Head and Pocket Torch Set

Ähnliche Dokumente
Head torch and pocket torch set

Illuminated Globe. Assembly. Responsible disposal ENGLISH

Potting Table. Assembly. Specifications. Art.no Model ZLY-03110

ENGLISH. This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local authority.

Party Tent. Partytält Partytelt Juhlateltta Partyzelt TP-PT17001 Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

Blind Rivet Set. Operating instructions

ENGLISH. Press the on/off button on the bottom of the torch to turn it on. Press the button again to turn the torch off.

Art.no , Model WX-31VLED44-80MC-10-2, WX-31VLED44-80WW , WX-31VLED44-80MC-10-2, WX-31VLED44-80WW-10-1

Potting Table. Assembly

LED Icicle String Light

Potting Table. Assembly. Specifications. Art.no Backside. Side B. Side A

Dimmer switch. Safety. Operating instructions. Disposal. Specifications. Art.no Model EMD200-UK EMD200

Pre-Lit Christmas Tree

40 LED Battery-Powered String Light

13 cm Crystal Pendant Light

String Lights with Warm White LEDs

Extendable LED Icicle String Light

AAA/LR03, AA/LR6, C/LR14 and D/LR20 batteries

Deco LED Bulb String Light

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

LED Christmas Tree String Light

Multicoloured RGB LED String Light

Flameless LED Candle. Safety. Product description. Battery replacement. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications

The LED lights in the frame have 3 different modes which can be selected using the switch on the back of the frame. OFF: TIMER:

1. Remove the back of the light by sliding it in the direction of the arrows.

Wireless Charging Receiver Case

TV-antenn VHF/UHF. Installation. Avfallshantering. Specifikationer. Montera F-kontakten och tätningen på koaxialkabeln. Montera antennen.

Globe Smoky Table Lamp

Winston Wall Spotlight

Tube Table Lamp. Responsible disposal. Assembly. Safety. Specifications. Product description. Care and maintenance. English

Battery-Operated LED Storm Lantern

Night light with twilight switch which automatically turns the light on at dusk and off at dawn. This night light is designed for indoor use only.

Surge Protector. Safety. Operation. Responsible disposal. Specifications. Art.no Model 51086

Battery-Operated LED Storm Lantern

Operating instructions 1. Connect the mains adaptor to a wall socket. 2. Connect the mains adaptor cable to the charger.

Decorative LED Figure

The Santa is only intended for decorative purposes and is not a toy. Do not use the product outdoors. Never expose the product to moisture or damp.

Fasten the tree to the base using the supplied screws. Operating instructions

Electronic in-line dimmer switch

Decorative LED Figure Art.no , , , , , , , , , ,

LED String Light Curtain Extension

Art.no , -2, -3 Model CS-PD069-white, CS-PD069-turquoise, CS-PD069-pink

Camping Chair. Safety. Operating instructions. Care and maintenance. Disposal. Art.no ENGLISH

LED Motion Sensor Bulb

Electric Toothbrush Art.no /-2

1. Place the aerial amplifier on a flat surface or fasten it to a wall using suitable fasteners for the mounting surface.

Digital Timer. Operating instructions. Care and maintenance. Responsible disposal. Specifications. Batteries. Timer. Stopwatch.

Onion Chopper Art.no

Short/Long Clip-On Lamp

Extension Cord USB 2.0

2. Attach the two side braces (E) to the bottom shelf. 3. Fasten the middle shelf (D) between the two side braces.

LED Disco String Light

Wireless charging cover

Twilight Switch with Timer

ENGLISH. Operating instructions

Kitchen Scale. Safety. Product description. Operation. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no

Christmas Tree with LED Lights

Pre-Lit Christmas Tree

If the safety glasses become damaged or scratched they should be replaced. The safety glasses must be replaced after 2 years of use.

ENGLISH. Assemble the door gym according to the diagram.

Surge Protector Art.no Model 54100

Elsa/Telma Wall Spotlight

Workbench. Product description. Assembly. Art.no

Freestanding Letter Box

First make sure the wall you intend to mount the bracket on can bear the weight of the bracket and the mounted flat screen.

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

LED Wall Light, white/black

Operating instructions. The lamp s LEDs have 3 different modes which can be selected using the switch on the back of the lamp.

Operating instructions. The lamp s LEDs have 3 different modes which can be selected using the switch on the back of the lamp.

Battery-Operated Marquee Light

Tube Ceiling Light. Care and maintenance. Responsible disposal. Safety. Product description. Specifications. Preparations. Installation.

Electronic Chromatic Tuner

Battery-Operated Marquee Light

Battery Operated Pillar Candle

Free-Standing/ Pallet Collar Greenhouse

Remote Shutter Release

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung. Advent star Adventsstjärna / Adventsstjerne / Adventsstern

Dimmer. Technical information. Safety Instructions. Disposal. Art.no Model EFP700DC+EFV EFP700DC+EFV001

30-min countdown timer

Christmas Tree Lighting

Oskar Garden Post Light

Flex LED Mini Downlight

WORK LIGHT 18 V LXC WL18 18 V LITHIUM SERIES. Art.no Model DQD013C ARBETSLAMPA ARBEIDSLAMPE TYÖVALAISIN ARBEITSLAMPE ENGLISH

This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.

