HUAWEI MediaPad. Kurzanleitung

Ähnliche Dokumente
O 2 Surfstick. Der schnelle Start ins Internet

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd Alle Rechte vorbehalten.

WLAN Router LTE Schnellstart-Anleitung. Gemeinsam mehr erleben

LIDL MOBILE. INTERNET-STICK Kurzanleitung für den LIDL MOBILE Internet-Stick


Was ist im Lieferumfang enthalten?

Dockingstation für Digitalkameras Deutsch

Die Beschreibungen und Abbildungen zu den Funktionen des Mobile WiFi in diesem Dokument dienen nur zu Ihrer Information. Das von Ihnen gekaufte

Huawei e392 ModeM 0682

POS. cyberjack. Kurzanleitung. cyberjack POS ZN

Mini-MP3-Station MPS-550.cube mit integriertem Radio


Tragbare Mini-HD-Kamera Wifi

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250

LED Lampe mit Bluetooth -kompatiblem Lautsprecher

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

Schnurlos-Headset-Adapter

Benutzer Informationen

BTS-110 Kurzanleitung

Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD Ausgabe 1

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Erste Schritte Mobiltelefon SL 01

SingStar -Mikrofon-Set Bedienungsanleitung. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

A: EIN/AUS B: LINE IN (AUX-Eingang) C: USB DC 5 V D: LADEANZEIGE E: LAUTSTÄRKE - F: "TASTE " (BLUETOOTH- STATUS:/ FREISPRECHEN ANTWORTEN

USB-Ladegerät. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI /

Nokia Radio-Headset HS-2R Bedienungsanleitung Ausgabe 2

Schnellstartanleitung

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Professional LP150

Infrarot Terrassenheizung

EW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG

Li-Ion. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany X22 (2011.

1 Suunto Cadence POD Über den Suunto Cadence POD EINLEITUNG ANLEITUNG PFLEGE TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN...

M25 megaphon. bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Economy LP100

Tourguide System Kurzanleitung EK 2020 D

USB-Bluetooth Dongle und Kartenlesegerät

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Nokia Stereo-Headset HS /1

5.200 mah, Modell P52

HaierPhone W861 BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker

Manual Start Unit SU3. Version-D Bedienungsanleitung - 1 -

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation

Technische Beschreibung

Der Inhalt der Verpackung. Kurze Übersicht. Mobiltelefon Ladegerät USB-Kabel Akku. Ohrhörer Kurzanleitung Sicherheitsinformationen

XORO HXS 650 NFC Schnellstart - DEUTSCH Übersicht

Nokia Audio-Bedieneinheit AD /1

Lade- und Trockenstation BENUTZERHANDBUCH

Erste Schritte Mobiltelefon SL 02

Apple CarPlay Android Auto TM. Ergänzung zur Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung für die Nokia Lautsprecher-Station MD Ausgabe 1

EM6551 e-domotica-dimmer

Jabra Speak 450 für Cisco

Easi-Headset Robuste, verstellbare Kopfhörer mit einem eingebauten Mikrofon

ThinkPad Wireless WAN Card. Handbuch für den Schnelleinstieg

Bedienungsanleitung. 6-Ton-Sirene. mit Tonwahlschalter Typ: MH-886C. Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen

B 3 / B4-1 RXD 34. Bedienungsanleitung. Enjoy it. Bluetooth Digitalradio

VO-AHD2.0-HDMI. AHD zu HDMI Konverter / Scaler. Benutzerhandbuch

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

Bluetooth -kompatibler Boombox Lautsprecher

Digital - Lupe DM - 70

EM6550 e-domotica-schalter

Fantec Bluetooth Soundbar. Model: Fantec SB-200BT. Handbuch Deutsch

JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion

N150 WiFi USB Mikro-Adapter (N150MA)

Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HS2

Secual Box Schnellstartanleitung

Version-D Bedienungsanleitung VGA Offline Modus

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Nokia Mini-Lautsprecher MD-4

