The Bose Acoustimass 3 Series IV Speaker System. Bedienungsanleitung

Ähnliche Dokumente
Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

The Bose Acoustimass 5 Series III Speaker System. Bedienungsanleitung

Bose 201 and 301 Series V Direct/Reflecting Speakers. Owner s Guide

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

The Bose Free Space 51 Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale di istruzioni

The Bose Free Space 51 Speakers. Bedienungsanleitung

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

T&M Systems Project-Serie Installationsanleitung Project-60P/120P/240P-Endverstärker

BeoLab 4. Bedienungsanleitung

The Bose Acoustimass 6 Series III and Acoustimass 10 Series III Home Theater Speaker Systems. Bedienungsanleitung

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Bose FreeSpace Model 32SE Surface-Mount Environmental Loudspeakers. Installateur-Anleitung

Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55

DE Bedienungsanleitung

Kompaktanlage Super Sonic V

The Bose 151 SE Environmental Speakers

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM

BeoLab Bedienungsanleitung

2.1 Sound-System Gebrauchsanleitung

Acoustimass 5 series V Acoustimass 3 series V stereo speaker system

Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50

Bose FreeSpace 3 Loudspeaker System. Installateur-Anleitung

Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihre Multimedia Aktiv Lautsprecher ordnungsgemäß

IMMS-CCC. IMMS-CCC Hardwire-Hauptschnittstelle. Installationsanweisungen

5.1 Multimedia Heimkinosystem

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Externe GSM-Antenne V Nachtrag zur Installation

BeoLab Bedienungsanleitung

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

BEDIENUNGSANLEITUNG. dogtra

Immer für Sie da. Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: SPA2100.

BOSE OE2i AUDIO HEADPHONES

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

FUN POP 4oz #2404EX. Bedienungsanleitung. Popcornmaschine. Hersteller: Gold Medal Corp. Seriennr.:

BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER

Lohstr Hemer / Postfach Hemer Telefon: Fax: DEUTSCHLAND. Bedienungsanleitung.

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

CITATION SURROUND BEDIENUNGSANLEITUNG

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

Universelles USB-C Laptop Ladegerät

Stereo Amplifier. Leistungsverstärker. Bedienungsanleitung User s Manual ALSTANZZ

1,4,5,6-Kanal-Auto-Verstärker

BEDIENUNGSANLEITUNG. Modernes 5.1 Home-Theater-System mit externem Verstärker. Modell: AMP- 6

Kräftiger Bass auf Ihrem Schreibtisch 2.1-Kanal-Lautsprechersystem mit vibrationsarmem Subwoofer und exklusiv für den A-H01 entwickelten Satelliten

Powered Studio Monitoring Subwoofer. Benutzerhandbuch

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

4-KANAL DIMMERPACK BEDIENUNGSANLEITUNG

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

So richten Sie ein Bose Acoustimass-System ein

Willkommen! Kurzanleitung

VIRTUALLY INVISIBLE 300

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

P LED-Galaxielichterkette AS 1. Korrektur Bedienungsanleitung LED-Galaxie-Lichterkette

Bedienungsanleitung OL2731EU Watt Wandheizstrahler mit Thermostat und Fernbedienung

Stehleuchte für Aussen

Professional Active Reference 4 Studio Monitors. Benutzerhandbuch

Willkommen! Kurzanleitung

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

t&msystems Project Serie Bedienungsanleitung Project60 / 120 / 240

SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

English. Deutsch AVR-X4100W. Français A/V-RECEIVER MIT NETZWERK. Kurzanleitung. Italiano. Bitte zuerst lesen... РУССКИЙ

Einbauanleitung RGB-TFT Display Kit DM8000

Bedienungsanleitung CUT LIGHT

PM7005. Stereo-Vollverstärker

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

P LED-Lichterschweif AS 1. Präsentation Bedienungsanleitung LED-Lichterschweif mit 200 LEDs

ROBERTS. 3-Band batteriebetriebenes Kofferradio. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme

Kurzbedienungsanleitung (Deutsch)

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

DMX Merge ORDERCODE 50359

Aktive DVB-T Zimmerantenne SRT ANT 12

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

BE2022 Maxi Pro TV Streamer. Lieferumfang. Die ersten Schritte. Über den TV Streamer

LED PowerBar 4 DMX BEDIENUNGSANLEITUNG


Aktive Innenraum- DVB-T-Antenne MEDION LIFE P79081 (MD 83669)

CX 6 travel. Bedienungsanleitung

Externer Card Reader 21in1 und USB 2.0 Hub 3-Port

LED Cube & Seat White PE

Bedienungsanleitung

DVWS-100W. * Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.

