Installations- und Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
Kabelfernbedienung MV_18

D.C. Inverter Wandgerät

INHALTSVERZEICHNIS. Beschreibung... 2 Betriebsbedingungen... 2 Wichtige Sicherheitshinweise... 3 Installation... 4 Verwendung der Tasten...

FreeMatch Infrarot-Fernbedienung yt1f

Eine Klimaanlage absorbiert die warme Luft in einem Raum und befördert diese nach Draussen, somit wird der Innenraum gekühlt.

Bedienungsanleitung Fernbedienung RBC-AMT31E. Anzeige

Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4

GMV Euro-Raster-Kassetten

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

Infrarot-fernbedienung YB1FA

Kabel-Fernbedienung für PW-EC / PW-AC Kassettengeräte

RG51F(x)/E Fernbedienung. Anleitung. Fernbedienung

Inhaltsverzeichnis 2 / 12

Installations- und Bedienungsanleitung Mobiles Raumklimagerät GPH-12

FERNBEDIENUNG R05/BGE

Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung für die Funk-Außensirene FAS-01 (Kunststoff-Gehäuse)

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS /01

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

BETRIEBSANLEITUNG. Fernbedienung BRC315D7

Mobiles Klimagerät AC3000

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Mobiles Klimagerät MK light

BETRIEBSANLEITUNG WELLDRY 20. Mobiler Haushaltsluftentfeuchter

Bedienungsanleitung UP - 1

Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung MWF. Serie. Fensterklimageräte Nur Kühlen R 410 a

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG

LED Cube & Seat White PE

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Bedienungsanleitung Nixie-Chronometer 07

Inhaltsverzeichnis 2 / 9

Bedienungsanleitung. Mini Powerpack mit Starthilfe. Art.-Nr Vielen Dank für den Kauf unseres HP Mini Powerpack. Vor Benutzung lesen Sie

GKH-BA-G Kassettengerät

Bedienung der Fernbedienung

DDP Kanal Digital Dimmer Pack

7 Auto Display

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

Hochpräzisions-vierfach Ausgänge Gleichstrom-Netzgerät

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Installations - und Bedienungsanleitung. Free Match Kassettegerät

BEDIENUNGSANLEITUNG DM2512 DMX MERGER


Bedienungsanleitung Elektrischer Weinkühlschrank

SpectraDim 64/V Handbuch

Bedienungsanleitung LED SPINFIRE

Bedienungsanleitung MFM. Serie. Full DC - Inverter Split-Klimasäulen in Wärmepumpenausführung

CoolStar Wärmepumpen-Boiler 150 Liter

DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

Wireless DMX Transmitter/Receiver

KABEL-FERNBEDIENUNG FÜR

MC70 (v1.0) BENUTZER INSTALLATEUR HANDBUCH V1.0 REV. 03/2016

INSTALLATIONSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG

Anleitung Ballkompressor Art

HDMI Kabeltester Bedienungsanleitung

Infrarot Terrassenheizung

Bild kann vom Original abweichen.

S c h w i m m b a d w ä r m e p u m p e K i b e r n e t i k S 3 0 / S 6 0

Bedienung. Schwimmbad. Wärmepumpe. Melanie Monigatti

Elektrische Motorleinwand Saker Series Gebrauchsanweisung

SATELLITE MULTISWITCH

V a k u u m - V e r p a c k u n g s m a s c h i n e W e b e r. Achtung: Foto kann vom Original abweichen

LED Backtruss Curtain 6m x 3m

Bedienungsanleitung PAN VOLTFINDER


Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column

1 Technische Daten Warnung Gerätebeschreibung Bedienung Entwässerung Voreinstellungen Wartung...

QUAD Series Professional Power Amplifier QUAD Bedienungsanleitung

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Aufladbare Camping-Dusche

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

Klimageräte Wand Split

Bedienungsanleitung. Botex X-KP II


KAPEGO RGB MIX IT SET

Series bis 120 Diagonale

Bedienungsanleitung HVAC Messgerät PCE-LD 1

Studio Par Zoom RGB LED

CITATION SURROUND BEDIENUNGSANLEITUNG

Deckeneinbauleinwand motorbetrieben. Evanesce B Series. Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung. Mittelmotor-Display C961. Bed_anleit_Mittelmotor-Display_c961-v1.0 Copyright 2014 by Electric-Bike-Solutions GmbH Seite 1 von 8

Tageslicht Radiowecker

BOTEX FC-405 P. Inhalt. Features 1. Allgemeine Hinweise Übersicht Draufsicht Rückansicht 4

EASYSCAN XT1 / XT2 1 / 7

LUFTENTFEUCHTER LDH 626 L BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. Wireless DMX Transmitter/Reciever

Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.