Sparkly Icicle String Light, Extendable

LED Projector. LED-projektor LED-projektori LED-Projektor XYPJ-005A(UK) XYPJ-005A Ver English. Svenska. Norsk.

LED lamp with Remote LED-lampa med fjärrkontroll / LED-lampe med fjernkontroll / LED-Lampe mit Fernbedienung

Aerial amplifier, 4 way

LED Selfie Light Selfie-lampa LED Selfie-lampe LED Selfie-lamppu LED Selfie-Lampe LED

English. Connecting a computer to the AC router

HDMI Repeater. Product description. Disposal

Driver Unit. Care and maintenance Wipe the transformer with a soft dry cloth when necessary. Remove the plug from the wall socket before cleaning.

2. Screw the protective caps over the ends of the connectors where the strings lights have been removed.

2. Change the battery (1 1.2 V, AA 800 mah NiMH) making sure the battery is inserted with the correct polarity. See fig.

LED Disco light LED-discolampa / LED-discolampe / LED Discolampe

Pump-Action Cream Whipper

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Transkript:

Head and Pocket Torch Set Art.nr 36-6386 Model A4097 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety Do not point the light beam into anyone s eyes. Do not let children play with the products. Never expose the products to rain/moisture. Never expose the batteries to fire or high temperatures. Head torch 1. Open the battery compartment and insert 3 batteries (AAA/LR03) observing the polarity markings. 2. Refit the battery cover. 3. Switch the head torch on using the switch on the top of the lamp housing and adjust the lamp to the desired angle. Pocket torch 1. Unscrew the end cap by turning it anticlockwise. 2. Remove the battery holder and insert 3 batteries (AAA/LR03) observing the polarity markings. 3. Slide the battery holder back in as indicated by the arrows on the sides of the battery holder. 4. Screw the end cap back on. 5. Switch the torch on using the switch on the end cap. Care and maintenance Clean the torches by wiping them with a dry cloth. Remove the batteries from the torches if they are not to be used for a long time. The torches should be stored in a dry, dust-free environment out of children s reach. Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner. When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications Head torch Luminous flux Beam length Batteries Operating time 3 AAA/LR03 (sold separately) Up to 7 hours (depending on battery type) English Pocket torch Luminous flux Beam length Batteries Operating time 3 AAA/LR03 (sold separately) Up to 7 hours (depending on battery type) GREAT BRITAIN customer service tel: 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk

Set med pannlampa och ficklampa Art.nr 36-6386 Modell A4097 3. Slå på/av pannlampan med knappen på lampans översida och vinkla den till önskad vinkel. Skötsel och underhåll Torka av lamporna med en torr trasa vid behov. Ta ut batterierna ur lamporna om de inte ska användas under en längre period. Förvara lamporna torrt och dammfritt utom räckhåll för barn. Svenska Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. Säkerhet Rikta inte ljusstrålen direkt mot ögonen. Låt inte barn leka med lamporna. Utsätt aldrig lamporna för fukt/väta. Utsätt aldrig batterierna för höga temperaturer eller öppen eld. Pannlampa Ficklampa Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt. 1. Öppna batterihållarens gummilock och sätt i batterierna (3 AAA/LR03) enligt märkningen i botten på batterihållaren. 2. Sätt tillbaka gummilocket. 1. Skruva bort locket över batterihållaren genom att vrida det moturs. 2. Dra ut batterihållaren och sätt i batterier (3 AAA/LR03) enligt märkningen på batterihållarens kortsidor. 3. Skjut in batterihållaren enligt pilmärkningen på långsidorna av batterihållaren. 4. Skruva tillbaka locket. 5. Slå på/av lampan med knappen i locket. Specifikation Pannlampa Ljusflöde Ljuslängd Batterityp 3 AAA/LR03 (säljs separat) Drifttid Upp till 7 timmar (beroende på batterityp) Ficklampa Ljusflöde Ljuslängd Batterityp 3 AAA/LR03 (säljs separat) Drifttid Upp till 7 timmar (beroende på batterityp) SVERIGE kundtjänst tel. 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se