BETRIEBSANLEITUNG ZETLIGHT

UR22mkII R Pack. Package Guide. Packungsbeschreibung. Guide de l emballage. Guía del paquete. Guia do pacote. Guida della confezione

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Benutzerhandbuch

WCS Home-Theater-Sound-System. Benutzerhandbuch. GEMBIRD Deutschland GmbH Lange Wende 38 D Soest

Einbauanleitung DM7020HD Buntes Display Kit

Top Quality 5 Active Studio Reference Monitor. Benutzerhandbuch

Mini PAR AT10 BEDIENUNGSANLEITUNG

PCI-Netzwerkkarte 10MBit "Micronet SP2082A"

Transkript:

The Bose Acoustimass 3 Series IV Speaker System Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise Vielen Dank Wir bedanken uns für Ihre Wahl des Bose Acoustimass 3 Lautsprechersystems. Wir sind sicher, daß Sie viele Jahre Freude daran haben werden. Zu Ihrem System gehören die neuen Acoustimass Cube-Lautsprecher der dritten Generation, das Ergebnis der ständigen Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen der Bose Corporation. Diese Cube-Lautsprecher liefern einen noch lebensechteren Klang und insgesamt eine bessere Leistung und sind doch kleiner als ihre Vorgänger. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung Das Acoustimass 3 Lautsprechersystem unterscheidet sich in Aufbau und Bedienung grundlegend von herkömmlichen Lautsprechern. Nehmen Sie sich bitte Zeit zum sorgfältigen Durchlesen der Bedienungsanleitung. Dies wird Ihnen die sachgemäße Aufstellung und Bedienung Ihres Systems erleichtern, so daß Sie es voll nutzen können. Heben Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. 2

Inhalt Sie finden... Aufstellen Ihres Acoustimass 3 Lautsprechersystems...4 Bevor Sie beginnen...4 Auspacken des Systems...4 Aufstellungsempfehlungen für die Cube-Lautsprecher...4 Aufstellungsempfehlung für das Acoustimass Modul...5 Richtige Verwendung der Kabel...5 Anschließen der Cube-Lautsprecher an das Acoustimass Modul...6 Anschließen des Acoustimass Moduls an Ihren Receiver oder Verstärker... 6 Überprüfen der Anschlüsse...7 Bedienung Ihres Acoustimass Lautsprechersystems...8 Überprüfen des Systems...8 So funktioniert Ihr automatischer Systemschutz...8 Wartung und Pflege Ihres Acoustimass Lautsprechersystems... 9 Reinigen der Lautsprecher...9 Fehlersuche...9 Technische Daten...10 Garantie...10 Kundendienst...10 Bose Corporation... Hintere Umschlaginnenseite Kundeninformationen Die Seriennummern befinden sich auf der Anschlußseite des Acoustimass Moduls. Seriennummer: Händler: Rufnummer des Händlers: Kaufdatum: Wir schlagen vor, daß Sie Ihre Quittung und die Garantiekarte zusammen mit dieser Bedienungsanleitung aufbewahren. 3

