Plantronics Explorer 240 & 395

Ähnliche Dokumente
BEDIENUNGSANLEITUNG. ML18 und ML20 Bluetooth -Headset

BEDIENUNGSANLEITUNG. M100 Bluetooth -Headset

BEDIENUNGS- ANLEITUNG. M25 und M55 Bluetooth -Headset

Plantronics Explorer 210 Produktreihe

Plantronics Explorer 50. Bedienungsanleitung

Plantronics Explorer 10. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGS- ANLEITUNG. Voyager PRO HD Bluetooth -Headset

Plantronics Voyager PRO. Bedienungsanleitung

M70. -M90 -Serie von Plantronics. Bedienungsanleitung

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

BEDIENUNGSANLEITUNG WIRELESS STEREO. Designed in Santa Cruz, Kalifornien

Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

Backbeat FIT. Bedienungsanleitung

BEDIENUNGS- ANLEITUNG. Voyager PRO+ Bluetooth -Headset

Blackwire 725. Schnurgebundenes USB-Headset. Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

Ihr Benutzerhandbuch PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B

JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth

Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG

BENUTZERHANDBUCH. BLUETOOTH -HEADSET-System

Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung

Schnurlose Headset- Lösungen Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch 56-K61G-23003

Voyager PRO UC Schnurloses Headset-System WG200/B. Bedienungsanleitung

TOUCHSCREEN- EINGABESTIFT

RIG 500-Serie. Bedienungsanleitung

JABRA Solemate Mini. Bedienungsanleitung. jabra.com/solematemini

JABRA PRO 935. Benutzerhandbuch. jabra.com/pro935

JABRA MOVE WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/movewireless

Blackwire C420 BENUTZERHANDBUCH

JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510

C A R D O S Y S T E M S, I N C.

Kurzanleitung Konferenztelefon Konftel 60W

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)

Voyager PRO UC V2 BT300. Bluetooth-Headset. Bluetooth-USB-Adapter BEDIENUNGSANLEITUNG

Voyager PRO UC V2 BT300-M

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...

B L U E T O O T H H E A D S E T

Voyager Edge UC-Serie. Bedienungsanleitung

JABRA MINI. Benutzerhandbuch. jabra.com/mini

JABRA BIZ 2400 II. Benutzerhandbuch. Borsteler Chaussee Hamburg Tel.: (040)

Voyager Edge-Serie. Bedienungsanleitung

Blackwire 725-M. Schnurgebundenes USB-Headset. Bedienungsanleitung

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA SPEAK 810. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak810

Voyager Legend CS. Bluetooth-Headset-System. Bedienungsanleitung

Plantronics DA80 Audioprozessor. Bedienungsanleitung

Voyager Focus UC. Bedienungsanleitung

Calisto P240-M. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Voyager Focus UC. Bedienungsanleitung

Kurzanleitung und Funktionen

Voyager. Legend UC. Schnurloses Headset-System (B235 und B235-M) Bedienungsanleitung

BENUTZERHANDBUCH. BLUETOOTH -HEADSET-System

Blackwire C315/C325. Schnurgebundenes USB-Headset. Bedienungsanleitung

Calisto P240. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C510/C520. Schnurgebundenes USB-Headset. Bedienungsanleitung

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Bedienungsanleitung

Registrieren Sie Ihr Gerät und Sie erhalten Support unter

B. Produktansicht. 5 Mikrofon 6 Lautsprecher 7 Lautstärke reduzieren 8 Lautstärke erhöhen 9 Ladebuchse 10 Magneten für den Halteclip

JABRA EVOLVE 65. Bedienungsanleitung. jabra.com/evolve65

Bedienungsanleitung Berlin

Bluetooth wireless headset. User s manual

MDA200..Audio-Umschalter. Bedienungsanleitung

WOOFit KOPFHÖRER. Bedienungsanleitung

Biker BLUETOOTH MOTORCYCLE HEADSET - -

Gebrauchsanweisung für das Bluetooth-Headset

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

TG7301_7321G_AR(g-g)_QG.fm Page 1 Monday, March 3, :59 AM. Modellbez. Klick. Führung Zum Telefonanschluss