Enjoy it. multibt. Multisplit-Systeme 2016

Bedienungsanleitung MKC / MKD / MKA. Kaltwasser - Kassettenklimageräte. Serie MKC. Serie MKD EURORASTER. Serie MKA

Bluetooth Dimmer Box BTD3

Transkript:

Installations- und Bedienungsanleitung D.C. Inverter Wandgerät Diese Anleitung gilt für folgende Modelle : GMV-R22G/NaB-K GMVL-R22G/NaB-K GMV-R28G/NaB-K GMVL-R28G/NaB-K GMV-R36G/NaB-K GMVL-R36G/NaB-K GMV-R45G/NaB-K GMVL-R45G/NaB-K GMV-R50G/NaB-K GMVL-R50G/NaB-K GMV-R56G/NaB-K GMVL-R56G/NaB-K GMV-R22G/NaC-K GMVL-R22G/NaC-K GMV-R28G/NaC-K GMVL-R28G/NaC-K GMV-R36G/NaC-K GMVL-R36G/NaC-K GMV-R45G/NaC-K GMVL-R45G/NaC-K GMV-R71G/Na-K GMVL-R71G/Na-K GMV-R80G/Na-K GMVL-R80G/Na-K Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes gründlich durch.

Danke, dass Sie sich für eine Klimaanlage von Gree entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der Benutzung gründlich und bewahren Sie sie auf, um einen korrekten Umgang mit dem Gerät sicherzustellen. Nutzerhinweise 1 Sicherheitshinweise 2 Installation des wandmontierten Innengerätes 3 Wirkungsweise und Bezeichnung der Teile des Gerätes 6 Betriebstemperatur 6 Inhalt Bedienung der Kabelfernbedienung Bedienung der IR-Fernbedienung Komponenten der Kabelfernbedienung 7 ON/OFF Schaltung 7 Timer-Bedienung 8 SLEEP mode-bedienung 9 Swing Control-Bedienung 9 Lüfterkontrolle 9 Temperatureinstellung 10 Betriebsmodi 10 Fehlfunktionsanzeige 10 Funktionen der Fernbedienung 12 Namen und Funktionen der Knöpfe unter der Abdeckung 13 Betrieb 14 Batteriewechsel 14 Optimale Benutzung 15 Wartung 16 Fehlfunktionsanalyse 18 Justieren des Luftstromes 19 Funktionserklärung des Kodierschalters S7 19 Technische Parameter 20

Nutzerhinweise Die Leistung des Innengerätes sollte die des Außengerätes nicht überschreiten, da es andernfalls zu Leistungsabschwächung kommen kann. Rüsten Sie bitte vor Inbetriebnahme alle Innengeräte mit einer Kurzschluss- und einer Hauptsicherung aus. Die Kurzschlusssicherung schützt vor zu hoher Spannung durch Netzüberlastung bei Einzelgeräten, während die Hauptsicherung zum Abschalten aller Geräte gleichzeitig dient. Unterbrechen Sie vor dem Reinigen der Geräte immer die Stromzufuhr! Um einen reibungslosen Start zu gewährleisten, sollte der Hauptschalter des Gerätes 8 Stunden vor Inbetriebnahme auf ON stehen. Nach dem Aktivieren der STOP-Taste arbeitet der Lüfter des Indoor-Geräts noch ca. 20-70 Sekunden weiter, um kalte oder warme Abluft in den Wärmetauscher zu verbringen und den nächsten Start vorzubereiten. Dieser Vorgang ist völlig normal. Sollten sich die Betriebsmodi von Innen- und Außeneinheit unterscheiden, wird die Fehleranzeige auf der Inneneinheit nach 5 Sekunden zu blinken beginnen und die Einheit wird abgeschaltet. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, stellen Sie den Betriebsmodus des Innenteils so ein, dass das Fehlersignal verschwindet und starten Sie das Gerät erneut. Cooling mode (Kühlmodus) und dehumidify mode (Entfeuchtungsmodus) sind kombinierbar, ebenso Fan mode (Lüftermodus) mit allen anderen Modi. Installieren Sie das System nicht in Wasch- oder Trockenräumen. Stromversorgungstoleranzen: +/-10%; +/-1Hz Umgebungsfeuchtigkeit für korrekte Installation: 30-95% Maximale Installationshöhe: 1000m über NN Transport/Lagertemperatur: -25 C bis 55 C Hauptschalter wird vom Benutzer angebracht. Er sollte grau oder schwarz und standardmäßig auf OFF geschaltet sein. Überspannungsschutz wird benötigt (EN 60947-3, EN 60947-2) 1

Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme gewissenhaft durch und befolgen Sie die Hinweise. 2. Achten Sie bitte besonders auf die beiden unten stehenden Symbole: WARNUNG!: Dieses Symbol warnt vor schweren Verletzungen bis hin zum Tod bei unsachgemäßer Handhabung. ACHTUNG!: Dieses Symbol warnt vor Verletzungen und Sachschaden, die Folge unsachgemäßer Handhabung sein können. WARNUNG! Bitte führen Sie die Installation des Klimagerätes nicht selbst durch, andernfalls kann es zu Wasseraustritt, Stromschlägen oder Brandentwicklung kommen. Bitte installieren Sie alle Geräte so, dass ein Herunterfallen und damit die Gefährdung von Menschenleben ausgeschlossen werden kann. Um einen reibungslosen Abfluss zu ermöglichen, schliessen Sie das Abflussrohr bitte gemäß der Anleitung an. Setzen Sie die Rohre keiner zu großen Wärme aus, um Kondensation zu verhindern. Der Unsachgemäße Anschluss von Rohren kann zu Wasserschäden führen. Lagern oder benutzen sie keine brennbaren, explosiven, giftigen oder in anderer Weise gefährlichen Stoffe in der Nähe des Gerätes. Im Notfall (z.b. bei Brandgeruch), unterbrechen Sie bitte unverzüglich die Stromversorgung des Klimagerätes. Achten Sie auf ausreichende Belüftung des Raumes, um Sauerstoffmangel vorzubeugen. Stecken Sie niemals Ihre Finger oder andere Objekte in die Ein-, oder Auslassschlitze des Geräts. Bitte achten Sie vor allem nach längerer Betriebszeit auf einen guten Zustand des Haltegestells. Sehen Sie von Modifikationen des Gerätes ab. Bitte wenden Sie sich für Reparaturen oder Wechsel des Gerätestandortes an Ihren Händler oder einen Fachmann. Stellen Sie bitte vor Anschluss der Anlage sicher, dass die Leistungsangaben auf der Gerätepackung den Werten des hiesigen Stromnetzes entsprechen. Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, ob alle Kabel, Abfluss- und sonstige Rohre sachgemäß angeschlossen sind, um eine Gefährdung durch Wasseraustritt, Kühlflüssigkeitsaustritt, Stromschlag oder Feuer auszuschließen. Eine sichere Erdung des Hauptstromkreises muss gewährleistet sein, um die Gefahr eines Stromschlages ausschließen zu können. Verbinden Sie das Erdungskabel keinesfalls mit Gas-, oder Wasserleitung, Blitzableiter, oder Telefonleitung. Einmal gestartet sollte das Gerät frühestens nach 5 Minuten wieder ausgeschaltet werden, um die Lebensdauer nicht zu beeinflussen. Lassen Sie Kinder das Gerät niemals unbeaufsichtigt bedienen. Bedienen Sie die Klimaanlage nicht mit nassen Händen. Unterbrechen Sie die Stromzufuhr des Gerätes, bevor Sie es reinigen, oder den Filter wechseln. Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Bitte bringen Sie die Geräte nicht unter Feuchtigkeitsempfindlichen Stoffen oder Oberflächen an. Vermeiden Sie die Benutzung des Gerätes als Ablage oder Trittfläche. Nach dem Anschluss der Elektrik sollten Sie diese testen, um Kurzschlüsse auszuschließen. 2

Installation des Wandmontierten Innengerätes Schematische Darstellung der Installationsdimensionen Fehler! Es ist nicht möglich, durch die Bearbeitung von Feldfunktionen Objekte zu erstellen. Wichtiger Hinweis: Die Installation muss nach dieser Anleitung von Fachpersonal vorgenommen werden. Kontaktieren Sie bitte vor der Installation einen Gree-Servicepartner. Schäden nach Fremdeinbau können nicht ausgeschlossen werden. Das Verbringen der Anlage an andere Orte sollte unter Aufsicht von Fachpersonal geschehen. Installation der Haltevorrichtung Dar1. 1. Benutzen Sie eine Wasserwaage; Da sich die Abwasserleitung links befindet, bringen Sie die linke Seite etwas tiefer an. 2. Verankern Sie die Haltevorrichtung mit Schrauben in der Wand. 3. Prüfen Sie nach dem Anbringen, ob die Vorrichtung hält. Sie sollte das Gewicht von 60 kg tragen können. 4. Der Durchmesser der Wandlöcher in Dar.1 beträgt 65mm. Installation des Wandmontierten Innengerätes Wanddurchführung Setzen Sie das Loch (dm 65mm) für das Auslassrohr innen ein wenig höher an als außen. Orientieren Sie sich für die richtige Stelle an Darstellung 1. Setzen Sie das Schutzstück in das gebohrte Loch, um eine Beschädigung der Leitung bei Wanddurchführung zu verhindern. Installation des Abwasserrohres Für gute Abflussleistung sollte die Leitung nach unten gerichtet sein. Biegen oder knicken Sie die Leitung nicht. Flooded 3