Sett med hodelykt og lommelykt Art.nr. 36-6386 Modell A4097 3. Slå på/av hodelykten med knappen øverst på lykten, og still den i ønsket vinkel. Behandling og vedlikehold Tørk av lyktene med en tørr klut ved behov. Ta ut batteriene fra lyktene hvis de ikke skal brukes på en stund. Lyktene må oppbevares tørt og støvfritt, og utenfor barns rekkevidde. Norsk Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk, og ta vare på den for fremtiden. Vi tar forbehold om eventuelle tekst- og bildefeil samt endringer i tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Sikkerhet Rett ikke lysstrålen direkte mot øynene. La aldri barn leke med lyktene. Utsett aldri lyktene for fuktighet. Utsett aldri batteriene for høye temperaturer eller åpen ild. Hodelykt 1. Åpne gummilokket på batteriholderen, og sett i batteriene (3 AAA/LR03) i henhold til merkingen på bunnen av batteriholderen. 2. Sett gummilokket tilbake på plass. Lommelykt 1. Skru av lokket på batteriholderen ved å vri det mot klokken. 2. Dra ut batteriholderen, og sett i batterier (3 AAA/LR03) i henhold til merkingen på batteriholderens kortsider. 3. Skyv inn batteriholderen i henhold til pilene på langsidene av batteriholderen. 4. Sett lokket på plass igjen, og skru det fast. 5. Slå på/av lykten med knappen på lokket. Avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet ikke kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EU. For å forebygge eventuelle skader på miljø og helse som skyldes feilaktig avfallshåndtering, skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet kan håndteres på en forsvarlig måte. Når du leverer produktet til gjenvinning, skal du bruke de returordningene som finnes der du er eller du kan kontakte forhandleren. De kan sørge for at produktet håndteres på en miljøvennlig måte. Spesifikasjon Hodelykt Lysstyrke Lyslengde Batteritype Driftstid 3 AAA/LR03-batterier (selges separat) Inntil 7 timer (avhengig av batteritype) Lommelykt Lysstyrke Lyslengde Batteritype 3 AAA/LR03-batterier (selges separat) Driftstid Inntil 7 timer (avhengig av batteritype) NORGE kundesenter tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no

Otsa- ja taskulamppusetti Tuotenro 36-6386 Malli A4097 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys asiakaspalveluun. Turvallisuus Älä suuntaa valoa suoraan silmiin. Älä anna lasten leikkiä lampuilla. Älä altista lamppuja kosteudelle/nesteelle. Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille tai avotulelle. Otsalamppu 3. Sytytä otsalamppu lampun päällä olevasta painikkeesta ja suuntaa lamppu haluamallasi tavalla. Sammuta lamppu painamalla uudelleen painikkeesta. Huolto ja ylläpito Pyyhi lamput tarvittaessa kuivalla liinalla. Poista paristot lampuista, jos lamput ovat pitkään käyttämättä. Säilytä lamppuja kuivassa ja pölyttömässä tilassa lasten ulottumattomissa. Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla. Suomi 1. Avaa paristolokeron kumikansi ja aseta paristot (3 AAA/LR03) merkintöjen mukaisesti lokeron pohjalle. 2. Laita kansi takaisin paikalleen. Taskulamppu 1. Irrota paristolokeron kansi kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Vedä paristopidike ulos ja aseta paristot (3 AAA/LR03) pidikkeen lyhyillä sivuilla olevien merkintöjen mukaisesti. 3. Työnnä paristopidike sisään sen pitkillä sivuilla olevien nuolien mukaisesti. 4. Kierrä kansi takaisin paikalleen. 5. Sytytä/sammuta lamppu painamalla kannessa olevaa painiketta. Tekniset tiedot Otsalamppu Valovirta Valokeilan pituus Paristot Käyttöaika Taskulamppu 3 kpl AAA/LR03 (myydään erikseen) Jopa 7 tuntia riippuen paristotyypistä Valovirta Valokeilan pituus Paristot 3 kpl AAA/LR03 (myydään erikseen) Käyttöaika Jopa 7 tuntia riippuen paristotyypistä SUOMI asiakaspalvelu puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi

Set mit Stirnlampe und Art.Nr. 36-6386 Modell A4097 3. Die Stirnlampe mit dem Knopf an der Lampenunterseite ein-/ausschalten und im gewünschten Winkel ausrichten. Pflege und Wartung Die Lampen bei Bedarf mit einem trockenen Tuch reinigen. Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien entnehmen. Die Lampen trocken und staubfrei außerhalb der Reichweite von Kindern verstauen. Deutsch Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Den Lichtstrahl nicht direkt auf Augen richten. Kein Kinderspielzeug. Die Lampen niemals Feuchtigkeit/Nässe aussetzen. Die Akkus niemals Hitze oder offenem Feuer aussetzen. Stirnlampe 1. Den Gummideckel der Batteriehalterung öffnen und 3 AAA/LR03-Batterien entsprechend den Markierungen im Batteriefach einlegen. 2. Den Gummideckel wieder aufsetzen. 1. Den Deckel über der Batteriehalterung durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn öffnen und abnehmen. 2. Die Batteriehalterung herausziehen und 3 AAA/LR03- Batterien entsprechend den Markierungen an der Kurzsseite der Batteriehalterung einlegen. 3. Die Batteriehalterung gemäß der Pfeilmarkierung an den Langseiten der Halterung hineinschieben. 4. Den Deckel wieder andrehen. 5. Die Lampe mit dem Knopf am Deckel ein/ausschalten. Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die vorhandenen Recycling- und Sammelstationen benutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln. Technische Daten Stirnlampe Lichtstrom Leuchtlänge Batterietyp Betriebsdauer 3 AAA/LR03 (separat erhältlich) Bis zu 7 Stunden (je nach Batterietyp) Lichtstrom Leuchtlänge Batterietyp 3 AAA/LR03 (separat erhältlich) Betriebsdauer Bis zu 7 Stunden (je nach Batterietyp) DEUTSCHLAND Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.