BENUTZERHANDBUCH BLUETOOTH -HEADSET-SYSTEM

JABRA SOLEMATE MAX. Benutzerhandbuch. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA STORM. Bedienungsanleitung. jabra.com/storm

SUBZERO SPORTEK BLUETOOTH STEREO HEADSET. Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d utilisation

Blackwire C710 /C720 Schnurgebundenes USB-Headset mit Bluetooth. Bedienungsanleitung

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005

Bedienungs- anleitung

Muster. Bluetooth-Audio-Dongle Set RXTX2

Wireless-Headset. Benutzerhandbuch SCEH SCEH-00087

WOOF it. Benutzerhandbuch

Kurzanleitung. Paarung der ReSound Smart Hörsysteme mit Ihrem iphone, ipad und ipod touch

JABRA EVOLVE 80. Benutzerhandbuch. jabra.com/evolve80

Bluetooth-Cordless mono mit Dongle Kurzanleitung

TG6411_6421G_AR_QG(g_g).fm Page 1 Wednesday, December 17, :59 PM. Modellbez. Haken. ( V AC, 50 Hz)

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

Blackwire C710M /C720M Schnurgebundenes USB-Headset mit Bluetooth

DENVER CR-918BLACK GERMAN TASTEN UND FUNKTIONEN

Jabra CHAT - FOR PC. Benutzerhandbuch.

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HEADSET-SYSTEM- Benutzerhandbuch

Bluetooth original Security Headset

Mobile Locator. Kurzanleitung

BT 01 Bluetooth Audio Adapter

Handbuch FANTEC SHS-221BT. BLUETOOTH STEREO KOPFHÖRER Mit MIKROFON

Jabra EASYGO USER MANUAL

Einleitung. Der BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT verfügt über 3 Bedienknöpfe: - TALK Knopf (für Gespräche) (Hauptknopf ) - VOL+ Knopf - VOL- Knopf

Bedienungsanleitung. Hexagon

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

BT Drive Free

Transkript:

Plantronics Explorer 240 & 395 Bedienungsanleitung

Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für das Headset Explorer 240 bzw. Explorer 395 entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung unterstützt Sie bei der Installation und Nutzung Ihres neuen Headsets. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitsbestimmungen. Technische Unterstützung Gerne unterstützen wir Sie, wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung Hilfe benötigen oder wenn Sie Fragen zum Produkt haben. Besuchen Sie www.plantronics.de/support oder rufen Sie unseren Kundenservice unter der auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung angegebenen Nummer an. Hinweis Falls Sie das Headset umtauschen möchten, wenden Sie sich bitte zuerst an unseren Kundenservice. Registrierung Ihres Produkts Registrieren Sie Ihr Headset online unter www.plantronics.de/ productregistration. So können wir Ihnen optimalen Service und technischen Support anbieten. Hinweis: Der zum Paaren des Headsets benötigte PIN-Code/Passkey lautet 0000. ii

Inhalt Packungsinhalt und Produktmerkmale...iv Aufladen des Headsets... 1 Verwenden des Netzladegeräts... 1 Bluetooth was ist das?... 2 Plantronics QuickPair -Funktion... 2 Reichweite (Entfernung zwischen Headset und Telefon)... 2 Paarung Ihres Headsets... 3 Anpassen des Headsets... 4 Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen... 6 Fehlerbehebung... 9 Produktspezifikationen... 10 iii

Packungsinhalt und Produktmerkmale Hinweis Ihr Headset sieht möglicherweise anders aus als hier dargestellt. Die Funktionsweise ist jedoch dieselbe. Headset (Vorderseite)* Lautstärkeregelung Gesprächsannahme/-beendigung Statusanzeige Ein/Aus-Schalter Drehbarer Ohrbügel [beidseitig tragbar] Headset (Rückansicht) Mikrofon Lautsprecher/Ohrstöpsel Ladebuchse (Micro-USB) Ein/Aus-Schalter Ladegerät 100 240 V * Abbildung dient nur zur Illustration; Design je nach Modellnummer unterschiedlich. iv

