2 a. c. DE. HP Deskjet F4200 All-in-One series *CB * *CB * Entfernen Sie die Schutzfolie. Retirez la bande. Rimuovere il nastro.

Ähnliche Dokumente
HP Deskjet F2200 All-in-One series

Erste Schritte. Iniziare da qui. Commencez ici. Begin hier USB *CC * *CC * HP Photosmart C4200 All-in-One series

Iniziare da qui. Erste Schritte. Commencez ici. Begin hier. HP Photosmart C4400 All-in-One series *Q * *Q * Q

Erste Schritte. Iniziare da qui. Commencez ici. Begin hier *Q * *Q * HP Photosmart C4600 All in One series

Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst bei Schritt 15 an, da die Software ansonsten eventuell nicht ordnungsgemäß installiert wird.

Hier starten. Iniziare da qui. Rimuovere tutto il nastro Alle Klebebänder entfernen. Individuare i componenti Zubehörteile überprüfen

Hier starten. Alle Klebebänder entfernen. Zubehörteile überprüfen

Hier starten 1. alimentazione Netzkabel und -adapter CD per Macintosh Macintosh-CD. Druckpatronen. Cavo telefonico Telefonkabel

Iniziare da qui. Begin hier

Hier starten 1. alimentazione Netzkabel und -adapter CD per Macintosh Macintosh-CD. Druckpatronen. Cavo telefonico Telefonkabel

Erste Schritte. Iniziare da qui. Rimuovere il nastro adesivo e il fermo arancione. Entfernen des Klebebands und der orangefarbenen Transportsicherung

Falls während der Einrichtung Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung weiter oben. Druckpatronen

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Hier starten. Transportkarton und Klebeband entfernen. Zubehörteile überprüfen

Hier starten. Klebebänder und Verpackungsmaterial entfernen. Zubehörteile überprüfen

INSTALLATIONSANLEITUNG

Hier starten. Alle Klebebänder entfernen. Zubehörteile überprüfen

Hier starten. Wichtig: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie die Softwareinstallation in Schritt 15 durchgeführt haben.

Erste Schritte Commencez ici Iniziare da qui Begin hier

Erste Schritte. Commencez ici Iniziare da qui Begin hier. HP Photosmart C8100 All-in-One series/hp Photosmart série C8100 Tout-en-un

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Falls während der Einrichtung Probleme auftreten, finden Sie Informationen im letzten Abschnitt unter Fehlerbehebung.

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Start here. Hier starten. Commencez ici

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: (Normaltarif / tarif normal) info@twix.ch oder/ou

HP Deskjet 6980 series. Setup-Poster Guide d'installation Guida di installazione Installatiegids

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

microsoft.com/hardware/support

Inhaltsverzeichnis Anleitungen

Erste Schritte Benutzer von USB-Kabeln HP Photosmart C6300 All-in-One series

Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida

DLNA Setup. For all UPnP & DLNA compatible devices

Quick Setup Guide Windows XP

Entfernen des Klebebands und Aufklappen der Anzeige. Fotopapier im Format 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll) USB-Kabel* Grundlagenhandbuch

DLNA Setup. Screencasting from DLNA compatible devices

DEUTSCH 4 FRANÇAIS 6 NEDERLANDS 8

Quick Setup Guide Mac OS X 10.5

Tektronix Transparency Film Transparents Tektronix Lucidi Tektronix

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

Multi Device. Ein Vertrag eine Rufnummer Surfen und telefonieren mit mehreren Geräten.

High Speed USB 2.0 & Firewire 8-Port Combo Controller-Card

Magisches Ufo Bedienungsanleitung

SUNSHOWER DUO. Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2

Aufdach-Modulmontagesystem TRIC A HDC. Op het dak montagesysteem TRIC A HDC

w ww.hama.de Muster USB-Hub»Bluetooth/ Cardreader«, USB 2.0

Spielmatte Schach Jeu d échecs

SUNSHOWER PURE XL Installation Manual Part 2 Installatie handleiding deel 2 Installationshandbuch Teil 2 Manual d installation Partie 2

Attention :Installez le logiciel fourni avant d'installer le lecteur de carte multislot!