Xemio-767 BT Kurzanleitung

TRAGBARES PLL AM FM DIGITALRADIO

Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX

USB-Ladegerät. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

G7467 Erste Ausgabe März 2012

FM Auto Scan Radio HQRS777 Bedienungsanleitung

WIDI-X8 Drahtlos-MIDI-Interface

Version-D Anleitung

Ausgabe 1 DE. Nokia und Nokia Connecting People sind eingetragene Marken der Nokia Corporation

Bedienungsanleitung A - Heizungssteuerung 230 V

Bedienungsanleitung. Smartinterface USB (OS X)

TOOLS for CC121 Installationshandbuch

EM8625 Drahtlos-Repeater


QWERTY USER S MANUAL

DRAHTLOSE RÜCKFAHRKAMERA BC 35. Benutzerhandbuch

SL 2625 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überlastschutz und 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Transkript:

HUAWEI MediaPad Kurzanleitung

1 Weitere Hilfe Besuchen Sie http://www.huaweidevice.com, um die Bedienungsanleitung herunterzuladen und weitere Hilfe zu erhalten. Um die Bedienungsanleitung schnell auf Ihrem Tablet finden zu können, geben Sie HUAWEI MediaPad in das Suchfeld der Webseite ein. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen. 2 Kurze Übersicht des HUAWEI MediaPad 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Lautstärkeregler 7 Lautsprecher 2 Netzschalter 8 Hauptkamera 3 Lichtsensor 9 Mikrofon 4 Vordere Kamera 10 Mikro-USB-Port 5 Headset-Buchse 11 HDMI-Port 6 Lautsprecher 12 Ladebuchse 1

3 SIM- und microsd-karte einsetzen a b 1 2 3 4 b a 1. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. 2. Setzen Sie die SIM-Karte ein. Setzen Sie die SIM-Karte vorsichtig ein, bis sie fest einrastet. 3. Setzen Sie die microsd-karte ein. 4. Befestigen Sie die hintere Abdeckung wieder. Entfernen Sie nicht die Abdeckung für die Hauptkamera. 2

Wenn Sie den Akku des HUAWEI MediaPad zum ersten Mal aufladen, laden Sie ihn für mindestens 6 Stunden auf, um sicherzustellen, dass Ihr HUAWEI MediaPad die Akkuinformationen korrekt anzeigt. 4 Das HUAWEI MediaPad ein- oder ausschalten Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste, bis Ihr HUAWEI MediaPad vibriert, um das HUAWEI MediaPad einzuschalten. Wenn Sie das Tablet zum ersten Mal einschalten, führen Sie das Setup nach den Bildschirmanweisungen durch. Schalten Sie Ihr HUAWEI MediaPad ab, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste bis der Bildschirm ein Dialogfeld anzeigt, und berühren Sie dann OK im Dialogfeld. Wenn das HUAWEI MediaPad eingeschaltet ist oder Störungen auftreten, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste für 10 Sekunden. Drücken Sie nach der Freigabe die Ein-/Aus-Taste nochmals, bis Ihr HUAWEI MediaPad vibriert, wodurch ein Neustart angezeigt wird. 5 Bildschirm sperren Bei eingeschaltetem HUAWEI MediaPad können Sie durch Drücken der Ein/Aus-Taste den Bildschirm sperren. Wenn Ihr HUAWEI MediaPad für eine voreingestellte Zeit im Leerlauf ist, wird der Bildschirm automatisch gesperrt. 6 Bildschirm entsperren 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren. 3

2. Ziehen Sie das Entsperren-Symbol auf einen Punkt des Kreises, der um das Symbol liegt. 7 Navigationssymbole Die folgenden Symbole werden häufig auf dem Startbildschirm oder anderen Anwendungsbildschirmen verwendet. Berühren Sie die Symbole, um weitere Aktionen durchzuführen. Berühren Sie... Um... Zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Zum Startbildschirm zurückzukehren. Die Liste der zuletzt verwendeten Anwendungen zu öffnen. 8 Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Um das Gerät ordnungsgemäß und sicher einzusetzen, lesen Sie diese Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen genau durch und beachten Sie sie während des Betriebs. Solange nicht anders angegeben bezieht sich der Begriff "Gerät" auf das Gerät und seine Zubehörteile. Grundlegende Anforderungen Halten Sie das Gerät während der Aufbewahrung, des Transports und der Bedienung trocken und verhindern Sie, dass das Gerät mit anderen Objekten kollidiert. Demontieren Sie das Gerät nicht. Bei Fehlern wenden Sie sich für Hilfe und Reparatur an das authorisierte Wartungscenter. 4

