Gebrauchsanweisung zur Fehlerbehebung

Ähnliche Dokumente
Dynamic FM für Jugendliche. Heute ist ein herrlicher Tag

Schritt-für-Schritt FM Arbeitsbuch. Lernen Sie Ihr Phonak FM System kennen

Dynamic FM für Erwachsene. Heute ist ein herrlicher Tag

Besser hören am Arbeitsplatz

Besser Hören mit FM. Machen Sie mehr aus Ihrem Alltag

Das weltweit führende Tour-Guide-System

Phonak Bolero V. Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit

Phonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl

Roger TM. Dynamic SoundField Anschließen, einschalten und unterrichten

Hersteller: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V1.00/ /A+W Printed in Switzerland

Verbessert die schulischen Leistungen von Kindern mit einer Autismus-Spektrum-Störung

Bedienungsanleitung cityguide

Kurzanleitung und Funktionen

Telefonanrufe mit Roger leicht gemacht Ratgeber

MSW-4/2 MKII QUAD VOCAL SYSTEM DRAHTLOSES VOCAL SYSTEM MIT 4 HANDSENDERN/ EMPFÄNGERN UND LCD DISPLAY

INHALTSVERZEICHNIS PAARBILDUNG DES KOPFHÖRERS... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES... 4 ANRUFE WEITERLEITEN... 4 LAUTSTÄRKE...

Phonak Bolero Q. Produktinformation

Roger am Arbeitsplatz. Überbrückt Sprachbarrieren

Steigern Sie die Leistung Ihrer Hörgeräte. Drahtlose Zubehörlösungen von Phonak

Inhaltsverzeichnis 1. Installationsanleitung 3 2. Werkseinstellung 4 3. Neuinstallation 5 4. Jugendschutzeinstellung 8 5.

SP1680 Bedienungsanleitung

Begrüßung 5. Internetquellen 6. SmartLink+ und Zubehör 7. Benutzeroberfläche 8. SmartLink+ Zahlen 10

Die Stimme direkt beim Sprecher erfassen

Der neue FM Standard für Schulen

Gebrauchsanweisung. 1.Produkt Details: 1.1 Produkt Details

Kurzanleitung. SoundGate. Bernafon SoundGate. Lautstärke- und Programmwechsel. Telefon. Audiotaste. Bluetooth -Verbindung.

Kurzanleitung. Paarung der ReSound Smart Hörsysteme mit Ihrem iphone, ipad und ipod touch

Benutzerhandbuch 3D Brille

FM-Transmitter-Halterung

Roger inspiro SoundField. Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung R/C Rayline R GHz 4-Kanal Single Blade Helikopter

1. Willkommen Wichtige Hinweise Warnungen Beschreibung des Systems MyLink+ Statusanzeige So funktioniert Ihr MyLink+ 16

Kinder hören besser mit FM. Ein Begleitheft für Eltern und Lehrkräfte

Besser hören sich wohlfühlen!

Welcome to a better way to play golf

Extremer Lärm natürliche Kommunikation

56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

Phonak TVLink S - Installationsanleitung / Fehlerbehebung

Deutsch. 10 Kontrolllampe 11 Mikrofon 12 Signaltaste 13 Funktionswähler 14 Kontakteingang 15 Telefoneingang 16 Mikrofoneingang 17 Umschalter für Kanal

Der Bellman Visit 868 Armbandempfänger, BE1560 und das Bellman Visit Ladegerät des Armbandempfängers

Telefonanrufe mit Roger leicht gemacht Benutzerleitfaden

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

Brondi. Bedienungsanleitung

Warum kann ich keine Telefonanrufe durchführen oder empfangen (kabellose Telefone)?

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

Bedienungsanleitung IDOMOVE GO+

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

Plantronics Calisto II -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch

Quick Start Guide. Sony Ericsson Z310i

Phonak Audéo Q. Kleine Erscheinung. Großartige Möglichkeiten.

Phonak RemoteControl App. Gebrauchsanweisung

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Warum FM? Bedeutung und Funktion einer modernen FM - Lösung

AUDIO-EINSTELLUNGEN...

Deutsch. BT-02N Benutzerhandbuch*

Roger TM. für den Beruf. Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit nicht auf das Hören

Bedienungsanleitung DOK App

Maus optisch Funk 2.4 GHz mit Autolink ID0030/ID0031

Deutsch Kurzanleitung Installation Intelligente Farb LED Lampen

Porsche Classic. Frequently Asked Questions. Navigation. Radio-Navigationssystem

BEDIENUNGSANLEITUNG. Übersetzt von Google

SA 3000 Paging System Handbuch zur Problembehebung November

Start. Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Upgrades

Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung

Dimmer DPX Klemmleiste

1. Verwendung des AM/FM-Radios

Anschlussmöglichkeiten externer Technik. Michael Rasp 7. MED-El WS für Frühförderfachkräfte in Schneverdingen 02./

Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

3WebCube 3 B190 LTE WLAN-Router Kurzanleitung

Benutzerhandbuch.

