Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. AUTO-STARTHILFEKABEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Ähnliche Dokumente
Gebrauchsanleitung TÜR-AUFBEWAHRUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

WC-SITZ ABNEHMBAR MIT ABSENKAUTOMATIK

Gebrauchsanleitung DESIGN-KULTSESSEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung BALANCE-BOARD. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung WC-SITZ ABNEHMBAR MIT ABSENKAUTOMATIK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

DESIGN-STECKDOSENWÜRFEL

Montageanleitung. Teleskop-Badregal. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. BALANCE-KISSEN. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED TISCHLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung WÄSCHESPINNE TOPLINE PLUS 60 HOFER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. STRANDMUSCHEL. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LONGBOARD. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Teller-Lattenrost. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

SOLAR-KUGEL/-STEIN/-

Gebrauchsanleitung TELLERSCHAUKEL. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. ROLLO AFRIKA. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung BALANCE-KISSEN. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

KINDER-KOMFORTLUFTBETT

KOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel

INLINE SKATES FÜR ERWACHSENE

Gebrauchsanleitung. Pfeil und Bogen Set mit Zielscheibe. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung ELEKTRONISCHER ULTRASCHALL SPINNENSCHRECK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006.

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-AUSSENLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Universaltafel. Da bin ich mir sicher. Produkt Info. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

4-PERSONEN GROSSRAUMZELT

Montageanleitung. Badezimmer-Spiegelschrank Picea. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung KOSMETIKSPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Klapphelm SP-200. Da bin ich mir sicher. Musterexemplar. Felhasználóbarát útmutató. Anwenderfreundliche Anleitung

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

4-PERSONEN KUPPELZELT MIT VORZELT

Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. LED-AUSSENLEUCHTE. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

Lithium Power Pack 12V, Starthilfe max. 900A

Bedienungsanleitung. Da bin ich mir sicher. DrehmomentschlÜssel. Anwenderfreundliche Anleitung. Original-Betriebsanleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung ELEKTRISCHE 3D-KINDERZAHNBÜRSTE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

tranchierstation D GB

INLINE SKATES FÜR KINDER

Bedienungsanleitung MÖBELTRESOR. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Gebrauchsanleitung BADEZIMMER SPIEGELSCHRANK. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Bedienungsanleitung. BODEN-REPARATUR-SET Laminat, Kork, Parkett, sämtliche Holz- und Kunststoffoberflächen. Da bin ich mir sicher.

SL 2425 U. 4-fach Alu-Steckdosenleiste. mit 45 -Neigung zur Befestigung auf dem Schreibtisch

Bedienungsanleitung. Solar-Ultraschall- Tiervertreiber UTV-1. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

SL 2640 S. 6-fach Alu-Steckdosenleiste. mit Überspannungsschutz und externem Fußschalter

Montageanleitung. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung EISLAUFSCHUHE FÜR MÄDCHEN. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

Bedienungsanleitung PROFI-ENTSAFTER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: # c o n t ro

BackTone-Haltungstrainer

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

Bedienungsanleitung SKATEBOARD. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Montageanleitung. Spielhaus mit Sandkasten. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Bluetooth Herzfrequenzgurt. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. Schnellaufbau-Zelt. Da bin ich mir sicher. Beispielexemplar. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Orientierungs-/ Notbeleuchtung. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung Garantiekarte

AUTOMATIK- KABELTROMMEL

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Ihr Benutzerhandbuch MEDION MD

Bedienungsanleitung. Kinder- Akkuzahnbürste. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Original Gebrauchsanleitung Batteriehandgriff für Canon 5D Mark II

Profi Steamer. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Profi Steamer verwenden!

Bedienungsanleitung ULTRASCHALL- TIERVERTREIBER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

AUTO-BATTERIELADEGERÄT MIT STARTHILFE

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER BTH-50

Bedienungsanleitung KOMFORT LUFTBETT MIT EINGEBAUTER PUMPE. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Vor der ersten Inbetriebnahme: Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.

LED MODUL 3 X 3IN1 RGB

Gebrauchsanleitung TISCH-ETHANOLKAMIN HALBMOND. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung. Außenleuchte mit Bewegungsmelder. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung POWER-FITNESS-BAND. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Gebrauchsanleitung. LED-Deckenleuchte Art.-Nr.: 6510/02/3 D V~, 50 Hz / 3 x 3,6 W LED-Module

Gebrauchsanleitung. Da bin ich mir sicher. BODENSTAUBSAUGER. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Bedienungsanleitung HEIZLÜFTER. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Version-D Bedienungsanleitung

FLEXIBLER LED STRIPE MIT RGB FARBMISCHUNG

Gebrauchsanleitung. 3-Wege-Alu-Leiter. Produkt Info. Da bin ich mir sicher. + VIDEO.