Ohne Authorisierung kann kein Betrieb oder keine Person das mechanische, sicherheitstechnische oder Leistungsdesign des Geräts verändern. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts alle zutreffenden Gesetze und Normen. Respektieren Sie die gesetzlichen Rechte anderer Personen. Umgebungsbedingungen für die Verwendung des Geräts Halten Sie das Gerät von Wärmequellen und Feuer fern, wie z. B. Heizungen oder Kerzen. Halten Sie das Gerät von elektronischen Geräten fern, die starke Magnetfelder oder elektromagnetische Felder erzeugen, wie z. B. Mikrowellen oder Kühlgeräten. Gerät auf eine stabile Unterlage stellen. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Bereich im Gebäude auf. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus. Die Umgebungstemperatur während des Aufladens muss zwischen 0 C und 35 C liegen. Die Umgebungstemperatur während des Akkubetriebs muss zwischen 0 C und 35 C liegen. Platzieren Sie keine Gegenstände (z. B. eine Kerze oder Wasserbehälter) auf dem Gerät. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät eingetreten sind. Schalten Sie das Gerät ab, entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel und nehmen Sie mit einem authorisierten Wartungscenter Kontakt auf. Schalten Sie während das Gerät während eines Gewitters ab und entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel. So verhindern Sie Schäden aufgrund von Blitzeinschlägen. Verkehrssicherheit Beachten Sie örtliche Gesetze und Bestimmungen zum Gebrauch des Geräts. Halten Sie sich außerdem beim Führen eines Fahrzeugs an die folgenden Richtlinien zum Gebrauch des Geräts: 5

Konzentrieren Sie sich auf das Fahren. Sicher zu fahren ist Ihre Hauptverantwortung. Sprechen Sie nicht an dem Gerät, während Sie fahren. Verwenden Sie Freisprech-Zubehör. Wenn Sie einen Anruf machen oder beantworten müssen, parken Sie Ihr Fahrzeug am Straßenrand, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Radio-Frequenz-Signale könnten elektronische Systeme von Kraftfahrzeugen beeinflussen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughersteller. Platzieren Sie das Gerät in einem Kraftfahrzeug nicht über dem Airbag oder im Auslösebereich des Airbags. Das Gerät könnte Sie sonst aufgrund der starken Gewalt beim Aufblasen des Airbags verletzen. Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, während Sie in einem Flugzeug fliegen. Bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen, schalten Sie Ihr Gerät aus. Das Verwenden von drahtlosen Geräten in einem Flugzeug könnte dessen Bedienung gefährden und drahtlose Telefonnetzwerke stören. Es könnte auch ungesetzlich sein. Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch von drahtlosen Geräten Das Gerät erfüllt die HF-Spezifikationen, wenn es unter Strahlungsbedingungen während des Tragens oder in einem Abstand von 1,5 cm vom Körper verwendet wird. Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen die Verwendung von drahtlosen Geräten verboten ist oder Störungen oder Gefahr verursachen könnte. Die Funkwellen, die das Gerät erzeugt, können den Betrieb von elektronischen medizintechnischen Geräten stören. Wenn Sie elektronische medizintechnische Geräte verwenden, fragen Sie den Hersteller nach Einschränkungen bei der Verwendung des Geräts. Nehmen Sie das Gerät nicht in Operationsräume, auf Intensivstationen oder Stationen für Kardiologie mit. 6