Aufstellen Ihres Acoustimass 3 Lautsprechersystems Bevor Sie beginnen Wir bedanken uns für Ihren Kauf des Bose Acoustimass 3 Lautsprechersystems. Die hochwertige Qualität und fortschrittliche Technologie des Systems sind das Resultat jahrelanger Forschung bei Bose. Die patentierte Acoustimass Lautsprechertechnologie von Bose liefert ein volles, natürliches Klangerlebnis. Trotz seiner Klangfülle benötigt das Virtually Invisible System sehr wenig Platz. Die kleinen Cube-Lautsprecher können fast überall untergebracht werden, und das Acoustimass Modul läßt sich hinter Vorhängen, unter Möbeln oder in der Ecke des Raums verbergen. Auspacken des Systems Packen Sie das System vorsichtig aus. Stellen Sie das Acoustimass Modul nicht auf der Anschlußseite ab, da dadurch die Ablagefläche verkratzt werden könnte. (Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für einen eventuellen späteren Versand des Systems auf.) Falls irgendeine Komponente des Systems beschädigt scheint, nehmen Sie es bitte nicht in Gebrauch, sondern packen Sie alle Teile wieder in den Originalkarton und verständigen Sie unverzüglich Ihren Bose-Vertragshändler. Abbildung 1 Der Karton enthält: Acoustimass Modul 2 Cube-Lautsprecher Vier (4) selbstklebende Gummifüße Vier (4) 6,2-m-Lautsprecherkabel Aufstellungsempfehlungen für die Cube-Lautsprecher 4 Die Cube-Lautsprecher können in einem beliebigen Abstand zwischen 0,9 und 4,6 m aufgestellt werden. In einem Raum von durchschnittlicher Größe erreichen Sie die naturgetreueste Klangwiedergabe, wenn Sie die Lautsprecher in einem Abstand von 1,8 bis 3,7 m aufstellen. Dank der magnetischen Abschirmung können sie auch in der Nähe eines Bildschirms aufgestellt werden, ohne Störungen zu verursachen. Das Befestigungszubehör von Bose, wie z.b. Wand- und Deckenhalterungen, Boden- und Tischstative, bietet weitere Aufstellungsmöglichkeiten. Für weitere Informationen oder um Zubehör zu bestellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Bose Vertragshändler oder direkt an den Kundendienst von Bose. Rufnummern finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite.

OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS R + INPUTS L + INPUTS OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS Aufstellen Ihres Acoustimass 3 Lautsprechersystems Aufstellungsempfehlung für das Acoustimass Modul Das Acoustimass Modul können Sie beinahe überall im Raum verstecken. Lassen Sie mindestens einen Abstand von 5 cm zwischen der Schallöffnung (dem Port) und der Wand. Zur Vermeidung von Bildstörungen sollte das Modul mindestens 60 cm von allen Bildschirmen entfernt aufgestellt werden. In den meisten Räumen erreicht man einen ausbalancierten Klang, wenn das Baßmodul an einer Wand in einem Abstand von 1,5 m zur Ecke aufgestellt wird. Wenn Sie die Baßwiedergabe verstärken möchten, stellen Sie den Lautsprecher tiefer in eine Ecke. Achten Sie aber darauf, daß die Schallöffnung nicht blockiert wird. Wenn Sie die Baßwiedergabe abschwächen möchten, stellen Sie das Modul weiter von der Ecke entfernt auf. Hinweis: Wenn Sie sich entschieden haben, wie das Modul aufgestellt werden soll, befestigen Sie die Gummifüße an der Unterseite, um Modul und Fußboden zu schützen. Abbildung 2 Aufstellungsmöglichkeiten für das Modul R + L + FROM AMP OR RECEIVER R + L + R + L + FROM AMP OR RECEIVER Richtige Verwendung der Kabel Verwenden Sie die mitgelieferten Kabel, um die Cube-Lautsprecher an das Modul und das Modul an den Verstärker bzw. Receiver anzuschließen. VORSICHT: Bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen, sollten Sie sich vergewissern, daß alle Komponenten abgeschaltet sind und der Netzstecker gezogen ist. Falls die Lautsprecher in einem Abstand von mehr als 6,2 m aufgestellt werden sollen, muß ein Stück Lautsprecherkabel mit 0,75 mm 2 Durchmesser eingespleißt werden. Falls die Lautsprecher weiter als 9,2 m voneinander entfernt aufgestellt werden sollen, benötigen Sie Kabel mit einem größeren Querschnitt (siehe auch die Kabelempfehlungen auf Seite 10.) Zusätzliche Lautsprecherkabel erhalten Sie in Ihrem Elektrofach- bzw. Elektronikgeschäft oder vom Bose Kundendienst (Rufnummern finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite). Die Lautsprecherkabel bestehen aus zwei isolierten Adern. Eine Ader ist mit einem Band oder Streifen markiert. Diese Ader ist immer positiv (+). Die nichtmarkierte Ader ist immer negativ ( ). Die Gegenstücke zu den Adern sind die roten (+) und schwarzen ( ) Anschlüsse auf den Rückseiten der Lautsprecher, Verstärker oder Receiver. Achten Sie darauf, daß Sie alle Adern am phasengerechten Anschluß (positiv an positiv, negativ an negativ) anschließen. 5