Versehen Sie die Leitung mit einem Wärmeisolationsmaterial Installation der Verbindungsrohre Verbinden Sie die Kälterohre mit dem Gerät und achten Sie auf eine diffusionsdichte Isolierung. Hinweis! Seien Sie vorsichtig beim biegen der Rohre, um Brechen zu vermeiden. Ziehen Sie die Verbindungen nicht zu fest, da ein Leck entstehen könnte. Elektrische Verkabelung Hinweis: Die Stromversorgung sollte für alle Einheiten die gleiche sein. 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung. 2. Lösen Sie die Schraube (Darstellung 3) 3. Leiten Sie das Netzkabel durch das Verkabelungsloch nach oben. 4. Verkabeln Sie die Einheit nach dem aufgedruckten Diagramm. Das Erdungskabel muss mit dem -Anschluss verbunden werden. Fixieren Sie das Netzkabel nach dem Ausführen mit dem wiring cover (Dar. 4). Dar. 3 Dar. 4 Installation des wandmontierten Innengerätes 5. Verbinden Sie die Datenkabel mit den Anschlüssen CN15, CN16 und CN17 in der Inneneinheit und fixieren Sie sie mit den Klemmen im Gehäuse. 6. Setzen Sie die Verkleidung wieder auf und ziehen Sie die Schraube fest. 7. Schließen Sie wieder die Forderfront. 4

Hinweis Falscher Datenkabelanschluss kann zu Fehlfunktionen der Elektronik führen. Ziehen Sie die Klemmen nicht zu fest und lassen Sie etwas Platz unter der Verkleidung. Installation der Inneneinheit Schneiden Sie, falls erforderlich, zusätzliche Löcher in das Kunststoffgehäuse, um Kabel und Rohre sauber verlegen zu können. (siehe Dar. 5) Right tubing Right rear tubing Left rear tubing Left tubing Low material Low material Low material Connection pipe Power connection cord Wrapping tape Control cord Drain hose Dar. 5 5

Schema und Leistung der Inneneinheit Wandmontierte Inneneinheit Air in Air out Nr. Name Nr. Name 1 Verkleidung 4 Luftausblas 2 Filter 5 Kälteleitungen 3 Abdeckung der Anschlüsse HinweisDas Design variiert je nach Modell Arbeitstemperaturen Trockenkugel ( C) Innen Feuchtkugel ( C) Trockenkugel ( C) Außen Feuchtkugel ( C) Kühlmodus 27 19 35 24 Max. Kühlung 32 23 43 26 Min. Kühlung 21 15 18 Heizmodus 20 15 7 6 Max. Heizung 27 24 18 Min. Heizung 20 15 15 16 6

Benutzung der Kabelfernbedienung Die Komponenten der Kabelfernbedienung 1 Anzeige Betriebsmodus (Kühlen, Trocknen, Lüften, Heizen) Fig.1 Alle Einheiten der Kabelfernbedienung 9 EIN/AUS Schalter 2 Sleep modus 10 Timereinstellung 3 Isttemp. Anzeige / Fehleranzeige 11 Swingfunktion Luftleitlamelle 4 Lüfteranzeige (automatik, hoch, mittel, langsam) 12 Swingfunktion Anzeige 5 Solltemperatur Anzeige 13 Lüftereinstellung 6 Anzeige Abtauung 14 Temperatur/Timer - 7 Timer Anzeige 15 Temperatur/Timer + 8 Signal Empfänger 16 Einstellung Betriebsmodus 1 EIN/AUS Schaltung (Fig.2 Drücke den On/Off Schalter um das Klimagerät einzuschalten. Drücke den On/Off Schalter nochmals um das Gerät auszuschalten. Hinweis Die Anzeige in Fig.2 ist der ausgeschaltete Modus nachdem die Stromversorgung angeschaltet wurde. Bei normaler Komunikation wird immer die Istteperatur angezeigt, egal ob das Gerät aus- oder eingeschaltet ist. Bei eingeschaltetem Gerät werden immer mehrere Felder im Display angezeigt. 7

2 Timer Einstellung (Fig.3) Im ausgeschalteten Zustand aktiviert die TIMER Taste den Zeitmodus, wann das Gerät angeschaltet wird. Falls keine Uhrzeit dargestellt werden sollte, drücken Sie TIMER, bis das Display xx.x Stunden darstellt, und und Stunden zu blinken beginnt. Drücken Sie jetzt die Knöpfe oder um die Zeit einzustellen. Drücken Sie hiernach erneut die TIMER Taste, wird und Stunden nicht mehr blinken, was bedeutet dass die Zeit eingestellt wurde. Der Timer kann von 0,5h bis zu 24h geschaltet werden. Jeder Druck auf oder bedeutet hier eine halbe Stunde. Button 0.0 0.5 1.0 23.5 24.0 Button 0.0 0.5 1.0 23.5 24.0 Hinweis: die oben gezeigte Darstellung ist vereinfacht. 8

