TBH-800K CRAFT BEDIENUNGSANLEITUNG DRUCKLUFTBOHRHAMMER. Art.Nr. HDM6004 W25/2004. Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL

Ähnliche Dokumente
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100

Bedienungsanleitung 7PM03. Elektr. Poliermaschine m. Softstartfunktion

GEBRAUCHSANLEITUNG STICHSÄGE KS-600N LGA. Landesgewerbeanstalt Bayern Nürnberg IX / 11 / 2003

KBF-1050E OBERFRÄSE GEBRAUCHSANWEISUNG LGA. Art.Nr Ferm BV P.O. Box CD Zwolle NL Änderungen vorbehalten

GEBRAUCHSANWEISUNG. Änderungen vorbehalten KBF-1050N OBERFRÄSE. Ferm B.V. P.O. Box CD Zwolle NL

KFZ-400R DEKUPIERSÄGE

KKW-160 ELEKTRO-KOMBIWERKZEUG

Nass-Schleifgerät Bedienungsanleitung

KFZ-400 DEKUPIERSÄGE BEDIENUNGSANLEITUNG. Art.Nr XII/09/2002 LGA. Ferm B.V. P.O. Box AC Genemuiden-NL Web:

MULTIFUNKTIONSWERKZEUG KCT-160 BEDIENUNGSANLEITUNG

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

KCD-2400I AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

LED Akku-Lampe. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

BENZINBOHRMASCHINE BSJW Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen.

TE 5/TE 5-DRS Bedienungsanleitung 2 7 Operating instructions 8 12 Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de

Standmixer Modell: SM 3000

Infrarot Terrassenheizung

Bedienungsanleitung Exzenter-Einscheibenmaschine Floorboy XL300

Mini-Backofen Modell: MB 1200P

Color Wheel with Motor for T-36

INHALTSVERZEICHNIS. Gebrauch... 5 Lieferumfang... 5 Geräteübersicht... 5 Material vernichten... 6 Reinigung und Leerung... 7 Entsorgung...

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Deckenleuchte. Montageanleitung 93594HB1XVIII

Betriebsanleitung: Profi-Hobelmesserschleifmaschine Typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. GEBRAUCHSANWEISUNG Profi-Hobelmesserschleifmaschine

28V Ladegerät für roboter-rasenmäher WA3744

Elektrisches Dönermesser. Bedienungsanleitung KS100E

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

20V Ladegerät für roboter-rasenmäher D

Art.-Nr. 2011/01/2 T V~; 50 Hz; 1 x max. 11 W, E14, nur Energiesparlampen

Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO. Bedienungsanleitung Aufschnittmaschinen Serie EKO

Betriebsanleitung Heissluftofen Gr. I

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE

LED/LCD Schwenkarmhalter

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Pferdezahnschleifmaschine. zum Abschleifen von Zahnspitzen und -kanten. Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung. Elektrischer Heizstrahler ZHQ1821SH-ADTC HIRST210-HA

LED-LUPENLEUCHTE IAN LED-LUPENLEUCHTE. Bedienungs- und Sicherheitshinweise _livx_LED-Lupenleuchte_Cover_DE.indd

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 130 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

Betriebsanleitung EURO-Entstein und Waschmaschine TWM 2000 D-DR

INHALTSVERZEICHNIS. Sicherheitshinweise... 2 Vorbereitung Gebrauch Entsorgung... 9 Technische Daten Übersicht...

Jucon Heizstrahler. Model:EH901. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie den. Heizstrahler in Betrieb nehmen.

WINKELSCHLEIFER KAG-125/1020N BEDIENUNGSANLEITUNG

Bedienungsanleitung LED-Arbeitslicht mit Bogenhaken Art.-Nr.:

LIFETEC INFRAROT WÄRME-MASSAGE-GERÄT LT 6654

Bontani GmbH. SKCM-01 Kapsel-Kaffeemaschine. Gebrauchsanweisung

KRUCH Gasflaschenwärmer (GFW)

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Nikon D40/D60/D5000

tranchierstation D GB

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

GEBRAUCHSANLEITUNG ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Hebel-Blechschere RT 200 S. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

Bluetooth Dimmer Box BTD3

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Mixer Klarstein Gracia

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II

Nokia Lautsprecher-Station MD-3

NT 004. Multifunktions-Toaster. Bedienungsanleitung

NEG Screen :9 Profi-Leinwand

TKG DNM V~ 50Hz 640W. Donut maker. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

User Manual. Mechanical timer Mod.-Nr.:

Bedienungsanleitung LED-WAND- UND DECKENLEUCHTE

LED Cube & Seat White PE

IP MINI ABSAUGUNG BEDIENUNGSANLEITUNG

MS fach Alu-Steckdosenleiste. mit Master-/Slave-Funktion

BSA LED. de Originalbetriebsanleitung 4.

WebFiber 4000 Lichtleiter-Netzteil. Installations- und Gebrauchsanleitung

BetrieBsanleitung. lüfter. rv 550. Perfektion aus Prinzip.

Keramik- Heizlüfter/ Ventilator HEAT OFF FAN

GRILLSPIESS FÜR MONROE 3, 4 SOWIE KANSAS 3, 4 UND KANSAS BLACK AUFBAU SICHERHEIT BEDIENUNG. Art. Nr. 7901

Controller DMX SimpleDesk 24

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

DE Staubsauger 12V Art.-Nr

PX MP3 Beach-Box. mit Lautsprecher - 1 -

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

SCHLEIFMASCHINE FÜR KREISSÄGEBLÄTTER. Modell OT2003

EDELSTAHL-AUSSENLEUCHTE. Gebrauchsanleitung

Gebrauchsanweisung Schlagbohrmaschine

Montage- und Bedienungsanleitung

m-afs102 2er Set Außen Funksteckdosen m-afs104 4er Set Außen Funksteckdosen BEDIENUNGSANLEITUNG Abb. ähnlich

BEDIENUNGSANLEITUNG OUTDOOR-HEIZSTRAHLER


Extension Bar cm - Plattenheber Verlängerung

Bedienungsanleitung. Shimpo-Töpferscheibe RK 5 T (Tischmodell)

Bedienungsanleitung. Multi-Media Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz

Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Bedienungsanleitung. Hot-Stone-Set NC

Powerplant Junior netzteil. bedienungsanleitung

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Packard Bell Easy Repair

Bedienungsanleitung CodySonic CD-2900 Kontaktlinsen-Ultraschallreiniger

GS 2 DE GS 4 DE Bedienungsanleitung

Register your product and get support at HP8696. Benutzerhandbuch

Register your product and get support at HP8116. Benutzerhandbuch

Transkript:

D Änderungen vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG CRAFT TBH-800K DRUCKLUFTBOHRHAMMER Art.Nr. HDM6004 W25/2004 Ferm BV P.O. Box 30159 8003 CD Zwolle NL www.ferm.com 0403-11

9 8 7 1 6 11 2 4 3 EXPLOSIONSZEICHNUNG 10 5 Fig.A Fig.B. Fig.D 1 2 3 Fig.C 2 Topcraft Topcraft 11

ERSATZTEILLISTE TBH-800K FERM NR OMSCHRIJVING REF NR 700117 SCHUTZ 001 700118 HÜLSE 002 700119 NADELLAGER 009 700182 LAGERHALTER 010 700183 ÜBERBELASTUNGSPLATTE 015 700184 ZAHNRAD 016 700185 ROTATIONSMECHANISMUS 020 700186 STAHL KUGEL 025 700187 HAMMERBLOCK 036 700188 SICHERUNGSRING 037 800606 KUGELLAGER 606 ZZ 045 700189 SPINDELMECHANISMUS 048 700190 STAHL KUGEL 049 700191 VIBRATIONSLAGER 053 800626 KUGELLAGER 626 ZZ 056 700192 SCHALTER 063 700127 STATOR 074 700193 LAGERRING 077 800607 KUGELLAGER 607 Z 078 700194 KUPFERBÜRSTENHALTER 080 700195 SPÜLFEDER 081 700196 KOHLBÜRSTENSATZ 082 700197 ROTOR 083 800608 KUGELLAGER 608 ZZ 084 700198 TIEFENANSCHLAG 085 700199 SEITENHANDGRIFF 086 DRUCKLUFTBOHRHAMMER DIE NUMMERN IM NACHSTEHENDEN TEXT ENTSPRECHEN DEN ABBILDUNGEN AUF SEITE 2 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Motorleistung 800 W Leerlaufdrehzahl 0-900 U/min Schlagzahl 3150/min Max. Bohrerdurchmesser Beton Ø 26 mm Stahl Ø 13 mm Holz Ø 30 mm Gewicht 3.2 kg Lpa (Schalldruckpegel) 91.6 db(a) Lwa (Schallleistungspegel) 104.6 db(a) Vibrationswert 6.7 m/s 2 PRODUKTINFORMATION Abb. A 1. Funktionsumschalter 2. Ein/Aus-Schalterdrücker 3. Handgriff 4. Elektronische Drehzahlregelung 5. Netzkabel 6. Zusatzhandgriff 7. Tiefenanschlag 8. Bohrer 9. Arretierhülse 10. Vorsatzfutter mit SDS-Aufnahme 11. Schraube VERWENDUNG Der TBH-800K eignet sich zum Bohren von Löchern in Mauerwerk aus Ziegel, Beton und ähnlichen Materialien. Mit Hilfe des im Lieferumfang enthaltenen Zusatzbohrfutters (10, Abb. A) kann die Maschine auch zum Bohren in Holz oder Metall verwendet werden. Darüber hinaus kann die Maschine in Kombination mit den mitgelieferten SDS-Flachmeißeln auch als Meißelhammer verwendet werden. Die Maschine wurde ausschließlich für diese Zwecke konzipiert. Bitte überprüfen Sie Maschine und Zubehör auf mögliche Transportschäden. SICHERHEITSHINWEISE In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole verwendet: Weist auf Verletzungsrisiko, Lebensgefahr und Gefahr möglicher Beschädigungen der Maschine hin, falls die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgt werden. Weist auf das Risiko durch elektrische Schläge hin. Entsprechend den Sicherheitsbestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien. Gerät der Klasse II - doppelt isoliert - ein geerdeter Stecker ist nicht erforderlich. Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Machen Sie sich unbedingt mit der Arbeitsweise der Maschine und ihrer Bedienung vertraut. Warten Sie die Maschine gemäß der Anweisungen und achten Sie darauf, dass die Maschine einwandfrei arbeitet. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und andere zugehörige Unterlagen in der Nähe der Maschine auf. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Vorsicht! Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen müssen grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um Brand- und Verletzungsgefahr sowie elektrische Schläge zu vermeiden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Kontrollieren Sie immer, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. Die Maschine ist nach EN50144 schutzisoliert; Erdung ist somit nicht erforderlich. Austausch von Netzkabel oder Netzstecker Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker sofort, sobald diese durch neue ersetzt wurden. Es ist gefährlich, ein Netzkabel mit lockerem Stecker in die Steckdose zu stecken. Verwendung von Verlängerungskabeln Benutzen Sie ausschließlich Verlängerungskabel, die für die Maschinenleistung ausgelegt sind. Der Mindestaderquerschnitt muss 1,5 mm 2 betragen. Bei Verwendung einer Kabeltrommel muss das Kabel immer vollständig abgerollt werden. ACHTUNG! Beachten beim Benutzen von Elektromaschinen immer die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im einschlägigen Sonderteil. Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden! 10 Topcraft Topcraft 3

Für ein sicheres Arbeiten: 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben. 2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. 3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen (z. B. Rohren, Heizkörpern, Herden, Kühlschränken). 4. Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Elektrowerkzeug oder das Verlängerungskabel berühren. Halten Sie andere Personen von Ihrem Arbeitsbereich fern. 5. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden. 6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht Es arbeitet besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 7. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen für schwere Arbeiten. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten. 8. Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz. 9. Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie außerdem bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske. 10.Schließen Sie die Staubabsaugeinrichtung an Wenn Vorrichtungen zum Anschluss von Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig benutzt werden. 11.Verwenden Sie die Anschlussleitung nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt ist Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussleitung. Benutzen Sie die Anschlussleitung nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie die Anschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 12.Sichern Sie das Werkstück 13.Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 14.Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber, um besser und sicherer arbeiten zu können. Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind. Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. 15.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblättern, Bohrern und Fräsern. 16.Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs, dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. 17.Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Tragen Sie ein an das Stromnetz angeschlossenes Elektrowerkzeug nicht mit dem Finger am Schalterdrücker. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist. 18.Verlängerungsleitung im Freien Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene Verlängerungsleitungen. 19.Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind. 20.Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs sollten Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollten sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. 21.Achtung Der Gebrauch anderer als die in der Gebrauchsanweisung empfohlenen Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. 22.Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden. 23.Hörschutz sollte getragen werden 4 Topcraft Topcraft 9

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH DIESES ELEKTROWERKZEUGES Kontrollieren Sie die zu bohrende Stelle auf versteckte Elektrokabel, Gasleitungen oder andere Hindernisse (z. B. mit einem Metalldetektor). Überprüfen Sie folgendes: Entspricht die Spannung des Gerätes der Netzspannung? Sind Netzkabel, Isolation und Netzstecker in einwandfreiem Zustand: unbeschädigt, nicht lose oder defekt? Ist die Wandsteckdose in Ordnung? Läuft der Bohrhammer unrund, ist er überhitzt oder erzeugt übermäßige Funken? Sollte eines der genannten Probleme auftreten, unterbrechen Sie sofort die Arbeit und lassen Sie die Maschine von einem Fachmann reparieren. BETRIEB Beim Betrieb eines Bohrhammers muss durch den Bediener nur sehr wenig Druck ausgeübt werden. Übermäßiger Druck auf das Werkzeug kann zur Überhitzung des Motors und Verbrennen des verwendeten Werkzeuges führen. ZUSATZHANDGRIFF Der Zusatzhandgriff kann 360º um den Bohrkopf gedreht werden, was ein sicheres und bequemes Arbeiten für Links- und Rechtshänder ermöglicht. Lösen Sie den Handgriff durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Handgriff in die gewünschte Position. Ziehen Sie den Handgriff in der neuen Position wieder fest. BOHRER AUSTAUSCHEN UND ENTFERNEN Abb. A & B Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Bohrer austauschen. Kontrollieren Sie während des Gebrauchs regelmäßig die Bohrer. Stumpfe Bohrer müssen geschärft oder ausgetauscht werden. Ölen Sie den Bohrerschaft leicht ein, bevor Sie ihn in das Bohrfutter einsetzen. Schieben Sie die Arretierhülse (9, Abb. A) zurück und setzen Sie den Bohrer in die Bohrfutteröffnung ein. Stellen Sie sicher, dass die Keilnut des Bohrers richtig im Bohrfutter sitzt, indem Sie den Bohrer vorsichtig drehen, bis dieser einrastet. Lassen Sie die Arretierhülse los. Um den Bohrer zu entfernen, schieben Sie die Arretierhülse nach hinten und halten sie in dieser Position fest. TIEFENANSCHLAG EINSTELLEN Abb. A Lösen Sie die Schraube (11, Abb. A). Schieben Sie den Tiefenanschlag (Lineal) durch die Öffnung des Zusatzhandgriffs. Stellen Sie das Lineal auf die gewünschte Tiefe ein. Ziehen Sie die Schraube gut fest. FUNKTIONSUMSCHALTER Abb. C Die richtige Position des Umschalters für die Maschinenfunktionen entnehmen Sie bitte der Abbildung (Abb. C) auf Seite 2. 1 = Meißelhammer/Meißel 2 = Bohrhammer 3 = Bohren EIN-/AUSSCHALTEN Um die Bohrmaschine einzuschalten, betätigen Sie den Schalterdrücker. Zum Ausschalten, lassen Sie den Schalterdrücker los. 8 Topcraft Topcraft 5