Doro Secure 580. Benutzerhandbuch. Deutsch

Roger für zu Hause und unterwegs Überbrückt Sprachbarrieren

1

Vielen Dank für Ihren Einkauf unserer Videokamera Wi-Fi. Lesen Sie. bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung, um die Funktion grösst zu

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

Heute ist ein herrlicher Tag. Dynamic FM für Jugendliche und Erwachsene

Bedienungsanleitung. (Bluetooth Headset CUBE)

FAQ s für adevital ACTIVITY AM 1400 (Aktivitätsmesser) mit der adevital plus App

Quha Zono. Gebrauchsanweisung

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

WDS Einrichtung fuer WHR-G300NV2 / WZR-HP-G300NH / WHR-HP-G300N und. WHR-HP-GN Router Modelle

Lassen Sie Ihr Gehör wieder aufleben. Hörgeräte erfolgreich nutzen

Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking

Roger am Arbeitsplatz Überbrückt Sprachbarrieren

QUICK-START ANLEITUNG

Kurzanleitung für die Nucleus CP910 und CP920 Soundprozessoren. Erste Schritte Kurzanleitung

Überblick. Lieferumfang: 1. Auf diesem 1.5 digitalen Bilderrahmen können ca. 58 Fotos angesehen werden (direktes Herunter-/ Hochladen vom PC).

Infrarot-fernbedienung YB1FA

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star

MODI UND ANZEIGEN KOMPASS ZEIT. Zeit. Datum Sekunden Dualzeit Sonnenaufgangsund -untergangszeiten Stoppuhr. Himmelsrichtungen Kursverfolgung.

Roger der neue digitale Standard. Michael Quante (Außendienst Roger, Nord)

iq AirPort mit ipod/ipad Bedienungsanleitung

Calisto P240-M. USB-Telefonhörer BEDIENUNGSANLEITUNG

Technische Daten Funkfernbedienung

AVG Free 201X Installation Die Screenshots sind von der Version 2014, gelten aber sinngemäß auch für neuere Versionen.

Handy-leicht-gemacht! SAGEM MY210X

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

FM Produktübersicht 2011/2012. Eine umfassende Produktpalette zu drahtlosen Kommunikationslösungen

Frontseite WS-1000R INFRARED OFF BATT 1. 2 Antenne A Empfänger Anzeige Anzeige leuchtet wenn Antenne A an ist. Im Lavalier/ Headset System enthalten

Transkript:

Gebrauchsanweisung zur Fehlerbehebung Pädiatrie 0 5 Jahre Life is on Wir sind uns der Bedürfnisse derer bewusst, die sich auf unser Wissen, unsere Ideen und unsere Betreuung verlassen. Indem wir auf kreative Weise die Grenzen der Technologie durchbrechen, schaffen wir Lösungen, die Menschen darin unterstützen zu hören, zu verstehen und die reichhaltige Welt der Klänge zu erleben. Mühelose Interaktion. Grenzenlose Kommunikation. Leben ohne Kompromisse. Life is on. www.phonak.com/fm 028-3006-01/V1.00/2012-05/FO Phonak AG All rights reserved

2 3 Inhalt Allgemeine Pflege und Wartung Ihres Phonak Hörgerätes und FM Systems Allgemeine Pflege Allgemeine Pflege und Wartung Ihres Phonak Hörgerätes und FM Systems Seite 3 Morgendliche Überprüfungen inspiro Seite 4 Fehlerbehebung Hörgeräte Seite 5 inspiro Seite 6 Andere Sender Seite 7 Häufig gestellte Fragen Empfänger & Sender Seite 8 Nützliche Links Hilfreiche Phonak Websites Seite 11 Eine sorgsame und regelmäßige Pflege Ihres Hörgerätes und FM Systems trägt zu einer außergewöhnlichen Leistung und Langlebigkeit bei. Nehmen Sie bitte die folgenden Vorschläge als Hilfestellung an: Allgemeine Informationen Bevor Sie Haarspray benutzen oder Kosmetika auftragen, sollten Sie das Hörgerät Ihres Kindes aus dessen Ohren entfernen. Diese Produkte könnten Schäden verursachen. Nios S und Naída S Hörgeräte sind völlig wasserresistent! Nios S und Naída S Hörgeräte sind unter folgenden Bedingungen gegen Wasser (inklusive gelegentliches Untertauchen), Staub und Schweiß resistent: Das Batteriefach ist vollständig geschlossen. Es dürfen sich keine Fremdkörper, wie zum Beispiel Haare im Batteriefach verfangen, wenn es geschlossen wird. Nach Berührung mit Wasser, Schweiß oder Staub muss das Hörgerät unter fließendem Wasser abgewaschen und danach getrocknet werden. Das Hörgerät muss laut der entsprechenden Gebrauchsanleitung getragen und gewartet werden. Wenn Naída S und Nios S Hörgerätemodelle mit einem designintegrierten FM Empfänger verbunden werden, ist das komplette System wasserresistent. Beachten Sie bitte, wenn diese Hörgeräte mit einem Batteriefach ausgestattet sind, an denen ein Audioschuh und FM Universalempfänger angebracht werden kann, sind sie nicht länger wasserresistent. Entfernen Sie das Hörgerät Ihres Kindes, bevor es zum Tauchen, Schnorcheln oder Wasserskifahren geht oder andere Aktivitäten unternimmt, bei denen es für längere Zeit untertauchen würde oder starken Kräften ausgesetzt werden könnte.

4 5 Morgendliche Überprüfungen inspiro Fehlerbehebung Hörgeräte Monitoring-Taste 1. Halten Sie inspiro nahe an das Kind, in einer Entfernung von maximal 20 cm von den Empfängern. Es dürfen sich keine anderen Empfänger im Synchronisationsbereich befinden. 2. Drücken Sie den Monitoring-Softkey an der oberen Menüebene*. 3. Das Ergebnis des Monitoring-Prozesses wird im inspiro LCD-Bildschirm angezeigt. 4. Es kann ein Piepton im Hörgerät gehört werden, wenn alles in Ordnung ist. *Sollte Monitoring nicht im Softkey hinterlegt sein, fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker, dass diese Funktion auf dem inspiro Display aktiviert wird. OK-Taste Monitoring testet folgendes: Audioschuh-Konnektivität Hörgeräte Batteriestand Das FM Hörgeräteprogramm wurde gewählt Der FM Kanal wurde korrekt ausgewählt Hörgeräte klingen leiser als gewöhnlich / kein Klang Überprüfen Sie zuerst, ob Sie den Klang mit der Lautstärkekontrolle lauter stellen können. Danach prüfen Sie die Schläuche und Ohrschalen nach Wachsrückständen und reinigen sie diese nach Bedarf. Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist und richtig sitzt. Korrigieren Sie den Sitz, wenn nötig. Wenn keine Verbesserung eintritt, ersetzen Sie die Batterie. Besteht das Problem weiterhin, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Das Hörgerät hatte Kontakt mit Wasser und funktioniert nun nicht mehr. Waschen Sie das Hörgerät unter frischem Wasser ab und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch. Öffnen Sie das Batteriefach, damit es trocknen kann, danach ersetzen Sie die Batterie. Sollte noch Wasser in den Schläuchen sein, entfernen Sie diese vom Hörgerät, drücken Sie sie leicht ein, um das Wasser zu entfernen und bringen Sie diese dann wieder am Hörgerät an. Bleibt das Problem bestehen, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Die Batterie entleert sich zu früh Setzen Sie eine neue Batterie ein und notieren Sie deren exakte Lebensdauer. Nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Hörgeräteakustiker auf und erklären Sie das Problem. Dort erhalten Sie weitere Beratung. Knisternde oder brummende Geräusche Überprüfen Sie, ob sich in den Schläuchen und Ohrpassstücken Wachsrückstände befinden. Suchen Sie die Hörschläuche nach Schäden ab (Farbänderungen, Verhärtungen oder Risse) und kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker, um zu klären, ob ein Ersatz notwendig ist. Pfeiftöne Überprüfen Sie, ob die Ohrschalen korrekt und fest im Ohr sitzen. Wenn dies der Fall ist und das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Schmerzen oder Entzündung im Ohr Entfernen Sie das Hörgerät und gehen Sie zu Ihrem Hörgeräteakustiker. Wenn es ernsthafte Probleme gibt, gehen Sie zu Ihrem HNO-Arzt. Hinweis: Diese Überprüfungen sind nur bei inspiro und Dynamic FM Empfängern möglich. Der Empfänger muss mit dem Hörgerät verbunden und eingeschaltet sein.

6 7 Fehlerbehebung inspiro Fehlerbehebung andere Sender Der inspiro Sender führt einen Selbsttest beim Start durch und wird Sie alarmieren, wenn es Probleme gibt. Dadurch kommt es beim Start zu kleinen Verzögerungen. Er überprüft alle 15 Minuten das FM Sendersignal. Diese Information kann zum eigenen Nachweis über die FM SuccessWare aufgenommen werden. inspiro überwacht sich kontinuierlich selbst und wird Sie alarmieren, wenn folgende Probleme auftreten: Die Batterie ist schwach Das Mikrofon wurde für mehr als 15 Minuten stumm geschaltet Neustart Wie Computer und Handys beinhaltet inspiro ebenfalls eine Neustart-Funktion. Diese wird folgendermaßen aktiviert: 1. Schalten Sie inspiro ein (siehe unten) 2. Drücken Sie alle vier Tasten gleichzeitig (siehe unten) bis inspiro neu startet Dynamic SmartLink+, ZoomLink+, EasyLink+ und Classic SmartLink, ZoomLink und EasyLink Der Sender muss eingeschaltet und die Batterie aufgeladen sein (dies wird durch das Batteriesymbol im Display angezeigt, mindestens ein voller Balken). Prüfen Sie, ob das richtige Ladegerät benutzt wird. Alle Ladegeräte sind gekennzeichnet und der Sender kann nicht überladen werden. Diese Sender werden in 2 Stunden vollständig aufgeladen. Sollten Funkstörungen auftreten, prüfen Sie, ob die Antenne verbunden ist (bei SmartLink+) oder versuchen Sie eine andere Frequenz. Empfänger und Sender müssen auf der gleichen Frequenz sein. Wenn nicht, drücken Sie F am SmartLink+ oder schalten Sie EasyLink+ und ZoomLink+ aus und dann wieder ein. Die Hörgeräte und Empfänger müssen auf FM eingestellt sein. Sollten Sie ein Handy benutzen wollen, prüfen Sie vor dem Kauf, ob es eine Bluetooth-Funktion besitzt. Für die Aktivierung schauen Sie bitte in der SmartLink+ Gebrauchsanweisung nach, unter: www.phonak.com (select your country / Produkte und Hörlösungen / FM Systeme / Sender / SmartLink+ / Downloads). ON/OFF-Schieberegler ZoomLink+ Gleichzeitig drücken

8 9 Häufig gestellte Fragen Empfänger F. Ich kann das FM Signal nicht hören. Was soll ich tun? A. Versuchen Sie folgendes: Die FM Empfänger müssen eingeschaltet sein. (Bei einem MyLink oder MyLink+ Empfänger muss die Batterie aufgeladen sein). Überprüfen Sie das Hörgeräte-Programm. Schalten Sie Ihr Hörgerät in das FM Programm, meistens FM+M. (Bei einem MyLink oder MyLink+ Empfänger, muss sich das Hörgerät im T-Modus befinden). Synchronisieren Sie den Empfänger auf denselben Kanal wie den Sender. Beide müssen sich innerhalb eines Abstandes von 50 cm befinden. Schalten Sie den Sender aus und wieder ein oder drücken Sie auf Sync am inspiro. Andere Vorschläge: Legen Sie eine neue Batterie in das Hörgerät ein. Reinigen Sie den Kontakt am Empfänger. Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Audioschuh/ Patchkabel benutzen. Prüfen Sie die mechanische Koppelung: es muss der korrekte Audioschuh/Empfänger/Patchkabel mit dem Hörgerät verbunden sein. F. Muss ich meinen Empfänger ausschalten, wenn ich FM nicht benutze? A. Nein. Wenn kein FM Signal empfangen wird, sollte sich der Empfänger innerhalb von ca. 40 Sekunden selbst ausschalten. Er prüft konstant den Empfang von Signalen und wird sich sofort wieder auf die zuletzt benutzte Frequenz einschalten, wenn ein Signal empfangen wird. F. Muss das Hörgerät eingeschaltet sein, um die Frequenzen am designintegrierten Empfänger oder MLxi Universalempfänger von Phonak zu ändern? A. Ja. Der Phonak Empfänger erhält seinen Strom direkt vom Hörgerät, deshalb muss er eingeschaltet sein. F. Welchen Einfluss hat die Batteriespannung auf die Verstärkung des designintegrierten Empfängers oder MLxi Universalempfängers von Phonak? A. Sie hat einen direkten Einfluss; wenn die Batterie schwach ist, vermindert sich die Verstärkung des Empfängers. Es wird empfohlen, die Batterie regelmäßig zu ersetzen. Die Lebensdauer der Batterie hängt vom Hörgerät und dessen Benutzungsdauer ab. F. Wie viele Kanäle besitzt mein Phonak Empfänger? A. Fragen Sie Ihre Phonak Vertretung vor Ort nach den genehmigungsfreien Frequenzen/Kanälen. Normalerweise wird Ihnen Ihr System mit einer Anzahl von verfügbaren Kanälen vorprogrammiert, wobei der Startkanal im FM Sender und Empfänger (ab Werk) ein genehmigungsfreier Kanal ist. Wenn das Hörgerät mit dem verbundenen FM Empfänger aus- und wieder eingeschaltet wird, wird das System auf den Startkanal oder den zuletzt benutzten Kanal zurückkehren (abhängig von der Einstellung durch Ihren Hörgeräteakustiker). Das Ändern der Kanäle ist nur notwendig, wenn Ihr Kind Empfangsstörungen auf dem ausgewählten Kanal erhält. F. Kann ein Phonak Empfänger mit Sendern andere Hersteller benutzt werden? A. Nein. Bitte beachen Sie: Die beste Leistung wird nur dann erzielt, wenn Phonak FM Sender mit Phonak FM Empfängern verwendet werden.

