oder feucht werden lassen. Nie die Maschine unter laufendem Wasser reinigen, abspritzen oder in Wasser eintauchen. Nie Reinigungsmittel zur Säuberung der Maschine verwenden. Nur mit weichen und sauberen Tüchern die Maschine reinigen. Täglich den Wassertank mit frischem Wasser ausspülen. BESTANDTEILE DER MASCHINE UND ZUBEHÖR NICHT IN DEN GESCHIRRSPÜLER GEBEN. Nach Verwendung der Maschine die gebrauchte Kapsel entsorgen und den Strichcodeleser hinter dem Kapselhalter mit einem sauberen und weichen Tuch reinigen und trocknen. Gebrauchte Kapseln im Hausmüll entsorgen. SPÜLVORGANG DER MASCHINE Die Maschine muss vor dem ersten Gebrauch gespült werden und wenn sie zwei Tage oder länger nicht in Gebrauch war. 08 WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE

ENTKALKEN DER MASCHINE Es empfiehlt sich, die BabyNes -Maschine einmal im Jahr zu entkalken. Bei der Verwendung von hartem Wasser empfiehlt es sich, die BabyNes -Maschine zwei- oder dreimal im Jahr zu entkalken. Zum Entkalken wird die Verwendung des BabyNes -Entkalkungs-Kits empfohlen, erhältlich auf www.babynes.com. Lesen Sie vor der Verwendung des Entkalkungs-Kits seine Bedienungsanleitung. UMWELTSCHUTZ Die Verpackung wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Weitere Informationen über das Recycling erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Nach einer Minute schaltet sich die Maschine aus und verbraucht dann fast keinen Strom mehr. WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE 09

WARNUNG Bei Säuglingen können Leitungswasser und Mineralwasser, die für die Zubereitung von Babynahrung ungeeignet sind, nicht sterilisierte Flaschen, falsche Aufbewahrung oder Handhabung der Kapseln, falsche Zubereitung, Verdünnung oder Fütterung zur Beeinträchtigung der Gesundheit Ihres Babys führen. Bereiten Sie immer nur einen Schoppen zu. Geben Sie den Schoppen sofort und befolgen Sie strikt die Anweisungen. Bewahren Sie keine Säuglingsnahrungreste auf. Halten Sie sich genau an die auf den BabyNes Kapselverpackungen gedruckten Zubereitungsanweisungen. Halten Sie Ihr Baby beim Füttern immer auf dem Arm. Ein unbewachtes Baby, kann sich verschlucken. 10 WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE

GARANTIE BabyNes übernimmt für dieses professionelle Produkt eine zweijährige Garantie für eventuelle Materialund Herstellungsfehler. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Tag des Kaufs. BabyNes fordert die Vorlage des Original-Kaufbelegs, um das Kaufdatum zu prüfen. Während des Garantiezeitraumes übernimmt BabyNes, nach eigenem Ermessen, entweder die Reparatur oder ersetzt das defekte Produkt, ohne dass dem Eigentümer dabei Kosten entstehen. Die Gewährleistung der Ersatzprodukte oder reparierten Teile wird nur für den nicht abgelaufenen Teil des ursprünglichen Garantiezeitraumes bzw. für sechs Monate übernommen, je nachdem welcher Zeitraum länger ist. Diese eingeschränkte Gewährleistung ist bei allen Mängeln ausgeschlossen, die auf Nachlässigkeit, einen Unfall, den zweckentfremdeten Gebrauch oder auf sonstige Umstände zurückzuführen sind, auf die BabyNes keinen Einfluss hat, einschliesslich, jedoch nicht begrenzt auf: normalen Verschleiss, Fahrlässigkeit oder Nichtbefolgen der Produktanweisungen, unsachgemässe oder unzureichende Wartung oder Entkalkung, Kalkablagerung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, unerlaubte Änderungen oder Reparaturen, Gebrauch für kommerzielle Zwecke, sowie Feuer, Blitz, Überschwemmung und sonstige äussere Einflüsse. Diese Garantie gilt nur in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde, sowie in Ländern, in denen BabyNes das gleiche Modell mit identischen Produktspezifikationen verkauft und den Kundendienst dafür anbietet. Der Garantieservice ausserhalb des Landes, in dem das Produkt gekauft wurde, beschränkt sich auf die Bestimmungen der entsprechenden Garantie in dem Land, in dem der Service durchgeführt wird. Sollten die Kosten für die Reparaturen oder den Umtausch nicht von dieser Garantie abgedeckt werden, benachrichtigt BabyNes den Eigentümer. Letzterer muss diese Kosten übernehmen. Diese begrenzte Garantie entspricht dem vollen Haftungsumfang von BabyNes, unabhängig davon, wie der Garantiefall eingetreten ist. Falls Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt einen Mangel aufweist, wenden Sie sich ohne Verzögerung an BabyNes. Wir werden Ihnen mitteilen, wie im Reparaturfall vorzugehen ist. Jeglicher Defekt bzw. jegliche Funktionsstörung, die aufgrund des Gebrauchs von Kapseln, die nicht für das BabyNes System entwickelt wurden, hervorgerufen wurde, sind von dieser Garantie ausgenommen. Für technische Probleme und alle Fragen betreffend Funktion und Benutzung des Geräts, stehen wir Ihnen unter der Rufnummer 0800 800 036 (kostenlos) rund um die Uhr, sieben Tage die Woche zur Verfügung, egal ob Sie Ihr Gerät bei einem unserer Händler oder direkt bei BabyNes gekauft haben. Hersteller und Importeur: Nestlé Schweiz S.A., CP 352, 1800 Vevey, Schweiz WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE 11

8990116301 / 06.2016 CH-DE Sofern nicht anders angegeben, sind alle genannten Markennamen Eigentum der Société des Produits Nestlé S.A., Vevey, Schweiz. 2016 Nestlé. 12 WICHTIGE HYGIENE- UND SICHERHEITSHINWEISE