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1

Anbauanleitung. Nachrüstung ISOBUS-Frontsteckdose

Bedienungsanleitung. Ionen-Haartrockner. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)

Über dieses Gerät Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerät auspacken... 13

LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB

Bedienungsanleitung HSM-LED

Autobatterielader MD DE.book Seite 3 Montag, 7. Mai : ÜBER DIESES GERÄT...9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 9

Bedienungsanleitung. Dohm Sound Conditioner Modell Dohm NEU bright white. Produktübersicht

Kühlschrank-Eisbär. Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D Hamburg 57034FV05X03GS

Funk-Handsender 5 Kanal / 20020

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Nano-Glas- Protektor. Reinigungs-Tuch und Versiegelungs-Tuch. Gebrauchsanweisung Version Mai 2011

Bedienungsanleitung HANTELSCHEIBE 10 KG. Da bin ich mir sicher. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Sicherheitshinweise (P)

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

Transkript:

ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Da bin ich mir sicher. Gebrauchsanleitung AUTO-STARTHILFEKABEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006

Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet Verbindung. Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt. Ihr Hofer Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Hofer Serviceportal unter www.hofer-service.at. Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.

Inhaltsverzeichnis Übersicht/Verwendung...4 Lieferumfang/Geräteteile...6 Allgemeines... 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren...7 Zeichenerklärung...7 Sicherheit... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...7 Sicherheitshinweise... 8 Starthilfekabel und Lieferumfang prüfen...11 Bedienung...11 Anklemmen...11 Starten... 12 Abklemmen... 13 Reinigung und Aufbewahrung... 13 Technische Daten... 14 Entsorgung... 14 Verpackung entsorgen... 14 Starthilfekabel entsorgen... 14 Dok./Rev.-Nr. 94193_20160608

4 A 4 1 3 2 B

5

6 Lieferumfang/Geräteteile 1 Rote Polzange (+), 2 2 Tasche 3 Überspannungsschutz-Box (mit roter LED-Lampe) 4 Schwarze Polzange (-), 2

Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Auto-Starthilfekabel (im Folgenden nur Starthilfekabel genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Starthilfekabel einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Starthilfekabel führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Starthilfekabel an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanleitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf dem Starthilfekabel oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Sicherheit Das Symbol GS steht für geprüfte Sicherheit. Produkte, die mit diesem Zeichen gekennzeichnet sind, entsprechen den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG). Der TÜV Süd bestätigt, dass das Starthilfekabel bei bestimmungsgemäßer und vorhersehbarer Verwendung sicher ist. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Starthilfekabel ist ausschließlich für die Starthilfe bei Fahrzeugen konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. 7

Sicherheit Das Starthilfekabel ist für Ottomotoren mit einem Hubraum bis 5500 cm 3 und Dieselmotoren bis 3000 cm 3 zugelassen. Die Kapazität der stromgebenden Batterie (z. B. 45 Ah) darf nicht wesentlich unter der Kapazität der entladenen Batterie liegen. Es dürfen nur Batterien gleicher Nennspannung (z. B. 12 V ) mit dem Starthilfekabel verbunden werden. Verwenden Sie das Starthilfekabel nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Starthilfekabel ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise Explosionsgefahr! Bei der Verwendung des Starthilfekabels in Umgebungen von Zündquellen, brennbaren Dämpfen, Gasen, Staub o. Ä. besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie das Starthilfekabel nicht in Umgebungen, in denen Explosionen auftreten können. Brand- und Verpuffungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung des Starthilfekabels und der Batterie besteht Brand- und Verpuffungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass die Kapazität der stromgebenen Batterie (z. B. 45 Ah) nicht wesentlich unter der Kapazität der entladenen Batterie liegt. Verwenden Sie das Starthilfekabel nur in gut belüfteten Umgebungen und platzieren Sie die Batterie während des Ladens an einem gut belüfteten Ort. Halten Sie Zündquellen (z. B. offenes Licht, brennende Zigarren, Zigaretten oder elektrische Funken) von der Batterie fern. 8