Hama GmbH & Co KG Dresdner Str Monheim/Bayern GERMANY Tel. (09091) Fax

1. Lieferumfang. 2. Technische Daten. 3. Installation unter Windows 98SE

SUNSHOWER PURE WHITE XL. Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2

Powerline Netzwerkadapter. Adaptateur Courant Porteur en Ligne

Start here. Démarrez ici

Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida


Trouble Shooting Guide

SUNSHOWER PURE. Art.no: 80073

SUNSHOWER PURE WHITE XL. Installation manual Part 2 / Installatie handleiding deel 2 / Installationshandbuch Teil 2 / Manual d installation Partie 2

ISTRUZIONI PER COLLEGAMENTO ECU MERCEDES TEMIC ACTROS ATEGO UNIMOG ECONIC ecc.

HP Deskjet Getting Started Guide Leitfaden zur Inbetriebnahme Guide de mise en route Installatiegids Guida introduttiva

Erste Schritte mit Ihrer neuen Silhouette Curio

Grischa. Spielregel Rules Règles Spelregels

Kurzanleitung Instructions succinctes Guida rapida

Getting Started Démarrage Inbetriebnahme Guida Rapida

Magische weiße Karten

Mobiset GmbH Rösrather Straße Köln Tel: Fax:

Rhino Quick Start Guide...1 Guide de démarrage rapide...7 Beknopte handleiding...15 Erste Schritte...21

DigiSender MODEL: DG45RX ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL)

USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L UTILISATEUR

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

Crystal Optical Mouse

Texte en français plus bas Testo in italiano sotto

HP Photosmart A430 series HP Photosmart A430 series HP Photosmart série A430


CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

Jetzt zu jedem inone home-abo geschenkt:

Externe Geräte Benutzerhandbuch

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

DU-520 Hi-Speed USB 2.0 PCI-Karte. CD-ROM mit Treibern, Installationsanweisung und Garantieschein. Unter Windows

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

Wissenswertes. Merkliste. Systemvoraussetzungen. ADSL einrichten Installationsanleitung. Netopia ISDN

Bedienungsanleitung CD/MP3 Double Disk Player

Guide d installation Français

WLAN 450N DUAL-BAND USB 2.0 ADAPTER

GN9330e. Quick Start Guide

STARTEN SIE HIER. Möchten Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden? Drahtlos USB Verkabelt


STARTEN SIE HIER. Drahtlos USB Verkabelt. Möchten Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk verbinden?

GN9330e USB. Quick Start Guide

OM-D E-M1 Mark II 200 / CHF* Prämie / Bonus / Bespaar: Kaufen und Prämien sichern Achetez et profitez d un bonus Koop en claim je bonus

LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide

HARMONY 950. Setup Guide

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu.

Transkript:

HP Deskjet F4200 All-in-One series Einrichtungshandbuch Guide de configuration Guida all installazione Installatiehandleiding 1 USB * Überprüfen Sie den Packungsinhalt. Der Lieferumfang ist nicht bei allen Modellen identisch. * Erwerben Sie ein separates USB-Kabel, wenn es im Lieferumfang nicht enthalten ist. Vérifiez le contenu du carton. Le contenu du carton peut varier. * Achetez un câble USB séparément si aucun n est inclus. Verificare il contenuto della confezione. Il contenuto della confezione potrebbe variare. * Acquistare un cavo USB separatamente se non è incluso. Controleer de inhoud van de doos. De inhoud kan per doos verschillend zijn. * Schaf een USB-kabel aan wanneer er geen kabel is meegeleverd. 2 Entfernen Sie die Schutzfolie. Retirez la bande. Rimuovere il nastro. Verwijder de tape. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Retirez l emballage en carton. Rimuovere il materiale di imballaggio. Verwijder het verpakkingsmateriaal. Schließen Sie die innere Zugangstür fest. Innere Zugangstür Porte d accès Sportello di accesso interno Binnenste toegangsklep Fermez la porte d accès. Chiudere bene lo sportello di accesso interno. Sluit de binnenste toegangsklep goed. *CB656-90058* *CB656-90058* *CB656-90058*

