StageScape M20d Pilotenhandbuch



Ähnliche Dokumente
RELAY G30 Pilotenhandbuch

Starten der Software unter Windows 7

t&msystems SA Serie Bedienungsanleitung SA20 / SA40 / SA70 / SA100

AMPLIFi 75 / AMPLIFi 150 Pilotenhandbuch

TeamSpeak3 Einrichten

Starten der Software unter Windows XP

Fingerpulsoximeter. A. Wie führt man einen Echtzeitdatentransfer vom PULOX PO-300 zum Computer durch und speichert diese Messdaten auf dem PC?

iphone-kontakte zu Exchange übertragen

QUECHUA PHONE 5 DAS ERSTE MOUNTAINPROOF SMARTPHONE. Gebrauchsanleitung Android. Schlagfest Dichtigkeit Autonomie Apps die für das Wandern

Firmware-Installationsanleitung für AVIC-F60DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F960DAB und AVIC-F860BT

Der Kalender im ipad

Bedienung eines Funkmikrofons

Noxon iradio Anleitung. Mit dem NOXON iradio Musik in die TelekomCloud aufnehmen und jederzeit wieder abspielen

Bedienungsanleitung: Medienanlage Raum A104

Meldung Lokale Anwendung inkompatibel oder Microsoft Silverlight ist nicht aktuell bei Anmeldung an lokal gespeicherter RWE SmartHome Anwendung

M-net -Adressen einrichten - Apple iphone

Firmware-Installationsanleitung für AVH-X2500BT

FritzCall.CoCPit Schnelleinrichtung

MUSIK IN DIE TELEKOMCLOUD AUFNEHMEN UND JEDERZEIT ABSPIELEN

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Bedienungsanleitung. LED Tristar

Installationsanleitung. Hardlock Internal PCI Hardlock Server Internal PCI

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

Anleitung zur Installation und Nutzung des Sony PRS-T1 ebook Readers

my-ditto festplattenfreie Version

Kommunikations-Management

Druck von bzw. Scan auf USB-Stick

Handbuch B4000+ Preset Manager

XD-V30 Digital Wireless System Pilotenhandbuch

Hier ist die Anleitung zum Flashen des MTK GPS auf der APM 2.0. Prinzipiell funktioniert es auch auf der APM 2.5 und APM 1.

Memeo Instant Backup Kurzleitfaden. Schritt 1: Richten Sie Ihr kostenloses Memeo-Konto ein

Mediumwechsel - VR-NetWorld Software

Mediumwechsel - VR-NetWorld Software

Artikel Schnittstelle über CSV

Aufrufen des Konfigurators über eine ISDN- Verbindung zur T-Eumex 628. Eine neue ISDN-Verbindung unter Windows XP einrichten

Speichern. Speichern unter

Bedienungsanleitung 1

Anleitung zur Installation von Klingeltönen für ios-geräte

Installation OMNIKEY 3121 USB

SP-1101W Schnellanleitung

SCHRITT 1: Öffnen des Bildes und Auswahl der Option»Drucken«im Menü»Datei«...2. SCHRITT 2: Angeben des Papierformat im Dialog»Drucklayout«...

ACDSee 2009 Tutorials: Rote-Augen-Korrektur

Kurzanleitung für das Bezahlen mit dem Kartenlesegerät von VASCO girocard im Internet

Kostenstellen verwalten. Tipps & Tricks

Spider IV 15 Pilotenhandbuch

Zunächst ist dieser Service nur für Mac OS verfügbar. Drucken unter Windows wird Ihnen im Laufe des Semesters zur Verfügung stehen.

Übung - Datensicherung und Wiederherstellung in Windows Vista

VAS akkuteam. Firmware Updater Software zum Aktualisieren der Firmware des VAS Energietechnik GmbH. Bedienungsanleitung Software

Konvertieren von Settingsdateien

Folgeanleitung für Fachlehrer

Novell Client. Anleitung. zur Verfügung gestellt durch: ZID Dezentrale Systeme. Februar ZID Dezentrale Systeme

Wo Ist Mein Kind App

Fidbox App. Version 3.1. für ios und Android. Anforderungen für Android: Bluetooth 4 und Android Version 4.1 oder neuer

Einrichtung des Cisco VPN Clients (IPSEC) in Windows7

Einstellungen im Internet-Explorer (IE) (Stand 11/2013) für die Arbeit mit IOS2000 und DIALOG

In diesem Tutorial lernen Sie, wie Sie einen Termin erfassen und verschiedene Einstellungen zu einem Termin vornehmen können.