Aufladen des Headsets Ihr neues Headset bietet die beste Leistung, wenn es vollständig aufgeladen ist. Während des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige rot. Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau. Verwenden Sie das Headset nicht, während es an das Ladegerät angeschlossen ist. Verwenden des Netzladegeräts 1 schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. 2 Schließen Sie das Ladekabel an das Headset an. 1 x 1 Ladezeit 2 Stunden... Vollständige Aufladung 1 Stunde... Mindestladezeit vor der ersten Verwendung 2 2 x Hinweis Laden Sie den Akku niemals in Umgebungen auf, in denen die Temperatur auf unter 0º C fallen bzw. auf über 40º C steigen kann, z. B. in einem Fahrzeug. Laden Sie den Akku niemals unbeaufsichtigt auf. 1

Bluetooth was ist das? Dank der schnurlosen Bluetooth-Technologie können Geräte wie Headsets und Telefone Daten austauschen ganz ohne Kabel. Beim Paaren werden Mobiltelefon und Headset miteinander verbunden. Bevor Sie das Headset zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie es mit Ihrem Bluetooth- Telefon paaren. Plantronics QuickPair -Funktion Die QuickPair-Funktion ermöglicht schnelles und einfaches Paaren. Eine Anleitung zum Paaren Ihres Headsets finden Sie auf der nächsten Seite. Wenn Sie Ihr Headset zum ersten Mal einschalten, befindet es sich automatisch für 10 Minuten im Paarungsmodus (die Statusanzeige blinkt abwechselnd rot und blau). Der Paarungsmodus wird solange bei jedem Einschalten aktiviert, bis das Headset erfolgreich mit einem Bluetooth-Gerät gepaart wurde. Wenn Sie das Headset mit einem anderen Gerät paaren möchten, schalten Sie das Headset ein und drücken Sie dann die Gesprächstaste, bis die Anzeige abwechselnd rot und blau leuchtet. Reichweite (Entfernung zwischen Headset und Telefon) Die Verbindung bleibt nur erhalten, wenn das Headset nicht mehr als 10 Meter vom Telefon entfernt ist. Um Störungen zu vermeiden, tragen Sie Telefon und Headset auf derselben Körperseite. Wenn Sie sich zu weit vom Telefon entfernt haben und die Bluetooth- Verbindung abbricht, haben Sie folgende Möglichkeiten: Das Headset stellt die Verbindung automatisch wieder her, wenn Sie sich innerhalb von 60 Sekunden wieder in Reichweite des Telefons bewegen (Sie hören einen tiefen Signalton), ODER Drücken Sie kurz die Gesprächstaste erneut drücken, um die Verbindung wiederherzustellen (Sie hören einen tiefen Signalton), ODER Stellen Sie die Verbindung zum Headset über das Bluetooth-Menü Ihres Telefons wieder her. 2

Paarung Ihres Headsets 1 2 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services 3 BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH Security Reset Settings 2XXPlantronics PASSKEY 0000 4 So paaren Sie Ihr Headset das erste Mal 1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons. Bei den meisten Telefonen finden Sie dies im Menü unter Einstellungen/ Optionen > Verbindungen > Bluetooth > Ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. 2 Schalten Sie das Headset ein. Schalten Sie das Headset ein, indem Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des Mikrofons schieben. Warten Sie, bis die Leuchtanzeige rot und blau blinkt. Wenn das Headset nicht rot und blau blinkt, schalten Sie es aus und dann wieder ein. Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis die Anzeige rot und blau leuchtet, was bedeutet, dass der Paarungsmodus aktiviert ist. 3 Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf 'Suchen' ein, um das Headset zu suchen. Üblicherweise müssen Sie dazu auf Ihrem Telefon das Menü 'Einstellungen', 'Verbinden' oder 'Bluetooth' aufrufen und die Option 'Suchen' oder 'Neues Gerät hinzufügen' auswählen. 4 Wählen Sie Ihr Headset aus der Liste verfügbarer Headsets aus (z. B. 2XXPlantronics oder 3XXPlantronics). Wenn Sie nach einem Passkey gefragt werden, geben Sie 0000 ein. Wenn der Paarungsvorgang erfolgreich war, leuchtet die Anzeige an Ihrem Headset blau auf. Das Telefon zeigt Ihnen auch an, wann der Paarungsvorgang abgeschlossen ist. 3

