Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Verlauf der gemeinsamen Staatsgrenze

Ähnliche Dokumente
Abkommen

Abkommen. Originaltext

Vertrag

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über die Arbeitslosenversicherung

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Freundschaftsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Kaiserreich Persien

Originaltext. (Stand am 17. August 2012)

Vergleichsvertrag zwischen der Schweiz und Dänemark

Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über Sozialversicherung. I. Allgemeine Bestimmungen. II. Besondere Bestimmungen

PROTOKOLL ZUR DURCHFÜHRUNG DER ALPENKONVENTION VON 1991 ÜBER DIE BEILEGUNG VON STREITIGKEITEN

Abkommen

Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile

vom 15. Januar 1979 Inkrafttreten: 1. Januar 1980

ZUR ABÄNDERUNG DES AM 30

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich der Niederlande über Sozialversicherung

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über Arbeitslosenversicherung

Vergleichsvertrag zwischen der Schweiz und Norwegen 2

Vertrag zwischen der Schweiz und Österreich über die Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen 1

DER BUNDESPRÄSIDENT DER REPUBLIK ÖSTERREICH: Den Vizekanzler und Bundesminister für die Auswärtigen Angelegenheiten Dr. Johann SCHOBER, und

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen

Bilaterale Investitionsabkommen (BITs) Anhang 2. Deutscher Mustervertrag Quelle: BMWA, Stand: Mai 2005

Jahrgang 1965 Ausgegeben am 9. Juli Stück

Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Schutz der Erfindungspatente

Auszug aus dem Sozialversicherungsabkommen (SVA) Auszug aus dem Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und Japan über Soziale Sicherheit

Art. I 1. Nach Artikel 10 des Abkommens wird ein Artikel 11 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Abgeschlossen in Bern am 2. November 1994 Zustimmung des Landtages: 8. März 1995 Inkrafttreten (ausser 2. Kapitel): 1. Mai

Abkommen

Die Schweizerische Eidgenossenschaft und die Republik Österreich,

147 der Beilagen zu den stenographischen Protokollendes Nationalrates XIII. GP. Regierungsvorlage. 3 (Blätter Nr und 1159 der Grenzkarte) und

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Moldau über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Mongolischen Volksrepublik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über den Grenzübertritt von Personen im Kleinen Grenzverkehr

Gesetzentwurf. der Bundesregierung

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Abgeschlossen am 21. September 1959 Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März In Kraft getreten am 1. Juli 1960

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Österreich über Amts- und Rechtshilfe in Verwaltungssachen

Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht 2

Vereinbarung. zur. Durchführung des Ergänzungsabkommens vom 9. Februar zwischen. der Bundesrepublik Deutschland. und. Australien. über.

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich betreffend den Militärdienst der Doppelbürger

LANDESVERFASSUNGSGESETZ ÜBER ÄNDERUN- GEN DER STAATSGRENZE ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER TSCHECHO- SLOWAKISCHEN SOZIALISTISCHEN REPUBLIK

1327 der Beilagen zu den Stenographischen Protokollen des Nationalrates XXV. GP

Europäische Konvention über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten

Abkommen

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Kap Verde über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen

Abgeschlossen am 1. Dezember 2000 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 4. September 2003

Deutscher Bundestag Drucksache 16/ Gesetzentwurf. der Bundesregierung

DIE REPUBLIK ÖSTERREICH UND DIE REPUBLIK TÜRKEI, im folgenden die,,vertragsparteien'' genannt,

Int. Übereinkommen Vereinheitlichung Regeln zivilger. Zuständigkeit Schiffszusst.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Dieser Text ist ein Vorabdruck. Verbindlich ist die Version, die in der Amtlichen Sammlung des Bundesrechts ( veröffentlicht

I. Begriffsbestimmungen. Übersetzung 1 Vereinbarung

Gesamte Rechtsvorschrift für Amts- und Rechtshilfe in Verwaltungssachen, Fassung vom

Auszug aus dem Sozialversicherungsabkommen (SVA)

Die Österreichische Bundesregierung und die Regierung der Republik Ungarn (im Folgenden: die Vertragsparteien) haben. Artikel 1

Übereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht 1

Fakultativprotokoll über den Erwerb der Staatsangehörigkeit zum Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Ghana über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen

- 1 - ÜBEREINKOMMEN ZUR BEFREIUNG AUSLÄNDISCHER ÖFFENTLICHER URKUNDEN VON DER LEGALISATION 1. vom 5. Oktober 1961

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2017 Ausgegeben am 25. Jänner 2017 Teil III

Abgeschlossen in Bern am 13. Oktober 2014 Inkrafttreten: 1. Januar Die Regierung des Fürstentums Liechtenstein

Übereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern (Zivilstandsregistern)*

vom 17. März

PROTOKOLL ZUSATZPROTOKOLL

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Abgeschlossen in London am 2. Juni 1934 Inkrafttreten für das Fürstentum Liechtenstein: 28. Januar

Vereinbarung. Kapitel I: Allgemeines. Kapitel II: Datenaustausch. Originaltext

Übereinkommen

Übersetzung 1 Zusatzvereinbarung

Abgeschlossen am 16. Mai 1903 Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 13.

Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über den finanziellen Ausgleich auf dem Gebiete der Arbeitslosenversicherung der Grenzgänger

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Belarus über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Kapitalanlagen

Abkommen

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Abkommen. zwischen. der Österreichischen Bundesregierung. und. der Regierung der Republik Polen. über den gegenseitigen Schutz von Verschlusssachen

Abschnitt I Allgemeine Bestimmungen

Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe

Abgeschlossen in Bern am 23. Dezember 1948 Zustimmung des Landtags: 30. Dezember 1948 Inkrafttreten: 15. August 1949

Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder

Übereinkommen betreffend das auf internationale Kaufverträge über bewegliche körperliche Sachen anzuwendende Recht.

Abkommen

Abgeschlossen in Wien am 9. Dezember 1977 Inkrafttreten: 1. November 1980

Artikel 1 Definitionen

PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DEM KÖNIGREICH DER NIEDERLANDE

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH

Vereinbarung

PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER REPUBLIK SÜDAFRIKA

Abkommen über den Beginn der Feindseligkeiten 2

Internationale Übereinkunft über die Befreiung der Hospitalschiffe von Hafenabgaben

PROTOKOLL ZWISCHEN DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DEM KÖNIGREICH BELGIEN

Übereinkommen

Übersetzung 1 Sechstes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Europarates

Titel I Allgemeine Bestimmungen. Übersetzung 1

Gesamte Rechtsvorschrift für Investitionen - Förderung, Schutz, Fassung vom

Transkript:

Originaltext Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft der Republik Österreich über den Verlauf der gemeinsamen Staatsgrenze 0.132.163.1 Abgeschlossen am 20. Juli 1970 Von der Besversammlung genehmigt am 17. März 1972 1 Ratifikationsurken ausgetauscht am 17. August 1972 In Kraft getreten am 16. September 1972 Die Schweizerische Eidgenossenschaft die Republik Österreich, vom Wunsche geleitet, den Verlauf der Staatsgrenze zwischen Piz Lad Bodensee festzulegen, sind übereingekommen, zu diesem Zweck einen Vertrag abzuschliessen. Sie haben zu ihren Bevollmächtigten ernannt: (Es folgen die Namen der Bevollmächtigten) die nach Austausch ihrer in guter gehöriger Form befenen Vollmachten folgendes vereinbart haben: Art. 1 2 (1) Der Verlauf der Staatsgrenze zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft der Republik Österreich wird bestimmt: 1. im Hauptabschnitt Graubünden Tirol (zwischen dem Dreiländergrenzpunkt am Piz Lad der Dreiländerspitze) durch die Grenzbeschreibung (Anlage 1), dass Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 2) die Blätter Nr. 1179, 1159, 1178 1198 der Grenzkarte Österreich Schweiz im Massstab 1:25 000 (Anlage 3) überdies im Abschnitt Altfinstermünz Martinsbruck durch die 14 Luftbilder (Nr. 7097 bis 7110) vom 21. September 1966, denen die Mittellinie des Inn zu entnehmen ist (Anlage 4), im Abschnitt Schalklhof Altfinstermünz durch den Detailplan im Massstab 1:10 000 auf dem Blatt Nr. 1179 der Grenzkarte Österreich Schweiz im Massstab 1:25 000 (Anlage 5), in den Abschnitten Schalklbach, Spisser Mühle Malfrag bis zum Grenzpunkt Nr. 8 durch die 12 Luftbilder (Nr. 7083 7094) vom 21. September AS 1972 1863; BBl 1971 II 457 1 AS 1972 2433 2 Die in diesem Artikel erwähnten Anlagen wurden in der AS nicht veröffentlicht. 1

0.132.163.1 Gebiet 1966, die 20 Luftbilder (Nr. 6062 bis 6069 6074 bis 6085) vom 19. Juli 1967 die 2 Luftbilder (Nr. 6217 6218) vom 8. August 1967, denen die Mittellinie zwischen dem linksufrigen dem rechtsufrigen Hangfuss des Schalklbaches, des Zandersbaches des Malfragbaches zu entnehmen ist (Anlage 6); 2. im Hauptabschnitt Graubünden Vorarlberg (zwischen der Dreiländerspitze dem Dreiländergrenzpunkt Naafkopf) durch die Grenzbeschreibung (Anlage 7), das Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 8) die Blätter Nr. 1198, 1178, 1177 1156 der Grenzkarte Österreich Schweiz im Massstab 1:25 000 (Anlagen 9); 3. im Hauptabschnitt St. Gallen Vorarlberg (zwischen dem Dreiländergrenzpunkt mit dem Fürstentum Liechtenstein im Rhein der Einmündung des Alten Rheines in den Bodensee) a) im Abschnitt Dreiländergrenzpunkt Anfang des Diepoldsauer Durchstiches (Unterabschnitte Dreiländergrenzpunkt Illmündung Rhein Obere Strecke) durch die Grenzbeschreibung (Anlage 10), das Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 11) die Blätter Nr. 1115, 1116 1096 der Grenzkarte Österreich Schweiz im Massstab 1:25 000 (Anlage 12); b) im Abschnitt Alter Rhein Hohenemser Kurve durch die Grenzbeschreibung (Anlage 13), das Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 14) sowie den Detailplan im Massstab 1:5000 (Anlage 15); c) im Abschnitt Rhein Zwischenstrecke (Ende des Diepoldsauer Durchstiches Anfang des Fussacher Durchstiches) durch die Grenzbeschreibung (Anlage 16), das Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 17) die Blätter Nr. 1096 1076 der Grenzkarte Österreich Schweiz im Massstab 1:25 000 (Anlage 18); d) im Abschnitt Brugger Horn durch die Grenzbeschreibung (Anlage 19), das Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 20) sowie den Detailplan im Massstab 1:5000 (Anlage 21) e) im Abschnitt Alter Rhein Brugger Horn Bodensee durch die Grenzbeschreibung (Anlage 22), das Koordinatenverzeichnis der Grenzpunkte (Anlage 23) den Detailplan im Massstab 1:5000 (Anlage 24). 2

Grenze zwischen der Schweiz Österreich Verlauf 0.132.163.1 (2) Die im Absatz 1 angeführten Urken bilden in ihrer Gesamtheit als Grenzurkenwerk einen integrierenden Bestandteil dieses Vertrages. (3) Die Staatsgrenze im Bodensee wird durch diesen Vertrag nicht berührt. Art. 2 (1) Die Auf Gr des Artikels 1 Absatz 1 Ziffer 3 Buchstaben a c dem Hoheitsgebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft zufallenden Gebietsteile im Ausmass von etwa 16,1 ha gehen in das lastenfreie Eigentum des Kantons St. Gallen über. Die auf Gr des Artikels 1 Absatz 1 Ziffer 3 Buchstaben a c dem Hoheitsgebiet der Republik Österreich zufallenden Gebietsteile im Ausmass von etwa 6,4 ha die auf Gr derselben Bestimmungen dem Hoheitsgebiet der Republik Österreich zum Ausgleich zufallenden Gebietsteile im Ausmass von 9,7 ha gehen in das lastenfreie Eigentum der Republik Österreich (B) über. (2) Dritte, die durch den lastenfreien Eigentumsübergang allenfalls in ihren Rechten an den übergegangenen Liegenschaften verletzt werden, können keine Ansprüche gegen den Staat, dem die Liegenschaften zufallen, geltend machen. Art. 3 Die Staatsgrenze grenzt die Hoheitsgebiete der Vertragsstaaten sowohl auf der Erdoberfläche als auch in lotrechter Richtung im Luftraum unter der Erdoberfläche voneinander ab. Dieser Grsatz gilt insbesondere auch für den Grenzverlauf in oberirdischen unterirdischen Bauten jeder Art. Art. 4 Die durch Artikel 1 festgelegte Staatsgrenze ist auch dort, wo sie in Gewässern verläuft, unveränderlich. Art. 5 (1) Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses Vertrages sollen durch die zuständigen Behörden der Vertragsstaaten beigelegt werden. (2) Kann eine Meinungsverschiedenheit auf diese Weise nicht beigelegt werden, so ist sie auf Verlangen eines der Vertragsstaaten einem Schiedsgericht zu unterbreiten. (3) Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet, indem jeder Vertragsstaat ein Mitglied bestellt beide Mitglieder sich auf den Angehörigen eines dritten Staates als Obmann einigen, der von den Regierungen der Vertragsstaaten zu bestellen ist. Die Mitglieder sind innerhalb von zwei Monaten, der Obmann innerhalb von drei Monaten zu bestellen, nachdem der eine Vertragsstaat dem anderen mitgeteilt hat, dass er die Meinungsverschiedenheit einem Schiedsgericht unterbreiten will. (4) Werden die im Absatz 3 genannten Fristen nicht eingehalten, so kann in Ermangelung einer anderen Vereinbarung jeder Vertragsstaat den Präsidenten des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte bitten, die erforderlichen Ernennungen 3

0.132.163.1 Gebiet vorzunehmen. Besitzt der Präsident die Staatsangehörigkeit eines der Vertragsstaaten oder ist er aus einem andern Gr verhindert, so soll der Vizepräsident die Ernennung vornehmen. Besitzt auch der Vizepräsident die Staatsangehörigkeit eines der Vertragsstaaten oder ist auch er verhindert, so soll das im Rang nächstfolgende Mitglied des Gerichtshofes, das nicht die Staatsangehörigkeit eines der Vertragsstaaten besitzt, die Ernennungen vornehmen. (5) Das Schiedsgericht entscheidet mit Stimmenmehrheit. Seine Entscheidungen sind bindend. Jeder Vertragsstaat trägt die Kosten des von ihm bestellten Schiedsrichters sowie seiner Vertretung in dem Verfahren vor dem Schiedsgericht; die Kosten des Obmannes sowie die sonstigen Kosten werden von den Vertragsstaaten zu gleichen Teilen getragen. Im übrigen regelt das Schiedsgericht sein Verfahren selbst. (6) Die Gerichte der Vertragsstaaten werden dem Schiedsgericht auf sein Ersuchen Rechtshilfe hinsichtlich der Ladung der Vernehmung von Zeugen Sachverständigen in entsprechender Anwendung der zwischen den Vertragsstaaten jeweils geltenden Vereinbarungen über die Rechtshilfe in Zivil- Handelssachen leisten. Art. 6 Durch diesen Vertrag werden alle früheren Vereinbarungen zwischen den Vertragsstaaten über den Verlauf der schweizerisch-österreichischen Staatsgrenze aufgehoben. Art. 7 Die Vermarkung der gemeinsamen Staatsgrenze die Erhaltung der Grenzzeichen bilden den Gegenstand eines besonderen Abkommens. Art. 8 (1) Dieser Vertrag bedarf der Ratifikation. Die Ratifikationsurken werden so bald wie möglich in Bern ausgetauscht. (2) Dieser Vertrag tritt am dreissigsten Tage nach Austausch der Ratifikationsurken in Kraft. (3) Dieser Vertrag ist unkündbar. 4

Grenze zwischen der Schweiz Österreich Verlauf 0.132.163.1 Zu Urk dessen haben die Bevollmächtigten der beiden Vertragsstaaten diesen Vertrag unterzeichnet mit Siegeln versehen. Geschehen in Wien, am 20. Juli 1970, in zwei Urschriften in deutscher Sprache. Für die Schweizerische Eidgenossenschaft: Escher Für die Republik Österreich: Rudolf Kirchschläger 5

0.132.163.1 Gebiet 6