Umgebungen mit entzündlichen und explosiven Stoffen Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen entzündliche und explosive Stoffe gelagert werden. Solche Orte sind z. B. Tankstellen, Öllager und Chemiefabriken. Sonst kann es zu Explosionen und Bränden kommen. Zusätzlich sollten Sie alle Anweisungen auf Schildern in Text und Symbol befolgen. Lagern oder transportieren Sie das Gerät nicht im selben Behälter wie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoffe. Anforderungen an Zubehörteile Verwenden Sie nur vom Gerätehersteller angebotenes oder authorisiertes Zubehör. Sonst kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden, die Garantie kann ablaufen oder die Gesetze und Richtlinien für Telekommunikationsgeräte können nichtig werden. Es kann auch zu Verletzungen kommen. Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei beschädigtem Kabel. Sonst kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Spezifikationen auf dem Typenschild des Geräts erfüllt. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen für Absatz 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1 erfüllt und nach den nationalen oder lokalen Richtlinien geprüft und zugelassen ist. Für Geräte mit Stecker hat die Steckdose in unmittelbarer Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich zu sein. Akku und Ladegerät Trennen Sie das Ladegerät vom Stecker und Gerät, wenn es nicht gebraucht wird. Der Akku kann bis zum Verschleiß mehrere hundert Mal geladen und verwendet werden. Ersetzen Sie den Akku, wenn die Zeit des Standby-Modus und die Gesprächszeit deutlich kürzer sind als normal üblich. Verwenden Sie das in der Beschreibung des Ladegeräts angegebene Netzteil. Eine 7

falsche Stromversorgung kann zu Feuer oder einem Defekt im Ladegerät führen. Verbinden Sie die Pole des Akkus nicht mit Stromleitern wie z. B. metallischen Gegenständen, Schlüsseln oder Schmuck. Dies könnte sonst zu einem Kurzschluss des Akkus und zu Verletzungen und Verbrennungen führen. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander oder löten Sie die Akkupole an. Dies könnte zum Auslaufen von Säure, zu Überhitzung, Brand oder einer Explosion führen. Beim Austreten von Batteriesäure sollten Sie sicherstellen, dass die Batteriesäure nicht mit Haut und Augen in Kontakt kommt. Sollte Batteriesäure in Berührung mit Ihrer Haut kommen oder in Ihre Augen gelangen, waschen Sie sofort Ihre Augen mit klarem Wasser aus und konsultieren Sie einen Arzt. Wenn der Akku beschädigt ist, sich die Farbe verändert oder er während des Ladens oder der Lagerung unnatürlich heiß wird, entfernen Sie den Akku sofort und verwenden Sie ihn nicht weiter. Sonst kann Batteriesäure auslaufen, es zu einer Überhitzung, Explosion oder einem Feuer kommen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist (z. B. ein freiliegender oder gebrochener Draht) oder der Stecker locker ist, verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter. Dies könnte sonst zu einem Stromschlag, einem Kurzschluss des Ladegeräts oder zu einem Brand führen. Entsorgen Sie Akkus nicht in Feuer, da sie explodieren könnten. Akkus können auch dann explodieren, wenn sie beschädigt sind. Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Recyceln oder entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den örtlichen Vorschriften oder den Ihrem Gerät beiliegenden Anweisungen. Vermeiden von Hörschäden Die Verwendung von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Um das Risiko für Hörschäden zu verringern reduzieren Sie die Lautstärke der Kopfhörer auf ein sicheres und angenehmes Niveau. 8

Sicherheit für Kinder Bewahren Sie das Gerät und seine Zubehörteile außer Reichweite von Kindern auf. Sonst kann das Gerät und Zubehör versehentlich beschädigt werden. Kinder können die Kleinteile des Geräts verschlucken, was zu Ersticken und anderen gefährlichen Situationen führen kann. Wartung Wenn Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie es aus und entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel. Wenn ein Fehler auftritt, z. B. Rauch tritt aus dem Gerät aus oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche, verwenden Sie das Gerät nicht weiter, schalten Sie es aus und enfernen Sie alle angeschlossenen Kabel. Nehmen Sie dann mit einem authorisierten Wartungscenter Kontakt auf. Wenn der Bildschirm aufgrund eines harten Aufpralls beschädigt ist, fassen Sie ihn nicht an und versuchen Sie nicht, das beschädigte Teil zu entfernen. Unterbrechen Sie die Verwendung des Geräts sofort und nehmen Sie dann mit einem authorisierten Wartungscenter Kontakt auf. Treten Sie nicht auf das Kabel, ziehen Sie nicht daran und knicken Sie es nicht. Sonst kann das Kabel beschädigt werden, wodurch das Gerät u. U. nicht mehr richtig funktioniert. Vor jeder Reinigung müssen Sie die Verwendung des Geräts beenden, das Gerät abschalten und dann alle angeschlossenen Kabel entfernen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch für die Reinigung der Geräteoberfläche. Verwenden Sie keine Reinungsmittel oder Sprays für die Reinigung der Geräteoberfläche. Information über Zertifizierungen (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Gerät ist ein Funksender/empfänger mit kleiner Leistung. Das Gerät ist so ausgelegt, dass es die von den internationalen Richtlinien empfohlenen Begrenzungen für 9

Funkwellenbelastung nicht überschreitet. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) entwickelt und umfassen Schutzmaßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit aller Benutzer unabhängig von Alter und Gesundheitszustand. Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist ein Maß für die vom Körper aufgenommene Menge hochfrequenter Strahlungsenergie bei Verwenden eines Geräts. Der SAR-Wert wird unter Laborbedingungen auf den höchsten zulässigen Leistungspegel festgelegt, wobei aber der tatsächliche SAR-Wert des Geräts in Betrieb durchaus darunter liegen kann. Dem ist so, da das Gerät so konzipiert ist, dass es nur die zum Erreichen des Netzwerks erforderliche Mindestleistung verwendet. Der in Europa geltende SAR-Grenzwert beträgt 2,0 W/kg gemittelt über 10 Gramm Gewebemasse. Der höchste SAR-Wert, der für diese Art Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,287 W/kg. Hinweise zu Entsorgung und Recycling Dieses Symbol auf dem Gerät (und den enthaltenen Batterien/Akkus) weist darauf hin, dass diese nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollen. Entsorgen Sie Ihr Gerät oder die Batterien/Akkus nicht als ungetrennten Hausmüll. Das Gerät (und alle Batterien/Akkus) sollten nach Ende der Gebrauchsdauer an eine zugelassene Sammelstelle zum Recycling oder zur ordnungsgemäßen Entsorgung gegeben werden. Weiterführende Informationen zum Recycling Ihres Geräts oder der Batterien/Akkus erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Entsorgung dieses Geräts richtet sich nach der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte der Europäischen Union. Elektronikschrott und Batterien/Akkus sind 10

vom Restmüll zu trennen, um negative Umwelteinflüsse auf die Gesundheit durch mögliche Gefahrstoffe zu vermeiden. Konformität mit EU-Bestimmungen Български: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че този уред съответства на основните изисквания и другите разпоредби на Директива 1999/5/EC. Česky: Huawei Technologies Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími souvisejícími opatřeními směrnice 1999/5/EC. Dansk: Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed at denne enhed er i overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Nederlands: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. English: Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Eesti: Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja teistele asjakohastele määrustele. Suomi: Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien lausumien kanssa. Français (Européen) : Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Deutsch: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere relevante Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält. Ελληνικά: Δια της παρούσης η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/Ε.Κ. 11

Magyar: Jelen nyilatkozaton keresztül a Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a készülék megfelel az EC/5/1999 Irányelv összes lényeges követelményének és vonatkozó előírásának. Gaeilge: Fograíonn Huawei Technologies Co., Ltd leis seo go bhfuil an fheiste seo i gcomhlíonadh leis na fíor-riachtanais agus na forálacha eile maidir le Treoir 1999/5/AE. Italiano: Col presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE. Latviski: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EC pamatprasībām un piemērojamajiem nosacījumiem. Lietuviškai: Šiuo Huawei Technologies Co., Ltd. praneša, kad šis įtaisas atitinka Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir taikomas sąlygas. Malti: Hawnhekk, Huawei Technologies Co., Ltd. tiddikjara li dan it-tagħmir hu konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u provvedimenti rilevanti oħrajn ta Direttiva 1999/5/KE. Polski: Wymieniona w tym dokumencie firma Huawei Technologies Co., Ltd. deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze wymagania w zakresie zgodności oraz inne odnośne postanowienia Dyrektywy 1999/5/EC. Português (Europeu) : Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE. Română: Prin prezenta Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/CE. Slovenčina: Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi Smernice 1999/5/ES. Slovenščina: Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. 12

Español (Europeo) : Con el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE. Svenska: Huawei Technologies Co., Ltd. förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.huaweidevice.com/certification. Hinweis: Halten Sie sich an die am Ort des Gebrauchs jeweils gültigen Bestimmungen. In einigen oder allen Ländern der Europäischen Union kann nur ein eingeschränkter Gebrauch dieses Gerätes möglich sein. Hinweis: Dieses Gerät kann in allen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Frankreich: Gebrauch im Freien beschränkt auf 10 mw Strahlungsleistung (EIRP) innerhalb des Frequenzbands 2454-2483,5 MHz Italien: Für den privaten Gebrauch ist eine allgemeine Genehmigung erforderlich, wenn WAS/RLAN außerhalb der eigenen Räume verwendet wird. Für den öffentlichen Gebrauch ist eine allgemeine Genehmigung erforderlich. Luxemburg: Eine allgemeine Genehmigung ist für Netzwerk- und Dienstversorgung erforderlich. Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20 km-radius um das Zentrum von Ny-Ålesund. 13

9 Persönliche Daten und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Wir empfehlen verschiedene Maßnahmen zum Schutz Ihrer persönlichen und vertraulichen Daten. Bewahren Sie Ihr Gerät an einem sicheren Ort auf, damit es von Unbefugten nicht benutzt werden kann. Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können. Sichern Sie die persönlichen Daten auf Ihrer SIM-/UIM-Karte, Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. Wenn Sie befürchten, dass sich in Nachrichten oder E-Mails von Unbekannten Viren befinden, löschen Sie die Nachrichten, ohne sie zu öffnen. Wenn Sie mit Ihrem Gerät im Internet surfen, vermeiden Sie Websites, die ein Sicherheitsrisiko bergen könnten, um einen Diebstahl Ihrer persönlichen Daten zu verhindern. Wenn Sie Dienste wie Wi-Fi oder Bluetooth zur Anbindung verwenden, legen Sie für diese Geräte Passwörter fest, um unberechtigte Zugriffe zu verhindern. Wenn diese Dienste nicht benötigt werden, schalten Sie sie aus. Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. Beschaffen Sie Fremdanwendungen nur von legitimen Quellen. Überprüfen Sie heruntergeladene Fremdanwendungen auf Viren. Installieren Sie von Huawei oder externen Service-Anbietern herausgegebene Sicherheitsprogramme oder Patches. 14

Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen. Ihr Gerät verfügt eventuell über eine Erkennung und Diagnosedaten für die Anbieter von Drittanwendungen. Drittanbieter nutzen diese Daten, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern. Wenn Sie sich Sorgen wegen der Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen und Daten machen, wenden Sie sich an mobile@huawei.com. 10 Rechtliche Hinweise Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Huawei Technologies Co., Ltd. vervielfältigt oder in irgendeiner Form übertragen werden. Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der Huawei Technologies Co., Ltd. und/oder anderen Lizenzgebern enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. Markenzeichen und Genehmigungen, und sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Huawei Technologies Co., Ltd. 15

ist eine Marke von SRS Labs, Inc. Die TruMedia-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. genutzt. SRS TruMedia, eine funktionsreiche, speziell für mobile Geräte entwickelte Audiolösung, bietet Ihnen über die Kopfhörer eine mit dem Kino vergleichbare Klangatmosphäre mit tiefen und vollen Bässen. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Besitzer von Inhalten verwenden die Microsoft PlayReady Content Access-Technologie, um ihr intellektuelles Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützten Inhalts, zu schützten. Dieses Gerät verwendet die PlayReady-Technologie, um auf Inhalte zuzugreifen, die durch PlayReady und/oder WMDRM geschützt sind. Wenn das Gerät die Einschränkungen der Inhaltseinschränkungen nicht richtig umsetzen kann, können Besitzer von Inhalten bei Microsoft anfragen, damit die Gerätefähigkeiten zum Lesen von mit PlayReady geschütztem Inhalt rückgängig gemacht werden. Diese Aufhebung sollte ungeschützte Inhalte oder Inhalte, die von anderen Content Access-Technologien geschützt werden, nicht beeinflussen. Besitzer von Inhalten können Sie dazu auffordern, Ihr PlayReady zu aktualisieren, um auf ihre Inhalte zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf die Inhalte zugreifen, die das Upgrade benötigen. Andere genannte Warenzeichen, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software und den Merkmalen und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können nicht aktiviert oder vom lokalen Netzbetreiber bzw. Netzanbieter eingeschränkt werden. Deshalb stimmen die Beschreibungen in diesem Handbuch eventuell nicht genau mit dem gekauften Produkt oder Zubehör überein. 16