Benutzung der Kabelfernbedienung 3 SLEEP mode Einstellung (Fig.4 Wenn das Gerät im Kühlungs-, oder Entfeuchtungsmodus in den Sleepmodus versetzt wird, wird die Temperatur jede Stunde um ein Grad erhöht, bis der Sleepmodus beendet wird, wonach wieder die reguläre Temperatur eingestellt wird. Im Heizmodus verhält es sich mit dem Sleepmodus gleich, nur dass hier die Temperatur jede Stunde um ein Grad gesenkt wird. Im Lüftermodus kann Sleep mode nicht aktiviert werden. Hinweis: die Kabelfernbedienung verfügt nicht über einen Knopf zur Einstellung des Sleepmodus, diesen stellen Sie bitte über die kabellose Fernbedienung ein. 4 Swing Kontrolle (Fig 5) Mit einem Druck auf die Swing Taste wird der SWING Modus aktiviert (Die Luftleitlamellen bewegen sich kontinuirlich). Durch einen erneuten Druck wird der Modus wieder deaktiviert. Hinweis: Kanalgeräte verfügen nicht über diesen Modus. 5 Lüfterkontrolle (Fig 6) Bei jedem Druck auf den Knopf wird der Lüfter nach folgendem Schema eingestellt Auto Low Medium High Im Entfeuchtungsmodus wird der Lüfter automatisch auf Low gestellt. 9

Benutzung der Kabelfernbedienung 6 Temperaturanpassung (Fig 7) Wenn nicht im Zeitmodus, drücken Sie oder, um die Temperatur zu justieren. : Erhöht die Temperatur. : Verringert die Temperatur. Jeder Druck verändert die Temperatur um 1 C Die Temperatur kann in jedem Betriebsmodus von 16 C bis 30 C verändert werden. 7 Betriebsmoduseinstellung (Fig 8) Bei jedem Druck auf dem MODE Knopf ändert sich der Modus nach folgendem Schema: COOLDRYFANHEAT Im Kühlungsmodus sollte die nun angezeigte Temperatur niedriger sein als die momentane Raumtemperatur. Ist dies nicht der Fall, lässt sich der Kühlungsmodus nicht einstellen. Der Entfeuchtungsmodus setzt den Lüfter auf die Stufe Low und ist energiesparender als die Entfeuchtung im Kühlungsmodus. Der Heizmodus stellt die Temperatur höher als die momentane Raumtemperatur. Ist die Temperatur im Raum zu hoch, wird er sich nicht aktivieren lassen. Nach Aktivierung des Lüftermodus wird dieser im Display angezeigt. 8 Fehlfunktionsdisplay (Fig 9) Treten während des Betriebs Fehlfunktionen auf, so wird dies in der Großen Temperaturanzeige dargestellt. Hier dargestellt ist die Warnung des Kompressors vor Überdruck. Bei Fehlfunktionen wird nur der Lüftermodus normal weiterarbeiten, alle anderen Modi des Innen-, sowie Außengerätes werden abgebrochen. 10

Wenn die Anzeige eine Fehlfunktion darstellt, stoppen Sie das Gerät und lassen Sie es von Fachpersonal warten. Die Anzeigen der Fehlfunktionen haben folgende Bedeutung: Anzeige E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 FA Fb Fc Fd Fehlfunktion Zu hoher Druck im Kompressor Gefrierschutz des Innengerätes Niedrigdruckgefahr am Kompressor Zu hohe Verdichterendtemperatur im Kompressor Kompressorüberlastung Übertragungsfehler Kommunikation Konflikt zwischen Betriebsmodi der einzelnen Innengeräte Fehler des Raum-Temperatursensors (innen) Fehler des Verdampfer Eingang Temperatursensors (innen) Fehler des Verdampfer Zwischensensors (innen) Fehler des Verdampfer Ausgangs Temperatursensors (innen) Fehler des Umgebungstemperatursensors (außen) Fehler des Einlassgas Temperatursensors (außen) Fehler des Zwischensensors (außen) Fehler des Ausstossgas Temperatursensors (außen) Fehler des 1. Abgassensors Fehler des 2. Abgassensors (digital) Abgassensor 1 verschmutzt Abgassensor 2 verschmutzt Fehler des Hochdrucksensors Fehler des Niedrigdrucksensors 11

Benutzung der Fernbedienung Hinweis! Stellen Sie sicher, dass sich zwischen Gerät und Fernbedienung kein Hindernis befindet. Die Fernbedienung hat eine Maximalreichweite von 10m. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. Lassen Sie kein Flüssigkeiten darüberlaufen. Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder großer Hitze aus. Hinweis! Nachdem Sie alle Inneneinheiten abgeschaltet haben, werden Lüfter und Auslassventil noch 20-70Sek weiterarbeiten. Dies ist völlig normal 12

Benutzung der Fernbedienung Namen und Funktionen der Knöpfe unter der Abdeckung Hinweis! Diese Fernbedienung ist ein Universalgerät, welches für viele Typen von Klimageräten eingesetzt werden kann. Hier werden nur die für die auf dem Deckblatt genannten Typen relevanten Knöpfe erklärt. 13