Sicherheit Schalten Sie die Zündungen der Fahrzeuge vor dem Anklemmen des Starthilfekabels aus. Stellen Sie sicher, dass das Starthilfekabel nicht beschädigt ist. Legen Sie das Starthilfekabel so, dass es nicht von drehenden Teilen im Motorraum erfasst werden kann. Schließen Sie das Starthilfekabel nicht kurz. Verkürzen oder verlängern Sie das Starthilfekabel nicht. Trennen Sie die entladene Batterie bei oder für die Starthilfe nicht vom dazugehörigen Bordnetz. Tragen Sie während des Ladens keine Kleidung aus synthetischen Materialien. Sie können aufgrund elektrostatischer Aufladung Funken auslösen. Explosions- und Verätzungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung der Batterien besteht Explosionsund Verätzungsgefahr. Beugen Sie sich nicht über die Batterie. Das Elektrolyt der entladenen Batterie ist auch bei niedrigen Temperaturen flüssig. Tragen Sie bei Arbeiten an der Batterie Schutzhandschuhe und Sicherheitsbrille. Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. Geben Sie niemals einem Fahrzeug mit eingefrorener Batterie Starthilfe, da die Batterie explodieren kann. Wenn die Batterie an den Seiten Beulen hat, ist sie wahrscheinlich eingefroren. Batterien geben Wasserstoffgas ab. Bei ausreichender Menge kann das Gas durch Funkenflug entzündet werden. Durch den Anschluss des Starthilfekabels in der richtigen Reihenfolge reduziert sich das Funkenrisiko. 9

Sicherheit Stromschlaggefahr! Bei beschädigtem Starthilfekabel besteht Stromschlaggefahr. Prüfen Sie das Starthilfekabel vor jeder Verwendung auf Schäden. Verwenden Sie das Starthilfekabel nicht, wenn es Schäden aufweist. Wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Elektriker. Schalten Sie die Zündungen, das Radio, die Scheinwerfer, die Innenraumbeleuchtung und das Warnblinklicht beider Fahrzeuge aus, bevor Sie das Starthilfekabel anklemmen. Feststell-Bremshebel müssen angezogen werden. Bei Schaltgetrieben, Schalthebel in Leerlauf-Stellung und bei Automatikgetrieben Wählhebel in Stellung P stellen. Stellen Sie sicher, dass sich die Polzangen nicht berühren. Stellen Sie sicher, dass kein Karosseriekontakt zwischen den Fahrzeugen besteht oder hergestellt wird. Schließen Sie das Starthilfekabel nur an Batterien mit derselben Nennspannung an. Verletzungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen mit dem Starthilfekabel strangulieren oder verletzen. Lassen Sie Kinder nicht das Starthilfekabel verwenden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Starthilfekabel oder der Verpackung spielen. Halten Sie Kinder vom Arbeitsbereich und dem Starthilfekabel fern. Lassen Sie die Reinigung und Benutzerwartung nicht von Kindern durchführen. 10

Starthilfekabel und Lieferumfang prüfen Starthilfekabel und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Starthilfekabel beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Starthilfekabel aus der Tasche 2. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob das Starthilfekabel oder Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Starthilfekabel nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Bedienung Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung des Starthilfekabels können Funken erzeugt werden, die explosive Gase entzünden können. Es besteht Explosions- und Beschädigungsgefahr. Schließen Sie die schwarzen Polzangen nicht an die leere Batterie an. Verwenden Sie nur Batterien gleicher Nennspannung. Anklemmen 1. Identifizieren Sie an beiden Fahrzeugen die positiven (+) und negativen (-) Batterieklemmen. Die positive Batterieklemme ist rot, die negative Batterieklemme ist schwarz. 2. Klemmen Sie die roten Polzangen 1 zuerst am Pluspol der entladenen Batterie (siehe Abb. B, Position 1) und dann am Pluspol der Spenderbatterie (Position 2) an. 3. Klemmen Sie die schwarzen Polzangen 4 zuerst am Minuspol der Spenderbatterie (Position 3) und dann an der Fahrzeugmasse (Position 4) des liegengebliebenen Fahrzeugs an (z. B. am Masseband oder einer anderen blanken Stelle am Motorblock). Achten Sie dabei darauf, die schwarze Polzange (Position 4) soweit wie möglich von der Batterie entfernt anzuklemmen, um das Zünden von möglicherweise entwickeltem Knallgas zu verhindern. 11