Anpassen des Headsets 1 2 Der Ohrbügel ist bereits so eingestellt, dass Sie das Headset an Ihrem rechten Ohr tragen können. 1 Setzen Sie den Ohrbügel hinter Ihr Ohr. Drehen Sie das Headset, bis der Kopfhörer bequem in Ihrem Ohr sitzt. 2 Richten Sie das Mikrofon auf Ihren Mundwinkel. Gesprächspartner können Sie am besten hören, wenn das Mikrofon auf Ihren Mundwinkel zeigt. 4

Anpassen des Headsets 1 2 Rechts Links Sie können den Ohrbügel auch ganz leicht so einstellen, dass er auf Ihr linkes Ohr passt. 1 Heben Sie den Ohrbügel an. 2 Drehen Sie den Ohrbügel nach rechts und drücken Sie ihn wieder nach unten. 5

Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen Aktion Leuchtanzeige Ton Headset ein-/ ausschalten Ein: Schieben Sie die Ein-/Austaste auf Ein. Aus: Schieben Sie die Ein-/Austaste auf Aus. Ein: Blinkt kurz blau Aus: Leuchtet lange rot, und erlischt dann Ein: Vier höher werdende Töne Aus: Vier leiser werdende Töne Anruf entgegennehmen/ beenden Drücken Sie die Gesprächstaste. Kurzer, tiefer Ton zu Beginn oder am Ende eines Anrufs. Abweisen eingehender Anrufe Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis ein tiefer Ton zu hören ist. Tiefer Ton Anzeige für verpasste Anrufe Drücken Sie kurz auf eine beliebige Taste, um die Leuchtanzeige zu deaktivieren. Blinkt zweimal gleichzeitig rot/blau und nach einer Pause weitere zweimal rot/blau auf (5 Minuten lang oder bis die Anzeige deaktiviert wird). 6

Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen Aktion Leuchtanzeige Ton Anruf tätigen Geben Sie die Nummer in Ihr Telefon ein und drücken Sie auf die Taste zum Senden. Blinkt bis zum Ende eines Gesprächs alle 2 Sekunden blau. Eingehender Anruf Akkustand Halten Sie zur Überprüfung des Akkustands die Gesprächstaste sowie die Lauter- und Leiser- Tasten gleichzeitig für etwa 2 Sekunden gedrückt. Die Leuchtanzeige blinkt, um den Akkustand anzuzeigen. Rotes Blinken 1 2 3 Akkustand Mehr als 2/3 1/3 2/ Weniger als 1/3 Kein Ton bei Überprüfung des Akkustands. Signalton bei niedrigem Akkustand: 3 Töne bei weniger als 5 Minuten verbleibender Sprechzeit. Lautstärke anpassen (während eines Gesprächs) Drücken Sie die Lautstärketaste, um zwischen den 4 verschiedenen Lautstärkepegeln zu wechseln; ist die maximale Lautstärke erreicht, wird wieder die niedrigste Lautstärkeeinstellung gewählt. Blinkt einmal blau, wenn der Lautstärkepegel geändert wird. Tiefer Ton, wenn der Lautstärkepegel geändert wird. (Zwei Töne, wenn die maximale Lautstärke erreicht ist.) WARNUNG Verwenden Sie Kopfhörer/Headsets nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke. Dies kann zu Gehörschäden führen. Stellen Sie den Ton immer auf gemäßigte Lautstärke ein. Weitere Informationen zum Thema Headsets und akustische Sicherheit finden Sie unter /healthandsafety. 7