Benutzung der Fernbedienung Handhabung Standardbenutzung 1. Schalten Sie das Gerät durch einen Druck auf ON/OFF ein. 2. Wählen Sie mit der MODE Taste einen Betriebsmodus. 3. Drücken Sie die SWING Taste, um die Luft von den Abdecklamellen im Raum verteilen zu lassen. Drücken Sie erneut, um den Modus zu beenden. 4. Drücken Sie den FAN Knopf, um den Lüftermodus einzustellen. 5. Drücken Sie +/-, um die Temperatur zu justieren. Weitere Nutzung 6. Aktivieren Sie den Sleepmodus durch Druck auf die SLEEP Taste. 7. Drücken Sie TIMER OFF, um die Zeit einzustellen. 8. Drücken Sie ON/OFF erneut, um das Gerät auszuschalten. Hinweis: Wenn Sie einen Betriebsmodus einstellen, der nicht dem des Außengerätes entspricht, wird die Inneneinheit automatisch ausgeschaltet. Wählen Sie jetzt einen kompatiblen Modus, um das Gerät zu reaktivieren. Einlegen der Batterien Es werden zwei AAA-Batterien benötigt. 1. Schieben Sie die Abdeckung nach unten, entfernen Sie die alten Batterien und setzen Sie die neuen mit der richtigen Polung ein. 2. Schieben sie Abdeckung wieder auf. ACL RESET KEY Remove the cover Re-attach the cover open Insert two AAA dry-cell battaries(attachment) Nach einlegen neuer Batterien werden für ca. 5 sek alle Display-symbole 1.All the prints and code no. will be angezeigt. showed on the displayer after the insert of batteries. The remote control can be operated after 10sec. 2.The lifetime of the batteries is about one year. 3.Don't confuse the new and worden sind. worn or different types of batteries. 4.Remove batteries when the remote control is not in use for a longtime to avoid malfunction caused bis zu by 10 liquid Meter. leakage. 5.The remote control should be placed about 1m or more from the TV set or any other electric appliances. (mind. 1 Meter Abstand) 6.The remote control should be used in the receivable range (the reception range is 10m) 7.When the remote control can nicht benutzt wird. not be controlled in the situation of inserted batteries, please remove the back cover and press "ACL" button to make it normal. Um Schäden durch auslaufende Batterien vorzubeugen, verwenden Sie keine alten Batterien, die über einen längeren Zeitraum nicht benutzt Die Lebensdauer neuer Batterien beträgt durchschnittlich ca. 1 Jahr. Das Signal der Fernbedienung reicht Bewahren Sie die Fernbedienung nicht direkt neben elektrische Geräten auf Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung für längere Zeit Sollte die Fernbedienung trotz voller Batterien nicht Funktionieren drücken sie die ACL Taste. Danach werden alle Diplaysymbole kurz aktiviert. 14

Optimale Benutzung Optimale Nutzung: Wählen Sie die Temperatur sinnvoll, um keinen Strom zu verschwenden. Bis zu 5 C über oder unter der Außentemperatur sind in der Regel ausreichend. Die Lamellen erzielen im Heizmodus in nach unten gerichteter und im Kühlungsmodus in waagerechter Stellung die besten Effekte. Vermeiden Sie das dauerhafte öffnen von Türen oder Fenstern bei Betrieb eines Klimagerätes. Vermeiden Sie aus gesundheitlichen Gründen eine zu starke Kühlung oder längere Bestrahlung mit kalter Luft. Reinigen Sie laufende Geräte nicht mit Wasser, um einen elektrischen Schlag auszuschliessen. Klemmen Sie Kabel nicht ein oder ab, da sie beschädigt werden könnten. Dieses Gerät verträgt Voltschwankungen von 230±10%V. Das Gerät dient nicht zum Trocknen von Kleidung oder dem Kühlen von Lebensmitteln. 15

Wartung Warnung Um Elektroschocks zu verhindern, schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz, ehe Sie es reinigen. Achten Sie bei der Reinigung darauf das keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt! Verdünner oder Alkohole, sowie Benzole können das Gehäuse des Gerätes beschädigen. Benutzen Sie nur Lappen und natürliche Flüssigkeiten. Reinigung der Abdeckung Nehmen Sie die Abdeckung zum Reinigen ab! 1. Ziehen Sie sie wie unten dargestellt ab. 2. Reinigen Sie sie mit Lappen und natürlichen Flüssigkeiten. Trocknen nicht vergessen! Hinweis: Benutzen Sie kein Wasser über 45 C, um Deformationen des Kunststoffs zu vermeiden. 3. Aufsetzen der Abdeckung (s. Dar. II) Dar. I Dar. II Reinigung der Luftfilter Reinigen Sie den Filter etwa alle 3 Monate; Öfter, falls das Gerät in staubiger Umgebung arbeitet. 1. Abbau des Filters Heben Sie Abdeckung wie in Dar. III gezeigt an und nehmen Sie den Filter herraus. 16