Leitfaden zur Installation von Bitbyters.WinShutdown

Installation des COM Port Redirectors

Einfach noch mehr rausholen. Bedienungsanleitung Medien BETA

Anleitung zur Installation der Volvo V40 Event-App

Für Windows 7 Stand:

Aufbau der Cutmaster Einheit

4.1 Download der App über den Play Store

DWA-140: Betrieb unter Mac OS X Über dieses Dokument. Vorbereitungen. Laden der Treiber aus dem Internet - 1 -

Eintritt in den virtuellen Seminarraum 2. Virtueller Seminarraum 3. Menüleiste 4. Teilnehmerliste 4. Chatbereich 4. Wortmeldung 5

Zwischenablage (Bilder, Texte,...)

Allgemeine USB Kabel Installation und Troubleshooting

SP-2101W Quick Installation Guide

Programme im Griff Was bringt Ihnen dieses Kapitel?

Tutorial -

Das Modul Hilfsmittel ermöglicht den Anwender die Verwaltung der internen Nachrichten, Notizen, Kontakte, Aufgaben und Termine.

WORKSHOP für das Programm XnView

Überprüfung der digital signierten E-Rechnung

2. Installation der minitek-app auf einem Smartphone. 3. Verbindung zwischen minitek-app und minitek herstellen

DAC1. Bedienungsanleitung. w w w. a r g o n a u d i o. c o m

Der SD-Kartenslot befindet sich an der rechten Gehäuseseite unterhalb der rechteckigen hellgrauen Gummiabdeckung.

Grundfunktionen und Bedienung

Stundenerfassung Version 1.8 Anleitung Arbeiten mit Replikaten

USB Plattenspieler Koolsound TDJ-15

HowTo: Ereigniseinrichtung

Übung - Datensicherung und Wiederherstellung in Windows 7

Seite Wo finde ich die Landingpage Auswahl? Seite Wie aktiviere ich eine Landingpage? Seite

1. Einleitung Was ist die App Listini Was benötigen Sie dazu Wie gehen Sie vor

Anleitung Lernobjekt-Depot (LOD)

DOKUMENTATION VOGELZUCHT 2015 PLUS

Jederzeit Ordnung halten

1 Anschließen der Wiegeanzeige an den PC

Dealer Management Systeme. Bedienungsanleitung. Freicon Software Logistik (FSL) für Updates

Einrichten von Pegasus Mail zur Verwendung von MS Exchange und Übertragen der alten Maildaten auf den neuen Server

Dieser Ablauf soll eine Hilfe für die tägliche Arbeit mit der SMS Bestätigung im Millennium darstellen.

iphone Habimat (Adapter - Lösung)

Folgeanleitung für Klassenlehrer

Anleitungen. für den Gebrauch des Glasfaser-Endgerätes (CPE)

Dokumentation für die software für zahnärzte der procedia GmbH Onlinedokumentation

Smart Home. Quickstart User Guide

Aufruf der Weboberflache des HPM- Warmepumpenmanagers aus dem Internet TIPPS

icloud nicht neu, aber doch irgendwie anders

LAUNCHPAD. Kurzanleitung

GloboFleet. Bedienungsanleitung. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN

Der einfache Weg zum CFX-Demokonto

Transkript:

StageScape M20d Pilotenhandbuch 40-00-0243 Unter www.line6.com/manuals finden Sie das StageScape M20d Expertenhandbuch

Wichtige Sicherheitshinweise VORSICHT STROMSCHLAG GEFAHR! NICHT ÖFFNEN. WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, niemals die Schrauben entfernen. Das Produkt niemals selbst warten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker. WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. VORSICHT: Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten von Part 15 der FCC-Bestimmungen für Digital-Geräte der Klasse B. Die Bedienung unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen; (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, darunter auch Interferenzen, die Funktionsstörungen verursachen könnten. Der Blitz in einem Warndreieck stellt einen elektrischen Hinweis auf Informationen bezüglich der benötigten Stromspannung bzw. auf Stromschlaggefahr dar. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck bedeutet Vorsicht! Lesen Sie sich alle Informationen neben solchen Symbolen sorgfältig durch. Bitte beachten: Line 6 ist ein in den USA und anderen Ländern registriertes Warenzeichen der Line 6, Inc. M20d ist ein Warenzeichen der Line 6, Inc. Alle Rechte vorbehalten. SERIENNR.:

Bitte die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise durchlesen. Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf. Bitte die gesamte Anleitung durchlesen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Befolgen Sie alle Warnungen. Führen Sie nur ausdrücklich erwähnte Anweisungen aus. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem trockenen Tuch. Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Stellen Sie dieses Produkt den Herstelleranweisungen entsprechend auf. Stellen Sie das Produkt niemals in die Nähe von Wärmequellen, z.b. Heizkörpern, Öfen (darunter auch Verstärker), die starke Hitze erzeugen. Das Gerät muss an einen geerdeten Stromkreis angeschlossen werden. Versuchen Sie niemals, die Polarität bzw. das Erdungssystem des Netzsteckers zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei unterschiedliche Stifte auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und eine Erdungsöffnung auf. Der breite Stift bzw. die Erdung dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in die Netzsteckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose auszuwechseln. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Ein eventuell verwendeter Wagen darf beim Transport nicht umkippen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann. Lösen Sie im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.b. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war, wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Flüssigkeitsbehälter (z.b. Vasen) darauf. WARNUNG: Um Stromschläge und Brand zu vermeiden, darf dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Der Koppler dieses Geräts dient zum Ausschalten und muss daher allzeit erreichbar sein. Das Produkt eignet sich für folgende Stromkreise: 100/120V, 220/240V, 50/60Hz (je nachdem, welche Spannung das Netzteil benötigt). Setzen Sie sich niemals über längere Zeiträume hohen Schallpegeln aus, weil das zu Gehörverlust führen kann. Achten Sie immer auf einen auch aus medizinischer Warte vernünftigen Pegel. In folgenden Fällen muss das Produkt zur Reparatur eingereicht werden: Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind. Wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war. Wenn das Gerät hingefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn sich das Gerät abnormal oder nicht mehr in vollem Umfang erwartungsgemäß verhält.

Willkommen zum StageScape M20d Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum StageScape M20d und willkommen zu einem Paradigmenwechsel für die Live-Beschallung. Das StageScape M20d bietet ein berührungsempfindliches Display, mit dem sich viel leichter ein überzeugender Live-Sound zaubern lässt so kann man als Musiker viel unbeschwerter aufspielen. Die leistungsfähigen DSPs garantieren eine professionelle Audioverarbeitung aller Kanäle und kümmern sich außerdem um die Unterdrückung von Rückkopplung. Mehrkanalaufnahme, Fernbedienung mit einem oder mehreren ipad s und eine fantastische 32-Bit- Auflösung mit Fließkomma machen das StageScape M20d zur Ideallösung für die Live-Beschallung. (Die App für die Fernbedienung des M20d ist kostenlos. Das ipad und der USB WiFi-Adapter sind nicht im Lieferumfang enthalten.) M20d Pilotenhandbuch Dieses Pilotenhandbuch des M20d stellt die wichtigsten Funktionen und Arbeitsgänge vor. Eine eingehendere Beschreibung der Bedienung, der Anforderungen für die WiFi-Einrichtung und die Aufnahme finden Sie dagegen im StageScape M20d Expertenhandbuch, das unter www.line6. com/manuals zum Download bereitsteht. Und wenn Sie dann doch online sind, sollten Sie das M20d registrieren lassen. Nur registrierte Anwender haben Anspruch auf Garantie, falls das M20d nicht mehr erwartungsgemäß funktioniert. Ferner werden sie bei Sonderaktionen, Preisausschreiben usw. automatisch verständigt. Online-Hilfe des M20d Die Software des M20d enthält eine Online-Hilfe mit u.a. einem Quick Start für die Aufstellung und Konfiguration des M20d. Die Online-Hilfe kann mit dem i -Button oben rechts im Display aufgerufen werden (siehe Eintrag 11 auf S. 5 in diesem Dokument). Drücken Sie anschließend den? -Button im Info -Fenster, um sich die Online-Hilfe durchlesen zu können. Grafische Bedienoberfläche Die grafische Bedienerführung des M20d beginnt im SETUP-Modus mit der Bühnendarstellung. Beim Vorbereiten der Eingänge, indem man Stecker an die XLR- oder 1/4 -Buchsen auf der Rückseite anschließt oder die Symbole der notwendigen Quellen in der Symbolgalerie wählt, stellt das M20d diese grafisch dar und zwar auf einer virtuellen Bühne. Die angezeigten Symbole kann man benennen und so anordnen, dass sie der räumlichen Anordnung der Quellen auf der Bühne entsprechen. So intuitiv haben Sie bestimmt noch nie mit einem Mischpult gearbeitet. Auch die Monitore und Boxen auf der Bühne werden automatisch konfiguriert, sobald man sie an die Audio-Ausgänge des M20d anschießt. So können Sie den Monitorpegel aller Kanäle blitzschnell einstellen. Auch die Kanalfunktionen (Pegel, Pan, Mute, Solo) können über das berührungsempfindliche Display eingestellt werden. Im TWEAK-Modus lassen sich zahlreiche Kanal- und Effektparameter mit Hilfe des X Y Editierpads entweder kurz und schmerzlos oder überaus detailliert einstellen. Die 12 Hardware-Regler sind je nach der aktuellen Funktion farblich kodiert. Außerdem kann man ihnen bei Bedarf die gewünschten Funktionen zuordnen. Für jeden Kanal steht eine Multiband-Rückkopplungsunterdrückung zur Verfügung und die 4 Master-Effekte können zusätzlich zu den dedizierten Kanaleffekten verwendet werden. Die grafische Bedienerführung des M20d lässt sich zudem auslagern, indem man die Funktionen über eine WiFi-Verbindung von einem ipad aus bedient. Apple, iphone und ipad sind in den USA und anderen Ländern registrierte Warenzeichen der Apple Inc. Apple haftet weder für die Funktion dieses Geräts, noch für seine Einhaltung der Sicherheits- und übrigen Vorschriften.