Aufstellen Ihres Acoustimass 3 Lautsprechersystems Anschließen der Cube-Lautsprecher an das Acoustimass Modul Gehen Sie zum Anschließen der Cube-Lautsprecher auf der Rückseite des Acoustimass Moduls wie folgt vor: 1. Nehmen Sie sich ein Lautsprecherkabel und suchen Sie die Anschluß-Federklemmen auf der Rückseite des linken Cube-Lautsprechers. 2. Drücken Sie auf die Federklemme und stecken Sie die markierte Ader in den roten (+) Anschluß und die nichtmarkierte Ader in den schwarzen ( ) Anschluß (Abb. 3). 3. Lassen Sie die Federklemme los, und klemmen Sie so beide Adern fest. 4. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit einem zweiten Adernpaar und dem rechten Cube- Lautsprecher. VORSICHT: Schließen Sie die Cube-Lautsprecher nicht direkt an Ihrem Verstärker bzw. Receiver an. Die Cube-Lautsprecher müssen direkt am Acoustimass Modul angeschlossen werden; andernfalls kommt es zu Schäden an Ihrem System. 5. Suchen Sie auf der Rückseite des Acoustimass Moduls nach den Anschlüssen OUTPUTS TO CUBE SPEAKERS (Abb. 4). 6. Schließen Sie das freie Ende des linken Cube-Lautsprecherkabels am linken (L) Anschlußpaar an. Stellen Sie sicher, daß Sie die markierte Ader am positiven (+) Anschluß und die nichtmarkierte Ader am negativen ( ) Anschluß anschließen. 7. Wiederholen Sie Schritt 6 für das rechte Cube-Lautsprecherkabel, indem Sie dessen Adernpaar am rechten (R) Anschlußpaar anschließen. Abbildung 3 Anschließen des Lautsprecherkabels am Cube-Lautsprecher Anschließen des Acoustimass Moduls an Ihren Receiver oder Verstärker Gehen Sie zum Anschließen des Acoustimass Moduls an Ihrem Receiver bzw. Verstärker wie folgt vor: VORSICHT: Die richtige Verkabelung ist überaus wichtig. Ein falscher Anschluß kann eine schwache oder keine Baßwiedergabe zur Folge haben und das System möglicherweise beschädigen. 1. Suchen Sie auf der Rückseite des Acoustimass Moduls nach den Anschlüssen INPUTS FROM AMP OR RECEIVER (Abb. 4). 2. Schließen Sie ein Ende von einem der verbleibenden Lautsprecherkabel am linken (L) Eingangs-Anschlußpaar an. Stellen Sie sicher, daß Sie die markierte Ader am positiven (+) Anschluß und die nichtmarkierte Ader am negativen ( ) Anschluß anschließen. 3. Schließen Sie ein Ende vom letzten verbleibenden Lautsprecherkabel am rechten (R) Eingangs-Anschlußpaar an. Stellen Sie sicher, daß Sie die markierte Ader am positiven (+) Anschluß und die nichtmarkierte Ader am negativen ( ) Anschluß anschließen. 6