Wartungsmethoden 2. Reinigung Benutzen Sie kaltes, oder bei starken Verschmutzungen warmes Wasser und milden Reiniger. An der Luft trocknen. Hinweis! Verwenden Sie nur Wasser mit einer Temperatur unter 45 C, um Verformungen zu vermeiden! Vermeiden Sie den Kontakt mit offenem Feuer, da der Filter in Brand geraten könnte. 3. Setzen Sie den Filter nach der Reinigung wie in Dar. IV in das Gerät ein. Dar.III Dar.IV Kontrolle vor erneuter Betriebssaison Prüfen Sie, ob die Luftein- und Auslässe frei sind. Prüfen Sie, ob eine hinreichende Erdung gewährleistet ist. Prüfen Sie den Batteriestatus der Fernbedienung. Prüfen Sie den Luftfilter auf gewissenhaften Einbau. Um einen reibungslosen Start zu gewährleisten, schalten Sie 8h vor Inbetriebnahme die Stromversorgung ein. Kontrolle nach Betriebssaison Reinigen Sie den Luftfilter. Unterbrechen Sie die Hauptstromversorgung. 17

Fehlfunktionsanalyse Warnung! Nehmen Sie Reparaturen nie selbst vor, da die Gefahr eines Elektroschocks besteht. Kontaktieren Sie bitte Ihren Servicepartner und lassen Sie ihn die Reparatur durchführen. Gehen Sie vorher bitte folgende Checkliste durch, um auf mögliche Fehlerquellen zu stoßen. Symptome am Gerät Die Einheit lässt sich nach dem Stoppen nicht sofort wieder starten Fehlfunktion Der Überlastungsschutz verhindert ein erneutes Einschalten bis 3 Minuten nach dem Ausschalten Das Gerät verbreitet Geruch nach dem Einschalten Im Gerät verbliebene Raumluft wird wieder ausgegeben Ein kurzes Knacken ist zu hören Nebel kommt aus der Anlage Ein knarrendes Geräusch ist nach dem Stop zu hören Das Gerät lässt sich nicht einschalten Kühlwasser zirkuliert und erzeugt dabei leise Geräusche Raumluft wird stark abgekühlt Das Gehäuse zieht sich zusammen oder dehnt sich temperaturbedingt aus Ist die Stromversorgung intakt? Ist das Gerät mit dem Netz verbunden? Sind alle Sicherungen intakt? Ist die Spannung zu niedrig/zu hoch? Ist der TIMER eingeschaltet? Die Kühl-/Heizleistung des Gerätes ist nicht zufriedenstellend Ist die Temperatur richtig eingestellt? Sind die Luftein- und Auslässe frei? Ist der Luftfilter verstopft? Sind Fenster und Türen geschlossen? Steht der Lüfter auf niedriger Stufe? Gibt es eine weitere Wärmequelle im Raum? Nach einem Batteriewechsel funktioniert die Fernbedienung in Ausnahmefällen nicht. Nehmen Sie die Abdeckung hinten ab und drücken Sie den ACL Knopf. Die Fernbedienung funktioniert nicht Das Gerät wird durch äussere Umstände gestört oder hat von selbst die Frequenz gewechselt. Nehmen Sie es vom Netz und verbinden es erneut, um den Fehler zu beheben. Ist die Entfernung zum Gerät zu groß, oder befinden sich Hindernisse im Weg? Überprüfen Sie, ob die richtigen Batterien eingelegt sind und tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. 18

Fehlfunktionsanalyse Service Center Falls einer der folgenden Fälle auftritt, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und wenden Sie sich an das Service Center: Laute Geräusche während des Betriebes Die Sicherung fällt kurz hintereinander aus Wasser oder andere Substanzen sind in das Gerät gelaufen Es gibt einen Wasserrohrbruch im Raum Das Netzkabel wird heiss Es riecht verbrannt nach Anschalten des Gerätes Garantie Bei Qualitätsmängeln o.ä. wenden Sie sich bitte an das lokale Service Center. Justieren des Luftstromes Luftstromrichtung hoch/runter Der Luftstrom lässt sich mittels der Fernbedienung auf und ab lenken oder an einer Position verharren. Drücken Sie den SWING Knopf auf der Fernbedienung, damit sich die Lamellen auf und ab bewegen. Erneutes Drücken stoppt die Bewegung. Stromrichtung links/rechts Bewegen Sie die Schieber manuell am Gerät, um die Lamellen in die gewünschte Richtung nach links oder rechts zu verstellen. Funktionserklärung des Kodierschalters S7 1. Der 3-bit Kodierschalter der Einheit muss vor der Verbindung mit dem Netz eingerichtet werden. 2. Funktionen sind wie folgt: Kodiersch alter 1 (S / R) 2 (L / I) 3 (M / S) Funktion Schalter ON Schalter OFF Wahl des memory mode: A: Wahl zwischen Reset Modus und Standby Modus nach Einschalten B: Funktioniert auch ohne Fernbedienung Wahl zwischen manuellem Sender und Empfänger A: Bei manuellem Sender kann der Empfänger nicht ferngesteuert werden B: Empfänger = Kabelfernbedienung außer Funktion Legt main und slave Inneneinheiten fest A: Konfliktlösung zwischen Betriebsmodi B: Funktioniert ohne Kabelfernbedienung Standby nach Einschalten Wählt Kabelfernbedien ung Main Inneneinheit Reset nach Einschalten Wählt Empfänger Slave Inneneinheit 19