3 USB Schließen Sie das Netzkabel und das Netzteil an. Connectez le cordon d alimentation et l adaptateur. Collegare l adattatore e il cavo di alimentazione. Sluit het netsnoer en de adapter aan. 4 Innere Zugangstür Porte d accès Sportello di accesso interno Binnenste toegangsklep Papierfach Bac à papier Vassoio della carta Papierlade Vergewissern Sie sich, dass das Papierfach geöffnet und die innere Zugangstür geschlossen ist. Vérifiez que le bac à papier est ouvert et que la porte d accès est fermée. Accertarsi che il vassoio della carta sia aperto e che lo sportello di accesso interno sia chiuso. Zorg dat de papierlade is geopend en de binnenste toegangsklep is gesloten. Ziehen Sie die Verlängerung des Fachs heraus, und vergewissern Sie sich, dass sich die Papierquerführung an der äußersten Position befindet. Tirez le bac d alimentation et vérifiez que le guide de largeur du papier est entièrement ouvert. Estrarre l estensione del vassoio e accertarsi che la guida della larghezza della carta si trovi nella posizione più estern Trek het verlengstuk van de lade uit en zorg dat de breedtegeleider voor het papier op de buitenste stand staat. Fachverlängerung Bac d alimentation Estensione del vassoio Verlengstuk van lade Legen Sie normales weißes Papier ein. ACHTUNG: Drücken Sie das Papier nicht mit Gewalt in das Papierfach. Chargez du papier blanc ordinaire. ATTENTION : ne poussez pas le papier trop loin dans le bac d alimentation. Caricare carta bianca comune. ATTENZIONE: non spingere eccessivamente la carta nel vassoio. Plaats gewoon wit papier. VOORZICHTIG: Duw het papier niet te ver in de lade. 2 HP Deskjet F4200 All-in-One series

5 Drücken Sie (Ein-Taste). Hinweis: Weitere Informationen zu den Bedienfeldtasten finden Sie im Grundlagenhandbuch. Appuyez sur (bouton Marche). Remarque : pour plus d informations sur les boutons du panneau de contrôle, reportez-vous au Guide d utilisation. Premere (pulsante On). Nota: per ulteriori informazioni sui pulsanti del pannello di controllo, consultare la Guida di base. Druk op (knop Aan). Opmerking: Zie de Basishandleiding voor meer informatie over de knoppen op het bedieningspaneel. 6 Druckpatrone Chariot d impression Cartuccia di stampa Wagen met printcartridges Öffnen Sie die Patronenklappe. Warten Sie, bis sich die Druckpatrone zur rechten Seite des Geräts bewegt. Hinweis: Wenn sich die Patrone nicht bewegt, ziehen Sie das Netzkabel vom Gerät a Entfernen Sie alle Schutzfolien sowie das gesamte Verpackungsmaterial (siehe Schritt 2). Schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das Gerät ein. Ouvrez la porte d accès aux cartouches d impression. Attendez que le chariot d impression se déplace vers la droite du périphérique. Remarque : si le chariot ne bouge pas, vérifiez le périphérique. Retirez la totalité du ruban adhésif et des matériaux comme l indique l étape 2. Reconnectez le câble d alimentation et mettez le périphérique sous tension. Aprire lo sportello delle cartucce di stamp Attendere fino a quando il carrello di stampa si sposta verso il lato destro del prodotto. Nota: se il carrello non si sposta, scollegare il prodotto. Rimuovere tutto il nastro e il materiale di imballaggio, vedere il Punto 2. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere il prodotto. Open de toegangsklep van de printcartridge. Wacht tot de wagen met printcartridges zich naar de rechterkant van het product verplaatst. Opmerking: Als de wagen niet beweegt, ontkoppelt u het product. Verwijder alle tape en verpakkingsmaterialen (zie stap 2). Sluit het netsnoer weer aan en zet het product aan. HP Deskjet F4200 All-in-One series 3

7 Entfernen Sie den Schutzfilm von beiden Tintenpatronen. Retirez le ruban adhésif des deux cartouches. Rimuovere il nastro da entrambe le cartucce. Verwijder de tape van beide cartridges. Halten Sie die Tintenpatronen mit dem HP- Schriftzug nach oben. Tenez les cartouches de manière à orienter l étiquette HP vers le haut. Tenere le cartucce con l etichetta HP rivolta verso l alto. Houd de cartridges vast met het HP-label naar boven gericht. Setzen Sie die Druckpatrone ein. Kippen Sie sie dabei leicht nach hinten (siehe Bild). Setzen Sie die dreifarbige Patrone in den linken Steckplatz und die schwarze Patrone in den rechten Steckplatz ein. Drücken Sie die Druckpatronen fest bis zum Einrasten in die Steckplätze. Insérez la cartouche d impression à l intérieur du chariot en l inclinant légèrement, comme l indique l illustration. La cartouche couleur va dans l emplacement de gauche et la cartouche noire dans celui de droite. Appuyez fermement sur les cartouches jusqu à ce qu elles s enclenchent dans leur emplacement. Inserire la cartuccia di stampa nel carrello inclinandola leggermente verso l alto come mostrato nell illustrazione. La cartuccia in tricromia deve essere inserita nell alloggiamento di sinistra e la cartuccia del nero nell alloggiamento di destr Inserire saldamente le cartucce fino a farle scattare in posizione. Plaats de printcartridge in een enigszins naar boven gerichte hoek in de wagen, zoals getoond in de afbeelding. De driekleurencartridge moet in de linkersleuf en de zwarte cartridge in de rechtersleuf. Duw de cartridges stevig aan totdat ze op hun plaats klikken. 4 HP Deskjet F4200 All-in-One series