Funktionen des M20d 12 leistungsfähige selbstpegelnde Mikrofonvorverstärker, digital steuerbar, ausgestattet mit Combobuchsen (XLR und 1/4 ) 4 zusätzliche Line-Eingänge mit automatischer Signalerkennung 2 Eingänge für digitales Streaming von Computer-Signalen, einem USB-Datenträger oder einer SD-Karte Stereo-Line-Eingänge für MP3-Player und andere Signalquellen 4 selbstpegelnde Monitor-Ausgänge (symmetrische XLR-Buchsen) 2 selbstpegelnde Master-Ausgänge (symmetrische XLR-Buchsen) Digitale L6 LINK-Netzwerklösung für L6 LINK-fähige Boxen Grafikfähiges und berührungsempfindliches 7 -Display mit X Y Editierpad für die Einstellung der Effektparameter Fernbedienung mit einem ipad über einen optionalen USB WiFi-Adapter Mehrspuraufnahmen auf USB-Karte, SD-Datenträger oder direkt mit dem Computer Interne Quick-Capture -Aufnahme für einen zügigen Soundcheck Interne 32-Bit-Audiobearbeitung mit Fließkomma Leistungsfähige DSPs für parametrische und/oder dynamische EQs, Kompressoren, Multiband-Kompressoren, Gates, Delay, Limiter usw. Multiband-Rückkopplungsunterdrückung für alle Mikrofoneingänge 4 Stereo-Master-Effektprozessoren für die Erzeugung von Hall, Delay, Gesangsdopplung usw. Fast unbegrenzte Anzahl Setup -Speicher, Szenen und Kanal-Presets Apple, iphone und ipad sind in den USA und anderen Ländern registrierte Warenzeichen der Apple Inc. Apple haftet weder für die Funktion dieses Geräts, noch für seine Einhaltung der Sicherheits- und übrigen Vorschriften.