Bedienung des Headsets und Leuchtanzeigen Aktion Leuchtanzeige Ton Sprachwahl Halten Sie die Gesprächstaste gedrückt, bis ein Ton zu hören ist. Einzelner tiefer Ton; das Telefon fordert durch die Ansage Name bitte oder durch Töne zur Sprachwahl auf. Wahlwiederholung Drücken Sie zweimal die Gesprächstaste. Zwei kurze, tiefe Töne Anruf vom Headset ans Telefon oder vom Telefon ans Headset weiterleiten Halten Sie die Gesprächstaste während des Gesprächs gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Langer, tiefer Ton bei Weiterleitung von Gesprächen an das Telefon; kurzer, tiefer Ton bei Weiterleitung von Gesprächen an das Headset. 8

Fehlerbehebung Mein Headset funktioniert nicht mit meinem Telefon. Möglicherweise befand sich Ihr Headset nicht im Paarungsmodus, als das Telefon danach gesucht hat. Wiederholen Sie die auf Seite 3 beschriebenen Schritte zum Paaren des Headsets. Möglicherweise haben Sie auf Ihrem Telefon während des Paarungsvorgangs die falschen Menüoptionen gewählt. Wiederholen Sie die auf Seite 3 beschriebenen Schritte zum Paaren des Headsets. Anrufer können mich nicht hören oder ich kann Anrufer/das Freizeichen nicht hören. Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/Austaste in der Position Ein steht. Möglicherweise befindet sich Ihr Headset außerhalb der Bluetooth-Reichweite oder es sind Interferenzen vorhanden. Verringern Sie den Abstand zwischen dem Headset und dem Telefon und stellen Sie sicher, dass sich Headset und Telefon auf derselben Körperseite befinden. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Reichweite auf Seite 2. Die Batterie Ihres Headsets ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem mitgelieferten Netzgerät auf. Die Hörlautstärke ist zu niedrig. Drücken Sie die Lautstärketaste, um die Hörlautstärke zu erhöhen. Mein Headset blinkt abwechselnd rot und blau Ihr Headset befindet sich im Paarungsmodus. Wenn Sie das Headset nicht paaren möchten, können Sie es einfach durch Ein- und Ausschalten zurücksetzen. Andernfalls finden Sie weitere Informationen im Kapitel Paarung auf Seite 3. 9

Produktspezifikationen Sprechzeit* Standby-Zeit* Ladezeit Reichweite Stromversorgung Akku-Typ Lagerungs-/Betriebs-/ Ladetemperatur Bluetooth-Version Bis zu 5 Stunden Bis zu 7 Tage 2 Stunden Bis zu 10 Meter 5 V Gleichstrom 180 ma Lithium-Ion-Polymer, wiederaufladbar, nicht austauschbar 0º C 40º C 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Unterstützt die Profile Bluetooth Handsfree (HFP), Headset (HSP) and Secure Simple Pairing (SSP) Ihres Telefons. *Leistung kann je nach Gerät unterschiedlich sein. 10

Informationen zur Sicherheit finden Sie in den Sicherheitsbestimmungen. Informationen zur Garantie finden Sie in der separaten Garantiekarte 2 Jahre Garantie oder unter www.plantronics.de. en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Tschechische Republik da Dänemark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, Spanien Tel: 902 41 51 91 fi Finnland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand Frankreich ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Irland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Mailand, Italien Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Niederlande Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norwegen Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel.: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Schweden Tel: 0200-21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 11

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Niederlande 2010 Plantronics, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Der Name Plantronics, das Logo, Plantronics Explorer, QuickPair und Sound Innovation sind Marken oder eingetragene Marken von Plantronics, Inc. Der Name Bluetooth und die Bluetooth-Markenrechte befinden sich im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Plantronics SIG, Inc. unter Lizenz verwendet. Alle anderen Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. US- Patente angemeldet. 83240-06 Rev A 12