Technische Parameter Parameter der Wandgeräte Modell GMV(L)-R22G/NaB-K GMV(L)-R28G/NaB-K GMV(L)-R36G/NaB-K Kühlleistung kw 2.2 2.8 3.6 Heizleistung kw 2.5 3.2 4.0 Umluft m 3 /h 360 360 500 Schalldruckpegel (H/L) db(a) 31/28 31/28 35/32 Spannungsversorgung 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz Lüfter Motor Input kw 0.032 0.032 0.048 Kälteleitungen Saugmm Φ9.52 Φ9.52 Φ12.7 leitung Kälteleitungen mm Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Flüssigleitung Verbindungstyp Bördelverbindung Bördelverbindung Bördelverbindung Kondensatanschluss (dm Stärke) mm φ20 1.5 φ20 1.5 φ20 1.5 Geräte Abmessungen (B T H) mm 770 190 250 770 190 250 830 189 285 Modell GMV(L)-R45G/NaB-K GMV(L)-R50G/NaB-K GMV(L)-R56G/NaB-K Kühlleistung kw 4.5 5.0 5.6 Heizleistung kw 5.0 5.8 6.3 Umluft m³/h 500 700 750 Schalldruckpegel (H/L) db(a) 42/38 42/38 42/38 Spannungsversorgung 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz Lüfter Motor Input kw 0.048 0.056 0.058 Kondensatanschluss (dm Stärke) Geräte Abmessungen (B T H) Saugleitung mm Φ12.7 Φ12.7 Φ15.9 Flüssigleitung mm Φ6.35 Φ6.35 Φ9.52 Verbindungstyp Bördelverbindung Bördelverbindung Bördelverbindung mm φ20 1.5 φ30 1.5 φ30 1.5 mm 830 189 285 1020 228 310 1020 228 310 20

Technische Parameter Modell GMV(L)- R22G/NaC-K GMV(L)- R28G/NaC-K GMV(L)- R36G/NaC-K GMV(L)- R45G/NaC-K Kühlleistung kw 2.2 2.8 3.6 4.5 Heizleistung kw 2.5 3.2 4.0 5.0 Umluft m 3 /h 360 360 500 500 Schalldruckpegel (H/L) db(a) 31/28 31/28 35/32 42/38 Spannungsversorgung 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz Lüfter Motor Input kw 0.032 0.032 0.048 0.048 Kälteleitungen Kondensatanschluss (dm Stärke) Geräte Abmessungen (B T H) Saugleitung mm Φ9.52 Φ9.52 Φ12.7 Φ12.7 Flüssigleitung mm Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Φ6.35 Verbindungstyp Bördelverbindung Bördelverbindung Bördelverbindung Bördelverbindung mm φ20 1.5 φ20 1.5 φ20 1.5 φ20 1.5 mm 770 190 250 770 190 250 830 189 285 830 189 285 Modell GMV(L)-R71G/Na-K GMV(L)-R80G/Na-K Kühlleistung kw 7.1 8.0 Heizleistung kw 8.0 9.0 Umluft m 3 /h 1200 1200 Schalldruckpegel (H/L) db(a) 49/45 49/45 Spannungsversorgung 220-240V~ 50Hz 220-240V~ 50Hz Lüfter Motor Input kw 0.063 0.085 Saugleitung mm Φ15.9 Φ15.9 Kälteleitungen Flüssigleitung mm Φ9.52 Φ9.52 Verbindungstyp Bördelverbindung Bördelverbindung Kondensatanschluss (dm Stärke) mm φ30 1.5 φ30 1.5 Geräte Abmessungen (B T H) mm 1178 227 326 1178 227 326 Die obenstehenden Werte wurden nach Standard GB/T 18837-2002 gemessen und Kühl- und Wärmeleistung, sowie Geräuschentwicklung werden vor der Auslieferung getestet. Bei abweichenden Parametern orientieren Sie sich bitte an den Daten auf dem Typenschild. 21

GREE ELECTRIC APPLIANCESINC.OF ZHUHAI Vertrieb durch: