323/324/325 Clamp Meter

Ähnliche Dokumente
323/324/325 Clamp Meter

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sicherheitsinformationen. Warnungen

373 Clamp Meter. Bedienungshandbuch

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter

374, 375, 376. Clamp Meter. Bedienungshandbuch

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Sicherheitsdatenblatt

T5-600/T Electrical Tester

77/75/23/21 Series III Multimeter

True-rms Remote Display Digital Multimeter

MM V 10 A 2 MΩ DEUTSCH. GEBRAUCHSANLEITUNG Digitales Multimeter mit manueller Bereichseinstellung

Vielfachmessgerät Best. -Nr. MT02583

Temperature Humidity Meter

Bedienungshandbuch. Motor and Phase Rotation Indicator

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

Drehfeldrichtungsanzeiger

CL V 400 A 20 MΩ DEUTSCH. GEBRAUCHSANLEITUNG Digitale 400 A AC- Stromzange mit automatischer Bereichseinstellung

BEDIENUNGSANLEITUNG Analoges Mini-Multimeter Modell 38073A

ISO-TECH ICM A7 ELEKTRISCHES PRÜFGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG

Digital-Multimeter V&A VA16

Vielfachmessgerät digital Best.-Nr. MT01266

Pinzette R/C für SMD AX-503. Bedienungsanweisung

ENGLISH...1 FRANCAIS...5 ESPANOL...9 DEUTSCH...13 ITALIANO...17

Milliamp Process Clamp Meter

CL600. True-RMS 1000 V 600 A 60 MΩ DEUTSCH. GEBRAUCHSANLEITUNG Digitale 600 A AC-Stromzange mit automatischer Bereichseinstellung.

Installationsanleitung Version 1.01

Die folgende Tabelle zeigt die Symbole, die an der Stromzange und/oder in diesem Handbuch verwendet werden. Gefährliche Spannung. Stromschlaggefahr.

Benutzerhandbuch. True RMS AC/DC Mini-Messzange. Modell

MicroScanner 2. Cable Verifier. Erste Schritte

1000FLT. Bedienungshandbuch. Fluorescent Light Tester

RS 51 & RS 52 DIGITAL-THERMOMETER BEDIENERHANDBUCH

Bedienungsanleitung AC/DC Stromzange PCE-DC 41

i410/i1010 Wechselstrom-/ Gleichstrom-Klemme

Bedienungsanleitung Feuchtemessumformer PCE-P18L

ZANGENMESSGERÄT AC AX-202 BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung. EasyView K-Typ-Thermometer. Modell EA11A

Agilent U1253B True RMS OLED-Multimeter. Schnellstarthandbuch

Bedienungsanleitung Digitalmultimeter PCE-LCT2

Bedienungsanleitung Digitalmultimeter McVoice MY-64

GROUNDTEST M71 KURZANLEITUNG

INHALTSVERZEICHNIS WARTUNG UND PFLEGE SICHERHEITSHINWEISE... 4 EINLEITUNG... 7 TECHNISCHE DATEN ÜBERSICHT... 8 INBETRIEBNAHME...

Benutzerhandbuch. 400A AC/DC Strommesszange. Modell MA220

i410/i1010 Wechselstrom-/ Gleichstrom-Klemme Gebrauchsanweisung Sicherheitsinformationen


113 Electrical Multimeter

Keysight U1211A, U1212A, and U1213A Clamp Meter

MM V 10 A 40 MΩ DEUTSCH. GEBRAUCHSANLEITUNG Digitales Multimeter mit automatischer Bereichseinstellung

Multimeter VA-16 - Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch. Modell Effektives Allstrom 30 A Mini-Zangenmessgerät

Bedienungsanleitung. Messgerät zur Messung von Phasenverschiebung und Motorrotation Modell

Bedienungsanleitung Multimeter HP-90F


MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG. Belichtungsmesser. Modell LT510. Weitere Benutzerhandbücher sind unter verfügbar

# # Digitalmultimeter. Bedienungsanleitung

Installationsanleitung Drei-Phasen-Anschluss mit Solaranlage Version 1.0.1

PicoScope USB Oscilloscope. kurzanleitung

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Fiber Optic-Meßgerät Fiber Optic-Lichtquelle

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

MINI DIGITALMULTIMETER

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

MM700. True-RMS 1000 V 10 A 40 MΩ DEUTSCH. GEBRAUCHSANLEITUNG Digitales Multimeter mit automatischer Bereichseinstellung.

Handbuch Hutschienen-Netzteil 24V

SpectraDim 64/V Handbuch

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

- 3 Messbereiche bis 1999 Ω - Erdungs-, Übergangs- und Bodenwiderstände - 2-Pol, 3-Pol- oder 4-Polmessung

175, 177, 179. True-rms Multimeters. Bedienungshandbuch

DIGITALMULTIMETER AX-101B BEDIENUNGSANLEITUNG

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at DE Benutzerhandbuch

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Benutzerhandbuch

Bedienungsanleitung PAN 184

WG: HT Instruments Top Preis-Leistungsverhältnis. News. w-f.ch

Agilent U1251A und U1252A Digitales Handmultimeter Schnellstarthandbuch

32220L. Digital-Multimeter BEDIENUNGSANLEITUNG. 1. Allgemein.

HT7021 TRMS Stromzange 1000A AC/DC

Transkript:

323/324/325 Clamp Meter Bedienungshandbuch May 2012 Rev.1, 06/15 (German) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

BESCHRÄNKTE GARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Die Garantie für dieses Fluke-Produkt deckt Material- und Ausführungsdefekte für die Dauer von zwei Jahren ab dem Verkaufsdatum ab. Von dieser Garantie nicht abgedeckt sind Sicherungen, nichtaufladbare Batterien und Schäden, die durch äußere Einwirkungen, eigenes Verschulden, Mißbrauch, abnormale Betriebsbedingungen oder nicht-vorschriftsgemäße Bedienung entstanden sind. Die Wiederverkäufer sind nicht ermächtigt, die beschränkte Garantie im Namen von Fluke auf irgendeine Art zu erweitern. Um während der Garantiedauer Garantieleistungen zu beziehen, muß das defekte Gerät zusammen mit einer Problem-beschreibung zum nächsten Fluke-Servicezentrum gesendet werden. DIESE GARANTIE IST DER EINZIGE UND ALLEINIGE ANSPRUCH DES ERWERBERS. ES SIND KEINE ANDEREN GARANTIEN, AUSGEDRÜCKT ODER STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN - WIE ZUM BEISPIEL DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK - ENTHALTEN. FLUKE IST NICHT HAFTBAR FÜR JEGLICHE ART VON BESONDEREN, INDIREKTEN UND UNBEABSICHTIGTEN SCHÄDEN ODER VERLUSTEN SOWIE FOLGESCHÄDEN ODER -VERLUSTEN, UNABHÄNGIG DAVON, WIE DIESE ENTSTANDEN SIND. Da einige Länder oder Bundesstaaten den Ausschluß oder die Eingrenzung der gesetzlich vorgeschriebenen Gewährleistungs- oder Schaden-ersatzpflicht nicht zulassen, ist es möglich, daß diese Haftungs-beschränkung keine Gültigkeit hat. 11/99 Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett WA 98206-9090 USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 B.D. Eindhoven The Netherlands

Inhaltsverzeichnis Titel Einführung... 1 Kontaktaufnahme mit Fluke... 1 Sicherheitsinformationen... 2 Symbole... 7 Reinigen des Produkts... 9 Technische Daten... 10 Das Messgerät... 15 Seite i

323/324/325 Bedienungshandbuch ii

Einführung Fluke 323/324/325 Clamp Meters (nachfolgend: das Produkt) messen Wechsel- und Gleichspannung, Wechselstrom, Widerstand und Durchgang. Die Strommesszangen 324 und 325 können zusätzlich Kapazität und Berührungstemperatur messen. 325 kann auch Gleichstrom und Frequenz messen. Bitte beachten Sie, dass in allen Abbildungen die Strommesszange 325 gezeigt wird. Für Temperaturmessungen müssen Sie die das beiliegende Thermoelement des Typs K verwenden. Warnung Vor Inbetriebnahme des Produkts alle Sicherheitsinformationen lesen. Kontaktaufnahme mit Fluke Wählen Sie eine der folgenden Telefonnummern, um Fluke zu kontaktieren: Technischer Support USA: + 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Kalibrierung/Instandsetzung USA: + 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: +1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402 675 200 Japan: +81-03-6714-3114 1

323/324/325 Bedienungshandbuch Singapur: +65 6799 5566 Weltweit: +1 425 446 5500 Oder besuchen Sie die Website von Fluke unter www.fluke.com. Gehen Sie zur Produktregistrierung auf http://register.fluke.com. Um die aktuellen Ergänzungen des Handbuchs anzuzeigen, zu drucken oder herunterzuladen, rufen Sie die folgende Website von Fluke auf: http://us.fluke.com/usen/support/manuals. Sicherheitsinformationen Warnung kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, die für den Anwender gefährlich sind. Vorsicht kennzeichnet Situationen und Aktivitäten, durch die das Produkt oder die zu prüfende Ausrüstung beschädigt werden können. Tabelle 1 erklärt Ihnen die Symbole, die vom Produkt und in diesem Handbuch verwendet werden. Warnung Zur Vermeidung von Stromschlag, Brand oder Verletzungen sind folgende Hinweise zu beachten: 2

Strommesszange Sicherheitsinformationen Das Produkt nur gemäß Spezifikation verwenden, da andernfalls der vom Produkt gebotene Schutz nicht gewährleistet werden kann. Für die Messung ausschließlich die korrekte Messkategorie (CAT) und Spannung sowie für die Stromstärke spezifizierte Messfühler, Messleitungen und Adapter verwenden. Keine Spannungen > 30 V AC Effektivspannung, 42 V AC Spitzenspannung oder 60 V DC berühren. Alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. Das Produkt hinter dem Fingerschutz halten. Siehe Strommesszange, Artikel. Die Spezifikation der Messkategorie (CAT) der am niedrigsten spezifizierten Komponente eines Geräts, Messfühlers oder Zubehörs nicht überschreiten. Keinen Strom messen, während sich die Messleitungen in den Eingangsbuchsen befinden. Das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder in dunstigen oder feuchten Umgebungen verwenden. Den Betrieb auf die angegebene Messkreiskategorie, Spannung bzw. Nennstromstärke beschränken. Nicht allein arbeiten. 3

323/324/325 Bedienungshandbuch Zwischen beliebigen Anschlüssen bzw. zwischen Anschlüssen und Erde niemals eine höhere Spannung als die angegebene Nennspannung anlegen. Alle örtlich geltenden Sicherheitsbestimmungen sind strikt einzuhalten. Zur Vermeidung von Schock und Verletzungen durch Blitzentladungen beim Umgang mit gefährlichen freiliegenden spannungsführenden Leitern ist persönliche Schutzausrüstung (zugelassene Gummihandschuhe, Gesichtsschutz und flammbeständige Kleidung) zu tragen. Um falsche Messungen zu vermeiden, müssen die Batterien ausgetauscht werden, wenn ein niedriger Ladezustand angezeigt wird. Das Batteriefach muss vor Verwendung des Produkts geschlossen und verriegelt werden. Zuerst eine bekannte Spannung messen, um die einwandfreie Funktion des Produkts zu prüfen. Alle Messfühler, Testelektrodenkabel und sämtliches Zubehör entfernen, die nicht für die Messung erforderlich sind. Nur Messfühler, Messleitungen und Zubehör verwenden, die dieselbe Messkreiskategorie und Nennspannung wie das Produkt aufweisen. Die Finger immer hinter der Griffbegrenzung der Messspitze halten. 4

Strommesszange Sicherheitsinformationen Die Masseleitung immer vor der spannungsführenden Leitung anschließen und die spannungsführende Leitung immer vor der Masseleitung abklemmen. Vor dem Öffnen des Akkufachs alle Messfühler, Messleitungen und sämtliches Zubehör entfernen. Das Produkt nicht verwenden, wenn es beschädigt ist. Das Produkt deaktivieren, wenn es beschädigt ist. Das Produkt nicht verwenden, wenn es nicht richtig funktioniert. Die Messleitungen nicht verwenden, wenn sie beschädigt sind. Die Messleitungen auf beschädigte Isolierung und frei liegendes Metall prüfen. Durchgang der Messleitungen prüfen. Das Produkt vor jeder Verwendung überprüfen. Das Zangengehäuse auf fehlende Teile und Risse prüfen. Auch nach losen oder verschlissenen Komponenten Ausschau halten. Die Isolierung der Klemmbacken sorgfältig überprüfen. Siehe Strommesszange, Artikel. Vor Verwendung des Produkts das Gehäuse untersuchen. Auf Risse oder fehlende Kunststoffteile prüfen. Insbesondere auf die Isolierung um die Buchsen herum achten. Vor Inbetriebnahme des Produkts alle Sicherheitsinformationen lesen. 5

323/324/325 Bedienungshandbuch Wenn das Produkt über längere Zeit nicht verwendet wird, müssen die Batterien entfernt werden, da sie sonst auslaufen und das Produkt beschädigen können. Entfernen Sie die Batterien, um ein Auslaufen und eine Beschädigung des Produkts zu verhindern, wenn es über der Betriebstemperatur gelagert wird. Eine Strommessung niemals als Anhaltspunkt sehen, dass ein Stromkreis berührungssicher ist. Es ist eine Spannungsmessung notwendig, um zu wissen, ob ein Stromkreis gefährlich ist. Vorsicht Zur Vermeidung von Schäden am Produkt oder anderen Geräten nur ein Thermoelement verwenden, das für die zu messende Temperatur geeignet ist. Das Produkt ist für einen Temperaturbereich von -10,0 C bis +400,0 C und -14 F bis 752 F spezifiziert, das mitgelieferte Thermoelement Typ K ist jedoch nur für 260 C spezifiziert. 6

Strommesszange Symbole Symbole Tabelle 1. Symbole Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung AC (Wechselstrom) Erde DC (Gleichstrom) Wechselstrom und Gleichstrom Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union. WARNUNG. GEFAHR. Batterie Doppelt isoliert Zertifiziert von der CSA Group nach den nordamerikanischen Standards der Sicherheitstechnik. Zertifiziert durch TÜV SÜD Product Service. Benutzerdokumentation beachten. WARNUNG. GEFÄHRLICHE SPANNUNG. Stromschlaggefahr. Erfüllt die relevanten australischen Normen. Anwendung in der Umgebung von nicht isolierten gefährlichen stromführenden Leitern zulässig. 7

323/324/325 Bedienungshandbuch Tabelle 1. Symbole (Forts.) Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Messkategorie II gilt für Prüfund Messkreise, die direkt mit der Verwendungsstelle (wie Netzsteckdosen u. ä.) der Niederspannungs- Netzstrominstallation verbunden sind. MESSKATEGORIE III gilt für Prüfund Messkreise, die mit der Verteilung der Niederspannungs- Netzstrominstallation des Gebäudes verbunden sind. MESSKATEGORIE IV gilt für Prüf- und Messkreise, die mit der Quelle der Niederspannungs- Netzstrominstallation des Gebäudes verbunden sind. Erfüllt die relevanten südkoreanischen EMV-Normen. Dieses Gerät entspricht den Kennzeichnungsvorschriften der WEEE-Richtlinie. Das angebrachte Etikett weist darauf hin, dass dieses elektrische/elektronische Produkt nicht in Hausmüll entsorgt werden darf. Produktkategorie: In Bezug auf die Gerätetypen in Anhang I der WEEE-Richtlinie ist dieses Produkt als Produkt der Kategorie 9, Überwachungs- und Kontrollinstrument, klassifiziert. Dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 8

Strommesszange Reinigen des Produkts Hinweis Die Messkategorie (CAT) und die Nennspannung von Kombinationen aus Tastköpfen, Tastkopfzubehör, Stromzangenzubehör und dem Produkt gibt den NIEDRIGSTEN Wert der einzelnen Teile wieder. Reinigen des Produkts Reinigen Sie Ihr Messgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Vorsicht Zur Vermeidung von Produktschäden, das Produktgehäuse nicht mit Scheuer- oder Lösungsmitteln reinigen. Um die Backen des Produkts zu reinigen: 1. Stellen Sie sicher, dass die Wirkstellen der Zange sauber sind. Sind unerwünschte Verschmutzungen (z.b. Rost) vorhanden, schließt die Zange nicht vollständig und es kommt zu Messfehlern. 2. Die Zangen öffnen und die Metallenden mit einem mit Öl befeuchteten Lappen abwischen. 9

323/324/325 Bedienungshandbuch Technische Daten Höchste Spannung zwischen beliebiger Buchse und Erde... 600 V Bereich 323... 400,0 A 324, 325... (40,00; 400,0) A Batterien... 2 AAA, NEDA 24A, IEC LR03 Betriebstemperatur... -10 C bis +50 C Lagertemperatur... -30 C bis +60 C Relative Luftfeuchte bei Betrieb... Nicht-kondensierend ( 10 C) 90 % rf (bei 10 C bis 30 C) 75 % rf (bei 30 C bis 40 C) 45 % rf (bei 40 C bis 50 C) (ohne Kondensation) Betriebshöhenlage... 2.000 m Lagerungshöhenlage... 12.000 m Größe (L x B x H)... (207 x 75 x 34) mm 10

Strommesszange Technische Daten Gewicht 323... 265 g 324... 208 g 325... 283 g Sicherheit... IEC 61010-1: Verschmutzungsgrad 2 IEC 61010-2-032: CAT IV 300 V/CAT III 600 V IEC 61010-2-033: CAT IV 300 V/CAT III 600 V Schutzart... IEC 60529: IP30 (kein Betrieb) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) International IEC 61326-1: Tragbare elektromagnetische Umgebung: IEC 61326-2-2 CISPR 11: Group 1, Klasse A Gruppe 1: Ausstattung verfügt absichtlich über leitend gekoppelte Hochfrequenzenergie. Dies ist für die interne Funktion des Geräts erforderlich. Klasse A: Geräte sind für die Verwendung in allen Einrichtungen außer im häuslichen Bereich zugelassen, sowie für Einrichtungen, die direkt an das öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen sind, das private Haushalte versorgt. Es kann aufgrund von Leitungs- und Strahlenstörungen möglicherweise Schwierigkeiten geben, die elektromagnetische Kompatibilität in anderen Umgebungen sicherzustellen. Wenn die Ausrüstung an ein Testobjekt 11