BOHREN MIT VORSATZFUTTER MIT SDS- AUFNAHME Abb. D Zum Bohren in Stahl, Holz oder Kunststoff empfehlen wir, das Vorsatzfutter und Spiralbohrer zu verwenden. Stellen Sie den Funktionsumschalter auf die dritte Position. STÖRUNGSBESEITIGUNG 1. Der Motor läuft nicht, obwohl die Maschine eingeschaltet ist. Keine Spannungsversorgung. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung. Wackelkontakt im Ein/Aus-Schalterdrücker. Reparieren oder ersetzen Sie den Schalterdrücker. Zu niedrige Netzspannung. Verlängerungskabel zu lang oder unterdimensioniert. Motorschaden. Lassen Sie Ihre Maschine von einem Fachmann reparieren. Abgenutzte Kohlebürsten. Ersetzen Sie die Kohlebürsten. 2. Motor erzeugt laute Geräusche und läuft zu langsam oder gar nicht. Motor durch zu starken Druck oder zu große Bohrtiefe überlastet. Verringern Sie den Druck oder die Bohrtiefe, reduzieren Sie die Leistung. Motorschaden. Lassen Sie Ihre Maschine von einem Fachmann reparieren. Zu niedrige Netzspannung. Netzspannung regulieren. Abgenutzte Kohlebürsten. Ersetzen Sie die Kohlebürsten. 3. Überhitzung des Getriebegehäuses. Maschine überlastet oder Bohrer stumpf. Verringern Sie die Belastung und schleifen Sie den Bohrer. Verringerte Netzspannung. Netzspannung regulieren. 4. Starkes Funkensprühen des Motors. Prüfen Sie, ob die Kohlebürsten abgenutzt sind. WARTUNG Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht an das Stromnetz angeschlossen ist, wenn Wartungsarbeiten an den mechanischen Teilen durchgeführt werden. Ferm Maschinen sind so konzipiert, dass sie lange Zeit bei minimalem Wartungsaufwand problemlos funktionieren. Durch regelmäßiges Reinigen und sachgerechte Behandlung verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Maschine. KOHLEBÜRSTEN AUSTAUSCHEN Ersetzen Sie immer beide Kohlebürsten gleichzeitig. Kontrollieren Sie die Kohlebürsten regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen. Abgenutzte Kohlebürsten sollten immer ausgetauscht werden. Halten Sie die Kohlebürsten immer sauber und achten Sie darauf, dass keine der Kohlebürsten klemmt. Öffnen Sie die Maschine, um die Kohlebürsten zu überprüfen/auszutauschen. Falls erforderlich, entfernen Sie die Kohlebürsten und ersetzen Sie diese. Bauen Sie den hinteren Handgriff wieder zusammen. BESCHÄDIGUNGEN Die Maschine sollte regelmäßig auf die nachfolgenden möglichen Beschädigungen überprüft und ggf. repariert werden: Beschädigungen am Netzkabel Defekt des Ein/Aus-Schalterdrückers Kurzschlüsse Beschädigungen an beweglichen Teilen. Reinigung Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Gebrauch. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze staub- und schmutzfrei sind. Verwenden Sie bei hartnäckigem Schmutz ein weiches mit Seifenwasser angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak, usw. Diese Substanzen greifen die Kunststoffteile an. Schmierung Schmieren Sie das Bohrfutter des Bohrhammers regelmäßig. Störungen Falls Störungen auftreten, z.b. infolge von Verschleiß eines Teils, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Am Ende dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine Explosionszeichnung der Ersatzteile, die Sie bestellen können. UMWELT Um Transportschäden zu vermeiden, wird die Maschine in einer robusten Schutzverpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitestgehend aus verwertbarem Material. Nutzen Sie also jede Möglichkeit, die Verpackung zu recyceln. Geben Sie Ihre alte Maschine an Ihren Kundendienst zurück. Dieser wird sich um eine umweltfreundliche Entsorgung Ihrer alten Maschine kümmern. GARANTIE Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigefügten Garantiekarte. CEı KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1, EN55014-2, EN50144-1, EN50144-2-6, EN61000-3-2, EN61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: ab 01-02-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Quality department 98/37/EEG 73/23/EEG 89/336/EEG 6 Topcraft Topcraft 7