Aufstellen Ihres Acoustimass 3 Lautsprechersystems 4. Schließen Sie das freie Ende des linken (L) INPUTS-Kabels an den linken (LEFT) Lautsprecheranschluß Ihres Verstärkers bzw. Receivers an. Schließen Sie die markierte Ader am positiven (+) Anschluß und die nichtmarkierte Ader am negativen ( ) Anschluß an. 5. Schließen Sie das freie Ende des rechten (R) INPUTS-Kabels an den rechten (RIGHT) Lautsprecheranschluß Ihres Verstärkers bzw. Receivers an. Schließen Sie die markierte Ader am positiven (+) Anschluß und die nichtmarkierte Ader am negativen ( ) Anschluß an. VORSICHT: Bevor Sie Ihren Receiver oder Verstärker am Netz anschließen, sollten Sie sich vergewissern, daß keine von irgendeinem Anschluß abstehenden Kabellitzen einen anderen Anschluß berühren. Solche Drahtbrücken verursachen Kurzschlüsse, die zu Schäden an Ihrem Verstärker oder Receiver führen können. Abbildung 4 Vollständiges Anschlußbild OUTPUTS R + L + TO CUBE SPEAKERS INPUTS R + L + FROM AMP OR RECEIVER Überprüfen der Anschlüsse Um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden, sollten Sie alle Anschlüsse prüfen und eventuelle Fehler korrigieren, bevor Sie den Netzstecker einstecken und den Verstärker bzw. Receiver einschalten. Vergewissern Sie sich, daß die Cube-Lautsprecher am Modul und nicht direkt am Verstärker bzw. Receiver angeschlossen sind. 7

Bedienung Ihres Acoustimass Lautsprechersystems Überprüfen des Systems Prüfen Sie das System wie folgt auf einwandfreie Funktion: 1. Schalten Sie den Verstärker bzw. Receiver ein. 2. Drehen Sie den Balanceregler am Verstärker ganz nach links. Sie sollten im Prinzip nur Musik aus dem linken Cube-Lautsprecher hören und höchstens einen schwachen Klang aus dem anderen Cube-Lautsprecher vernehmen. Außerdem sollten Sie das Baßmodul hören. 3. Drehen Sie dann den Balanceregler ganz nach rechts. Nun sollten Sie im Prinzip nur Musik aus dem rechten Cube-Lautsprecher hören und höchstens einen schwachen Klang aus dem anderen Cube-Lautsprecher vernehmen. Außerdem sollten Sie das Baßmodul hören. 4. Spielen Sie nun ein Musikstück mit einigen tiefen Baßpassagen ab. Stellen Sie den Balanceregler in die mittlere Position, und achten Sie auf den Klang. Vergleichen Sie diesen Klang mit dem Klang, den Sie hören, wenn der Balanceregler ganz links steht. Vergleichen Sie dann den Klang, bei dem der Balanceregler in der Mitte steht, mit dem Klang, bei dem der Balanceregler ganz rechts steht. Der Baß sollte gleich laut oder lauter sein, wenn sich der Regler in der Mittelstellung befindet. Vergessen Sie nicht, am Schluß den Balanceregler wieder in die Mittelstellung zu bringen. Falls das System nicht wie beschrieben funktioniert, prüfen Sie, ob alle Adern richtig angeschlossen sind, d. h. positiv an positiv und negativ an negativ. Sollte das System trotz richtiger Anschlüsse nicht einwandfrei funktionieren, lesen Sie bitte den Abschnitt Fehlersuche auf Seite 9. So funktioniert Ihr automatischer Systemschutz Wenn das System mit großer Lautstärke betrieben wird, schaltet sich der automatische Systemschutz des Acoustimass 3 Systems ein, um das System vor einer Beschädigung durch elektrischen Schock oder Überlastung zu schützen. Wenn dies geschieht, kann eine leichte Verminderung der Lautstärke wahrzunehmen sein. Das ist ganz normal und zeigt an, daß die Eingangsleistung wahrscheinlich über der Nennbelastbarkeit liegt. Es wird empfohlen, die Lautstärke nicht über längere Zeit auf diesen Grenzwert oder darüber einzustellen. 8