Bedienelemente

1. Berührungsempfindliches Display Das farbige LC-Display ist das Tor zu den Funktionen und Parametern des M20d. 2. Mehrzweckregler Diese 12 Regler mit Schaltfunktion leuchten, wenn sie belegt sind und ändern ihre Farbe und Helligkeit, um ihre aktuelle Funktion zu verdeutlichen. In der Regel dienen sie zum Einstellen einer oder zweier Parameterzeilen am unteren Display-Rand, darunter Kanalpegel, Monitorpegel und Effektparameter. 3. MASTER VOLUME Hiermit stellen Sie den Ausgangspegel des M20d ein. 4. MUTE MICS-Taster Drücken Sie MUTE MICS, um alle Mikrofoneingänge stummzuschalten. Anschließend können Sie dann schnell die gewünschten Kanäle aktivieren. Das kann praktisch sein, wenn die Band eine Pause einlegt und wenn nur ein Mikrofon für Ansagen aktiv bleiben soll. 5. MUTE ALL-Taster Drücken Sie MUTE ALL, um die MONITOR OUTS-, MAIN OUTS-Buchsen sowie die über L6 LINK angeschlossenen Boxen stummzuschalten. Die Audio-Ausgabe an die PHONES-Buchse ist hiervon nicht betroffen. 6. SETUP-Taster Drücken Sie SETUP, um die Ein- und Ausgänge zu konfigurieren und die Symbolgalerie aufzurufen. 7. TWEAK-Taster Drücken Sie TWEAK, um etwas weiter führende Parameter wie die Klangregelung und die Effektparameter für das gewählte Quellensymbol aufzurufen. 8. RECORD-Taster Drücken Sie RECORD, um die Aufnahmefunktionen aufzurufen. Das M20d kann bis zu 16 Kanäle UND die Hauptabmischung aufnehmen. 9. MONITOR-Taster Drücken Sie MONITOR, um in den Monitor Mix-Modus zu wechseln. In diesem Modus können Sie die Kanalpegel für alle auf der Bühne befindlichen Monitore einstellen. 10. PERFORM-Taster Drücken Sie PERFORM, um in den Perform-Modus zu wechseln. In diesem Modus werden zahlreiche Funktionen gesperrt und können also nicht mehr aus Versehen geändert werden. 11. [i]-taster Schalten Sie das M20d ein und drücken Sie den -Button oben rechts im Display, um das Info -Fenster zu öffnen. Dort haben Sie Zugriff auf die Online-Hilfe und praktische Funktionen wie Quick Capture und die Systemeinstellungen. Wie bereits erwähnt, rufen Sie mit dem -Symbol einen Quick Start auf, der Ihnen beim Einrichten des M20d hilft.

Anschlüsse auf der Rückseite 12. MIC/LINE-Eingänge Verbinden Sie Ihre Mikrofone oder die Line-Ausgänge Ihrer Geräte mit diesen Combi-Eingängen (XLR oder 1/4 ). Bei Bedarf kann die 48V-Phantomspeisung für jeweils 6 Mikrofoneingänge aktiviert werden (ebenfalls im Display). Das Pult weiß sofort, ob Sie die XLR- oder Line-Funktion der Eingänge verwenden und zeigt für jeden verwendeten Eingang ein Mikrofon- oder Line-Symbol an. Außerdem wird für neu hinzugekommene Kanäle automatisch ein virtueller Kanalzug angelegt. Diese Bedienzüge ähneln vom Aufbau her den Kanalzügen eines herkömmlichen Mischpults und bieten: Trimmregler, Reglerposition, Mute, Solo, Aufnahmeaktivierung (je nach dem aktuellen Modus) sowie ein Feld mit dem Kanalnamen. Die virtuellen Kanalzüge werden in zwei Zeilen zu jeweils 6 Einheiten (für die 12 Hardware-Regler) angezeigt. 13. LINE INPUTS Hier können Signalquellen mit Line-Pegel (1/4 -Stecker) wie Keyboards, DJ-Mixer, Drummaschinen oder Multi-Effektprozessoren für Gitarre angeschlossen werden. Auch diese Line-Eingänge besitzen eine automatische Erkennung: Sobald man etwas anschließt, erscheinen ein neues Symbol auf der virtuellen Bühne und ein zusätzlicher Kanalzug. 14. MONITOR OUTS Verbinden Sie diese XLR-Ausgänge mit aktiven analogen Monitoren auf der Bühne. Diese Buchsen besitzen eine automatische Erkennung: Sobald man etwas anschließt, erscheinen ein neues Monitorsymbol auf der virtuellen Bühne und ein zusätzlicher Kanalzug. 15. MAIN OUTS Verbinden Sie diese XLR-Ausgänge mit den aktiven analogen Beschallungsboxen. Diese geben dann die Stereo-Abmischung wieder. Der Ausgangspegel der MAIN OUTS-Buchsen kann mit dem MASTER VOLUME-Regler eingestellt werden.