Bedienung 4. Stellen Sie sicher, dass die rote LED-Lampe der Überspannungsschutz-Box 3 nach dem Anklemmen leuchtet. Ist dies der Fall, ist der Überspannungsschutz aktiv und absorbiert eventuelle Spannungsspitzen. Starten Beschädigungsgefahr! Bei unsachgemäßem Starten mit Hilfe des Starthilfekabels kann das Fahrzeug beschädigt werden. Stellen Sie sicher, dass jeder Startversuch nicht länger als 15 Sekunden dauert. Warten Sie nach jedem Startversuch mindestens 1 Minute, bevor Sie einen neuen Startversuch durchführen. Wenn sich das Fahrzeug nach mehreren Versuchen nicht starten lässt, suchen Sie eine Werkstatt auf. Wenn der Motor angesprungen ist und Sie alle Polzangen abgeklemmt haben, fahren Sie eine Weile mit dem Fahrzeug, sodass die Batterie durch die Lichtmaschine geladen wird. Schalten Sie die elektrischen Verbraucher ein (z. B. Fahrzeuglichter, Heckscheibenheizung usw.), um Spannungsspitzen zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass das Starthilfekabel korrekt angeklemmt ist (siehe Kapitel Anklemmen ) 1. Starten Sie den Motor des Spenderfahrzeugs und bringen Sie ihn auf eine mittlere Drehzahl. 2. Starten Sie den Motor des liegengebliebenen Fahrzeugs. 3. Nach erfolgreichem Starten des Motors 2 bis 3 Minuten warten, bis der Motor rundläuft. War der Startversuch nicht erfolgreich, warten Sie mindestens 1 Minute und wiederholen Sie dann die Schritte 1-2. 12

Abklemmen Reinigung und Aufbewahrung Verletzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Abklemmen können Sie sich verletzen oder das Fahrzeug beschädigen. Achten Sie beim Abklemmen darauf, dass die Leitungen des Starthilfekabels nicht in Kontakt mit sich drehenden Teilen im Motorraum kommen. Klemmen Sie das Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge des Anklemmens ab: Entfernen Sie die schwarzen Polzangen 4. Entfernen Sie zuerst die Polzange von der Fahrzeugmasse (siehe Abb. B, Position 4) des liegengebliebenen Fahrzeugs und dann vom Minuspol der Spenderbatterie (Position 3). Entfernen Sie die roten Polzangen 1 (Position 1 und 2). Diese können Sie in beliebiger Reihenfolge entfernen. Reinigung und Aufbewahrung Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reinigung des Starthilfekabels kann zu Stromschlägen führen. Reinigen Sie das Starthilfekabel nicht unter fließendem Wasser oder mit Lösungsmitteln. Tauchen Sie das Starthilfekabel nicht in Wasser. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung kann zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. Geben Sie das Starthilfekabel keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. 13

Technische Daten Bewahren Sie das Starthilfekabel im Auto auf. 1. Reinigen Sie das Starthilfekabel mit einem feuchten Tuch. 2. Trocknen Sie das Starthilfekabel mit einem fusselfreien Tuch. 3. Bewahren Sie das Starthilfekabel in der Tasche 2 auf, um es vor Feuchtigkeit zu schützen. 4. Bewahren Sie das Starthilfekabel an einem sauberen, trockenen Ort auf. Technische Daten Modell: Nennspannung: Nennstrom: Gesamtlänge: DIS-109 12/24 V 350 A 3,5 m Motorhubraum: Ottomotor: bis zu 5500 cm 3 Dieselmotor: bis zu 3000 cm 3 Material: Sicherheitsstandard: DIN 72553-25 IU-Art.-Nr. 97634-2 Serien-Nr. 072016 Artikelnummer: 93732 Entsorgung Verpackung entsorgen Kupferbeschichteter Aluminium-Kern Vollisolierte Polzangen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Starthilfekabel entsorgen Entsorgen Sie das Starthilfekabel entsprechend der in Ihrem Land geltenden Bestimmungen und Gesetze. 14

Da bin ich mir sicher. AT VERTRIEBEN DURCH: INTER-UNION TECHNOHANDEL GMBH KLAUS-VON-KLITZINGSTR. 2 76829 LANDAU/PFALZ GERMANY KUNDENDIENST AT MODELL: DIS-109 +43 720 881 110 service-a@inter-union.de 93732 10/2016 3JAHRE GARANTIE