8 Schließen Sie die Patronenklappe. Warten Sie, bis eine Ausrichtungsseite gedruckt wird. Fermez la porte d accès aux cartouches d impression. Patientez pendant l impression de la page d alignement. Chiudere lo sportello delle cartucce di stamp Attendere fino a quando il prodotto non stampa una pagina di allineamento. Sluit de toegangsklep voor de printcartridge. Wacht tot een uitlijningspagina wordt afgedrukt. 9 10 Legen Sie die Ausrichtungsseite nach dem Ausdruck mit der bedruckten Seite nach unten auf das Glas, wie in der Abbildung gezeigt. Schließen Sie die Abdeckung. Après l impression de la page d alignement, placezla sur la vitre, face vers le bas, comme l indique l illustration. Fermez le capot. Al termine della stampa, collocare la pagina di allineamento sulla superficie di scansione con il lato di stampa rivolto verso il basso, come mostrato nella figur Chiudere il coperchio. Nadat de uitlijningspagina is afgedrukt, plaatst u deze met de bedrukte kant naar beneden op de glasplaat (zie afbeelding). Sluit de klep. Drücken Sie (Scan-Taste), um die Ausrichtung abzuschließen. Der Ausrichtungsvorgang dauert 10 Sekunden. Appuyez sur (bouton Numérisation) pour lancer l alignement. L alignement dure 10 secondes. Premere (pulsante Scansione) per completare l allineamento. Il processo di allineamento richiede circa 10 secondi. Druk op (knop Scannen) om de uitlijning te voltooien. Het uitlijnen duurt tien seconden. HP Deskjet F4200 All-in-One series 5

11a Windows: Mac: Windows: Legen Sie die Software-CD des Geräts in den Computer ein, nachdem er eingeschaltet und hochgefahren wurde. Warten Sie, bis der Startbildschirm angezeigt wird. Dies dauert mehrere Sekunden. WICHTIG: Wenn die CD nach dem Einlegen nicht automatisch gestartet wird, doppelklicken Sie auf Arbeitsplatz, dann auf das Symbol der CD-ROM mit dem HP Logo und zuletzt auf die Datei setup.exe. Windows : après la mise sous tension et le démarrage de l ordinateur, insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur. Patientez jusqu à ce que l écran de démarrage s affiche. Cette opération peut durer plusieurs secondes. IMPORTANT : si l écran de démarrage ne s affiche pas, double-cliquez sur l icône Poste de travail, puis sur l icône du CD-ROM ayant le logo HP, puis sur le fichier setup.exe. Macintosh: Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB- Anschluss auf der Rückseite des Geräts und anschließend mit einem freien USB-Anschluss des Computers. Mac : connectez le câble USB au port situé à l arrière de l appareil, puis à n importe quel port USB de l ordinateur. Windows: Dopo l accensione e l avvio del computer, inserirvi il CD del software del prodotto. Attendere fino a quando non viene visualizzata sul computer la schermata di avvio. Questo può richiedere alcuni secondi. IMPORTANTE: se la schermata di avvio non viene visualizzata, fare doppio clic su Risorse del computer, quindi sull icona del CD-ROM con il logo HP e infine fare doppio clic su setup.exe. Mac: Collegare il cavo USB alla porta sul retro del prodotto, quindi a una porta USB qualsiasi sul computer. Windows: Plaats de cd met de productsoftware in de computer nadat u deze hebt opgestart. Wacht tot het opstartscherm op uw computer verschijnt. Dit kan enkele seconden duren. BELANGRIJK: Als het opstartscherm niet verschijnt, dubbelklikt u achtereenvolgens op Deze computer, op het pictogram Cd-rom met het HP logo en op setup.exe. Mac: Sluit de USB-kabel aan op de poort aan de achterzijde van het product en op een willekeurige USB-poort van de computer. 6 HP Deskjet F4200 All-in-One series