Huawei Technologies Co., Ltd. behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Fremdsoftware Huawei Technologies Co., Ltd. ist nicht Inhaber des geistigen Eigentums von Fremdsoftware und Anwendungen Dritter, die mit diesem Produkt ausgeliefert werden. Deshalb übernimmt Huawei Technologies Co., Ltd. keinerlei Gewähr für diese Software und Anwendungen Dritter. Huawei Technologies Co., Ltd. leistet außerdem keinerlei Support für die Anwendung dieser Software und Anwendungen und ist nicht verantwortlich oder haftbar für die Funktionen dieser Software und Anwendungen Dritter. Fremdsoftware und Anwendungsdienste können jederzeit unterbrochen oder ausgesetzt werden. Huawei Technologies Co., Ltd. übernimmt keine Garantie für die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten während ihrer Laufzeit. Externe Dienstleister liefern Inhalt und Dienste über Netz- oder Übertragungswerkzeuge, die außerhalb der Kontrolle durch Huawei Technologies Co., Ltd. liegen. Soweit nach geltendem Recht zulässig, lehnt Huawei Technologies Co., Ltd. ausdrücklich jede Haftung oder Schadenersatz für Dienste von externen Dienstleistern oder bei Unterbrechung oder Beendigung der Inhalte oder Dienste Dritter ab. Huawei Technologies Co., Ltd. ist nicht für die Rechtmäßigkeit, Qualität oder andere Aspekte der auf diesem Produkt installierten Software bzw. hoch- oder heruntergeladener Fremdarbeiten wie Texte, Bilder, Videos oder Software verantwortlich. Die Kunden tragen selbst das Risiko sämtlicher Folgen der Installation von Software oder des Hoch- oder Herunterladen externer Fremdarbeiten, einschließlich der Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt. Dieses Produkt arbeitet mit dem Open-Source-Betriebssystem Android. Huawei Technologies Co., Ltd. hat notwendige Änderungen am System vorgenommen. Deshalb unterstützt dieses Produkt unter Umständen nicht alle Funktionen, die vom Standard-Betriebssystem Android unterstützt werden, oder ist eventuell nicht mit jeder 17

Fremdsoftware kompatibel. Huawei Technologies Co., Ltd. übernimmt in diesen Fällen keine Haftung. HAFTUNGSAUSSCHLUSS DIE INHALTE DIESES HANDBUCHS WERDEN AUF "AS-IS"-BASIS BEREITGESTELLT. SOFERN NICHT NACH GELTENDEM RECHT ERFORDERLICH, WIRD BEZÜGLICH DER RICHTIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER INHALTE DIESES HANDBUCHS KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM DIE STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, HAFTET HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NICHT FÜR BESONDERE, KONKRETE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ERWARTETE KOSTENEINSPARUNGEN. DIE HAFTUNG VON HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. BEI DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS BESCHRÄNKT SICH MAXIMAL AUF DEN VOM KUNDEN FÜR DAS PRODUKT BEZAHLTEN KAUFPREIS (DIESE EINSCHRÄNKUNG GILT NICHT FÜR DIE HAFTUNG FÜR PERSONENSCHÄDEN, SOWEIT DIE GELTENDEN GESETZE DIESE EINSCHRÄNKUNG VERBIETEN). Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -richtlinien einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in diesem Handbuch genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten. Ausgabe: 01 (2011 09 29) Teilenummer: 31505205 18

für Android Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt der Zustimmung durch Google.