16. PHONES Hier kann ein Stereo-Kopfhörer mit einer 1/4 -Klinke angeschlossen werden. Der Pegel im Kopfhörer kann mit dem PHONES-Regler eingestellt werden. Stellen Sie den Regler anfangs auf den Mindestwert und erhöhen Sie ihn dann ganz behutsam. 17. FOOTSWITCH-Eingänge Hier können rastende oder nicht rastende Fußtaster angeschlossen werden. Die Fußtasterfunktionen werden über das Display eingestellt. 18. USB PC Dieser USB-Port kann mit einem Computer verbunden werden und überträgt Audiodaten für die Aufnahme mit dem Computer. Laden Sie sich das M20d Expertenhandbuch herunter (www.line6.com/manuals). 19. USB Host Hier kann eine USB 2.0-Festplatte zwecks Mehrspuraufnahmen angeschlossen werden. Das M20d enthält die hierfür notwendige Aufnahme- und Wiedergabe-Software. Der hier angeschlossene USB-Datenträger kann außerdem zum Speichern und Laden von M20d-Presets, MP3- und WAV-Dateien verwendet werden. Letztere kann das M20d abspielen (Pausenmusik). Wenn Sie ein ipad verwenden möchten, müssen Sie hier einen WiFi-Adapter anschließen. Anmerkung: Nicht alle WiFi-Adapter sind kompatibel. Bitte lesen Sie sich daher auch das M20d Expertenhandbuch (www.line6.com/manuals) durch. 20. AUX IN An diesen 1/8 -Eingang (stereo) kann ein MP3- oder CD-Player bzw. ein Smartphone mit Musikdateien angeschlossen werden. Auch dieser Line-Eingang besitzt eine automatische Erkennung: Sobald man etwas anschließt, erscheinen ein neues AUX-Symbol auf der virtuellen Bühne und ein zusätzlicher Kanalzug. 21. L6 LINK Dies ist eine leistungsfähige digitale Schnittstelle für L6 LINK-kompatible Produkte für eine ebenso problemlose wie flexible Verbindung. Im Falle des M20d kann man per L6 LINK Boxen anschließen, um eine perfekte Synchronisation und Kommunikation zwischen dem Pult und der Beschallungsanlage zu gewährleisten. 22. SD-Kartenschacht Hier kann eine SD-Karte zwecks Mehrspuraufnahmen angeschlossen werden. Das M20d enthält die hierfür notwendige Aufnahme- und Wiedergabe-Software. Wie eine USB-Festplatte kann die SD-Karte auch zum Speichern und Laden von M20d-Presets und für die Wiedergabe von MP3- und WAV-Dateien verwendet werden. Im M20d Expertenhandbuch (www.line6.com/manuals) werden die Systemanforderungen für SD-Karten (Geschwindigkeit, Klasse, Format usw.) erwähnt. Apple, iphone und ipad sind in den USA und anderen Ländern registrierte Warenzeichen der Apple Inc. Apple haftet weder für die Funktion dieses Geräts, noch für seine Einhaltung der Sicherheits- und übrigen Vorschriften.