10 11 Nützliche Links Sender F. Wie lange sollte ich den Sender aufladen? A. Sie können keinen Ihrer Sender überladen, da sie sich ausschalten wenn sie vollständig geladen sind (Details finden Sie in der Gebrauchsanweisung). Wir empfehlen, den Sender am Ladegerät zu belassen, wenn dieser nicht von Ihnen benutzt wird. Q. Wie weit kann ich mich vom Kind entfernen, wenn ich den Sender trage? A. In Gebäuden beträgt der Abstand ungefähr 15 Meter, im Freien ungefähr 40-50 Meter. Elektronische Starkstromgeräte, größere elektronische Installationen und Metallstrukturen können sich störend auf die Reichweite des Geräts auswirken und diese wesentlich verringern. Q. Wie kann ich die Reichweite meines FM Senders vergrößern, wenn sie geringer ist, als oben erwähnt? A. SmartLink+ hat eine interne Antenne mit einer Reichweite von ca. 3 Metern. Wenn Sie eine größere Senderreichweite möchten, sollten Sie die externe Umhängekordel anschließen. Um die beste Senderreichweite der Link -Sender (SmartLink, ZoomLink etc.) zu erhalten, darf die externe Umhängekordel nicht verknotet sein. Bei inspiro muss das Mikrofon ganz abgewickelt sein. Q. Was kann ich tun, wenn ich in meiner Senderreichweite Störgeräusche empfange? A. Einige Funkantennen oder andere elektronische Geräte können die FM Übertragung stören. Wechseln Sie bitte zu einem anderen FM Kanal. Q. Wie benutze ich den Audio-Eingang an meinem Sender? A. Wenn das Audiokabel (wird mit Ihrem Sender geliefert) am Multimediagerät angeschlossen ist, erkennt der Sender automatisch die Anwesenheit eines externen Audiosignals und schaltet zum externen Audio-Eingangsmodus (dies wird mit dem Buchstaben A im Display des Senders angezeigt). Sollte der Sender das externe Audiosignal nicht sofort erkennen, erhöhen Sie die Ausgangslautstärke am Audiogerät ein wenig. Beim inspiro Sender gibt es eine spezielle Einstellung für den Audio-Eingang, wie zum Beispiel für den ipod nano. Den Zugang erhalten Sie über: Menü > Untermenü Einstellungen > Audio-Eingang > Audio-Gerät. Wählen Sie Mikrofon Stumm schalten, wenn Sie das ilapel- oder EasyBoom-Mikrofon stumm schalten möchten, wenn ein Audio-Eingangssignal erkannt wird. Q. Sind Phonak FM Systeme mit Cochlea-Implantaten kompatibel? A. Ja. Alle Phonak Produkte sind für die Benutzung existierender Implantate zertifiziert. Erfahren Sie mehr über SoundRecover unter: http://www.phonak.com/de/b2c/de/products/ hearing_instruments/features.html Erfahren Sie mehr über Dynamic FM unter: http://www.phonak.com/de/b2c/de/products/fm.html Schauen Sie sich unsere Kurzfilme an auf: www.youtube.com/phonakfm www.youtube.com/phonakpediatrics Klicken Sie Gefällt mir auf: www.facebook.com/phonakpediatric Folgen Sie uns auf: www.twitter.com/phonakfm www.twitter.com/phonakpediatric