Wartung und Pflege Ihres Acoustimass Lautsprechersystems Reinigen der Lautsprecher Die Gehäuse des Acoustimass 3 Systems können Sie mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie ggf. einen milden Reiniger wie z. B. ein Spülmittel. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Chemikalien oder Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit durch die Gitter in die Cube-Lautsprecher oder in das Baßmodul gelangt. Die Gitter der Lautsprecher können Sie absaugen. Dabei darf jedoch nur ein leichter Druck ausgeübt werden, um eine Beschädigung der Driver, die sich direkt hinter der Bespannung befinden, zu vermeiden. Fehlersuche Sollte Ihr Acoustimass 3 Lautsprechersystem nicht richtig funktionieren, schalten Sie den Verstärker bzw. Receiver ab, und überprüfen Sie alle Verbindungen zwischen den Cube- Lautsprechern, dem Modul und dem Verstärker bzw. Receiver. Da Probleme oft durch andere Komponenten als die Lautsprecher verursacht werden, sollten Sie die Bedienungsanleitung für Ihren Verstärker bzw. Receiver ebenfalls zu Rate ziehen. Problem Keine oder verzerrte Klangwiedergabe aus dem linken Cube-Lautsprecher Keine oder verzerrte Klangwiedergabe aus dem rechten Cube-Lautsprecher Keine oder verzerrte Klangwiedergabe aus dem gesamten Acoustimass 3 Lautsprechersystem. Lösung Lösen Sie beide Lautsprecherkabel vom Verstärker bzw. Receiver. Schließen Sie das Kabel von den L(inken) INPUTS Ihres Baßmoduls an den rechten (RIGHT) Lautsprecheranschluß Ihres Verstärkers bzw. Receivers an. Stellen Sie den Balanceregler am Verstärker bzw. Receiver ganz nach rechts und schalten Sie den Strom ein. Wenn der linke Cube-Lautsprecher nun einwandfrei funktioniert, ist wahrscheinlich der linke Lautsprecherkanal Ihres Verstärkers bzw. Receivers defekt. VORSICHT: Schließen Sie den anderen Cube-Lautsprecher NICHT an den wahrscheinlich defekten Kanal an. Wenn der Kanal in der Tat defekt ist, könnten Sie damit Ihr Acoustimass 3 System beschädigen. Gehen Sie wie oben beschrieben vor, und schließen Sie das Kabel von den R(echten) INPUTS Ihres Baßmoduls an den linken (LEFT) Lautsprecheranschluß Ihres Verstärkers bzw. Receivers an. Trennen Sie den Verstärker bzw. Receiver vom Baßmodul. Schließen Sie das Modul an einen anderen Verstärker bzw. Receiver an, der einwandfrei funktioniert. Wenn das System nun funktioniert, liegt der Fehler am Verstärker bzw. Receiver. Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Verstärker bzw. Receiver. Falls das Problem mit Ihrem Acoustimass 3 Lautsprechersystem damit nicht gelöst ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Bose Vertreter in Verbindung, der irgendwelche Mängel bestätigt und deren Behebung durch eine autorisierte Werkstatt oder durch Bose selbst veranlaßt. Bose wird sich nach Kräften bemühen, jegliche Beanstandungen im Rahmen der Garantie so zu lösen, daß Ihnen möglichst geringe Unannehmlichkeiten entstehen. 9