Quick Start -Tutorial Nachstehend finden Sie eine Vorstellung der Quick Start -Funktion, die Teil der M20d-Software ist: Setup-Modus Drücken Sie SETUP, um in den Setup-Modus zu wechseln und schließen Sie ein dynamisches Mikrofon an Eingang 1 an. Auf der virtuellen Bühne erscheint jetzt ein generisches Mikrofonsymbol, das Kanal 1 zugeordnet ist. Im Display wird außerdem ein Kanalzug für Kanal 1 angelegt. Das XLR- Buchsensymbol von Eingang 1 wird in der Abbildung der Rückseite hervorgehoben das Mikrofon wird folglich erkannt. Schließen Sie eine aktive Box an die MAIN OUT L-Buchse an. Das XLR-Buchsensymbol wird in der Abbildung der Rückseite hervorgehoben der MAIN-Ausgang wird verwendet. Ersetzen Sie das generische Mikrofonsymbol durch das Symbol einer Frauenstimme: Drücken Sie zuerst das generische Mikrofonsymbol und anschließend in der Galerie das Symbol der Frauenstimme. Statt des generischen Symbols wird jetzt ein Mikrofon für Frauenstimme angezeigt. Perform-Modus Drücken Sie PERFORM, um in den Perform-Modus zu wechseln. Die Kanalzüge werden größer dargestellt und bieten zusätzlich einen MUTE- Button. Stellen Sie den Pegel des Frauenmikrofons mit Regler 1 ein. Der Regler hat dieselbe Farbe wie Kanalzug 1 (Frauenstimme). Der Mikrofonpegel wird während der Einstellung dynamisch angezeigt. Drücken Sie den MUTE-Button, wenn Sie den Kanal stummschalten möchten. Betätigen Sie ihn erneut, um ihn wieder zu aktivieren. Tweak-Modus Wählen Sie das Symbol der Frauenstimme auf der virtuellen Bühne und drücken Sie TWEAK, um in den Tweak-Modus zu wechseln, wo die Effekte des gewählten Kanalzugs eingestellt werden können. Wählen Sie das [Tone FX]-Register. Jetzt erscheint das Tone X Y -Pad im Display. Wenn die Frauenstimme heller klingen soll, müssen Sie einen Finger von der Mitte aus zur oberen rechten Ecke des X Y-Pads schieben. Stellen Sie die Stereoposition des Frauenmikrofons mit Regler 1 ein. Der Regler hat dieselbe Farbe wie die Stereopositionsanzeige. Weiter führende Änderungen Drücken Sie den ADVANCED TWEAK-Button des Tweak-Modus, um die Advanced Tweak -Effektparameter aufzurufen Wählen Sie das [EQ FX]-Register und stellen Sie das Kuhschwanz-Höhenfilter mit dem Regler ein, der dieselbe Farbe hat. Auch die Bassfrequenzen können mit dem farblich übereinstimmenden Regler eingestellt werden.

Eingangspegel Ändern Sie bei Bedarf den Eingangspegel des Frauenmikrofons. Aktivieren Sie Auto-Trim. Die Quick Start -Funktion erklärt, was dann alles passiert. Rückkopplungsunterdrückung Aktivieren Sie die Rückkopplungsunterdrückung des Frauen-Gesangskanals. Wählen Sie den Vocal Mic -Typ. Monitormix Wechseln Sie in den Setup-Modus. Schließen Sie einen Monitor an MONITOR OUTS A an. Es erscheint ein Monitorsymbol auf der virtuellen Bühne. Außerdem wird ein Monitor-Kanalzug angezeigt. Drücken Sie MONITOR, um in den Monitor Mix-Modus zu wechseln. Stellen Sie den Abhörpegel des Frauenmikrofons ein: Wählen Sie zuerst das Monitorsymbol auf der virtuellen Bühne und drehen Sie anschließend am zugeordneten Regler. Der Monitorpegel kann mit dem zugeordneten Regler eingestellt werden. Aufnahmemodus Drücken Sie RECORD, um in den Record-Modus zu wechseln. Jetzt werden die Transportfunktionen angezeigt. Außerdem erscheint für alle Eingänge ein Aufnahmesymbol. An den USB HOST-Port des M20d kann eine USB 2.0-Festplatte angeschlossen werden (siehe Eintrag 19 auf S. 7). Aktivieren Sie die Aufnahmebereitschaft des Frauenkanals und drücken Sie REC, um den Gesangspart aufzunehmen. Halten Sie die Aufnahme an und starten Sie die Wiedergabe. Ändern Sie bei Bedarf die Kanaleinstellungen. Ordnen der virtuellen Bühnendarstellung Rufen Sie erneut den Setup-Modus auf und legen Sie weitere Eingänge an, indem Sie die betreffenden Symbole von der Galerie zur virtuellen Bühne ziehen. Verschieben Sie die Symbole so, dass sie der Platzierung der Musiker auf der Bühne entsprechen. Bei Bedarf können Sie die Symbole auch benennen. Quick Capture Drücken Sie den [i]-button im Display, um die Info -Seite aufzurufen. Drücken Sie den QUICK CAPTURE-Button, um die Quick Capture -Seite aufzurufen. Drücken Sie REC, um eine 20 Sekunden lange Audiodatei im internen Speicher des M20d aufzunehmen. Starten Sie die Wiedergabe. Die Aufnahme wird in einer Schleife abgespielt. Drücken Sie Stopp. Vermischtes Alle anderen Konzepte (Presets, Szenen, Utility-Funktionen und L6 LINK-Szenarien) werden ebenfalls im Quick Start erklärt.