11b Windows: Mac: Windows: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Softwareinstallation abzuschließen. Windows : suivez les instructions affichées à l écran pour installer le logiciel. Windows: Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l installazione del software. Windows: Installeer de software volgens de aanwijzingen op het scherm. Macintosh: Legen Sie die Software-CD des Geräts ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP All-in-One Installer. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. 12 Windows: Mac : insérez le CD-ROM du produit. Double-cliquez sur l icône HP All-in-One Installer. Suivez les instructions affichées à l écran. Mac: Inserire il CD del software del prodotto. Fare doppio clic sull icona HP All-in-One Installer. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Mac: Plaats de cd met de productsoftware in de computer. Dubbelklik op het pictogram HP All-in-One Installer. Volg de aanwijzingen op het scherm. Windows: Sobald die USB-Aufforderung angezeigt wird, schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluss auf der Rückseite des Geräts und anschließend an einen beliebigen USB-Anschluss des Computers an. Windows : une fois l invite USB affichée, connectez le câble USB au port situé à l arrière de l appareil, puis à n importe quel port USB de l ordinateur. 12 Mac: Macintosh: Schließen Sie den Bildschirm Systemassistent a Mac : renseignez l écran de l assistant de configuration. Windows: Quando viene visualizzata la richiesta USB, collegare il cavo USB alla porta sul retro del prodotto, quindi a una porta USB qualsiasi sul computer. Mac: Completare la schermata Impostazione Assistit Windows: Zodra u dit wordt gevraagd, sluit u de USB-kabel aan op de poort aan de achterzijde van het product en op een willekeurige USB-poort van de computer. Mac: Vul het scherm Configuratie-assistent in. HP Deskjet F4200 All-in-One series 7

Fehlerbehebung Risoluzione dei problemi Dépannage Problemen oplossen www.hp.com/support Problem: (Nur Windows) Der Microsoft-Bildschirm Hardware-Assistent wird angezeigt. Lösung: Schließen Sie alle Fenster. Ziehen Sie das USB-Kabel ab, und legen Sie die Software-CD ein. Lesen Sie die Anweisungen in Schritt 11 und 12. Problème : (Windows uniquement) l écran Microsoft Ajout de matériel s affiche. Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans affichés. Débranchez le câble USB, puis introduisez le CD-ROM du produit. Reportez-vous aux étapes 11 et 12. Problema: la schermata Installazione guidata hardware di Microsoft non viene visualizzata (solo per Windows). Soluzione: annullare tutte le schermate. Scollegare il cavo USB, quindi inserire il CD del software. Vedere i Punti 11 e 12. Probleem: (Alleen Windows) Het Microsoft-scherm Hardware toevoegen verschijnt. Oplossing: Klik in alle vensters op Annuleren. Verwijder de USB-kabel en plaats vervolgens de software-cd. Zie stap 11 en 12. Problem: (Nur Windows) Auf dem Bildschirm wird die Meldung Geräteinstallation konnte nicht abgeschlossen werden angezeigt. Lösung: Stecken Sie das Gerät aus, und schließen Sie es wieder an. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist. Überprüfen Sie alle Verbindungen. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel am Computer angeschlossen ist. Schließen Sie das USB-Kabel nicht an eine Tastatur oder einen USB-Hub ohne Stromversorgung an. Lesen Sie die Anweisungen in Schritt 12. Problème : (Windows uniquement) l écran La configuration du périphérique ne s est pas achevée s affiche. Action : débranchez le produit, puis rebranchez-le. Vérifiez que l imprimante est sous tension. Vérifiez toutes les connexions. Assurez-vous que le câble USB est branché sur l ordinateur. Ne branchez pas le câble USB sur un clavier ni sur un concentrateur USB non doté de sa propre alimentation. Reportez-vous à l étape 12. Problema: viene visualizzata la schermata Non è stato possibile completare la configurazione della periferica (solo per Windows). Soluzione: scollegare il prodotto e ricollegarlo. Accertarsi che la stampante sia acces Controllare tutti i collegamenti. Assicurarsi che il cavo USB sia stato collegato al computer. Non collegare il cavo USB alla tastiera oppure ad un hub USB non alimentato. Vedere il Punto 12. Probleem: (Alleen Windows) Het scherm Installatie van het apparaat kon niet worden voltooid verschijnt. Oplossing: Ontkoppel het product en sluit het opnieuw aan. Controleer of de printer is ingeschakeld. Controleer alle verbindingen. Controleer of de USB-kabel op de computer is aangesloten. Sluit de USB-kabel niet aan op een toetsenbord of een USB-hub zonder voeding. Zie stap 12. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Printed in <country> 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.