323/324/325 Bedienungshandbuch Korea (KCC) USA (FCC) 12 angeschlossen wird, kann es vorkommen, dass die abgegebenen Emissionen die von CISPR 11 vorgegebenen Grenzwerte überschreiten. Geräte der Klasse A (Industrielle Rundfunk- und Kommunikationsgeräte) Klasse A: Die Ausrüstung erfüllt die Anforderungen an mit elektromagnetischen Wellen arbeitende Geräte für industrielle Umgebungen. Dies ist vom Verkäufer oder Anwender zu beachten. Dieses Gerät ist für den Betrieb in gewerblichen Umgebungen ausgelegt und darf nicht in Wohnumgebungen verwendet werden. 47 CFR 15 Teilabschnitt B. Dieses Produkt gilt nach Klausel 15.103 als ausgenommen. Temperaturkoeffizienten... 0,1 x spezifische Genauigkeit für jedes Grad C über 28 C oder unter 18 C addieren. Auflösung 323... 0,1 A 324, 325... (0,01; 0,1) A Genauigkeit 323, 325... 2,0 % ±5 Ziffern (45 65 Hz) 2,5 % ±5 Ziffern (65 400 Hz) 324... 1,5 % ±5 Ziffern (45 400 Hz) Hinweis Addieren Sie 2 % für die Lageempfindlichkeit.

Strommesszange Technische Daten Gleichstrom mit Zangen (325) Bereich... (40,00; 400,0) A Auflösung... (0,01, 0,1) A Genauigkeit... 2,0 % ±5 Ziffern AC-Spannung 600,0 V Auflösung... 0,1 V Genauigkeit (45 400 Hz)... 1,5 % ±5 Ziffern DC-Spannung 600,0 V Auflösung... 0,1 V Genauigkeit... 1 % ±5 Ziffern Widerstand Bereich 323, 324... (400,0; 4000) Ω 325... (400,0; 4000, 40000) Ω Auflösung... (0,1; 1) Ω Genauigkeit... 1 % ±5 Ziffern 13

323/324/325 Bedienungshandbuch Akustische Durchgangsprüfung 323... 70 Ω 324/325... 30 Ω Kapazität (324, 325) Bereich... (100,0; 1000) μf Auflösung... (0,1; 1) μf Genauigkeit... 1 % ±4 Ziffern Frequenz mit Zangen (325) Bereich... 5,0-500,0 Hz Auflösung... 0,1 Hz Genauigkeit... 0,5 % ±4 Ziffern Triggerlevel... 5-10 Hz, 10 A 10-100 Hz, 5 A 100-500 Hz, 10 A Berührungstemperatur (324, 325) Bereich... -10,0 C bis 400 C Auflösung... 0,1 C Genauigkeit... 1 % ±8 Ziffern Hinweis: Die Temperaturunsicherheit (Genauigkeit) schließt Fehler des Thermoelementfühlers nicht ein. 14

Strommesszange Das Messgerät Das Messgerät 1 2 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V gtq008.eps 15

323/324/325 Bedienungshandbuch OFF 20 323 ON 324/325 ON MAXMIN C FHzVA k AC DC F gtq001.eps 16

Strommesszange Das Messgerät 2:00 MIN MAX ON 2:00 gtq002.eps 17

323/324/325 Bedienungshandbuch 323, 324 CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V 325 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V gtq003.eps 18

Strommesszange Das Messgerät 323 V dc - 323 V ac - 324, 325 V dc & V ac - V V V or V >30 V CAT 300V gtq004.eps 19

323/324/325 Bedienungshandbuch CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V 325 TRUE RMS CLAMP METER 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V CAT 600V CAT 300V 323 <70 324/325 <30 gtq005.eps 20

Strommesszange Das Messgerät HOLD 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V AC/DC & ZERO 20 V >30 V ZERO AC/DC ZERO AC/DC ZERO AC/DC 2 sec gtq006.eps 21

323/324/325 Bedienungshandbuch 324, 325 325 TRUE RMS CLAMP METER CAT 600V CAT 300V gtq009.eps 22

Strommesszange Das Messgerät AAA gtq007.eps 23

323/324/325 Bedienungshandbuch 24