PROJECTEURS HANDSCHEINWERFER

Ähnliche Dokumente
PROJECTEURS HANDSCHEINWERFER

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren.

Plafonniers en applique

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

Professionelle Batterie- und Akkuleuchten für den Profi-Einsatz 2014

MARTY Systemtechnik AG Gewerbestrasse Neuhausen - Tel. 052/ Fax 052/

Allfive.

Handscheinwerfer Reihe 6148

Typ Lieferumfang Bestelleinheit Bestell-Nr.

Luminaires d extérieur

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

Stromschienen und Strahler. rails électrifiés et spots. Global Trac Pro. 3-Phasen-Stromschienensystem 16A, 230V/400V.

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Sty. Logo app. le & D es

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Campingleuchte ELBA mit 4x 3W COB LED Art.-Nr

Swiss Point Art.-Nr. VEG SFr SFr SFr SFr SFr SFr SFr SFr. 1.

Lichtblicke 2014 Beleuchtungsaktion Oktober 2014

SIRO-tec. SIRO-tec Montagetechnik GmbH, Hauptstrasse 24, 4132 Muttenz, Tel , Fax

Flexible Leuchte. Lumière flexible

9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl

Handscheinwerfer Reihe L148

HBC Ex-Systeme (ATEX)

HBC-Funksysteme mit Ex-Zulassung (ATEX)

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Lampen und Leuchten. Stirnlampen Handlampen Handscheinwerfer Beleuchtungssysteme und Mehrzweckbeleuchtung

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

3. Deckenstützen Etais

SICHERHEITS - HANDLEUCHTEN

TASCHENLAMPEN & ARBEITSLEUCHTEN

Interaktive Wandtafeln

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS

850 kg kg kg kg kg

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

DUS. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.17

Abfallbehälter Récipients d ordures

ARCHITEKTONISCHES LICHT

RENTALITE PREMIUM POWER LED PRODÜKTUBERSICHT PRODÜKTUBERSICHT INNENBELEUCHTUNG

arbeitsleuchten Î arbeits- und suchleuchten für jeden einsatzzweck Î ideale ausleuchtung der arbeits- oder gefahrenstelle

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

SCHWEIZ/SUISSE CHF INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX

Energie für Ihre Ideen

NEU! AccuLux EX SLE 15 Arbeits- und Notstromleuchte für den Einsatz in gas- und staubexplosionsgefährdeten

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

news OLED-designstudies

displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

SICHERHEITS - HANDLEUCHTEN

Rohrleuchte mit LED Reihe 6036

WIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Licht ist ein Werkzeug Stark, fl exibel, auf den Punkt

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Hängeleuchte Reihe 6050

RLS2000, RLS1000 LED Beleuchtungssysteme

E. ANWANDER & CIE. AG

Explosionsgeschütztes Kombinationssignal 110 db (A) / 5 Joule Reihe YL60

Lichtblicke 2016/2017 Beleuchtungsaktion

Universal-Akku-Ladegerät mit 12V-Adapter Bedienungsanleitung

Pro Charger 12O SUBWOOFER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

VTL Sonderangebote. gültig bis 31. Mai Halogenglühlampe 12 V H1/55W 2.90 / Stk 221

Handmeldegerät, druckfest gekapselt Reihe MCP

ARBEITS. LEUCHTEN der Zukunft LA LAMPE DE TRAVAIL DU FUTUR

SNAP-ON Akku-Schlagschrauber Clés à choc accu

RIMTEC-Newsletter August 2011 { 1}

MILO büroschrank / armoire de bureau

4.A. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels. Differenzdruckwächter Pressostats différentiels für Luft, Rauch- und pour air, fumées et gaz

Werkstatt- und Lagereinrichtungen

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Produktübersicht. LED-Notbeleuchtung

Gelenke Joints Articulations

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

A ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90

Autoelektro Schönenberger GmbH. Tel Fax Halogenglühlampe 12 V H1/55W 2.90 / Stk 221

A7 Lupen und Lampen / Magnifiers and Lamps

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Halogenersatz LED Lampe COB GU10

Die moderne Sicherheits-Handleuchte mit hochintensiven LEDs TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN HANDLEUCHTE

AQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde

Transkript:

Projecteur Solaris LITE à LED avec 14000 luens axi. Tête orientable, batterie able Li-Ion 18 Ah 14K, bac à batterie, chargeur 230 V, 5 odes de fonctionneent, avec trépieds télescopique 0.50-1.30. Scheinwerfer Solaris LITE it Kopf LED 14000 Luens ax. Orientierbaren Kopf, Akku aufladbar Li-Ion 18 Ah 14K, Akkugehäuse, Ladegerät 230 V, 5 Funktionsodus it 3-Fuss Teleskopik 0.50-1.30. 961-10004 luen 36.00 3 500 1.30 14 000 batterie LI-ION Akku LI-ION 14.8V 18.2Ah 7 12,00 Projecteur Solaris MAXI à LED avec 14000 luens axi. Tête orientable, 12V 38Ah SLA able, bac à batterie, chargeur 230 V, 5 odes de fonctionneent, avec perche télescopique 0,50-2,00. Scheinwerfer Solaris MAXI it Kopf LED 14000 Luens ax. Orientierbaren Kopf, 12V 38Ah SLA aufladbar, Akkugehäuse, Ladegerät 230 V, 5 Funktionsodus it Teleskopstange 0,50-2,00. 961-10014 luen 70.00 1 000 2.30 14 000 12V 38Ah SLA 10 19,00 Tête optionnelle pour une eilleure luinosité, copatible avec Solaris LITE et Solaris MAXI. Optional Head für eine bessere Sicht??????, geeignet für Solaris LITE und Solaris MAXI. luen 15.00 3 500 6.00 6 000 3,00 Accessoires pour axi 9000 Modèle replacé par Solaris Maxi Zubehör zu axi 9000 Ersetzt it Solaris Maxi luen 61-1902 chargeur axi 9000 Ladegerät axi 9000 61-1012 chargeur axi 2000 Ladegerät axi 2000 61-1017 sac de transport Transporttasche 61-1942 apoule de rechange 42 w pour Ersatzbirne 42 w axi 9000 61-1957 apoule de rechange 57 w pour Ersatzbirne 57 w axi 9000 961-19012 batterie 12 V 24 Ah Akku 12V 24 Ah Ringstrasse 39 Tel. 061 723 08 21 info@geatex.ch 4106 Therwil Fax 061 723 08 22 www.geatex.ch

Projecteur able puissant, éconoique avec 3 tubes fluorescents de 36 W = 750 W avec coutateur 3 positions. Inclus chargeur 230 V. Protection IP 65 Trépied téléscopique1.50-3,50. Scheinwerfer it 3 Sparrröhren von 36 W = 750 W, 3 Position Schalter. Inkl. Ladegerät 230 V, Schutzart IP 65.Teleskopstativ 1,50 3,50. luen 61-1111 3 / 10 8700 luen 12 / 24 6 17,00 Projecteur de secours boîtier en atière plastique avec lape de secours LED, able, chargeur intégré, tête orientable, support ural en acier laqué. Protection IP44 Handscheinwerfer it Notbeleuchtung aufladbare Mobilleuchte it Notbeleuchtungsfunktion, Gehäuse aus schlagfeste Kunststoff it bewegliche Lapenkopf, inkl. Wandhalterung aus Stahl lackiert. Schutzart IP44 projecteur Scheinwerfer lape de secours Notbeleuchtung 61-6400 XENON 5,5W /7 LED 200 6V / 6,5 18 2,60 Projecteur de secours clignotant LED. Boîtier en plastique anti-choc, étanche aux projections d eau (IP44) tête orientable de 120 avec lape de secours LED, able, chargeur intégré, protection électronique contre les décharges profondes, support ural en acier laqué et sangle inclus alientation 12V, disques couleurs, jaune, blanc Handscheinwerfer it Notbeleuchtung LED und blinkend aufladbare Mobilleuchte it Notbeleuchtungsfunktion, Gehaüse aus schlagfeste Kunststoff, Leuchtkopf u 120 schwenkbar, Überladesicher durch elektronisch geregelte Akkulebensdauer, inkl. Wandhalterung und Tragegurt, Schutzart IP 44, inkl.12 V Adapter, Farbscheiben gelb, weiss. projecteur Scheinwerfer lape de secours Notbeleuchtung Ah 61-6431 XENON 10 W/7 LED 200 6V / 7 18 2,60 Ringstrasse 39 Tel. 061 723 08 21 info@geatex.ch 4106 Therwil Fax 061 723 08 22 www.geatex.ch

Lape de secours VDE 0108, La LED 3 Watt produit un faisceau très large 110 et puissant. Tête orientable, perute autoatiqueent en lape de secours en cas de panne de courant, switch autoatique LED 3 Watt sur lape pilote.vc contrôle de charge par 4 LED accu sans plob sans entretien, 230V/ AC 50/60Hz,12V/24VDC, IP 54 Notleuchte ge. VDE 0108 einsetzbar. Die Linsenoptik der Power LED 3 Watt erzeugt einen stark fokussierten Lichtstrahl it hoher, 110 schwenkbaren Leuchtkopf, Notstrofunktion, schaltet sich bei Stroausfall ein, autoatische Uschaltfunktion der 3 Watt LED auf die LED-Pilotlape, 4-stufige Ladezustandsanzeige, hochwertiger, wartungsfreier Blei-Gel Akku 230V/ AC 50/60Hz,12V/24VDC, IP 54 continu / clignotant / secours durchgehend/blinkend/not distance d éclairage durée de vie Lebensdauer LED 61-6435 5 / 10 / 75 170 50 000 18 1.10 Projecteur LED 200 Luen, 3 Watt, boîtier en plastique renforcé résistant aux chocs, livré avec batterie NiMH et chargeur 12/24 V ou 230 V Scheinwerfer LED 200 Luens. 3 Watt, aus schlagfeste Kunststoff, it NiMH Akku 12/24 V oder 230 V distance d éclairage V 961-01315 3,20 1000 12/24 21 0,44 961-01320 3,20 1000 130 21 0,44 961-01991 Chargeur 12/24 V Ladegerät 12/24 V 961-01992 chargeur 230 V Ladegerät 230 V Projecteur halogène, boîtier renforcé résistant aux chocs et aux intepéries, chargeur 230V et adaptateur 12V, livré avec dragonne Halogen Scheinwerfer, stosssicheres, verstärktes Gehäuse, die ideale Leuchte für extree Witterungsbedingungen, it Ladegerät 230V inkl. 12V Adapter. distance d éclairage Ah 61-6300 2 300 6V /4 10 1,45 Lape accu en 2 parties, longue portée 3W Power LED (200 Luen) avec dragonne et bouton pression, fixation par aiant intégré, bloc accu able 230V/50Hz, sans effet éorie Aufladbare Akku-Leuchte it 3W Power LED (200 Luen) it Leuchtkopf und Ladeteil, it integrierte Netzstecker, ohne Meory-Effekt. distance d éclairage batterie Akku 961-0530 3 15 1000 NIMH 4,8V 961-0531 3 15 1000 1,2 Ah Type LED 0,215 Focus Linse 0,215 Ringstrasse 39 Tel. 061 723 08 21 info@geatex.ch 4106 Therwil Fax 061 723 08 22 www.geatex.ch

6 lapes rotatives très robustes, iperéables, dans coffret plastique able 12V / 230V. Magnétiques elles se fixent sur les véhicules et avec adaptateur sur les cônes. 6 Rotor-Lapen sehr robust, wasserfest in Ladekoffer 12V / 230V. Mit Magnet für Fahrzeug und it Adapter für Kegel. 61-0365 61-0362 61-0364 Couleur Farbe Autonoie Brenndauer env. 12 h ca. 12 std Luière Licht 16 LED S 9 functions Charge 3-6 h/std 230V / 12V 0,20 61-0392 adaptateur pour cône Adapter für Kegel Lape torche. Corps en aluiniu anodisé avec surface antidérapante assurant une excellente prise en ain. Eclairage à faisceau odulable avec joint torique de protection à l huidité. Livré avec une apoule de rechange. Stablape, Gehäuse aus Aluiniu eloxiert, rutschsichere Oberfläche, Lichtfeld einstellbar. Kopf it O-Ring, abgedichtet gegen Feuchtigkeit. Geliefert it einer Ersatz Lape. longueur Länge Maglite 15-0320 2 x LR-20 1,5 V 250 0,425 15-0321 3 x LR-20 1,5 V 310 0,500 15-0322 4 x LR-20 1,5 V 370 0,575 15-0323 5 x LR-20 1,5 V 430 0,650 15-0324 6 x LR-20 1,5 V 490 0,725 Avec base de charge DC 12V et AC 230V Mit Ladestativ DC 12V und AC 230V longueur Länge 61-3185 Ni-Cd 3,6V-1,5A 185 x 43 0,250 Ringstrasse 39 Tel. 061 723 08 21 info@geatex.ch 4106 Therwil Fax 061 723 08 22 www.geatex.ch

Lape torche. Corps en aluiniu anodisé avec surface antidérapante assurant une excellente prise en ain. Avec joint torique de protection à l huidité. Stablape, Gehäuse aus Aluiniu eloxiert, rutschsichere Oberfläche, Kopf it O-Ring, abgedichtet gegen Feuchtigkeit. éclairage Beleuchtung 61-3243 3 x LR-03 AAA 1 Watt LED 0,190 61-3242 3 x LR-03 AAA 26 LED s (100.000 ) 0,200 Lape torche AtEx, Power LED, environ 110 luens, avec 4 batteries type AA, étanche jusu à 5 ètres. Zones Ex 1, 2, 21 et 22, II C tous gaz und T4 II 2G Ex ib IIC T4 Gb, II 2D Ex ib IIIC T135 CDb, TÜV-A 10 ATEX 0003. Ex-geschüzte Leuchte, Power LED,ca. 110 Luen, it 4x AA, wasserdicht bis 5. Ex-Zone 1, 2, 21 und 22, II C alle Gase und T4 II 2G Ex ib IIC T4 Gb, II 2D Ex ib IIIC T135 CDb, TÜV-A 10 ATEX 0003. Autonoie Piles Batterie Distance d éclairage Couleur Farbe Env. 11h 4 x AA 150 0,170 Ringstrasse 39 Tel. 061 723 08 21 info@geatex.ch 4106 Therwil Fax 061 723 08 22 www.geatex.ch