Wartung und Pflege Ihres Acoustimass 3 Lautsprechersystems Technische Daten Eigenschaften Virtually Invisible Lautsprecherdesign Acoustimass Lautsprechertechnologie Baugleiche, magnetisch abgeschirmte Cube-Lautsprecher Syncom Computer-Qualitätskontrolle Automatische Schutzschaltung Driver Acoustimass Modul: Ein 13,3-cm-Tieftöner mit Doppel-Schwingspule Cube-Lautsprecher: Ein magnetisch abgeschirmter 6,4-cm-Breitband-Driver pro Cube- Lautsprecher Kompatibilität Kompatibel mit Receivern bzw. Verstärkern mit 4 bis 8 Ohm Nennwiderstand Kompatibel mit Receivern bzw. Verstärkern mit Nennleistungen von 10 bis 100 Watt pro Kanal IEC-Wert: 50 Watt pro Kanal Ausführung Acoustimass Modul: Kratzfeste schwarze oder weiße Mattlackierung Cube-Lautsprecher: Schwarze oder weiße Polymerlackierung, Tuchbespannung Kabelempfehlungen Basierend auf einer maximalen Frequenzgangabweichung von ± 0,5 db: Durchmesser Maximale Länge 0,75 mm 2 9 m 1,5 mm 2 14 m 2,0 mm 2 21 m Abmessungen/Gewicht Acoustimass Modul: 35,6 x 32,0 x 18,4 cm (H x T x B) Cube-Lautsprecher: 7,9 x 8,1 x 7,9 cm (H x T x B) Versandgewicht: 7,1 kg mit Versandkarton Garantie Das Bose Acoustimass 3 Lautsprechersystem ist durch eine eingeschränkte, übertragbare 5- Jahres-Garantie abgedeckt. Nähere Hinweise zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Garantiekarte, die den Lautsprechern beiliegt. Füllen Sie bitte den Informationsabschnitt aus, trennen Sie die Karte ab, und senden Sie sie an Bose. Kundendienst Wenn Sie zur Lösung von Problemen oder bei der Bestellung von Zubehör zusätzliche Hilfe benötigen, setzen Sie sich bitte mit dem Bose Kundendienst in Verbindung. Adressen und Rufnummern finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. 10

11

Bose Corporation USA Bose Corporation, The Mountain Framingham, MA 01701-9168 1-800-367-4008 Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 8:30 a.m. to 8 p.m. Saturdays 9 a.m. to 3 p.m. Canada Bose Ltd., 1-35 East Beaver Creek Road Richmond Hill, Ontario L4B 1B3 1-800-465-2673 Phone hours - ET (eastern time): Weekdays 9 a.m. to 5 p.m. European Office Bose Products B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam, Nederland TEL 0299-390111 FAX 0299-390114 Australia Bose Pty Limited, 1 Sorrell Street Parramatta NSW, 2150 TEL 02 9204-6111 FAX 02 9204-6122 Belgique/België Bose N.V., Limesweg 2, B-3700 Tongeren TEL 012-390800 FAX 012-390840 Danmark Bose A/S, Industrivej 7, 2605 Brøndby TEL 4343-7777 FAX 4343-7818 land Bose GmbH, Max-Planck-Straße 36d D-61381 Friedrichsdorf TEL 06172-71040 FAX 06172-710419 France Bose S.A., 6, rue Saint Vincent 78100 Saint Germain en Laye TEL 01-30616363 FAX 01-30614105 India Bose Corporation India Private Limited W-16, Greater Kailash-II New Delhi 110 048 TEL (011) 648 4462 FAX (011) 648 4463 Ireland Bose Corporation Carrickmacross, Co Monaghan TEL (042) 9661988 FAX (042) 9661998 Italia Bose S.p.A., Via della Magliana 876 00148 Roma www.bose.it TEL 06-65670802 FAX 06-65680167 Japan Bose K.K., Shibuya YT Building 28-3 Maruyama-cho Shibuya-ku, Tokyo 150 TEL 3-5489-0955 FAX 3-5489-0592 Nederland Bose B.V., Nijverheidstraat 8 1135 GE Edam TEL 0299-390111 FAX 0299-390109 Norge Bose A/S, Solheimsgate 11 N-2001, Lillestrøm TEL 63-817380 FAX 63-810819 Österreich Bose Ges.m.b.H., Vienna Business Park Wienerbergstrasse 7 (10.OG) A-1100 Vienna TEL 01-60404340 FAX 01-604043423 Schweiz Bose AG, Rünenbergerstrasse 13 4460-Gelterkinden TEL 061-9815544 FAX 061-9815502 Sverige Bose A/S, Johannefredsgatan 4 S-43153 Mölndal TEL 31-878850 FAX 31-274891 United Kingdom Bose Limited 1 Ambley Green Gillingham Business Park Gillingham, Kent ME8 ONJ TEL 0870-741-4500 FAX 0870-741-4545 From other locations Bose Customer Service, 1 New York Ave. Framingham, MA 01701-9168 USA TEL (508) 766-1900 FAX (508) 766-1919 World Wide Web www.bose.com

2004 Bose Corporation The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA 252171-DEUvo AM Rev.02